Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package akonadi-mime for openSUSE:Factory checked in at 2022-07-09 16:59:43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-mime (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-mime.new.1523 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "akonadi-mime" Sat Jul 9 16:59:43 2022 rev:72 rq:987506 version:22.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-mime/akonadi-mime.changes 2022-06-12 17:37:04.593964348 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-mime.new.1523/akonadi-mime.changes 2022-07-09 17:00:08.320535400 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Jul 5 17:02:42 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.04.3/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- akonadi-mime-22.04.2.tar.xz akonadi-mime-22.04.2.tar.xz.sig New: ---- akonadi-mime-22.04.3.tar.xz akonadi-mime-22.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ akonadi-mime.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.58d5s5/_old 2022-07-09 17:00:09.028536464 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.58d5s5/_new 2022-07-09 17:00:09.036536476 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: akonadi-mime -Version: 22.04.2 +Version: 22.04.3 Release: 0 Summary: MIME email parser for KDE PIM License: LGPL-2.1-or-later ++++++ akonadi-mime-22.04.2.tar.xz -> akonadi-mime-22.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-mime-22.04.2/CMakeLists.txt new/akonadi-mime-22.04.3/CMakeLists.txt --- old/akonadi-mime-22.04.2/CMakeLists.txt 2022-06-07 05:51:53.000000000 +0200 +++ new/akonadi-mime-22.04.3/CMakeLists.txt 2022-07-02 05:17:30.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ # SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR) -set(PIM_VERSION "5.20.2") +set(PIM_VERSION "5.20.3") project(Akonadi-Mime VERSION ${PIM_VERSION}) # ECM setup @@ -36,8 +36,8 @@ add_feature_info(QCH ${BUILD_QCH} "API documentation in QCH format (for e.g. Qt Assistant, Qt Creator & KDevelop)") set(AKONADI_MIME_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(AKONADI_VERSION "5.20.2") -set(KF5_MIME_VERSION "5.20.2") +set(AKONADI_VERSION "5.20.3") +set(KF5_MIME_VERSION "5.20.3") ecm_setup_version(PROJECT VARIABLE_PREFIX AKONADIMIME VERSION_HEADER "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/akonadi-mime_version.h" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-mime-22.04.2/po/bg/libakonadi-kmime5.po new/akonadi-mime-22.04.3/po/bg/libakonadi-kmime5.po --- old/akonadi-mime-22.04.2/po/bg/libakonadi-kmime5.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/akonadi-mime-22.04.3/po/bg/libakonadi-kmime5.po 2022-07-05 06:40:44.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,641 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the akonadi-mime package. +# +# Mincho Kondarev <mkonda...@yahoo.de>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi-mime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-21 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-17 14:52+0100\n" +"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkonda...@yahoo.de>\n" +"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n" + +#: emptytrashcommand.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Empty Trash" +msgstr "???????????????????? ???? ??????????????" + +#: emptytrashcommand.cpp:47 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" +msgstr "???????????????? ???? ???????????? ???? ???????????????????? ?????????????? ???? ?????????????? ???? ???????????? ???????????????" + +#: markascommand.cpp:121 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to mark all messages in this folder and all its " +"subfolders?" +msgstr "" +"???????????????? ???? ???????????? ???? ?????????????????? ???????????? ?????????????????? ?? ???????? ?????????? ?? ???????????? ?????????? " +"?????????????????" + +#: markascommand.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Mark All Recursively" +msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ????????????????????" + +#: markascommand.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Mark All" +msgstr "?????????????????? ???? ????????????" + +#: messagemodel.cpp:34 +msgctxt "@title:column, message (e.g. email) subject" +msgid "Subject" +msgstr "????????" + +#: messagemodel.cpp:35 +msgctxt "@title:column, sender of message (e.g. email)" +msgid "Sender" +msgstr "??????????????" + +#: messagemodel.cpp:36 +msgctxt "@title:column, receiver of message (e.g. email)" +msgid "Receiver" +msgstr "??????????????????" + +#: messagemodel.cpp:37 +msgctxt "@title:column, message (e.g. email) timestamp" +msgid "Date" +msgstr "????????" + +#: messagemodel.cpp:38 +msgctxt "@title:column, message (e.g. email) size" +msgid "Size" +msgstr "????????????" + +#: messagemodel.cpp:71 +#, kde-format +msgctxt "@label Alternative text when email subject is missing" +msgid "(No subject)" +msgstr "(???????? ????????)" + +#: messagemodel.cpp:77 +#, kde-format +msgctxt "@label Alternative text when email sender is missing" +msgid "(No sender)" +msgstr "(???????? ??????????????)" + +#: messagemodel.cpp:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Alternative text when email recipient is missing" +msgid "(No receiver)" +msgstr "(???????? ??????????????????)" + +#: messagemodel.