Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package akonadi-mime for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-07-09 16:59:43
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-mime (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-mime.new.1523 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "akonadi-mime"

Sat Jul  9 16:59:43 2022 rev:72 rq:987506 version:22.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-mime/akonadi-mime.changes        
2022-06-12 17:37:04.593964348 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-mime.new.1523/akonadi-mime.changes      
2022-07-09 17:00:08.320535400 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jul  5 17:02:42 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.3/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  akonadi-mime-22.04.2.tar.xz
  akonadi-mime-22.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  akonadi-mime-22.04.3.tar.xz
  akonadi-mime-22.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ akonadi-mime.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.58d5s5/_old  2022-07-09 17:00:09.028536464 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.58d5s5/_new  2022-07-09 17:00:09.036536476 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           akonadi-mime
-Version:        22.04.2
+Version:        22.04.3
 Release:        0
 Summary:        MIME email parser for KDE PIM
 License:        LGPL-2.1-or-later

++++++ akonadi-mime-22.04.2.tar.xz -> akonadi-mime-22.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-mime-22.04.2/CMakeLists.txt 
new/akonadi-mime-22.04.3/CMakeLists.txt
--- old/akonadi-mime-22.04.2/CMakeLists.txt     2022-06-07 05:51:53.000000000 
+0200
+++ new/akonadi-mime-22.04.3/CMakeLists.txt     2022-07-02 05:17:30.000000000 
+0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 # SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
 
-set(PIM_VERSION "5.20.2")
+set(PIM_VERSION "5.20.3")
 project(Akonadi-Mime VERSION ${PIM_VERSION})
 
 # ECM setup
@@ -36,8 +36,8 @@
 add_feature_info(QCH ${BUILD_QCH} "API documentation in QCH format (for e.g. 
Qt Assistant, Qt Creator & KDevelop)")
 
 set(AKONADI_MIME_VERSION ${PIM_VERSION})
-set(AKONADI_VERSION "5.20.2")
-set(KF5_MIME_VERSION "5.20.2")
+set(AKONADI_VERSION "5.20.3")
+set(KF5_MIME_VERSION "5.20.3")
 
 ecm_setup_version(PROJECT VARIABLE_PREFIX AKONADIMIME
     VERSION_HEADER "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/akonadi-mime_version.h"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-mime-22.04.2/po/bg/libakonadi-kmime5.po 
new/akonadi-mime-22.04.3/po/bg/libakonadi-kmime5.po
--- old/akonadi-mime-22.04.2/po/bg/libakonadi-kmime5.po 1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/akonadi-mime-22.04.3/po/bg/libakonadi-kmime5.po 2022-07-05 
06:40:44.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,641 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the akonadi-mime package.
+#
+# Mincho Kondarev <mkonda...@yahoo.de>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: akonadi-mime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 00:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-17 14:52+0100\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkonda...@yahoo.de>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
+
+#: emptytrashcommand.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "???????????????????? ???? ??????????????"
+
+#: emptytrashcommand.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?"
+msgstr "???????????????? ???? ???????????? ???? ???????????????????? 
?????????????? ???? ?????????????? ???? ???????????? ???????????????"
+
+#: markascommand.cpp:121
+#, kde-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to mark all messages in this folder and all its "
+"subfolders?"
+msgstr ""
+"???????????????? ???? ???????????? ???? ?????????????????? ???????????? 
?????????????????? ?? ???????? ?????????? ?? ???????????? ?????????? "
+"?????????????????"
+
+#: markascommand.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Mark All Recursively"
+msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ????????????????????"
+
+#: markascommand.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Mark All"
+msgstr "?????????????????? ???? ????????????"
+
+#: messagemodel.cpp:34
+msgctxt "@title:column, message (e.g. email) subject"
+msgid "Subject"
+msgstr "????????"
+
+#: messagemodel.cpp:35
+msgctxt "@title:column, sender of message (e.g. email)"
+msgid "Sender"
+msgstr "??????????????"
