Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kmines for openSUSE:Factory checked in at 2022-07-09 17:01:56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmines (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmines.new.1523 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmines" Sat Jul 9 17:01:56 2022 rev:124 rq:987624 version:22.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmines/kmines.changes 2022-06-12 17:40:38.974270535 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmines.new.1523/kmines.changes 2022-07-09 17:04:00.088840552 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Jul 5 17:03:28 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 22.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.04.3/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmines-22.04.2.tar.xz kmines-22.04.2.tar.xz.sig New: ---- kmines-22.04.3.tar.xz kmines-22.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmines.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.nO6zeL/_old 2022-07-09 17:04:00.584841023 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.nO6zeL/_new 2022-07-09 17:04:00.592841030 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: kmines -Version: 22.04.2 +Version: 22.04.3 Release: 0 Summary: Minesweeper-like game License: GPL-2.0-or-later ++++++ kmines-22.04.2.tar.xz -> kmines-22.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmines-22.04.2/CMakeLists.txt new/kmines-22.04.3/CMakeLists.txt --- old/kmines-22.04.2/CMakeLists.txt 2022-06-04 10:42:35.000000000 +0200 +++ new/kmines-22.04.3/CMakeLists.txt 2022-07-04 04:49:45.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # Release Service version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") # Bump KMINES_BASE_VERSION once new features are added diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmines-22.04.2/data/org.kde.kmines.appdata.xml new/kmines-22.04.3/data/org.kde.kmines.appdata.xml --- old/kmines-22.04.2/data/org.kde.kmines.appdata.xml 2022-06-04 10:42:35.000000000 +0200 +++ new/kmines-22.04.3/data/org.kde.kmines.appdata.xml 2022-07-04 04:49:45.000000000 +0200 @@ -83,7 +83,7 @@ <p>KMines is a classic Minesweeper game. The idea is to uncover all the squares without blowing up any mines. When a mine is blown up, the game is over.</p> <p xml:lang="ar">?????????????? ?? ???? ???????? ?????????? ?????????? ????????????????. ???????????? ???? ?????????? ???? ???????? ???????????????? ?????? ?????????? ???? ??????????. ?????????? ?????? ?????????? ?????? ?? ?????????? ????????????.</p> <p xml:lang="ca">El KMines ??s un joc cl??ssic de dragamines. La idea ??s descobrir tots els quadrats sense que exploti cap mina. Quan una mina explota, el joc acaba.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">KMines ??s un joc cl??ssic de dragamines. La idea ??s descobrir tots els quadrats sense que exploti cap mina. Quan una mina explota, el joc acaba.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">KMines ??s un joc cl??ssic de dragamines. La idea ??s descobrir tots els quadrats sense que explote cap mina. Quan una mina explota, el joc acaba.</p> <p xml:lang="cs">KMines je klasick?? hra Miny. ??kolem je odkr??t v??echny ??tverce ani?? byste odp??lili jakoukoliv minu. Pokud mina vybuchne, hra skon??ila.</p> <p xml:lang="de">KMines ist ein klassische Minesweeper-Spiel. Ziel ist es, alle leeren Felder aufzudecken, ohne dass eine Mine explodiert. Das Spiel ist beendet, wenn eine Mine explodiert.</p> <p xml:lang="el">???? KMines ?????????? ?????? ?????????????? ???????????????? ????????????????????????. ?? ???????? ?????????? ???? ???????????????????????? ?????? ???? ?????????????????? ?????????? ???? ?????????????? ?????????? ??????????. ???????? ?????? ?????????? ????????????????????, ???? ???????????????? ??????????????????.