Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kde-cli-tools5 for openSUSE:Factory checked in at 2022-06-23 10:22:35 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new.1548 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kde-cli-tools5" Thu Jun 23 10:22:35 2022 rev:140 rq:984328 version:5.25.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5/kde-cli-tools5.changes 2022-06-13 13:02:19.829100253 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new.1548/kde-cli-tools5.changes 2022-06-23 10:22:38.983634327 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jun 21 11:39:43 UTC 2022 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de> + +- Update to 5.25.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.25.1 +- No code changes since 5.25.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kde-cli-tools-5.25.0.tar.xz kde-cli-tools-5.25.0.tar.xz.sig New: ---- kde-cli-tools-5.25.1.tar.xz kde-cli-tools-5.25.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kde-cli-tools5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.UFULBl/_old 2022-06-23 10:22:40.471635944 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.UFULBl/_new 2022-06-23 10:22:40.475635949 +0200 @@ -19,15 +19,15 @@ %define kf5_version 5.86.0 %bcond_without released Name: kde-cli-tools5 -Version: 5.25.0 +Version: 5.25.1 Release: 0 Summary: Additional CLI tools for KDE applications License: GPL-2.0-or-later Group: System/GUI/KDE URL: http://www.kde.org -Source: kde-cli-tools-%{version}.tar.xz +Source: https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/kde-cli-tools-%{version}.tar.xz %if %{with released} -Source1: kde-cli-tools-%{version}.tar.xz.sig +Source1: https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/kde-cli-tools-%{version}.tar.xz.sig Source2: plasma.keyring %endif # PATCH-FIX-OPENSUSE kdesu-add-some-i18n-love.patch -- boo#852256 ++++++ kde-cli-tools-5.25.0.tar.xz -> kde-cli-tools-5.25.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/CMakeLists.txt new/kde-cli-tools-5.25.1/CMakeLists.txt --- old/kde-cli-tools-5.25.0/CMakeLists.txt 2022-06-09 11:06:16.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/CMakeLists.txt 2022-06-21 12:43:09.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) project(KDE-CLI-Tools) -set(PROJECT_VERSION "5.25.0") +set(PROJECT_VERSION "5.25.1") set(QT_MIN_VERSION "5.15.0") set(KF5_MIN_VERSION "5.90") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po 2022-06-09 11:05:45.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po 2022-06-21 12:42:31.000000000 +0200 @@ -59,7 +59,7 @@ #: main.cpp:38 #, kde-format msgid "A brief one-line summary of the notification" -msgstr "Un resum breu d'una ll??nea de la notificaci??" +msgstr "Un resum breu d'una l??nia de la notificaci??" #: main.cpp:40 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/kcm5_filetypes.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/kcm5_filetypes.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/kcm5_filetypes.po 2022-06-09 11:05:45.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/kcm5_filetypes.po 2022-06-21 12:42:31.000000000 +0200 @@ -87,7 +87,7 @@ "file type 'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain " "text files." msgstr "" -"Este quadro cont?? una llista de patrons que es poden utilisar per a " +"Este quadro cont?? una llista de patrons que es poden utilitzar per a " "identificar fitxers del tipus seleccionat. Per exemple, el patr?? *.txt est?? " "associat amb el tipus de fitxer ??text/plain??, de manera que tots els fitxers " "que s'acaben en ??.txt?? seran reconeguts com a fitxers de text net." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Ac?? podeu configurar qu?? far?? el gestor de fitxers Konqueror quan cliqueu en " "un fitxer d'este tipus. Konqueror pot mostrar el fitxer en un visor " -"incrustat, o iniciar una aplicaci?? separada. Si s'establix a ??Utilisa la " +"incrustat, o iniciar una aplicaci?? separada. Si s'establix a ??Utilitza la " "configuraci?? per al grup G??, el gestor de fitxers es comportar?? d'acord amb " "la configuraci?? del grup G al qual pertany este tipus. Per exemple ??image??, " "si el tipus de fitxer actual ??s image/png. Dolphin sempre mostrar?? els " @@ -184,7 +184,7 @@ #: filetypedetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Use settings for '%1' group" -msgstr "Utilisa la configuraci?? per al grup ??%1??" +msgstr "Utilitza la configuraci?? per al grup ??%1??" #: filetypesview.cpp:43 #, kde-format @@ -215,16 +215,16 @@ "fitxer. Per exemple, el patr?? de fitxer *.png, que significa: ??tots els " "fitxers amb noms que acaben en .png?? s'associen amb el tipus MIME ??image/" "png??;</li> <li> Una descripci?? curta del tipus MIME. Per exemple, la " -"descripci?? del tipus MIME ??image/png?? ??s simplement ??Image PNG??;</li> " -"<li>Una icona que s'utilisar?? per a mostrar fitxers del tipus MIME, de " +"descripci?? del tipus MIME ??image/png?? ??s simplement ??Imatge PNG??;</li> " +"<li>Una icona que s'utilitzar?? per a mostrar fitxers del tipus MIME, de " "manera que es puga identificar f??cilment el tipus del fitxer en un gestor de " -"fitxers o en un di??lec de selecci?? de fitxers (almenys per als tipus que " -"utiliseu sovint);</li> <li>Una llista de les aplicacions que poden utilisar-" -"se per a obrir fitxers del tipus MIME. Si es pot utilisar m??s d'una " -"aplicaci??, llavors la llista s'ordena per prioritat.</li></ul> Potser vos " -"sorprendr?? saber que alguns tipus MIME no tenen patrons de fitxer associats. " -"En estos casos, KDE pot determinar el tipus MIME examinant directament el " -"contingut del fitxer.</p>" +"fitxers o en un di??leg de selecci?? de fitxers (almenys per als tipus que " +"utilitzeu sovint);</li> <li>Una llista de les aplicacions que poden " +"utilitzar-se per a obrir fitxers del tipus MIME. Si es pot utilitzar m??s " +"d'una aplicaci??, llavors la llista s'ordena per prioritat.</li></ul> Potser " +"vos sorprendr?? saber que alguns tipus MIME no tenen patrons de fitxer " +"associats. En estos casos, KDE pot determinar el tipus MIME examinant " +"directament el contingut del fitxer.</p>" #: filetypesview.cpp:73 #, kde-format @@ -260,7 +260,7 @@ "vostre sistema. Cliqueu al signe ??+?? per a expandir una categoria, o al " "signe ??-?? per a plegar-la. Seleccioneu un tipus de fitxer (p. ex. text/html " "per a fitxers HTML) per a vore o editar la informaci?? d'este tipus de fitxer " -"utilisant els controls de la dreta." +"utilitzant els controls de la dreta." #: filetypesview.cpp:107 #, kde-format @@ -280,13 +280,13 @@ #: filetypesview.cpp:368 #, kde-format msgid "&Revert" -msgstr "&Reverteix" +msgstr "&Revertix" #: filetypesview.cpp:369 #, kde-format msgid "Revert this file type to its initial system-wide definition" msgstr "" -"Reverteix este tipus de fitxer a la seua definici?? inicial global del sistema" +"Revertix este tipus de fitxer a la seua definici?? inicial global del sistema" #: filetypesview.cpp:371 #, kde-format @@ -301,9 +301,9 @@ "global del sistema, el qual desfar?? tots els canvis efectuats en el tipus de " "fitxer. Cal tindre present que els tipus de fitxers globals del sistema no " "es poden suprimir. Malgrat a???? podeu buidar la seua llista de patrons, per a " -"minimisar les possibilitats que siguen utilisats (pero la determinaci?? del " +"minimitzar les possibilitats que siguen utilitzats (per?? la determinaci?? del " "tipus de fitxer a partir del contingut del fitxer encara els pot acabar " -"utilisant)." +"utilitzant)." #: filetypesview.cpp:376 #, kde-format @@ -322,9 +322,9 @@ "Cliqueu ac?? per a suprimir completament esta definici?? de tipus de fitxer. " "A???? nom??s ??s possible per als tipus de fitxer definits per l'usuari. Els " "tipus de fitxers globals del sistema no es poden suprimir. Malgrat a???? podeu " -"buidar la seua llista de patrons, per a minimisar les possibilitats que " -"siguen utilisats (pero la determinaci?? del tipus de fitxer a partir del " -"contingut del