+
+#: messagemodel.cpp:36
+msgctxt "@title:column, receiver of message (e.g. email)"
+msgid "Receiver"
+msgstr "??????????????????"
+
+#: messagemodel.cpp:37
+msgctxt "@title:column, message (e.g. email) timestamp"
+msgid "Date"
+msgstr "????????"
+
+#: messagemodel.cpp:38
+msgctxt "@title:column, message (e.g. email) size"
+msgid "Size"
+msgstr "????????????"
+
+#: messagemodel.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@label Alternative text when email subject is missing"
+msgid "(No subject)"
+msgstr "(???????? ????????)"
+
+#: messagemodel.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@label Alternative text when email sender is missing"
+msgid "(No sender)"
+msgstr "(???????? ??????????????)"
+
+#: messagemodel.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@label Alternative text when email recipient is missing"
+msgid "(No receiver)"
+msgstr "(???????? ??????????????????)"
+
+#: messagemodel.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@label Alternative text when email date/time is missing"
+msgid "(No date)"
+msgstr "(???????? ????????)"
+
+#: messagemodel.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@label No size available"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: removeduplicatesjob.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Retrieving items..."
+msgstr "?????????????????? ???? ????????????????.."
+
+#: removeduplicatesjob.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Searching for duplicates..."
+msgstr "?????????????? ???? ??????????????????..."
+
+#: removeduplicatesjob.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "Removing duplicates..."
+msgstr "???????????????????? ???? ??????????????????..."
+
+#: specialmailcollections.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "local mail folder"
+msgid "inbox"
+msgstr "??????????????"
+
+#: specialmailcollections.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "local mail folder"
+msgid "outbox"
+msgstr "????????????????"
+
+#: specialmailcollections.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "local mail folder"
+msgid "sent-mail"
+msgstr "??????????????????"
+
+#: specialmailcollections.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "local mail folder"
+msgid "trash"
+msgstr "??????????"
+
+#: specialmailcollections.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "local mail folder"
+msgid "drafts"
+msgstr "??????????????"
+
+#: specialmailcollections.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "local mail folder"
+msgid "templates"
+msgstr "??????????????"
+
+#: specialmailcollectionsrequestjob.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "local mail folder"
+msgid "Local Folders"
+msgstr "?????????????? ??????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "Add Folder..."
+msgstr "???????????????? ???? ??????????..."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:120 standardmailactionmanager.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Add a new folder to the currently selected account."
+msgstr "???????????????? ???? ???????? ?????????? ?????? ???????????? 
???????????????? ????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "New Folder"
+msgstr "???????? ??????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Could not create folder: %1"
+msgstr "???????????? ?????? ?????????????????? ???? ??????????: %1"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "Folder creation failed"
+msgstr "?????????????????? ?????????????????? ???? ??????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "Copy Folder"
+msgid_plural "Copy %1 Folders"
+msgstr[0] "???????????????? ???? ??????????"
+msgstr[1] "???????????????? ???? %1 ??????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:134 standardmailactionmanager.cpp:135
+#, kde-format
+msgid "Copy the selected folders to the clipboard."
+msgstr "???????????????? ???? ?????????????????? ?????????? ?? 
??????????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Properties of Folder %1"
+msgstr "???????????????? ???? ?????????? %1"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "Delete Folder"
+msgid_plural "Delete %1 Folders"
+msgstr[0] "?????????????????? ???? ??????????"
+msgstr[1] "?????????????????? ???? %1 ??????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:142 standardmailactionmanager.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Delete the selected folders from the account."
+msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????? ???? 
??????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:146
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to delete this folder and all its sub-folders?"
+msgid_plural ""
+"Do you really want to delete %1 folders and all their sub-folders?"
+msgstr[0] "???????????????? ???? ???????????? ???? ???????????????? ???????? 
?????????? ?? ???????????? ?????????? ?????????????????"