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Alternative text when email date/time is missing" +msgid "(No date)" +msgstr "(???????? ????????)" + +#: messagemodel.cpp:93 +#, kde-format +msgctxt "@label No size available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: removeduplicatesjob.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Retrieving items..." +msgstr "?????????????????? ???? ????????????????.." + +#: removeduplicatesjob.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Searching for duplicates..." +msgstr "?????????????? ???? ??????????????????..." + +#: removeduplicatesjob.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Removing duplicates..." +msgstr "???????????????????? ???? ??????????????????..." + +#: specialmailcollections.cpp:130 +#, kde-format +msgctxt "local mail folder" +msgid "inbox" +msgstr "??????????????" + +#: specialmailcollections.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "local mail folder" +msgid "outbox" +msgstr "????????????????" + +#: specialmailcollections.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "local mail folder" +msgid "sent-mail" +msgstr "??????????????????" + +#: specialmailcollections.cpp:139 +#, kde-format +msgctxt "local mail folder" +msgid "trash" +msgstr "??????????" + +#: specialmailcollections.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "local mail folder" +msgid "drafts" +msgstr "??????????????" + +#: specialmailcollections.cpp:145 +#, kde-format +msgctxt "local mail folder" +msgid "templates" +msgstr "??????????????" + +#: specialmailcollectionsrequestjob.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "local mail folder" +msgid "Local Folders" +msgstr "?????????????? ??????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Add Folder..." +msgstr "???????????????? ???? ??????????..." + +#: standardmailactionmanager.cpp:120 standardmailactionmanager.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Add a new folder to the currently selected account." +msgstr "???????????????? ???? ???????? ?????????? ?????? ???????????? ???????????????? ????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New Folder" +msgstr "???????? ??????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Could not create folder: %1" +msgstr "???????????? ?????? ?????????????????? ???? ??????????: %1" + +#: standardmailactionmanager.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Folder creation failed" +msgstr "?????????????????? ?????????????????? ???? ??????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:133 +#, kde-format +msgid "Copy Folder" +msgid_plural "Copy %1 Folders" +msgstr[0] "???????????????? ???? ??????????" +msgstr[1] "???????????????? ???? %1 ??????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:134 standardmailactionmanager.cpp:135 +#, kde-format +msgid "Copy the selected folders to the clipboard." +msgstr "???????????????? ???? ?????????????????? ?????????? ?? ??????????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:138 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Properties of Folder %1" +msgstr "???????????????? ???? ?????????? %1" + +#: standardmailactionmanager.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Delete Folder" +msgid_plural "Delete %1 Folders" +msgstr[0] "?????????????????? ???? ??????????" +msgstr[1] "?????????????????? ???? %1 ??????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:142 standardmailactionmanager.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Delete the selected folders from the account." +msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????? ???? ??????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete this folder and all its sub-folders?" +msgid_plural "" +"Do you really want to delete %1 folders and all their sub-folders?" +msgstr[0] "???????????????? ???? ???????????? ???? ???????????????? ???????? ?????????? ?? ???????????? ?????????? ?????????????????" +msgstr[1] "???????????????? ???? ???????????? ???? ???????????????? %1 ?????????? ?? ???????????? ?????????? ?????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:151 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete folder?" +msgid_plural "Delete folders?" +msgstr[0] "???? ???? ???????????? ???? ???????????????" +msgstr[1] "???? ???? ?????????????? ???? ???????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Could not delete folder: %1" +msgstr "???? ???????? ???? ???? ???????????? ??????????: %1" + +#: standardmailactionmanager.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Folder deletion failed" +msgstr "?????????????????? ?????????????????? ???? ??????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Update Folder" +msgid_plural "Update Folders" +msgstr[0] "?????????????????????????? ???? ??????????" +msgstr[1] "?????????????????????????? ???? ??????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:163 standardmailactionmanager.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Update the contents of the selected folders." +msgstr "?????????????????????????? ???????????????????????? ???? ?????????????????? ??????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:167 +#, kde-format +msgid "Cut Folder" +msgid_plural "Cut %1 Folders" +msgstr[0] "?????????????????? ???? ??????????" +msgstr[1] "?????????????????? ???? %1 ??????