Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package libksysguard5 for openSUSE:Factory checked in at 2022-06-23 10:22:54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new.1548 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "libksysguard5" Thu Jun 23 10:22:54 2022 rev:144 rq:984344 version:5.25.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5/libksysguard5.changes 2022-06-13 13:02:37.677125180 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new.1548/libksysguard5.changes 2022-06-23 10:23:05.671663326 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jun 21 11:39:45 UTC 2022 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de> + +- Update to 5.25.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.25.1 +- No code changes since 5.25.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- libksysguard-5.25.0.tar.xz libksysguard-5.25.0.tar.xz.sig New: ---- libksysguard-5.25.1.tar.xz libksysguard-5.25.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libksysguard5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.BjgvPe/_old 2022-06-23 10:23:06.727664474 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.BjgvPe/_new 2022-06-23 10:23:06.735664483 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without released %global systemstatssover 1 Name: libksysguard5 -Version: 5.25.0 +Version: 5.25.1 Release: 0 # Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95) %{!?_plasma5_bugfix: %define _plasma5_bugfix %{version}} @@ -29,9 +29,9 @@ License: GPL-2.0-or-later Group: Development/Libraries/C and C++ URL: http://www.kde.org -Source: libksysguard-%{version}.tar.xz +Source: https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/libksysguard-%{version}.tar.xz %if %{with released} -Source1: libksysguard-%{version}.tar.xz.sig +Source1: https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/libksysguard-%{version}.tar.xz.sig Source2: plasma.keyring %endif Source3: %{name}-rpmlintrc ++++++ libksysguard-5.25.0.tar.xz -> libksysguard-5.25.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/CMakeLists.txt new/libksysguard-5.25.1/CMakeLists.txt --- old/libksysguard-5.25.0/CMakeLists.txt 2022-06-09 11:12:21.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/CMakeLists.txt 2022-06-21 12:52:12.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ project(libksysguard) -set(PROJECT_VERSION "5.25.0") +set(PROJECT_VERSION "5.25.1") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) # check with non-Plasma consumers (e.g. KDevelop) before bumping these versions to make sure the KDE CI does not break diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/faces/facepackages/facegrid/metadata.desktop new/libksysguard-5.25.1/faces/facepackages/facegrid/metadata.desktop --- old/libksysguard-5.25.0/faces/facepackages/facegrid/metadata.desktop 2022-06-09 11:12:02.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/faces/facepackages/facegrid/metadata.desktop 2022-06-21 12:51:41.000000000 +0200 @@ -21,6 +21,7 @@ Name[pt_BR]=Grade Name[ro]=Gril?? Name[ru]=?????????? +Name[sk]=Mrie??ka Name[sl]=Mre??a Name[sv]=Rutn??t Name[tr]=Izgara diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/faces/facepackages/horizontalbars/metadata.desktop new/libksysguard-5.25.1/faces/facepackages/horizontalbars/metadata.desktop --- old/libksysguard-5.25.0/faces/facepackages/horizontalbars/metadata.desktop 2022-06-09 11:12:02.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/faces/facepackages/horizontalbars/metadata.desktop 2022-06-21 12:51:41.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ Name[ast]=Barres horizontales Name[az]=??f??qi s??tunlar Name[ca]=Barres horitzontals -Name[ca@valencia]=Barres horisontals +Name[ca@valencia]=Barres horitzontals Name[cs]=Vodorovn?? sloupce Name[en_GB]=Horizontal Bars Name[es]=Barras horizontales diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/faces/facepackages/linechart/metadata.desktop new/libksysguard-5.25.1/faces/facepackages/linechart/metadata.desktop --- old/libksysguard-5.25.0/faces/facepackages/linechart/metadata.desktop 2022-06-09 11:12:02.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/faces/facepackages/linechart/metadata.desktop 2022-06-21 12:51:41.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ Name[ar]=?????? ?????? Name[az]=S??tirl??r Name[ca]=Diagrama de l??nies -Name[ca@valencia]=Diagrama de ll??nees +Name[ca@valencia]=Diagrama de l??nies Name[cs]=??arov?? graf Name[de]=Liniendiagramm Name[en_GB]=Line Chart diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/faces/systemmonitor-faces.knsrc new/libksysguard-5.25.1/faces/systemmonitor-faces.knsrc --- old/libksysguard-5.25.0/faces/systemmonitor-faces.knsrc 2022-06-09 11:12:02.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/faces/systemmonitor-faces.knsrc 2022-06-21 12:51:41.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ Name[ar]=?????????? ?????? ?????????? ?????????? ???????????? Name[az]=Sistemi izl??m?? sensorunun g??st??rilm??si t??rzi Name[ca]=Estils de visualitzaci?? del sensor al monitor del sistema -Name[ca@valencia]=Estils de visualisaci?? del sensor al monitor del sistema +Name[ca@valencia]=Estils de visualitzaci?? del sensor al monitor del sistema Name[cs]=Styl zobrazen?? monitorov??n?? syst??mu Name[en_GB]=System monitor Sensor Display Styles Name[es]=Estilos de visor del sensor del monitor del sistema diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/KSysGuardSensorFaces.po new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/KSysGuardSensorFaces.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/KSysGuardSensorFaces.po 2022-06-09 11:12:04.