+msgstr[1] "???????????????? ???? ???????????? ???? ???????????????? %1 
?????????? ?? ???????????? ?????????? ?????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Delete folder?"
+msgid_plural "Delete folders?"
+msgstr[0] "???? ???? ???????????? ???? ???????????????"
+msgstr[1] "???? ???? ?????????????? ???? ???????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Could not delete folder: %1"
+msgstr "???? ???????? ???? ???? ???????????? ??????????: %1"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "Folder deletion failed"
+msgstr "?????????????????? ?????????????????? ???? ??????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:161
+#, kde-format
+msgid "Update Folder"
+msgid_plural "Update Folders"
+msgstr[0] "?????????????????????????? ???? ??????????"
+msgstr[1] "?????????????????????????? ???? ??????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:163 standardmailactionmanager.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Update the contents of the selected folders."
+msgstr "?????????????????????????? ???????????????????????? ???? 
?????????????????? ??????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:167
+#, kde-format
+msgid "Cut Folder"
+msgid_plural "Cut %1 Folders"
+msgstr[0] "?????????????????? ???? ??????????"
+msgstr[1] "?????????????????? ???? %1 ??????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:168 standardmailactionmanager.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Cut the selected folders from the account."
+msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????? ???? 
??????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "???????????????? ???? ??????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:174 standardmailactionmanager.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Open a dialog to edit the properties of the selected folder."
+msgstr ""
+"???????????????? ???? ???????????????? ???????????????? ???? 
?????????????????????? ???? ???????????????????? ???? ?????????????????? "
+"??????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:179
+#, kde-format
+msgid "Copy Message"
+msgid_plural "Copy %1 Messages"
+msgstr[0] "???????????????? ???? ??????????????????"
+msgstr[1] "???????????????? ???? %1 ??????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:180 standardmailactionmanager.cpp:181
+#, kde-format
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard."
+msgstr "???????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ?? 
??????????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:184
+#, kde-format
+msgid "Delete Message"
+msgid_plural "Delete %1 Messages"
+msgstr[0] "?????????????????? ???? ??????????????????"
+msgstr[1] "?????????????????? ???? %1 ??????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:185 standardmailactionmanager.cpp:186
+#, kde-format
+msgid "Delete the selected messages from the folder."
+msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ???? 
??????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:189
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to delete the selected message?"
+msgid_plural "Do you really want to delete %1 messages?"
+msgstr[0] "???????????????? ???? ???????????? ???? ???????????????? 
?????????????????? ???????????????????"
+msgstr[1] "???????????????? ???? ???????????? ???? ???????????????? %1 
???????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:193
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Delete Message?"
+msgid_plural "Delete Messages?"
+msgstr[0] "???? ???? ???????????? ???? ???????????????????????"
+msgstr[1] "???? ???? ?????????????? ???? ???????????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:195
+#, kde-format
+msgid "Could not delete message: %1"
+msgstr "???? ???????? ???? ???? ???????????? ??????????????????: %1"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Message deletion failed"
+msgstr "?????????????????? ?????????????????? ???? ??????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "Cut Message"
+msgid_plural "Cut %1 Messages"
+msgstr[0] "?????????????????? ???? ??????????????????"
+msgstr[1] "?????????????????? ???? %1 ??????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:201 standardmailactionmanager.cpp:202
+#, kde-format
+msgid "Cut the selected message from the folder."
+msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ???? 
??????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:205
+#, kde-format
+msgid "Add &Account..."
+msgstr "&???????????????? ???? ????????????..."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:207
+#, kde-format
+msgid ""
+"Add a new account<p>You will be presented with a dialog where you can select "
+"the type of the account that shall be added.</p>"
+msgstr ""
+"???????????????? ???? ?????? ???????????? <p> ???? ???? ???? ???????????? 
???????????????? ????????????????, ???????????? ???????????? "
+"???? ???????????????? ???????? ???? ??????????????, ?????????? ???? ???????? 