fitxer encara els pot acabar utilisant)." +"buidar la seua llista de patrons, per a minimitzar les possibilitats que " +"siguen utilitzats (per?? la determinaci?? del tipus de fitxer a partir del " +"contingut del fitxer encara els pot acabar utilitzant)." #: keditfiletype.cpp:124 #, kde-format @@ -357,7 +357,7 @@ #: keditfiletype.cpp:136 #, kde-format msgid "Makes the dialog transient for the window specified by winid" -msgstr "Fes transitori el di??lec per a la finestra especificada per ??winid??" +msgstr "Fes transitori el di??leg per a la finestra especificada per ??winid??" #: keditfiletype.cpp:138 #, kde-format @@ -407,7 +407,7 @@ "seleccionat. Esta llista es mostra als men??s contextuals de Konqueror quan " "trieu ??Obri amb...??. Si s'associa m??s d'una aplicaci?? amb este tipus de " "fitxer, llavors la llista s'ordena per prioritat, on l'element de m??s amunt " -"t?? la prefer??ncia davant dels atres." +"t?? la prefer??ncia davant dels altres." #: kservicelistwidget.cpp:66 #, kde-format @@ -422,7 +422,7 @@ "seleccionat. Esta llista es mostra als men??s contextuals de Konqueror quan " "trieu l'opci?? ??Vista pr??via amb...??. Si s'associa m??s d'un servei amb este " "tipus de fitxer, llavors la llista s'ordena per prioritat, on l'element de " -"m??s amunt t?? la prefer??ncia per damunt dels atres." +"m??s amunt t?? la prefer??ncia per damunt dels altres." #: kservicelistwidget.cpp:78 #, kde-format @@ -491,7 +491,7 @@ #: kservicelistwidget.cpp:115 #, kde-format msgid "Edit command line of the selected application." -msgstr "Edita la ll??nea d'ordres de l'aplicaci?? seleccionada." +msgstr "Edita la l??nia d'ordres de l'aplicaci?? seleccionada." #: kservicelistwidget.cpp:122 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/kcmshell5.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/kcmshell5.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/kcmshell5.po 2022-06-09 11:05:45.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/kcmshell5.po 2022-06-21 12:42:31.000000000 +0200 @@ -112,12 +112,12 @@ #: main.cpp:205 #, kde-format msgid "Use a specific icon for the window" -msgstr "Utilisa una icona espec??fica per a la finestra" +msgstr "Utilitza una icona espec??fica per a la finestra" #: main.cpp:206 #, kde-format msgid "Use a specific caption for the window" -msgstr "Utilisa una llegenda espec??fica per a la finestra" +msgstr "Utilitza una llegenda espec??fica per a la finestra" #: main.cpp:215 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/kdesu5.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/kdesu5.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/kdesu5.po 2022-06-09 11:05:45.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/kdesu5.po 2022-06-21 12:42:31.000000000 +0200 @@ -113,7 +113,7 @@ #: kdesu.cpp:129 #, kde-format msgid "Use realtime scheduling" -msgstr "Utilisa planificaci?? en temps real" +msgstr "Utilitza planificaci?? en temps real" #: kdesu.cpp:130 #, kde-format @@ -123,12 +123,12 @@ #: kdesu.cpp:131 #, kde-format msgid "Specify icon to use in the password dialog" -msgstr "Especifica la icona a utilisar en el di??lec de contrasenya" +msgstr "Especifica la icona a utilitzar en el di??leg de contrasenya" #: kdesu.cpp:132 #, kde-format msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "No mostres l'ordre que s'ha d'executar en el di??lec" +msgstr "No mostres l'ordre que s'ha d'executar en el di??leg" #: kdesu.cpp:139 #, kde-format @@ -137,7 +137,7 @@ "the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program" msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" msgstr "" -"Fes el di??lec transitori per a una aplicaci?? X especificada per ??winid??" +"Fes el di??leg transitori per a una aplicaci?? X especificada per ??winid??" #: kdesu.cpp:141 #, kde-format @@ -157,7 +157,7 @@ #: kdesu.cpp:245 #, kde-format msgid "Illegal priority: %1" -msgstr "Prioritat ilegal: %1" +msgstr "Prioritat il??legal: %1" #: kdesu.cpp:266 #, kde-format @@ -221,7 +221,7 @@ "password for <b>%1</b> below or click Ignore to continue with your current " "privileges." msgstr "" -"A l'acci?? que heu demanat li calen privilegis adicionals. Introdu??u la " +"A l'acci?? que heu demanat li calen privilegis addicionals. Introdu??u la " "contrasenya de <b>%1</b> o cliqueu Ignora per a continuar amb els privilegis " "actuals." @@ -231,7 +231,7 @@ "The action you requested needs additional privileges. Please enter the " "password for <b>%1</b> below." msgstr "" -"A l'acci?? que heu demanat li calen privilegis adicionals. Introdu??u la " +"A l'acci?? que heu demanat li calen privilegis addicionals. Introdu??u la " "contrasenya de <b>%1</b> tot seguit." #: sudlg.cpp:79 @@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "" "S'ha denegat el perm??s.<br />Possiblement la contrasenya ??s incorrecta, " "torneu a intentar-ho.<br />En alguns sistemes, cal estar assignat a un grup " -"especial (normalment: wheel) per a utilisar este programa." +"especial (normalment: wheel) per a utilitzar este programa." #: sudlg.cpp:105 #, kde-format msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "Error intern: retorn ilegal des de SuProcess::checkInstall()" \ No newline at end of file +msgstr "Error intern: retorn il??legal des de SuProcess::checkInstall()" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/kioclient.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/kioclient.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/kioclient.po 2022-06-09 11:05:45.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/kioclient.po 2022-06-21 12:42:31.000000000 +0200 @@ -49,7 +49,7 @@ "\n" msgstr "" " %1 ??url??\n" -" # Obri un di??lec de propietats de l'??url??\n" +" # Obri un di??leg de propietats de l'??url??\n" "\n" #: kioclient.cpp:64 @@ -249,12 +249,12 @@ #: kioclient.cpp:173 #, kde-format msgid "Command-line tool for network-transparent operations" -msgstr "Eina de la ll??nea d'ordres per a operacions transparents a la ret" +msgstr "Eina de la l??nia d'ordres per a operacions transparents a la ret" #: kioclient.cpp:180 #, kde-format msgid "Use message boxes and other native notifications" -msgstr "Utilisa quadros de missatge i atres notificacions natives" +msgstr "Utilitza quadros de missatge i altres notificacions natives" #: kioclient.cpp:183 #, kde-format @@ -263,7 +263,7 @@ "connection, use --platform offscreen" msgstr "" "??s no interactiu: sense quadros de missatge. Si no voleu cap connexi?? " -"gr??fica, utiliseu --platform offscreen" +"gr??fica, utilitzeu --platform offscreen" #: kioclient.cpp:187 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/kmimetypefinder5.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/kmimetypefinder5.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/kmimetypefinder5.po 2022-06-09 11:05:45.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/kmimetypefinder5.po 2022-06-21 12:42:31.000000000 +0200 @@ -43,7 +43,7 @@ #: kmimetypefinder.cpp:33 #, kde-format msgid "Use only the file content for determining the MIME type." -msgstr "Utilisa nom??s contingut del fitxer per a determinar el tipus MIME." +msgstr "Utilitza nom??s contingut del fitxer per a determinar el tipus MIME." #: kmimetypefinder.cpp:35 #, kde-format @@ -51,8 +51,8 @@ "Whether use the file name only for determining the MIME type. Not used if -c " "is specified." msgstr "" -"Si s'utilisa nom??s el nom del fitxer per a determinar el tipus MIME. No " -"s'utilisa si s'indica -c." +"Si s'utilitza nom??s el nom del fitxer per a determinar el tipus MIME. No " +"s'utilitza si s'indica -c." #: kmimetypefinder.cpp:36 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/kstart5.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/kstart5.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/kstart5.po 2022-06-09 11:05:45.