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:168 standardmailactionmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Cut the selected folders from the account." +msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????? ???? ??????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Folder Properties" +msgstr "???????????????? ???? ??????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:174 standardmailactionmanager.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Open a dialog to edit the properties of the selected folder." +msgstr "" +"???????????????? ???? ???????????????? ???????????????? ???? ?????????????????????? ???? ???????????????????? ???? ?????????????????? " +"??????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Copy Message" +msgid_plural "Copy %1 Messages" +msgstr[0] "???????????????? ???? ??????????????????" +msgstr[1] "???????????????? ???? %1 ??????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:180 standardmailactionmanager.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Copy the selected messages to the clipboard." +msgstr "???????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ?? ??????????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Delete Message" +msgid_plural "Delete %1 Messages" +msgstr[0] "?????????????????? ???? ??????????????????" +msgstr[1] "?????????????????? ???? %1 ??????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:185 standardmailactionmanager.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Delete the selected messages from the folder." +msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ???? ??????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:189 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete the selected message?" +msgid_plural "Do you really want to delete %1 messages?" +msgstr[0] "???????????????? ???? ???????????? ???? ???????????????? ?????????????????? ???????????????????" +msgstr[1] "???????????????? ???? ???????????? ???? ???????????????? %1 ???????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:193 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete Message?" +msgid_plural "Delete Messages?" +msgstr[0] "???? ???? ???????????? ???? ???????????????????????" +msgstr[1] "???? ???? ?????????????? ???? ???????????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Could not delete message: %1" +msgstr "???? ???????? ???? ???? ???????????? ??????????????????: %1" + +#: standardmailactionmanager.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Message deletion failed" +msgstr "?????????????????? ?????????????????? ???? ??????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Cut Message" +msgid_plural "Cut %1 Messages" +msgstr[0] "?????????????????? ???? ??????????????????" +msgstr[1] "?????????????????? ???? %1 ??????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:201 standardmailactionmanager.cpp:202 +#, kde-format +msgid "Cut the selected message from the folder." +msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ???? ??????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Add &Account..." +msgstr "&???????????????? ???? ????????????..." + +#: standardmailactionmanager.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new account<p>You will be presented with a dialog where you can select " +"the type of the account that shall be added.</p>" +msgstr "" +"???????????????? ???? ?????? ???????????? <p> ???? ???? ???? ???????????? ???????????????? ????????????????, ???????????? ???????????? " +"???? ???????????????? ???????? ???? ??????????????, ?????????? ???? ???????? ??????????????. </p>" + +#: standardmailactionmanager.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Account" +msgstr "???????????????? ???? ????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:214 +#, kde-format +msgid "Could not create account: %1" +msgstr "???? ???????? ???? ???? ?????????????? ???? ????????????: %1" + +#: standardmailactionmanager.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Account creation failed" +msgstr "?????????????????????? ???? ?????????????? ?? ??????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:219 +#, kde-format +msgid "&Delete Account" +msgid_plural "&Delete %1 Accounts" +msgstr[0] "&?????????????????? ???? ????????????" +msgstr[1] "&?????????????????? ???? %1 ??????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"Delete the selected accounts<p>The currently selected accounts will be " +"deleted, along with all the messages they contain.</p>" +msgstr "" +"?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????? <p> ???????????? ?????????????????? ?????????????? ???? ?????????? " +"??????????????, ???????????? ?? ???????????? ??????????????????, ?????????? ???? ????????????????. </p>" + +#: standardmailactionmanager.cpp:226 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete this account?" +msgid_plural "Do you really want to delete %1 accounts?" +msgstr[0] "???????????????? ???? ???????????? ???? ???????????????? ???????? ?????????????" +msgstr[1] "???????????????? ???? ???????????? ???? ???????????????? %1 ???????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete Account?" +msgid_plural "Delete Accounts?" +msgstr[0] "???? ???? ???????????? ???? ???????????????" +msgstr[1] "???? ???? ?????????????? ???? ???????