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/KSysGuardSensorFaces.po 2022-06-21 12:51:46.000000000 +0200 @@ -75,7 +75,7 @@ #: ConfigAppearance.qml:179 #, kde-format msgid "Minimum Time Between Updates:" -msgstr "Temps m??nim entre actualisacions:" +msgstr "Temps m??nim entre actualitzacions:" #: ConfigAppearance.qml:188 #, kde-format @@ -126,7 +126,7 @@ #: facepackages/linechart/contents/ui/Config.qml:59 #, kde-format msgid "Show Grid Lines" -msgstr "Mostra les ll??nees de la quadr??cula" +msgstr "Mostra les l??nies de la quadr??cula" #: facepackages/barchart/contents/ui/Config.qml:47 #: facepackages/linechart/contents/ui/Config.qml:63 @@ -176,7 +176,7 @@ #: facepackages/linechart/contents/ui/Config.qml:55 #, kde-format msgid "Smooth Lines" -msgstr "Ll??nees suaus" +msgstr "L??nies suaus" #: facepackages/linechart/contents/ui/Config.qml:67 #, kde-format @@ -248,7 +248,7 @@ #: facepackages/piechart/contents/ui/Config.qml:64 #, kde-format msgid "Rounded Lines" -msgstr "Ll??nees arrodonides" +msgstr "L??nies arredonides" #: facepackages/textonly/contents/ui/Config.qml:24 #, kde-format @@ -282,7 +282,7 @@ #: packagestructure/sensorfacepackage.cpp:39 #, kde-format msgid "Configuration support" -msgstr "Soport de la configuraci??" +msgstr "Suport de la configuraci??" #: packagestructure/sensorfacepackage.cpp:40 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/ksgrd.po new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/ksgrd.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/ksgrd.po 2022-06-09 11:12:04.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/ksgrd.po 2022-06-21 12:51:46.000000000 +0200 @@ -115,7 +115,7 @@ #: SensorManager.cpp:67 #, kde-format msgid "Used Memory" -msgstr "Mem??ria utilisada" +msgstr "Mem??ria utilitzada" #: SensorManager.cpp:68 #, kde-format @@ -261,12 +261,12 @@ #: SensorManager.cpp:99 #, kde-format msgid "Milliseconds spent reading" -msgstr "Milisegons dedicats en lectura" +msgstr "Mil??lisegons dedicats en lectura" #: SensorManager.cpp:100 #, kde-format msgid "Milliseconds spent writing" -msgstr "Milisegons dedicats en escritura" +msgstr "Mil??lisegons dedicats en escritura" #: SensorManager.cpp:101 #, kde-format @@ -367,7 +367,7 @@ #: SensorManager.cpp:121 SensorManager.cpp:132 #, kde-format msgid "Collisions" -msgstr "Colisions" +msgstr "Col??lisions" #: SensorManager.cpp:123 #, kde-format @@ -553,7 +553,7 @@ #: SensorManager.cpp:164 #, kde-format msgid "Used Space" -msgstr "Espai utilisat" +msgstr "Espai utilitzat" #: SensorManager.cpp:165 #, kde-format @@ -568,7 +568,7 @@ #: SensorManager.cpp:167 #, kde-format msgid "Used Inodes" -msgstr "Inodes utilisats" +msgstr "Inodes utilitzats" #: SensorManager.cpp:168 #, kde-format @@ -648,7 +648,7 @@ #: SensorManager.cpp:183 #, kde-format msgid "Resyncing Percent" -msgstr "Percentage de resincronitzaci??" +msgstr "Percentatge de resincronitzaci??" #: SensorManager.cpp:184 #, kde-format @@ -678,7 +678,7 @@ #: SensorManager.cpp:192 #, kde-format msgid "Extra Temperature Sensor %1" -msgstr "Sensor adicional de temperatura %1" +msgstr "Sensor addicional de temperatura %1" #: SensorManager.cpp:196 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.barchart.po new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.barchart.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.barchart.po 2022-06-09 11:12:04.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.barchart.po 2022-06-21 12:51:46.000000000 +0200 @@ -33,7 +33,7 @@ #: contents/ui/Config.qml:43 #, kde-format msgid "Show Grid Lines" -msgstr "Mostra les ll??nees de la quadr??cula" +msgstr "Mostra les l??nies de la quadr??cula" #: contents/ui/Config.qml:47 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.linechart.po new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.linechart.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.linechart.po 2022-06-09 11:12:04.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.linechart.po 2022-06-21 12:51:46.000000000 +0200 @@ -38,12 +38,12 @@ #: contents/ui/Config.qml:55 #, kde-format msgid "Smooth Lines" -msgstr "Ll??nees suaus" +msgstr "L??nies suaus" #: contents/ui/Config.qml:59 #, kde-format msgid "Show Grid Lines" -msgstr "Mostra les ll??nees de la quadr??cula" +msgstr "Mostra les l??nies de la quadr??cula" #: contents/ui/Config.qml:63 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.piechart.po new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.piechart.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.piechart.po 2022-06-09 11:12:04.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.piechart.po 2022-06-21 12:51:46.000000000 +0200 @@ -56,7 +56,7 @@ #: contents/ui/Config.qml:64 #, kde-format msgid "Rounded Lines" -msgstr "Ll??nees arrodonides" +msgstr "L??nies arredonides" #: contents/ui/Config.qml:69 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/ksysguard_sensors.po new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/ksysguard_sensors.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/ksysguard_sensors.po 2022-06-09 11:12:04.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/ksysguard_sensors.po 2022-06-21 12:51:46.000000000 +0200 @@ -64,7 +64,7 @@ #: SensorGroup.cpp:37 #, kde-format msgid "[Group] Used" -msgstr "[Grup] Utilisat" +msgstr "[Grup] Utilitzat" #: SensorGroup.cpp:38 #, kde-format @@ -74,7 +74,7 @@ #: SensorGroup.cpp:39 SensorGroup.cpp:59 #, kde-format msgid "[Group] Percentage Used" -msgstr "[Grup] Percentage d'??s" +msgstr "[Grup] Percentatge d'??s" #: SensorGroup.cpp:40 #, kde-format @@ -134,7 +134,7 @@ #: SensorGroup.cpp:55 #, kde-format msgid "[Group] Used Space" -msgstr "[Grup] Espai utilisat" +msgstr "[Grup] Espai utilitzat" #: SensorGroup.cpp:56 #, kde-format @@ -154,7 +154,7 @@ #: SensorGroup.cpp:60 #, kde-format msgid "[Group] Percentage Free" -msgstr "[Grup] Percentage lliure" +msgstr "[Grup] Percentatge lliure" #: SensorGroup.cpp:62 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/processcore.po new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/processcore.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/processcore.po 2022-06-09 11:12:04.