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/kstart5.po 2022-06-21 12:42:31.000000000 +0200 @@ -48,8 +48,8 @@ "and so on." msgstr "" "Utilitat per a iniciar aplicacions amb propietats especials de la finestra\n" -"tals com iconificada, maximisada, a un cert escriptori virtual,\n" -"una decoraci?? especial i atres." +"tals com iconificada, maximitzada, a un cert escriptori virtual,\n" +"una decoraci?? especial i altres." #: kstart.cpp:319 #, kde-format @@ -83,7 +83,7 @@ "printed to stdout. Deprecated: use --application" msgstr "" "Alternativa a <ordre>: cam?? del fitxer ??desktop?? a iniciar. El servei de D-" -"Bus s'imprimir?? a l'eixida est??ndard (stdout). Obsolet: utiliseu ??--" +"Bus s'imprimir?? a l'eixida est??ndard (stdout). Obsolet: utilitzeu ??--" "application??" #: kstart.cpp:335 @@ -94,7 +94,7 @@ #: kstart.cpp:338 #, kde-format msgid "Optional URL to pass <desktopfile>, when using --service" -msgstr "URL opcional a passar <desktopfile>, quan s'utilisa --service" +msgstr "URL opcional a passar <desktopfile>, quan s'utilitza --service" #: kstart.cpp:341 #, kde-format @@ -115,7 +115,7 @@ "Un text coincident amb la classe de finestra (propietat WM_CLASS)\n" "La classe de finestra es pot obtindre executant\n" "??xprop | grep WM_CLASS?? i clicant a una finestra.\n" -"(utiliseu be les dues parts separades per un espai o be nom??s la part " +"(utilitzeu b?? les dues parts separades per un espai o b?? nom??s la part " "dreta).\n" "NOTA: Si no especifiqueu ni t??tol de la finestra ni classe de finestra,\n" "llavors s'agafar?? la primera finestra que aparega;\n" @@ -148,17 +148,17 @@ #: kstart.cpp:357 #, kde-format msgid "Maximize the window" -msgstr "Maximisa la finestra" +msgstr "Maximitza la finestra" #: kstart.cpp:358 #, kde-format msgid "Maximize the window vertically" -msgstr "Maximisa la finestra verticalment" +msgstr "Maximitza la finestra verticalment" #: kstart.cpp:359 #, kde-format msgid "Maximize the window horizontally" -msgstr "Maximisa la finestra horisontalment" +msgstr "Maximitza la finestra horitzontalment" #: kstart.cpp:360 #, kde-format @@ -171,8 +171,8 @@ "The window type: Normal, Desktop, Dock, Toolbar, \n" "Menu, Dialog, TopMenu or Override" msgstr "" -"El tipus de finestra: Normal, Escriptori, Acoplada, Barra d'eines, \n" -"Men??, Di??lec, Men?? superior o Substituci??" +"El tipus de finestra: Normal, Escriptori, Acoblada, Barra d'eines, \n" +"Men??, Di??leg, Men?? superior o Substituci??" #: kstart.cpp:365 #, kde-format @@ -186,12 +186,12 @@ #: kstart.cpp:368 #, kde-format msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Prova de mantindre la finestra al damunt de les atres" +msgstr "Prova de mantindre la finestra al damunt de les altres" #: kstart.cpp:370 #, kde-format msgid "Try to keep the window below other windows" -msgstr "Prova de mantindre la finestra per davall de les atres" +msgstr "Prova de mantindre la finestra per davall de les altres" #: kstart.cpp:371 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/ktraderclient5.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/ktraderclient5.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/ca@valencia/ktraderclient5.po 2022-06-09 11:05:45.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/ca@valencia/ktraderclient5.po 2022-06-21 12:42:31.000000000 +0200 @@ -45,7 +45,7 @@ #, kde-format msgid "A command-line tool for querying the KDE trader system" msgstr "" -"Una eina de la ll??nea d'ordres per a consultar el sistema de gesti?? de " +"Una eina de la l??nia d'ordres per a consultar el sistema de gesti?? de " "serveis de KDE" #: ktraderclient.cpp:30 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/de/kioclient.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/de/kioclient.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/de/kioclient.po 2022-06-09 11:05:47.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/de/kioclient.po 2022-06-21 12:42:33.000000000 +0200 @@ -6,9 +6,9 @@ "Project-Id-Version: kioclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-06 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-06 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-10 00:29+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>\n" -"Language-Team: German <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,32 +36,19 @@ "Syntax:\n" #: kioclient.