??????????????. </p>"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:210
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Add Account"
+msgstr "???????????????? ???? ????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:214
+#, kde-format
+msgid "Could not create account: %1"
+msgstr "???? ???????? ???? ???? ?????????????? ???? ????????????: %1"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Account creation failed"
+msgstr "?????????????????????? ???? ?????????????? ?? ??????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:219
+#, kde-format
+msgid "&Delete Account"
+msgid_plural "&Delete %1 Accounts"
+msgstr[0] "&?????????????????? ???? ????????????"
+msgstr[1] "&?????????????????? ???? %1 ??????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:221
+#, kde-format
+msgid ""
+"Delete the selected accounts<p>The currently selected accounts will be "
+"deleted, along with all the messages they contain.</p>"
+msgstr ""
+"?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????? <p> ???????????? 
?????????????????? ?????????????? ???? ?????????? "
+"??????????????, ???????????? ?? ???????????? ??????????????????, ?????????? 
???? ????????????????. </p>"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:226
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to delete this account?"
+msgid_plural "Do you really want to delete %1 accounts?"
+msgstr[0] "???????????????? ???? ???????????? ???? ???????????????? ???????? 
?????????????"
+msgstr[1] "???????????????? ???? ???????????? ???? ???????????????? %1 
???????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:230
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Delete Account?"
+msgid_plural "Delete Accounts?"
+msgstr[0] "???? ???? ???????????? ???? ???????????????"
+msgstr[1] "???? ???? ?????????????? ???? ???????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:233
+#, kde-format
+msgid "Account Properties..."
+msgstr "???????????????? ???? ????????????..."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:235
+#, kde-format
+msgid "Open a dialog to edit properties of the selected account."
+msgstr ""
+"???????????????? ???? ???????????????? ???????????????? ???? 
?????????????????????? ???? ???????????????????? ???? ???????????????? "
+"????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:238
+#, kde-format
+msgid "Update Account"
+msgid_plural "Update %1 Accounts"
+msgstr[0] "?????????????????????????? ???? ????????????"
+msgstr[1] "?????????????????????????? ???? %1 ??????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:240
+#, kde-format
+msgid "Updates the content of all folders of the selected accounts."
+msgstr "?????????????????????? ???????????????????????? ???? ???????????? 
?????????? ???? ?????????????????? ??????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:244
+#, kde-format
+msgid "Update This Folder and All Its Subfolders"
+msgid_plural "Update These Folders and All Their Subfolders"
+msgstr[0] "?????????????????????????? ???? ?????????????? ?? ???????????? 
?????????? ????????????????"
+msgstr[1] "?????????????????????????? ???? ?????????????? ?? ???????????? 
?????????? ????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:247 standardmailactionmanager.cpp:249
+#, kde-format
+msgid "Update the contents of the selected folders and all their subfolders."
+msgstr "?????????????????????????? ???????????????????????? ???? 
?????????????? ?? ???????????? ?????????? ????????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:252
+#, kde-format
+msgid "Could not paste message: %1"
+msgstr "???? ???????? ???? ???? ?????????????? ??????????????????: %1"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:254
+#, kde-format
+msgid "Paste failed"
+msgstr "?????????????????????? ?? ??????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:320
+#, kde-format
+msgid "Remove Important Mark"
+msgstr "???????????????????? ???? ?????????????????????? ??????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:322 standardmailactionmanager.cpp:724
+#, kde-format
+msgid "&Mark Message as Important"
+msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????????? ???????? &??????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:333
+#, kde-format
+msgid "Remove Action Item Mark"
+msgstr "???????????????????? ???? ?????????????????? ???????? ?????????????? 
???? ????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:335 standardmailactionmanager.cpp:738
+#, kde-format
+msgid "&Mark Message as Action Item"
+msgstr "&?????????????????? ???? ?????????????????????? ???????? 