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/processcore.po 2022-06-21 12:51:46.000000000 +0200 @@ -210,7 +210,7 @@ #, kde-format msgid "The amount of userspace CPU used by this process and all its children." msgstr "" -"La quantitat de CPU d'espai d'usuari utilisada per este proc??s i tots els " +"La quantitat de CPU d'espai d'usuari utilitzada per este proc??s i tots els " "seus fills." #: extended_process_list.cpp:280 @@ -222,7 +222,7 @@ #, kde-format msgid "The amount of system CPU used by this process and all its children." msgstr "" -"La quantitat de CPU del sistema utilisada per este proc??s i tots els seus " +"La quantitat de CPU del sistema utilitzada per este proc??s i tots els seus " "fills." #: extended_process_list.cpp:293 @@ -239,7 +239,7 @@ #, kde-format msgid "The total amount of CPU used by this process and all its children." msgstr "" -"La quantitat total de CPU utilisada per este proc??s i tots els seus fills." +"La quantitat total de CPU utilitzada per este proc??s i tots els seus fills." #: extended_process_list.cpp:307 #, kde-format @@ -283,7 +283,7 @@ "included shared libraries, graphics memory, files on disk, and so on. This " "number is almost meaningless." msgstr "" -"Esta ??s la quantitat d'espai de mem??ria virtual que est?? utilisant el " +"Esta ??s la quantitat d'espai de mem??ria virtual que est?? utilitzant el " "proc??s, incloses les biblioteques compartides, la mem??ria gr??fica, els " "fitxers en el disc, i etc. Este n??mero quasi no t?? sentit." @@ -298,8 +298,8 @@ "This is the amount of physical memory that this process is using and " "includes the amount of memory used by shared libraries." msgstr "" -"Esta ??s la quantitat de mem??ria f??sica que este proc??s est?? utilisant, i " -"inclou la quantitat de mem??ria utilisada per les biblioteques compartides." +"Esta ??s la quantitat de mem??ria f??sica que este proc??s est?? utilitzant, i " +"inclou la quantitat de mem??ria utilitzada per les biblioteques compartides." #: extended_process_list.cpp:346 #, kde-format @@ -318,7 +318,7 @@ "and approximates the Private memory usage of the process.<br>It does not " "include any swapped out memory, nor the code size of its shared libraries." msgstr "" -"Esta ??s la quantitat de mem??ria f??sica real que este proc??s est?? utilisant " +"Esta ??s la quantitat de mem??ria f??sica real que este proc??s est?? utilitzant " "per a si mateix, i s'aproxima a l'??s de la mem??ria privada del proc??s<br>No " "inclou la mem??ria d'intercanvi en el disc, ni la mida del codi de les seues " "biblioteques compartides." @@ -341,8 +341,8 @@ "that use this library." msgstr "" "Esta ??s aproximadament la quantitat de mem??ria f??sica real que estan " -"utilisant les biblioteques compartides d'este proc??s.<br>Esta mem??ria es " -"compartix entre tots els processos que utilisen esta biblioteca." +"utilitzant les biblioteques compartides d'este proc??s.<br>Esta mem??ria es " +"compartix entre tots els processos que utilitzen esta biblioteca." #: extended_process_list.cpp:376 #, kde-format @@ -363,7 +363,7 @@ "process' private memory." msgstr "" "Esta ??s aproximadament la quantitat de mem??ria f??sica real que est?? " -"utilisant este proc??s. Es calcula dividint l'??s de la mem??ria compatida del " +"utilitzant este proc??s. Es calcula dividint l'??s de la mem??ria compatida del " "proc??s entre la quantitat de processos que compartixen esta mem??ria, i " "afegint la mem??ria privada del proc??s." @@ -439,7 +439,7 @@ "nonphysical IO." msgstr "" "La velocitat de lectura per a l'E/S total d'un proc??s, incloent-hi la " -"mem??ria cau del disc i atres E/S no f??siques." +"mem??ria cau del disc i altres E/S no f??siques." #: extended_process_list.cpp:480 #, kde-format @@ -453,7 +453,7 @@ "nonphysical IO." msgstr "" "La velocitat d'escritura per a l'E/S total d'un proc??s, incloent-hi la " -"mem??ria cau del disc i atres E/S no f??siques." +"mem??ria cau del disc i altres E/S no f??siques." #: extended_process_list.cpp:490 #, kde-format @@ -624,7 +624,7 @@ #, kde-format msgctxt "process status" msgid "finished" -msgstr "finalisat" +msgstr "finalitzat" #: process.cpp:163 #, kde-format @@ -642,7 +642,7 @@ #, kde-format msgctxt "Scheduler" msgid "Round Robin" -msgstr "Round Robin" +msgstr "Round Roben" #: process.cpp:175 #, kde-format @@ -685,7 +685,7 @@ #: process_controller.cpp:193 #, kde-format msgid "The user cancelled." -msgstr "L'usuari ho ha cancelat." +msgstr "L'usuari ho ha cancel??lat." #: process_controller.cpp:195 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/processui.po new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/processui.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/ca@valencia/processui.po 2022-06-09 11:12:04.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/ca@valencia/processui.po 2022-06-21 12:51:46.000000000 +0200 @@ -58,8 +58,8 @@ #, kde-format msgid "End Process" msgid_plural "End Processes" -msgstr[0] "Finalisa el proc??s" -msgstr[1] "Finalisa els processos" +msgstr[0] "Finalitza el proc??s" +msgstr[1] "Finalitza els processos" #: ksysguardprocesslist.cpp:216 ksysguardprocesslist.cpp:550 #, kde-format @@ -120,9 +120,9 @@ "click on a process to send other signals.<br>See What's This for technical " "information." msgstr "" -"<qt>Finalisa el proc??s seleccionat. Av??s - podeu perdre el treball sense " -"guardar.<br>Cliqueu amb el bot?? dret en un proc??s per a enviar atres senyals." -"<br>Vejau Qu?? ??s a???? per a la informaci?? t??cnica." +"<qt>Finalitza el proc??s seleccionat. Av??s - podeu perdre el treball sense " +"guardar.<br>Cliqueu amb el bot?? dret en un proc??s per a enviar altres " +"senyals.<br>Vejau Qu?? ??s a???? per a la informaci?? t??cnica." #: ksysguardprocesslist.cpp:448 #, kde-format @@ -135,8 +135,8 @@ msgctxt "Context menu" msgid "End Process" msgid_plural "End Processes" -msgstr[0] "Finalisa el proc??s" -msgstr[1] "Finalisa els processos" +msgstr[0] "Finalitza el proc??s" +msgstr[1] "Finalitza els processos" #: ksysguardprocesslist.cpp:585 #, kde-format @@ -161,7 +161,7 @@ #: ksysguardprocesslist.cpp:809 #, kde-format msgid "Display Units" -msgstr "Unitats de visualisaci??" +msgstr "Unitats de visualitzaci??" #: ksysguardprocesslist.cpp:813 #, kde-format @@ -201,12 +201,12 @@ #: ksysguardprocesslist.cpp:840 #, kde-format msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" +msgstr "Percentatge" #: ksysguardprocesslist.cpp:869 #, kde-format msgid "Display command line options" -msgstr "Mostra les opcions de la ll??nea d'ordres" +msgstr "Mostra les opcions de la l??nia d'ordres" #: ksysguardprocesslist.cpp:876 #, kde-format @@ -216,7 +216,7 @@ #: ksysguardprocesslist.cpp:883 #, kde-format msgid "Displayed Information" -msgstr "Informaci?? visualisada" +msgstr "Informaci?? visualitzada" #: ksysguardprocesslist.cpp:886 #, kde-format @@ -292,7 +292,7 @@ "Are you sure you want to end these %1 processes? Any unsaved work may be " "lost" msgstr[0] "" -"Segur que voleu finalisar este proc??s? Es perdr?? qualsevol treball no " +"Segur que voleu finalitzar este proc??s? Es perdr?? qualsevol treball no " "guardat." msgstr[1] "" "Segur que voleu matar estos %1 processos? Es perdr?? qualsevol treball no " @@ -303,13 +303,13 @@ msgctxt "Dialog title" msgid "End Process" msgid_plural "End %1 Processes" -msgstr[0] "Finalisaci?? de proc??s" -msgstr[1] "Finalisaci?? de %1 processos" +msgstr[0] "Finalitzaci?? de proc??s" +msgstr[1] "Finalitzaci?? de %1 processos" #: ksysguardprocesslist.cpp:1404 #, kde-format msgid "End" -msgstr "Finalisa" +msgstr "Finalitza" #: ksysguardprocesslist.cpp:1406 #, kde-format @@ -372,7 +372,7 @@ #: ProcessModel.cpp:637 #, kde-format msgid "- Process is waiting for something to happen." -msgstr "-el proc??s est?? a l'espera d'algun succ??s-." +msgstr "-el proc??s est?? a l'espera d'algun esdeveniment-." #: ProcessModel.cpp:639 #, kde-format @@ -387,7 +387,7 @@ "- Process has finished and is now dead, but the parent process has not " "cleaned up." msgstr "" -"-el proc??s ha finalisat i ara ya ??s mort, pero el proc??s pare no l'ha " +"-el proc??s ha finalitzat i ara ja ??s mort, per?? el proc??s pare no l'ha " "netejat-." #: ProcessModel.cpp:1053 @@ -456,7 +456,7 @@ "included shared libraries, graphics memory, files on disk, and so on. This " "number is almost meaningless.</qt>" msgstr "" -"<qt>Esta ??s la quantitat d'espai de mem??ria virtual que est?? utilisant el " +"<qt>Esta ??s la quantitat d'espai de mem??ria virtual que est?? utilitzant el " "proc??s, incloses les biblioteques compartides, la mem??ria gr??fica, els " "fitxers en el disc, i etc. Este n??mero quasi no t?? sentit.</qt>" @@ -470,7 +470,7 @@ "of a program. See What's This for more information.</qt>" msgstr "" "<qt>Esta ??s la quantitat de mem??ria f??sica real que este proc??s est?? " -"utilisant per a si mateix, i s'aproxima a l'??s de la mem??ria privada del " +"utilitzant per a si mateix, i s'aproxima a l'??s de la mem??ria privada del " "proc??s.<br>No inclou la mem??ria d'intercanvi en el disc, ni la mida del codi " "de les seues biblioteques compartides.<br>Moltes vegades, esta ??s la manera " "m??s ??til d'entendre l'??s de la mem??ria d'un programa. Vejau ??Qu?? ??s a??????? " @@ -484,8 +484,8 @@ "processes that use this library.</qt>" msgstr "" "<qt>Esta ??s aproximadament la quantitat de mem??ria f??sica real que estan " -"utilisant les biblioteques compartides d'este proc??s.<br>Esta mem??ria ??s " -"compartida entre tots els processos que utilisen esta biblioteca.</qt>" +"utilitzant les biblioteques compartides d'este proc??s.<br>Esta mem??ria ??s " +"compartida entre tots els processos que utilitzen esta biblioteca.</qt>" #: ProcessModel.cpp:1090 #, kde-format @@ -510,7 +510,7 @@ #, kde-format msgid "<qt>The amount of pixmap memory that this process is using.</qt>" msgstr "" -"<qt>La quantitat de mem??ria de mapes de p??xels que est?? utilisant este " +"<qt>La quantitat de mem??ria de mapes de p??xels que est?? utilitzant este " "proc??s.</qt>" #: ProcessModel.cpp:1098 @@ -568,9 +568,9 @@ msgstr "" "<qt><i>Informaci?? t??cnica: </i>El nom de proc??s del nucli t?? una llarg??ria " "m??xima de 8 car??cters, i per a???? s'examina tota l'ordre. Si la primera " -"paraula a tota la ll??nea d'ordres comen??a amb el nom del proc??s, es mostrar?? " -"la primera paraula de la ll??nea d'ordres, d'atra manera s'utilisar?? el nom " -"del proc??s." +"paraula a tota la l??nia d'ordres comen??a amb el nom del proc??s, es mostrar?? " +"la primera paraula de la l??nia d'ordres, altrament s'utilitzar?? el nom del " +"proc??s." #: ProcessModel.cpp:1125 #, kde-format @@ -595,7 +595,7 @@ "grup real que ha creat este proc??s</td></tr><tr><td>Usuari/Grup efectiu</" "td><td>El proc??s s'est?? executant amb privilegis de l'Usuari/Grup efectiu. " "Este ??s mostra si ??s diferent de l'usuari real.</td></tr><tr><td>Usuari/Grup " -"Seguida</td><td>El nom d'usuari almagasenat de l'executable. El proc??s pot " +"Seguida</td><td>El nom d'usuari emmagatzemat de l'executable. El proc??s pot " "escalar el seu Usuari/Grup efectiu a l'Usuari/Grup Seguida.</td></" "tr><tr><td>Usuari/Grup del sistema de fitxers</td><td>Els accessos al " "sistema de fitxers es comproven amb l'Usuari/Grup del sistema de fitxers. " @@ -613,8 +613,8 @@ msgstr "" "<qt>Esta ??s la mida de l'espai d'adreces assignat - no ??s mem??ria, sin?? " "espai d'adreces. Este valor, en la pr??ctica, significa ben poc. Quan un " -"proc??s solicita un bloc de mem??ria gran del sistema, pero nom??s utilisa una " -"xicoteta part, l'??s real ser?? baix, pero el virtual ser?? alt. " +"proc??s sol??licita un bloc de mem??ria gran del sistema, per?? nom??s utilitza " +"una xicoteta part, l'??s real ser?? baix, per?? el virtual ser?? alt. " "<p><i>Informaci?? t??cnica: </i>Esta ??s ??VmSize?? en el proc/*/status i ??VIRT?? " "en ??top??." @@ -630,13 +630,13 @@ "accurate, but slower, calculation of the true Private memory usage." msgstr "" "<qt><i>Informaci?? t??cnica: </i>Este ??s una aproximaci?? de l'??s de la mem??ria " -"privada, calculat com a VmRSS - Compartit, des de /proc/*/statm. Tendeix a " +"privada, calculat com a VmRSS - Compartit, des de /proc/*/statm. Tendix a " "subestimar l'??s real de la mem??ria privada d'un proc??s (no inclou les " -"p??gines de mem??ria d'E/S en segon pla), pero ??s la millor estimaci?? que ??s " -"m??s r??pida de determinar. Est a vegades es coneix com a URSS (Unique " +"p??gines de mem??ria d'E/S en segon pla), per?? ??s la millor estimaci?? que ??s " +"m??s r??pida de determinar. Este a vegades es coneix com a URSS (Unique " "Resident Set Size, ??Mida d'espai resident ??nic??). Per a un proc??s " "individual, vejau ??Informaci?? detallada de mem??ria?? per a un c??lcul m??s " -"acurat, pero m??s lent, de l'??s de mem??ria privada real." +"acurat, per?? m??s lent, de l'??s de mem??ria privada real." #: ProcessModel.cpp:1150 #, kde-format @@ -667,7 +667,7 @@ "compartida, anomenada ??SHR?? en ??top??. ??s el nombre de p??gines en segon pla " "d'un fitxer (vejau Documentation/filesystems/proc.txt del nucli). Per a un " "proc??s individual, vejau ??Informaci?? detallada de mem??ria?? per a un c??lcul " -"m??s acurat pero m??s lent de l'??s real de la mem??ria compartida." +"m??s acurat per?? m??s lent de l'??s real de la mem??ria compartida." #: ProcessModel.cpp:1161 #, kde-format @@ -702,13 +702,13 @@ "fonts, cursors, glyphsets etc. See the <code>xrestop</code> program for a " "more detailed breakdown." msgstr "" -"<qt><i>Informaci?? t??cnica: </i>Esta ??s la quantitat de mem??ria utilisada pel " -"proc??s Xorg per a les im??gens d'este proc??s. Esta ??s la mem??ria adicional " -"utilisada a la mem??ria i a la mem??ria compartida.