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:233 +#, kde-format +msgid "Account Properties..." +msgstr "???????????????? ???? ????????????..." + +#: standardmailactionmanager.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Open a dialog to edit properties of the selected account." +msgstr "" +"???????????????? ???? ???????????????? ???????????????? ???? ?????????????????????? ???? ???????????????????? ???? ???????????????? " +"????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:238 +#, kde-format +msgid "Update Account" +msgid_plural "Update %1 Accounts" +msgstr[0] "?????????????????????????? ???? ????????????" +msgstr[1] "?????????????????????????? ???? %1 ??????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:240 +#, kde-format +msgid "Updates the content of all folders of the selected accounts." +msgstr "?????????????????????? ???????????????????????? ???? ???????????? ?????????? ???? ?????????????????? ??????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:244 +#, kde-format +msgid "Update This Folder and All Its Subfolders" +msgid_plural "Update These Folders and All Their Subfolders" +msgstr[0] "?????????????????????????? ???? ?????????????? ?? ???????????? ?????????? ????????????????" +msgstr[1] "?????????????????????????? ???? ?????????????? ?? ???????????? ?????????? ????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:247 standardmailactionmanager.cpp:249 +#, kde-format +msgid "Update the contents of the selected folders and all their subfolders." +msgstr "?????????????????????????? ???????????????????????? ???? ?????????????? ?? ???????????? ?????????? ????????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Could not paste message: %1" +msgstr "???? ???????? ???? ???? ?????????????? ??????????????????: %1" + +#: standardmailactionmanager.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Paste failed" +msgstr "?????????????????????? ?? ??????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Remove Important Mark" +msgstr "???????????????????? ???? ?????????????????????? ??????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:322 standardmailactionmanager.cpp:724 +#, kde-format +msgid "&Mark Message as Important" +msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????????? ???????? &??????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:333 +#, kde-format +msgid "Remove Action Item Mark" +msgstr "???????????????????? ???? ?????????????????? ???????? ?????????????? ???? ????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:335 standardmailactionmanager.cpp:738 +#, kde-format +msgid "&Mark Message as Action Item" +msgstr "&?????????????????? ???? ?????????????????????? ???????? ?????????????? ???? ????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:694 +#, kde-format +msgid "&Mark Message as Read" +msgstr "??&???????????????? ???? ?????????????????????? ???????? ??????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:695 +#, kde-format +msgid "Mark as Read" +msgstr "?????????????????? ???????? ??????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:696 standardmailactionmanager.cpp:697 +#, kde-format +msgid "Mark selected messages as read." +msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ???????? ??????????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:709 +#, kde-format +msgid "&Mark Message as Unread" +msgstr "??&???????????????? ???? ?????????????????????? ???????? ??????????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:710 +#, kde-format +msgid "Mark as Unread" +msgstr "?????????????????? ???????? ??????????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:711 standardmailactionmanager.cpp:712 +#, kde-format +msgid "Mark selected messages as unread." +msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ???????? ??????????????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:725 +#, kde-format +msgid "Mark as Important" +msgstr "?????????????????? ???????? ??????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:726 +#, kde-format +msgid "Mark selected messages as important." +msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ???????? ??????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:739 +#, kde-format +msgid "Mark as Action Item" +msgstr "?????????????????? ???????? ?????????????? ???? ????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:740 standardmailactionmanager.cpp:741 +#, kde-format +msgid "Mark selected messages as action items." +msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ???????? ?????????????? ???? ????????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:752 +#, kde-format +msgid "Mark &All Messages as Read" +msgstr "&?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? ??????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:753 +#, kde-format +msgid "Mark All as Read" +msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ???????? ??????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:754 standardmailactionmanager.cpp:755 +#, kde-format +msgid "Mark all messages as read." +msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? ??????????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:766 +#, kde-format +msgid "Mark &All Messages as Read Recursively" +msgstr "&?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????????????????? ???????? ??????