</p> @@ -130,10 +130,10 @@ </provides> <project_group>KDE</project_group> <releases> + <release version="4.0.22043" date="2022-07-07"/> <release version="4.0.22042" date="2022-06-09"/> <release version="4.0.22041" date="2022-05-12"/> <release version="4.0.22040" date="2022-04-21"/> - <release version="4.0.21123" date="2022-03-03"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"> <content_attribute id="violence-cartoon">mild</content_attribute> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmines-22.04.2/po/bg/kmines.po new/kmines-22.04.3/po/bg/kmines.po --- old/kmines-22.04.2/po/bg/kmines.po 2022-06-07 09:12:05.000000000 +0200 +++ new/kmines-22.04.3/po/bg/kmines.po 2022-07-05 06:35:33.000000000 +0200 @@ -259,292 +259,3 @@ #, kde-format msgid "You have lost." msgstr "??????????????????." - -#~ msgid "The graphical theme to be used." -#~ msgstr "???????????????????? ????????, ?????????? ???? ???????? ????????????????????." - -#~ msgid "The difficulty level." -#~ msgstr "???????? ???? ????????????????." - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "????????????????" - -#~ msgid "The size of a square." -#~ msgstr "???????????? ???? ??????????????????????." - -#~ msgid "Whether the game can be played using the keyboard." -#~ msgstr "???????????????????? ???? ????????????????????????." - -#~ msgid "Whether the game is paused when the window loses focus." -#~ msgstr "?????????? ?????? ???????????????????????? ???? ??????????????????." - -#~ msgid "Whether to set flags and reveal squares in trivial situations." -#~ msgstr "?????????????????? ???? ?????????????? ?? ???????????????????? ???????????? ???????????????? ???? ??????????????????." - -#~ msgid "Mouse button actions" -#~ msgstr "???????????????? ???? ???????????????? ???? ??????????????" - -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "????????" - -#~ msgid "Whether the menubar is visible." -#~ msgstr "?????????????????? ???? ????????????." - -#~ msgid "&Move" -#~ msgstr "&??????" - -#~ msgid "Easy" -#~ msgstr "??????????" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "????????????????" - -#~ msgid "Expert" -#~ msgstr "??????????????????" - -#~ msgid "No. of mines:" -#~ msgstr "???????? ????????:" - -#~ msgid "Choose level:" -#~ msgstr "?????????? ???? ????????:" - -#~ msgid "Mines (%1%):" -#~ msgstr "???????? (%1%):" - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "?????? ??????????:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "???????????? ??????????:" - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "?????????? ??????????:" - -#~ msgid "Reveal" -#~ msgstr "????????????????????" - -#~ msgid "Autoreveal" -#~ msgstr "?????????????????????? ????????????????????" - -#~ msgid "Toggle Flag" -#~ msgstr "?????????????????? ???? ????????" - -#~ msgid "Toggle ? Flag" -#~ msgstr "?????????????????? ???? ????????????????????????" - -#~ msgid "Enable keyboard" -#~ msgstr "?????????????????????? ???? ????????????????????????" - -#~ msgid "Pause if window loses focus" -#~ msgstr "?????????? ?????? ???????????????????????? ???? ??????????????????" - -#~ msgid "\"Magic\" reveal" -#~ msgstr "?????????????????? ????????????????????" - -#~ msgid "Set flags and reveal squares where they are trivial." -#~ msgstr "?????????????????? ???? ?????????????? ?? ???????????????????? ???????????? ???????????????? ???? ??????????????????." - -#~ msgid "Mouse Bindings" -#~ msgstr "?????????????????? ???? ??????????????" - -#~ msgid "" -#~ "When the \"magic\" reveal is on, you lose the ability to enter the " -#~ "highscores." -#~ msgstr "" -#~ "???????????? ?? ???????????????????? \"??????????????????????