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| " kioclient openProperties 'url'\n" -#| " # Opens a properties menu\n" -#| "\n" +#, kde-format msgctxt "The argument is the command \"kioclient openProperties\"" msgid "" " %1 'url'\n" " # Opens a properties dialog of 'url'\n" "\n" msgstr "" -" kioclient openProperties ???adresse???\n" -" # ??ffnet ein Eigenschaften-Men??\n" +" %1 ???url???\n" +" # ??ffnet ein Eigenschaften-Men?? f??r ???url???\n" "\n" #: kioclient.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| " kioclient exec 'url' ['mimetype']\n" -#| " # Tries to open the document pointed to by 'url', in the " -#| "application\n" -#| " # associated with it in KDE. You may omit 'mimetype'.\n" -#| " # In this case the mimetype is determined\n" -#| " # automatically. Of course URL may be the URL of a\n" -#| " # document, or it may be a *.desktop file.\n" -#| " # 'url' can be an executable, too.\n" +#, kde-format msgctxt "The argument is the command \"kioclient exec\"" msgid "" " %1 'url' ['mimetype']\n" @@ -72,7 +59,7 @@ " # 'url' can be the URL of a document, a *.desktop file,\n" " # or an executable.\n" msgstr "" -" kioclient exec ???url??? ['mimetype']\n" +" %1 ???url??? [???mimetype???]\n" " # Versucht, das Dokument unter ???url??? mit der in KDE " "zugewiesenen\n" " # Anwendung zu ??ffnen. ???mimetype??? kann dabei ausgelassen " @@ -96,13 +83,7 @@ msgstr "" #: kioclient.cpp:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| " kioclient download ['src']\n" -#| " # Copies the URL 'src' to a user-specified location'.\n" -#| " # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n" -#| " # a URL will be requested.\n" -#| "\n" +#, kde-format msgctxt "The argument is the command \"kioclient download\"" msgid "" " %1 ['src']\n" @@ -111,7 +92,7 @@ " # a URL will be requested.\n" "\n" msgstr "" -" kioclient download ['quelle']\n" +" %1 [???quelle???]\n" " # Kopiert die Adresse ???quelle??? an einen benutzerdefinierten " "Ort.\n" " # ???quelle??? kann auch eine Liste von Adressen sein. Ist keine\n" @@ -119,11 +100,7 @@ "\n" #: kioclient.cpp:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| " kioclient copy 'src' 'dest'\n" -#| " # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n" -#| " # 'src' may be a list of URLs.\n" +#, kde-format msgctxt "The argument is the command \"kioclient copy\"" msgid "" " %1 'src' 'dest'\n" @@ -132,48 +109,36 @@ " # The short version 'kioclient cp' is also available.\n" "\n" msgstr "" -" kioclient copy ???quelle??? ???ziel???\n" +" %1 ???quelle??? ???ziel???\n" " # Kopiert ???quelle??? nach ???ziel???,\n" " # wobei ???quelle??? auch eine Liste von Adressen sein kann.\n" #: kioclient.cpp:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| " kioclient ls 'url'\n" -#| " # Lists the contents of the directory 'url' to stdout\n" -#| "\n" +#, kde-format msgctxt "The argument is the command \"kioclient cat\"" msgid "" " %1 'url'\n" " # Prints the contents of the file 'url' to the standard output\n" "\n" msgstr "" -" kioclient ls ???url???\n" +" %1 ???url???\n" " # Gibt den Inhalt des Ordners ???url??? nach stdout aus\n" "\n" #: kioclient.cpp:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| " kioclient ls 'url'\n" -#| " # Lists the contents of the directory 'url' to stdout\n" -#| "\n" +#, kde-format msgctxt "The argument is the command \"kioclient ls\"" msgid "" " %1 'url'\n" " # Lists the contents of the directory 'url' to stdout\n" "\n" msgstr "" -" kioclient ls ???url???\n" +" %1 ???url???\n" " # Gibt den Inhalt des Ordners ???url??? nach stdout aus\n" "\n" #: kioclient.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| " kioclient remove 'url'\n" -#| " # Removes the URL\n" -#| " # 'url' may be a list of URLs.\n" +#, kde-format msgctxt "The argument is the command \"kioclient remove\"" msgid "" " %1 'url'\n" @@ -182,39 +147,31 @@ " # The short version 'kioclient rm' is also available.