?????????????? ???? ????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:694
+#, kde-format
+msgid "&Mark Message as Read"
+msgstr "??&???????????????? ???? ?????????????????????? ???????? 
??????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:695
+#, kde-format
+msgid "Mark as Read"
+msgstr "?????????????????? ???????? ??????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:696 standardmailactionmanager.cpp:697
+#, kde-format
+msgid "Mark selected messages as read."
+msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ???????? 
??????????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:709
+#, kde-format
+msgid "&Mark Message as Unread"
+msgstr "??&???????????????? ???? ?????????????????????? ???????? 
??????????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:710
+#, kde-format
+msgid "Mark as Unread"
+msgstr "?????????????????? ???????? ??????????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:711 standardmailactionmanager.cpp:712
+#, kde-format
+msgid "Mark selected messages as unread."
+msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ???????? 
??????????????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:725
+#, kde-format
+msgid "Mark as Important"
+msgstr "?????????????????? ???????? ??????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:726
+#, kde-format
+msgid "Mark selected messages as important."
+msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ???????? 
??????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:739
+#, kde-format
+msgid "Mark as Action Item"
+msgstr "?????????????????? ???????? ?????????????? ???? ????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:740 standardmailactionmanager.cpp:741
+#, kde-format
+msgid "Mark selected messages as action items."
+msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ???????? 
?????????????? ???? ????????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:752
+#, kde-format
+msgid "Mark &All Messages as Read"
+msgstr "&?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? 
??????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:753
+#, kde-format
+msgid "Mark All as Read"
+msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ???????? ??????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:754 standardmailactionmanager.cpp:755
+#, kde-format
+msgid "Mark all messages as read."
+msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? 
??????????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:766
+#, kde-format
+msgid "Mark &All Messages as Read Recursively"
+msgstr "&?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? 
???????????????????? ???????? ??????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:767
+#, kde-format
+msgid "Mark All as Read Recursively"
+msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ???????? ?????????????????? 
????????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:768 standardmailactionmanager.cpp:769
+#, kde-format
+msgid "Mark all messages as read recursively."
+msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? 
?????????????????? ????????????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:780
+#, kde-format
+msgid "Mark &All Messages as Unread"
+msgstr "&?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? 
??????????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:781
+#, kde-format
+msgid "Mark All as Unread"
+msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ???????? ??????????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:782 standardmailactionmanager.cpp:783
+#, kde-format
+msgid "Mark all messages as unread."
+msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? 
??????????????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:794
+#, kde-format
+msgid "Mark &All Messages as Important"
+msgstr "&?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? 
??????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:795
+#, kde-format
+msgid "Mark All as Important"
+msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ???????? ??????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:796 standardmailactionmanager.cpp:797
+#, kde-format
+msgid "Mark all messages as important."
+msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? 
??????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:807
+#, kde-format
+msgid "Mark All as Action Item"
+msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ???????? ?????????????? ???? 
????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:808
+#, kde-format
+msgid "Mark &All Messages as Action Item"
+msgstr "&?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? 
?????????????? ???? ????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:810 standardmailactionmanager.cpp:811
+#, kde-format
+msgid "Mark all messages as action items."
+msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ???????? 
?????????????? ???? ????????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:822
+#, kde-format
+msgid "Move to &Trash"
+msgstr "&?????????????????????? ?? ??????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:824 standardmailactionmanager.cpp:825
+#, kde-format
+msgid "Move selected messages to the trash folder."
+msgstr "?????????????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ?? 
??????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:835
+#, kde-format
+msgid "Move All to &Trash"
+msgstr "?????????????????????? ???? ???????????? ?? ????&??????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:836 standardmailactionmanager.cpp:837
+#, kde-format
+msgid "Move all messages to the trash folder."
+msgstr "?????????????????????? ???? ???????????? ?????????????????? ?? 
??????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:846
+#, kde-format
+msgid "Remove &Duplicate Messages"
+msgstr "???????????????????? ???? &?????????????????? ??????????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:847 standardmailactionmanager.cpp:848
+#, kde-format
+msgid "Remove duplicate messages."