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:767 +#, kde-format +msgid "Mark All as Read Recursively" +msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ???????? ?????????????????? ????????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:768 standardmailactionmanager.cpp:769 +#, kde-format +msgid "Mark all messages as read recursively." +msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? ?????????????????? ????????????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:780 +#, kde-format +msgid "Mark &All Messages as Unread" +msgstr "&?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? ??????????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:781 +#, kde-format +msgid "Mark All as Unread" +msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ???????? ??????????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:782 standardmailactionmanager.cpp:783 +#, kde-format +msgid "Mark all messages as unread." +msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? ??????????????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:794 +#, kde-format +msgid "Mark &All Messages as Important" +msgstr "&?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? ??????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:795 +#, kde-format +msgid "Mark All as Important" +msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ???????? ??????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:796 standardmailactionmanager.cpp:797 +#, kde-format +msgid "Mark all messages as important." +msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? ??????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:807 +#, kde-format +msgid "Mark All as Action Item" +msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ???????? ?????????????? ???? ????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:808 +#, kde-format +msgid "Mark &All Messages as Action Item" +msgstr "&?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? ?????????????? ???? ????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:810 standardmailactionmanager.cpp:811 +#, kde-format +msgid "Mark all messages as action items." +msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? ?????????????? ???? ????????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:822 +#, kde-format +msgid "Move to &Trash" +msgstr "&?????????????????????? ?? ??????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:824 standardmailactionmanager.cpp:825 +#, kde-format +msgid "Move selected messages to the trash folder." +msgstr "?????????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ?? ??????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:835 +#, kde-format +msgid "Move All to &Trash" +msgstr "?????????????????????? ???? ???????????? ?? ????&??????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:836 standardmailactionmanager.cpp:837 +#, kde-format +msgid "Move all messages to the trash folder." +msgstr "?????????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ?? ??????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:846 +#, kde-format +msgid "Remove &Duplicate Messages" +msgstr "???????????????????? ???? &?????????????????? ??????????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:847 standardmailactionmanager.cpp:848 +#, kde-format +msgid "Remove duplicate messages." +msgstr "???????????????????? ???? ?????????????????? ??????????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:858 +#, kde-format +msgid "Empty All &Trash Folders" +msgstr "???????????????????? ???? &???????????? ?????????? ???? ??????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:859 standardmailactionmanager.cpp:860 +#, kde-format +msgid "Permanently delete all messages from all trash folders." +msgstr "???????????????????? ?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???? ???????????? ?????????? ?? ??????????????." + +#: standardmailactionmanager.cpp:869 +#, kde-format +msgid "E&mpty Trash" +msgstr "????&???????????????? ???? ??????????????" + +#: standardmailactionmanager.cpp:870 standardmailactionmanager.cpp:871 +#, kde-format +msgid "Permanently delete all messages from the trash folder." +msgstr "???????????????????? ?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???? ?????????????? ???? ??????????????." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-mime-22.04.2/po/ca@valencia/libakonadi-kmime5.po new/akonadi-mime-22.04.3/po/ca@valencia/libakonadi-kmime5.po --- old/akonadi-mime-22.04.2/po/ca@valencia/libakonadi-kmime5.po 2022-06-07 09:17:04.000000000 +0200 +++ new/akonadi-mime-22.04.3/po/ca@valencia/libakonadi-kmime5.po 2022-07-05 06:40:44.000000000 +0200 @@ -250,13 +250,13 @@ #, kde-format msgid "Update Folder" msgid_plural "Update Folders" -msgstr[0] "Actualisa la carpeta" -msgstr[1] "Actualisa les carpetes" +msgstr[0] "Actualitza la carpeta" +msgstr[1] "Actualitza les carpetes" #: standardmailactionmanager.cpp:163 standardmailactionmanager.cpp:164 #, kde-format msgid "Update the contents of the selected folders." -msgstr "Actualisa el contingut de les carpetes seleccionades." +msgstr "Actualitza el contingut de les carpetes seleccionades." #: standardmailactionmanager.cpp:167 #, kde-format @@ -278,7 +278,7 @@ #: standardmailactionmanager.cpp:174 standardmailactionmanager.cpp:176 #, kde-format msgid "Open a dialog to edit the properties of the selected folder." -msgstr "Obri un di??lec per a editar les propietats de la carpeta seleccionada." +msgstr "Obri un di??leg per a editar les propietats de la carpeta seleccionada." #: standardmailactionmanager.cpp:179 #, kde-format @@ -352,7 +352,7 @@ "Add a new account<p>You will be presented with a dialog where you can select " "the type of the account that shall be added.