<br><i>Informaci?? t??cnica: " -"</i>Esta nom??s compta la mem??ria dels mapes de p??xels, i no inclou els " -"recursos de mem??ria utilisats per als tipus de lletra, cursors, conjunts de " -"tipus, etc. Vejau el programa <code>xrestop</code> per a una an??lisi m??s " -"detallada." +"<qt><i>Informaci?? t??cnica: </i>Esta ??s la quantitat de mem??ria utilitzada " +"pel proc??s Xorg per a les imatges d'este proc??s. Esta ??s la mem??ria " +"addicional utilitzada a la mem??ria i a la mem??ria compartida." +"<br><i>Informaci?? t??cnica: </i>Esta nom??s compta la mem??ria dels mapes de " +"p??xels, i no inclou els recursos de mem??ria utilitzats per als tipus de " +"lletra, cursors, conjunts de tipus, etc. Vejau el programa <code>xrestop</" +"code> per a una an??lisi m??s detallada." #: ProcessModel.cpp:1173 #, kde-format @@ -717,9 +717,9 @@ "_NET_WM_PID is used to map the window to a PID. If a process' windows are " "not shown, then that application incorrectly is not setting _NET_WM_PID." msgstr "" -"<qt><i>Informaci?? t??cnica: </i>Per a cada finestra de l'X11, s'utilisa la " +"<qt><i>Informaci?? t??cnica: </i>Per a cada finestra de l'X11, s'utilitza la " "propietat _NET_WM_PID de l'X11 per a mapar la finestra a un PID. Si no es " -"visualisa una finestra del proc??s, llavors l'aplicaci?? no pot informar " +"visualitza una finestra del proc??s, llavors l'aplicaci?? no pot informar " "correctament _NET_WM_PID." #: ProcessModel.cpp:1177 @@ -766,27 +766,27 @@ "<qt>esta columna mostra les estad??stiques d'E/S per a cada proc??s. El " "consell emergent proporciona la informaci?? seg??ent:" "<br><table><tr><td>Car??cters llegits</td><td>El nombre de bytes que esta " -"tasca ha provocat que es lligen de l'almagasenada. A???? nom??s ??s la suma dels " -"bytes que este proc??s ha passat per ??read()?? i ??pread()??. Inclou coses com " -"l'E/S de ??tty?? i no est?? afectat per si s'ha requerit E/S f??sica del disc " -"(la lectura es pot haver satisfet des de la mem??ria cau de les p??gines).</" -"td></tr><tr><td>Car??cters escrits</td><td>El nombre de bytes que esta tasca " -"ha provocat que s'escriguen al disc. Ac?? s'apliquen les advert??ncies " +"tasca ha provocat que es lligguen de l'emmagatzematge. A???? nom??s ??s la suma " +"dels bytes que este proc??s ha passat per ??read()?? i ??pread()??. Inclou coses " +"com l'E/S de ??tty?? i no est?? afectat per si s'ha requerit E/S f??sica del " +"disc (la lectura es pot haver satisfet des de la mem??ria cau de les p??gines)." +"</td></tr><tr><td>Car??cters escrits</td><td>El nombre de bytes que esta " +"tasca ha provocat que s'escriguen al disc. Ac?? s'apliquen les advert??ncies " "similars que a ??car??cters llegits??.</td></tr><tr><td>Crides al sistema de " "lectura</td><td>El nombre de les operacions d'E/S de lectura, ??s a dir, les " "crides al sistema com ??read()?? i ??pread()??.</td></tr><tr><td>Crides al " "sistema d'escritura</td><td>El nombre de les operacions d'E/S d'escritura, " "??s a dir, les crides al sistema com ??write()?? i ??pwrite()??.</td></" "tr><tr><td>Bytes llegits reals</td><td>El nombre de bytes que este proc??s " -"realment ha causat que es recolliren de la capa d'almagasenada. Es fa al " +"realment ha causat que es recolliren de la capa d'emmagatzematge. Es fa al " "nivell de ??submit_bio()??, per tant, ??s prec??s per als sistemes de fitxers " "basats en blocs. A???? pot donar valors imprecisos per a sistemes de fitxers " "NFS i CIFS.</td></tr><tr><td>Bytes escrits reals</td><td>Intenta comptar el " "nombre de bytes que este proc??s provoca que s'envien a la capa " -"d'almagasenada. A???? es fa a l'hora d'actualisar les p??gines.</td></" +"d'emmagatzematge. A???? es fa a l'hora d'actualitzar les p??gines.</td></" "table><p>El nombre entre claud??tors mostra la velocitat a la qual canvia " "cada valor, determinada prenent la difer??ncia entre el valor anterior i el " -"valor nou, i dividint per l'interval d'actualisaci??.<p><i>Informaci?? " +"valor nou, i dividint per l'interval d'actualitzaci??.<p><i>Informaci?? " "t??cnica: </i>Estes dades es recullen des de /proc/*/io i estan m??s " "documentades a Documentation/accounting i Documentation/filesystems/proc.txt " "en el codi font del nucli." @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" "<qt><i>Informaci?? t??cnica: </i>Ac?? es mostra l'associaci?? al Grup de Control " "Linux (??cgroup??), recuperat de /proc/[pid]/cgroup. Systemd i els contenidors " -"utilisen els grups de control per a llimitar l'??s de recursos i controlar " +"utilitzen els grups de control per a limitar l'??s de recursos i controlar " "els grups." #: ProcessModel.cpp:1206 @@ -839,7 +839,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "<para>This user is not recognized for some reason.</para>" -msgstr "<para>Est usuari no s'ha reconegut per algun motiu.</para>" +msgstr "<para>Este usuari no s'ha reconegut per algun motiu.</para>" #: ProcessModel.cpp:1300 #, kde-kuit-format @@ -988,8 +988,9 @@ "<title>%1</title><para>The parent of all other processes and cannot be " "killed.</para><para><emphasis strong='true'>Process ID:</emphasis> %2</para>" msgstr "" -"<title>%1</title><para>El pare de tots els atres processos i no es pot matar." -"</para><para><emphasis strong='true'>ID del proc??s:</emphasis> %2</para>" +"<title>%1</title><para>El pare de tots els altres processos i no es pot " +"matar.