+msgstr "???????????????????? ???? ?????????????????? ??????????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:858
+#, kde-format
+msgid "Empty All &Trash Folders"
+msgstr "???????????????????? ???? &???????????? ?????????? ???? ??????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:859 standardmailactionmanager.cpp:860
+#, kde-format
+msgid "Permanently delete all messages from all trash folders."
+msgstr "???????????????????? ?????????????????? ???? ???????????? 
?????????????????? ???? ???????????? ?????????? ?? ??????????????."
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:869
+#, kde-format
+msgid "E&mpty Trash"
+msgstr "????&???????????????? ???? ??????????????"
+
+#: standardmailactionmanager.cpp:870 standardmailactionmanager.cpp:871
+#, kde-format
+msgid "Permanently delete all messages from the trash folder."
+msgstr "???????????????????? ?????????????????? ???? ???????????? 
?????????????????? ???? ?????????????? ???? ??????????????."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-mime-22.04.2/po/ca@valencia/libakonadi-kmime5.po 
new/akonadi-mime-22.04.3/po/ca@valencia/libakonadi-kmime5.po
--- old/akonadi-mime-22.04.2/po/ca@valencia/libakonadi-kmime5.po        
2022-06-07 09:17:04.000000000 +0200
+++ new/akonadi-mime-22.04.3/po/ca@valencia/libakonadi-kmime5.po        
2022-07-05 06:40:44.000000000 +0200
@@ -250,13 +250,13 @@
 #, kde-format
 msgid "Update Folder"
 msgid_plural "Update Folders"
-msgstr[0] "Actualisa la carpeta"
-msgstr[1] "Actualisa les carpetes"
+msgstr[0] "Actualitza la carpeta"
+msgstr[1] "Actualitza les carpetes"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:163 standardmailactionmanager.cpp:164
 #, kde-format
 msgid "Update the contents of the selected folders."
-msgstr "Actualisa el contingut de les carpetes seleccionades."
+msgstr "Actualitza el contingut de les carpetes seleccionades."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:167
 #, kde-format
@@ -278,7 +278,7 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:174 standardmailactionmanager.cpp:176
 #, kde-format
 msgid "Open a dialog to edit the properties of the selected folder."
-msgstr "Obri un di??lec per a editar les propietats de la carpeta 
seleccionada."
+msgstr "Obri un di??leg per a editar les propietats de la carpeta 
seleccionada."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:179
 #, kde-format
@@ -352,7 +352,7 @@
 "Add a new account<p>You will be presented with a dialog where you can select "
 "the type of the account that shall be added.</p>"
 msgstr ""
-"Afig un compte nou<p>Es presentar?? un di??lec a on podreu seleccionar el "
+"Afig un compte nou<p>Es presentar?? un di??leg a on podreu seleccionar el "
 "tipus de compte que s'ha d'afegir.</p>"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:210
@@ -410,33 +410,33 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:235
 #, kde-format
 msgid "Open a dialog to edit properties of the selected account."
-msgstr "Obri un di??lec per a editar les propietats del compte seleccionat."
+msgstr "Obri un di??leg per a editar les propietats del compte seleccionat."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "Update Account"
 msgid_plural "Update %1 Accounts"
-msgstr[0] "Actualisa el compte"
-msgstr[1] "Actualisa %1 comptes"
+msgstr[0] "Actualitza el compte"
+msgstr[1] "Actualitza %1 comptes"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Updates the content of all folders of the selected accounts."
 msgstr ""
-"Actualisa el contingut de totes les carpetes dels comptes seleccionats."