</p>" msgstr "" -"Afig un compte nou<p>Es presentar?? un di??lec a on podreu seleccionar el " +"Afig un compte nou<p>Es presentar?? un di??leg a on podreu seleccionar el " "tipus de compte que s'ha d'afegir.</p>" #: standardmailactionmanager.cpp:210 @@ -410,33 +410,33 @@ #: standardmailactionmanager.cpp:235 #, kde-format msgid "Open a dialog to edit properties of the selected account." -msgstr "Obri un di??lec per a editar les propietats del compte seleccionat." +msgstr "Obri un di??leg per a editar les propietats del compte seleccionat." #: standardmailactionmanager.cpp:238 #, kde-format msgid "Update Account" msgid_plural "Update %1 Accounts" -msgstr[0] "Actualisa el compte" -msgstr[1] "Actualisa %1 comptes" +msgstr[0] "Actualitza el compte" +msgstr[1] "Actualitza %1 comptes" #: standardmailactionmanager.cpp:240 #, kde-format msgid "Updates the content of all folders of the selected accounts." msgstr "" -"Actualisa el contingut de totes les carpetes dels comptes seleccionats." +"Actualitza el contingut de totes les carpetes dels comptes seleccionats." #: standardmailactionmanager.cpp:244 #, kde-format msgid "Update This Folder and All Its Subfolders" msgid_plural "Update These Folders and All Their Subfolders" -msgstr[0] "Actualisa esta carpeta i totes les seues subcarpetes" -msgstr[1] "Actualisa estes carpetes i totes les seues subcarpetes" +msgstr[0] "Actualitza esta carpeta i totes les seues subcarpetes" +msgstr[1] "Actualitza estes carpetes i totes les seues subcarpetes" #: standardmailactionmanager.cpp:247 standardmailactionmanager.cpp:249 #, kde-format msgid "Update the contents of the selected folders and all their subfolders." msgstr "" -"Actualisa els continguts de les carpetes seleccionades i les seues " +"Actualitza els continguts de les carpetes seleccionades i les seues " "subcarpetes." #: standardmailactionmanager.cpp:252 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-mime-22.04.2/po/nn/libakonadi-kmime5.po new/akonadi-mime-22.04.3/po/nn/libakonadi-kmime5.po --- old/akonadi-mime-22.04.2/po/nn/libakonadi-kmime5.po 2022-06-07 09:17:04.000000000 +0200 +++ new/akonadi-mime-22.04.3/po/nn/libakonadi-kmime5.po 2022-07-05 06:40:45.000000000 +0200 @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of libakonadi-kmime5 to Norwegian Nynorsk # -# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2021. +# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi-mime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-21 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-13 12:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 14:07+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n...@lister.huftis.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -47,7 +47,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Mark All" -msgstr "" +msgstr "Merk alle" #: messagemodel.cpp:34 msgctxt "@title:column, message (e.g. email) subject" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-mime-22.04.2/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po new/akonadi-mime-22.04.3/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po --- old/akonadi-mime-22.04.2/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po 2022-06-07 09:17:04.000000000 +0200 +++ new/akonadi-mime-22.04.3/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po 2022-07-05 06:40:45.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-21 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-mime-22.04.2/serializers/akonadi_serializer_mail.desktop new/akonadi-mime-22.04.3/serializers/akonadi_serializer_mail.desktop --- old/akonadi-mime-22.04.2/serializers/akonadi_serializer_mail.desktop 2022-06-07 05:51:53.000000000 +0200 +++ new/akonadi-mime-22.04.3/serializers/akonadi_serializer_mail.desktop 2022-07-02 05:17:30.000000000 +0200 @@ -2,9 +2,10 @@ Name=Mail Serializer Name[ar]=?????????????? ???????????? Name[az]=M??ktublar??n saxlan??lmas?? +Name[bg]=???????????????????????? ???? ???????? Name[bs]=Serializator maila Name[ca]=Serialitzador del correu -Name[ca@valencia]=Serialisador del correu +Name[ca@valencia]=Serialitzador del correu Name[cs]=Se??azova?? po??ty Name[da]=Serieordning af post Name[de]=E-Mail-Serialisierung @@ -52,9 +53,10 @@ Comment=An Akonadi serializer plugin for mail objects Comment[ar]=?????????? ?????????????? ?????????????????? ?????????????? ???????????? Comment[az]=Akonadi ??????n m??ktublar??n saxlan??lmas?? qo??mas?? +Comment[bg]=???????????????? ???? Akonadi ???? ???????????????????????? ???? ???????????? ???? ??-???????? Comment[bs]=Akonadi dodatak serializatora za mail objekte Comment[ca]=Un connector de serialitzaci?? de l'Akonadi per a objectes del correu -Comment[ca@valencia]=Un conector de serialisaci?? d'Akonadi per a objectes del correu +Comment[ca@valencia]=Un connector de serialitzaci?? d'Akonadi per a objectes del correu Comment[cs]=Modul se??azov??n?? pro Akonadi pro objekty po??ty Comment[da]=Et Akonadi-plugin til serieordning af postobjekter Comment[de]=Akonadi-Modul zur Serialisierung von E-Mail-Objekten