</para><para><emphasis strong='true'>ID del proc??s:</emphasis> %2</" +"para>" #: ProcessModel.cpp:1622 #, kde-kuit-format @@ -1418,7 +1419,7 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:" "italic;\">Informaci?? t??cnica: </span><br />El senyal SIGTERM s'envia al " "proc??s indicat. Si no hi ha suficients privilegis per a fer-ho, per defecte " -"se solicitar?? una contrasenya.<br />Executant el programa <span style=\" " +"se sol??licitar?? una contrasenya.<br />Executant el programa <span style=\" " "font-family:'Courier New,courier';\">polkit-kde-authorization</span> podeu " "donar a alguns (o tots) usuaris el perm??s de matar qualsevol proc??s, sense " "requerir cap contrasenya. </p></body></html>" @@ -1427,7 +1428,7 @@ #: ProcessWidgetUI.ui:42 #, kde-format msgid "&End Process..." -msgstr "&Finalisa el proc??s..." +msgstr "&Finalitza el proc??s..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, txtFilter) #: ProcessWidgetUI.ui:58 @@ -1509,12 +1510,12 @@ "(such as Username) do not apply.\n" msgstr "" "<qt>Canvia els processos que es mostren, i com es mostren. Els processos es " -"poden filtrar m??s avant utilisant el filtre de text de busca r??pida.<p>\n" +"poden filtrar m??s avant utilitzant el filtre de text de busca r??pida.<p>\n" "<table>\n" "<tr><td>Tots els processos</td><td>Mostra tots els processos en el sistema.</" "td></tr>\n" "<tr><td>Tots els processos, arbre</td><td>Mostra tots els processos en el " -"sistema, de manera jer??rquica utilisant la informaci?? de PID del proc??s " +"sistema, de manera jer??rquica utilitzant la informaci?? de PID del proc??s " "superior.</td></tr>\n" "<tr><td>Processos del sistema</td><td>Mostra els processos que s'executen " "com a usuari primari i com a usuari que no es pot connectar.</td></tr>\n" @@ -1530,7 +1531,7 @@ "<i>Informaci?? t??cnica:</i><br>\n" "Els processos amb fils m??ltiples es mostren com un ??nic proc??s, i no es " "tracten de manera diferenciada.<br>\n" -"Els fils del nucli es mostren com a processos normals, pero realment s'estan " +"Els fils del nucli es mostren com a processos normals, per?? realment s'estan " "executant dins el nucli i no s??n processos reals. Per tant, molts dels camps " "(com nom d'usuari) no s??n d'aplicaci??.\n" @@ -1655,18 +1656,18 @@ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" "weight:600;\">Planificaci?? normal: temps compartit per defecte de Linux " -"(Atres)</span></p>\n" +"(Altres)</span></p>\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;" "\">Normal<span style=\" font-weight:400;\"> ??s el planificador de temps " "compartit est??ndard de Linux que est?? destinat a tots els processos que no " "requerixen mecanismes de prioritat de temps real especials. Els processos a " -"executar se seleccionen de la llista d'atres processos</span> normal<span " +"executar se seleccionen de la llista d'altres processos</span> normal<span " "style=\" font-weight:400;\"> o </span>batch<span style=\" font-weight:400;" "\"> basada en una prioritat din??mica que es determina nom??s dins d'esta " "llista. La prioritat din??mica est?? basada en el nivell de prioritat donat i " -"aumentat per cada qu??ntum de temps que el proc??s est?? preparat per a " -"executar-se, pero el planificador ha denegat la seua execuci??. A???? assegura " +"augmentat per cada qu??ntum de temps que el proc??s est?? preparat per a " +"executar-se, per?? el planificador ha denegat la seua execuci??. A???? assegura " "un progr??s equitatiu entre tots els processos normals.</span></p></body></" "html>" @@ -1740,7 +1741,7 @@ "span><span style=\" font-weight:400;\"> Esta pol??tica ??s similar a la </" "span>normal<span style=\" font-weight:400;\">, excepte que esta pol??tica " "provocar?? que el planificador sempre assumisca que el proc??s ??s intensiu de " -"CPU. Per tant, el planificador aplicar?? una xicoteta penalisaci?? de " +"CPU. Per tant, el planificador aplicar?? una xicoteta penalitzaci?? de " "planificaci??, de manera que este proc??s ser?? lleugerament desfavorable en " "les decisions de planificaci??. Esta pol??tica ??s ??til per a c??rregues de " "treball no interactives i que no voldreu baixar el seu valor de ??nice??, i " @@ -1805,20 +1806,20 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Planificaci?? Round Robin</span></p>\n" +"weight:600;\">Planificaci?? Round Roben</span></p>\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Round Robin</span> ??s una millora simple de <span style=\" " +"weight:600;\">Round Roben</span> ??s una millora simple de <span style=\" " "font-weight:600;\">FIFO</span>. Tot el que es descriu per <span style=\" " "font-weight:600;\">FIFO</span> tamb?? s'aplica a <span style=\" font-" -"weight:600;\">Round Robin</span>, excepte que cada proc??s nom??s t?? perm??s " +"weight:600;\">Round Roben</span>, excepte que cada proc??s nom??s t?? perm??s " "per a executar-se durant un qu??ntum de temps m??xim.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRR) #: ReniceDlgUi.ui:179 #, kde-format msgid "Round robin" -msgstr "Round robin" +msgstr "Round roben" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioFIFO) #: ReniceDlgUi.ui:189 @@ -1873,7 +1874,7 @@ "weight:600;\">Planificaci?? FIFO (First In-First Out)</span></p>\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quan un proc??s <span style=" -"\" font-weight:600;\">FIFO</span> dev?? executable, immediatament t?? " +"\" font-weight:600;\">FIFO</span> esdev?? executable, immediatament t?? " "prefer??ncia sobre qualsevol proc??s <span style=\" font-weight:600;\">normal</" "span> o <span style=\" font-weight:600;\">batch</span> actualment en " "execuci??.</p></body></html>" @@ -1948,7 +1949,7 @@ "CPU. Els processos amb una prioritat m??s alta tindran prioritat per a " "accedir al disc dur. Els programes executant-se amb la mateixa prioritat " "<span style=\" font-weight:600;\">tant-com-puc/normal</span> es despatxaran " -"a l'estil <span style=\" font-weight:600;\">Round Robin</span>.</p></body></" +"a l'estil <span style=\" font-weight:600;\">Round Roben</span>.