+"Actualitza el contingut de totes les carpetes dels comptes seleccionats."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:244
 #, kde-format
 msgid "Update This Folder and All Its Subfolders"
 msgid_plural "Update These Folders and All Their Subfolders"
-msgstr[0] "Actualisa esta carpeta i totes les seues subcarpetes"
-msgstr[1] "Actualisa estes carpetes i totes les seues subcarpetes"
+msgstr[0] "Actualitza esta carpeta i totes les seues subcarpetes"
+msgstr[1] "Actualitza estes carpetes i totes les seues subcarpetes"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:247 standardmailactionmanager.cpp:249
 #, kde-format
 msgid "Update the contents of the selected folders and all their subfolders."
 msgstr ""
-"Actualisa els continguts de les carpetes seleccionades i les seues "
+"Actualitza els continguts de les carpetes seleccionades i les seues "
 "subcarpetes."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:252
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-mime-22.04.2/po/nn/libakonadi-kmime5.po 
new/akonadi-mime-22.04.3/po/nn/libakonadi-kmime5.po
--- old/akonadi-mime-22.04.2/po/nn/libakonadi-kmime5.po 2022-06-07 
09:17:04.000000000 +0200
+++ new/akonadi-mime-22.04.3/po/nn/libakonadi-kmime5.po 2022-07-05 
06:40:45.000000000 +0200
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Translation of libakonadi-kmime5 to Norwegian Nynorsk
 #
-# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2021.
+# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: akonadi-mime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-21 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-13 12:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-19 14:07+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n...@lister.huftis.org>\n"
 "Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Mark All"
-msgstr ""
+msgstr "Merk alle"
 
 #: messagemodel.cpp:34
 msgctxt "@title:column, message (e.g. email) subject"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-mime-22.04.2/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po 
new/akonadi-mime-22.04.3/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po
--- old/akonadi-mime-22.04.2/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po      2022-06-07 
09:17:04.000000000 +0200
+++ new/akonadi-mime-22.04.3/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po      2022-07-05 
06:40:45.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-21 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:03\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-mime-22.04.2/serializers/akonadi_serializer_mail.desktop 
new/akonadi-mime-22.04.3/serializers/akonadi_serializer_mail.desktop
--- old/akonadi-mime-22.04.2/serializers/akonadi_serializer_mail.desktop        
2022-06-07 05:51:53.000000000 +0200
+++ new/akonadi-mime-22.04.3/serializers/akonadi_serializer_mail.desktop        
2022-07-02 05:17:30.000000000 +0200
@@ -2,9 +2,10 @@
 Name=Mail Serializer
 Name[ar]=?????????????? ????????????
 Name[az]=M??ktublar??n saxlan??lmas??
+Name[bg]=???????????????????????? ???? ????????
 Name[bs]=Serializator maila
 Name[ca]=Serialitzador del correu
-Name[ca@valencia]=Serialisador del correu
+Name[ca@valencia]=Serialitzador del correu
 Name[cs]=Se??azova?? po??ty
 Name[da]=Serieordning af post
 Name[de]=E-Mail-Serialisierung
@@ -52,9 +53,10 @@
 Comment=An Akonadi serializer plugin for mail objects
 Comment[ar]=?????????? ?????????????? ?????????????????? ?????????????? 
????????????
 Comment[az]=Akonadi ??????n m??ktublar??n saxlan??lmas?? qo??mas??
+Comment[bg]=???????????????? ???? Akonadi ???? ???????????????????????? ???? 
???????????? ???? ??-????????
 Comment[bs]=Akonadi dodatak serializatora za mail objekte
 Comment[ca]=Un connector de serialitzaci?? de l'Akonadi per a objectes del 
correu
-Comment[ca@valencia]=Un conector de serialisaci?? d'Akonadi per a objectes del 
correu
+Comment[ca@valencia]=Un connector de serialitzaci?? d'Akonadi per a objectes 
del correu
 Comment[cs]=Modul se??azov??n?? pro Akonadi pro objekty po??ty
 Comment[da]=Et Akonadi-plugin til serieordning af postobjekter
 Comment[de]=Akonadi-Modul zur Serialisierung von E-Mail-Objekten

Reply via email to