\n" "\n" msgstr "" -" kioclient remove ???adresse???\n" +" %1 ???adresse???\n" " # L??scht die Adresse\n" " # wobei ???adresse??? auch eine Liste von Adressen sein kann.\n" #: kioclient.cpp:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| " kioclient stat 'url'\n" -#| " # Shows all of the available information for 'url'\n" -#| "\n" +#, kde-format msgctxt "The argument is the command \"kioclient stat\"" msgid "" " %1 'url'\n" " # Shows all of the available information for 'url'\n" "\n" msgstr "" -" kioclient stat ???url???\n" +" %1 ???url???\n" " # Gibt alle verf??gbaren Informationen der Adresse ???url??? aus\n" "\n" #: kioclient.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| " kioclient appmenu\n" -#| " # Opens a basic application launcher.\n" -#| "\n" +#, kde-format msgctxt "The argument is the command \"kioclient appmenu\"" msgid "" " %1\n" " # Opens a basic application launcher\n" "\n" msgstr "" -" kioclient appmenu\n" +" %1\n" " # ??ffnet einen einfachen Programmstarter.\n" "\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po 2022-06-09 11:06:09.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po 2022-06-21 12:42:58.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-18 02:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po 2022-06-09 11:06:09.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po 2022-06-21 12:42:58.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-25 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/kcmshell5.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/kcmshell5.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/kcmshell5.po 2022-06-09 11:06:09.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/kcmshell5.po 2022-06-21 12:42:58.000000000 +0200 @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-27 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/kdesu5.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/kdesu5.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/kdesu5.po 2022-06-09 11:06:09.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/kdesu5.po 2022-06-21 12:42:58.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-06 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/kioclient.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/kioclient.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/kioclient.po 2022-06-09 11:06:09.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/kioclient.po 2022-06-21 12:42:58.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-06 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po 2022-06-09 11:06:09.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po 2022-06-21 12:42:58.000000000 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-18 02:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/kstart5.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/kstart5.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/kstart5.po 2022-06-09 11:06:09.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/kstart5.po 2022-06-21 12:42:58.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-06 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/ktraderclient5.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/ktraderclient5.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/ktraderclient5.po 2022-06-09 11:06:09.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/ktraderclient5.po 2022-06-21 12:42:58.000000000 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-18 02:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/plasma-open-settings.po new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/plasma-open-settings.po --- old/kde-cli-tools-5.25.0/po/zh_CN/plasma-open-settings.po 2022-06-09 11:06:09.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.25.1/po/zh_CN/plasma-open-settings.po 2022-06-21 12:42:58.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-29 00:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"