</p></body></" "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioIdle) @@ -1971,7 +1972,7 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">El proc??s nom??s pot " -"utilisar el disc dur quan cap atre proc??s l'ha utilisat molt recentment.</" +"utilitzar el disc dur quan cap altre proc??s l'ha utilitzat molt recentment.</" "p></body></html>" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIdle) @@ -2005,7 +2006,7 @@ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Un programa executant-se " "amb una prioritat d'E/S <span style=\" font-weight:600;\">inactiva</span> " -"nom??s tindr?? temps de disc quan cap atre programa demane E/S de disc durant " +"nom??s tindr?? temps de disc quan cap altre programa demane E/S de disc durant " "un per??ode de gr??cia definit. L'impacte d'un proc??s amb E/S <span style=\" " "font-weight:600;\">inactiva</span> en l'activitat normal del sistema hauria " "de ser zero. La prioritat no ??s aplicable a esta classe de planificaci??.</" @@ -2071,7 +2072,7 @@ "prioritat m??s alta tindran prioritat per a accedir al disc dur. El programes " "executant-se amb la mateixa prioritat <span style=\" font-weight:600;\">tant-" "com-puc/normal</span> es despatxaran a l'estil <span style=\" font-" -"weight:600;\">Round Robin</span>.</p></body></html>" +"weight:600;\">Round Roben</span>.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBestEffort) #: ReniceDlgUi.ui:343 @@ -2138,9 +2139,9 @@ "<span style=\" font-weight:600;\">temps real</span> ??s per a donar acc??s al " "disc primer, independentment del passe en el sistema. D'esta manera, la " "classe de <span style=\" font-weight:600;\">temps real</span> necessita que " -"siga utilisada amb molta cura, at??s que pot fer morir atres processos. Igual " -"que a la classe <span style=\" font-weight:600;\">tant-com-puc</span>, hi ha " -"definits 8 nivells de prioritat que indiquen com ha de ser de gran " +"siga utilitzada amb molta cura, at??s que pot fer morir altres processos. " +"Igual que a la classe <span style=\" font-weight:600;\">tant-com-puc</span>, " +"hi ha definits 8 nivells de prioritat que indiquen com ha de ser de gran " "l'interval de temps que rebr?? un proc??s donat en cada finestra de " "planificaci??.</p></body></html>" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/fr/KSysGuardSensorFaces.po new/libksysguard-5.25.1/po/fr/KSysGuardSensorFaces.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/fr/KSysGuardSensorFaces.po 2022-06-09 11:12:07.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/fr/KSysGuardSensorFaces.po 2022-06-21 12:51:50.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>, 2020, 2021. +# Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>, 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksysguard\n" @@ -12,7 +12,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" #: Choices.qml:359 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/it/KSysGuardSensorFaces.po new/libksysguard-5.25.1/po/it/KSysGuardSensorFaces.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/it/KSysGuardSensorFaces.po 2022-06-09 11:12:09.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/it/KSysGuardSensorFaces.po 2022-06-21 12:51:53.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the libksysguard package. -# Vincenzo Reale <smart212...@gmail.com>, 2020, 2021. +# Vincenzo Reale <smart212...@gmail.com>, 2020, 2021, 2022. # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" #: Choices.qml:359 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/sk/KSysGuardSensorFaces.po new/libksysguard-5.25.1/po/sk/KSysGuardSensorFaces.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/sk/KSysGuardSensorFaces.po 2022-06-09 11:12:15.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/sk/KSysGuardSensorFaces.po 2022-06-21 12:52:04.000000000 +0200 @@ -1,19 +1,19 @@ # translation of KSysGuardSensorFaces.po to Slovak # Roman Paholik <wizzar...@gmail.com>, 2020. -# Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>, 2020, 2021. +# Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>, 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KSysGuardSensorFaces\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-11 20:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-14 17:29+0200\n" "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 21.07.90\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: Choices.qml:359 @@ -151,14 +151,13 @@ #: facepackages/facegrid/contents/ui/Config.qml:35 #, kde-format msgid "Number of Columns:" -msgstr "" +msgstr "Po??et st??pcov:" #: facepackages/facegrid/contents/ui/Config.qml:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Automatic Data Range" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Automatic" -msgstr "Automatick?? d??tov?? rozsah" +msgstr "Automatick??" #: facepackages/linechart/contents/ui/Config.qml:42 #, kde-format @@ -215,10 +214,9 @@ msgstr[2] "%1 sek??nd" #: facepackages/piechart/contents/ui/Config.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start from Angle" +#, kde-format msgid "Start from Angle:" -msgstr "Za??a?? od uhla" +msgstr "Za??a?? od uhla:" #: facepackages/piechart/contents/ui/Config.qml:43 #, kde-format @@ -234,10 +232,9 @@ msgstr "??" #: facepackages/piechart/contents/ui/Config.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Total Pie Angle" +#, kde-format msgid "Total Pie Angle:" -msgstr "Celkov?? kol????ov?? uhol" +msgstr "Celkov?? kol????ov?? uhol:" #: facepackages/piechart/contents/ui/Config.qml:56 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.piechart.po new/libksysguard-5.25.1/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.piechart.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.piechart.po 2022-06-09 11:12:15.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.piechart.po 2022-06-21 12:52:04.000000000 +0200 @@ -1,18 +1,19 @@ # translation of ksysguard_face_org.kde.ksysguard.piechart.po to Slovak # Roman Paholik <wizzar...@gmail.com>, 2020. +# Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard_face_org.kde.ksysguard.piechart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-19 21:17+0200\n" -"Last-Translator: Roman Paholik <wizzar...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovak <kde...@linux.sk>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-14 17:29+0200\n" +"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: contents/ui/Config.qml:34 @@ -21,10 +22,9 @@ msgstr "Zobrazi?? legendu senzorov" #: contents/ui/Config.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start from Angle" +#, kde-format msgid "Start from Angle:" -msgstr "Za??a?? od uhla" +msgstr "Za??a?? od uhla:" #: contents/ui/Config.qml:43 #, kde-format @@ -39,10 +39,9 @@ msgstr "??" #: contents/ui/Config.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Total Pie Angle" +#, kde-format msgid "Total Pie Angle:" -msgstr "Celkov?? kol????ov?? uhol" +msgstr "Celkov?? kol????ov?? uhol:" #: contents/ui/Config.qml:56 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/sk/processui.po new/libksysguard-5.25.1/po/sk/processui.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/sk/processui.po 2022-06-09 11:12:15.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/sk/processui.po 2022-06-21 12:52:04.000000000 +0200 @@ -5,20 +5,20 @@ # Milan Ba??a <min...@mail.t-com.sk>, 2009. # Roman Paholik <wizzar...@gmail.com>, 2014, 2015, 2017, 2019. # Mthw <jari...@hotmail.com>, 2018. -# Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>, 2019. +# Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>, 2019, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: processui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-20 20:50+0200\n" -"Last-Translator: Roman Pahol??k <wizzar...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovak <kde...@linux.sk>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-14 17:29+0200\n" +"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ksysguardprocesslist.cpp:205 ksysguardprocesslist.cpp:549 @@ -45,11 +45,10 @@ msgstr "Uk???? aplika??n?? okno" #: ksysguardprocesslist.cpp:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Displayed Information" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Detailed Information..." -msgstr "Zobrazen?? inform??cia" +msgstr "Podrobn?? inform??cie..." #: ksysguardprocesslist.cpp:212 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/KSysGuardSensorFaces.po new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/KSysGuardSensorFaces.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/KSysGuardSensorFaces.po 2022-06-09 11:12:19.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/KSysGuardSensorFaces.po 2022-06-21 12:52:08.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksgrd.po new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksgrd.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksgrd.po 2022-06-09 11:12:19.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksgrd.po 2022-06-21 12:52:08.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-01 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.barchart.po new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.barchart.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.barchart.po 2022-06-09 11:12:19.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.barchart.po 2022-06-21 12:52:08.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-07 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.facegrid.po new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.facegrid.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.facegrid.po 2022-06-09 11:12:19.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.facegrid.po 2022-06-21 12:52:08.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-29 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.linechart.po new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.linechart.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.linechart.po 2022-06-09 11:12:19.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.linechart.po 2022-06-21 12:52:08.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-07 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.piechart.po new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.piechart.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.piechart.po 2022-06-09 11:12:19.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.piechart.po 2022-06-21 12:52:08.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.textonly.po new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.textonly.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.textonly.po 2022-06-09 11:12:19.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.textonly.po 2022-06-21 12:52:08.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-03 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksysguard_sensors.po new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksysguard_sensors.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksysguard_sensors.po 2022-06-09 11:12:19.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksysguard_sensors.po 2022-06-21 12:52:08.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-09 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksysguardlsofwidgets.po new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksysguardlsofwidgets.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/ksysguardlsofwidgets.po 2022-06-09 11:12:19.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/ksysguardlsofwidgets.po 2022-06-21 12:52:08.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-06 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/processcore.po new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/processcore.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/processcore.po 2022-06-09 11:12:19.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/processcore.po 2022-06-21 12:52:08.000000000 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/processui.po new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/processui.po --- old/libksysguard-5.25.0/po/zh_CN/processui.po 2022-06-09 11:12:19.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.25.1/po/zh_CN/processui.po 2022-06-21 12:52:08.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"