\" ????????????????????, ?????? ???????????? ???????????????????????? " -#~ "???? ???? ???????????????? ?? ??????????????????????." - -#~ msgid "Flag color:" -#~ msgstr "???????? ???? ??????????:" - -#~ msgid "Explosion color:" -#~ msgstr "???????? ???? ????????????:" - -#~ msgid "Error color:" -#~ msgstr "???????? ???? ????????????:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Mine Color" -#~ msgid "%1 mine color:" -#~ msgid_plural "%1 mines color:" -#~ msgstr[0] "???????? ???? ????????????" -#~ msgstr[1] "???????? ???? ????????????" - -#~ msgid "Case revealed" -#~ msgstr "????????????????????" - -#~ msgid "Case autorevealed" -#~ msgstr "?????????????????????? ????????????????????" - -#~ msgid "Flag set" -#~ msgstr "?????????????????? ???? ????????" - -#~ msgid "Flag unset" -#~ msgstr "???????????????????? ???? ????????" - -#~ msgid "Question mark set" -#~ msgstr "?????????????????? ???? ????????????????????????" - -#~ msgid "Question mark unset" -#~ msgstr "???????????????????? ???? ????????????????????????" - -#~ msgid "Move Up" -#~ msgstr "?????????????????????? ????????????" - -#~ msgid "Move Down" -#~ msgstr "?????????????????????? ????????????" - -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "?????????????????????? ??????????????" - -#~ msgid "Move Left" -#~ msgstr "?????????????????????? ????????????" - -#~ msgid "Move at Left Edge" -#~ msgstr "?????????????????????? ?? ?????????? ????????" - -#~ msgid "Move at Right Edge" -#~ msgstr "?????????????????????? ?? ???????????? ????????" - -#~ msgid "Move at Top Edge" -#~ msgstr "?????????????????????? ?? ???????????? ????????" - -#~ msgid "Move at Bottom Edge" -#~ msgstr "?????????????????????? ?? ???????????? ????????" - -#~ msgid "Reveal Mine" -#~ msgstr "????????????????????" - -#~ msgid "Mark Mine" -#~ msgstr "?????????????????? ???? ????????" - -#~ msgid "Automatic Reveal" -#~ msgstr "?????????????????????? ????????????????????" - -#~ msgid "Replay Log" -#~ msgstr "?????????????????????? ???? ????????????????????" - -#~ msgid "Save Log..." -#~ msgstr "?????????? ???? ????????????????????..." - -#~ msgid "Load Log..." -#~ msgstr "?????????????????? ???? ????????????????..." - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "????????" - -#~ msgid "Keyboard game" -#~ msgstr "???????? ?? ????????????????????????" - -#~ msgid "Press to start a new game" -#~ msgstr "?????????????????? ???????? ?????????? ???? ???????? ????????." - -#~ msgid "Mines field." -#~ msgstr "?????????? ????????." - -#~ msgid "Press to Resume" -#~ msgstr "?????????????????? ???? ??????????????????????" - -#~ msgid "Explosion!" -#~ msgstr "??????????????????!" - -#~ msgid "Game won!" -#~ msgstr "???????????? ?? ??????????????????!" - -#~ msgid "Game lost!" -#~ msgstr "???????????? ?? ????????????????!" - -#~ msgid "" -#~ "When the solver gives you advice, your score will not be added to the " -#~ "highscores." -#~ msgstr "" -#~ "???????????? ???????????????? ??????????, ?????????????????? ???? ???????? ???? ???????? ?????????????? ?? ??????????????????????." - -#~ msgid "Overwrite" -#~ msgstr "????????????????" - -#~ msgid "The file already exists. Overwrite?" -#~ msgstr "???????? ?????? ?????????? ????????. ???????????? ???? ???? ???????? ?????????????????????" - -#~ msgid "File Exists" -#~ msgstr "???????????? ????????????????????" - -#~ msgid "Cannot read XML file on line %1" -#~ msgstr "???????????? ?????? ???????????? ???? ?????????? ???? ?????? XML ???? ?????? %1" - -#~ msgid "Cannot load file." -#~ msgstr "???????????? ???? ???????? ???? ???????? ??????????????." - -#~ msgid "Log file not recognized." -#~ msgstr "???????????? ???? ???????????????????? ???? ?? ??????????????????." - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "?????????????????? ??????????????,?????????? ??????????" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "[email protected],[email protected]" - -#~ msgid "" -#~ "_n: %n mine color:\n" -#~ "%n mines color:" -#~ msgstr "" -#~ "???????? ???? %n ????????:\n" -#~ "???????? ???? %n ????????:" - -#~ msgid "Clicks" -#~ msgstr "????????????" - -#~ msgid "anonymous" -#~ msgstr "????????????????" - -#~ msgid "Solving Rate..." -#~ msgstr "?????????????????????? ???? ??????????????????????????..." - -#~ msgid "View Log" -#~ msgstr "?????????????? ???? ????????????????????" - -#~ msgid "" -#~ "<qt>Mines left.<br/>It turns <font color=\"red\">red</font> when you have " -#~ "flagged more cases than present mines.</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt>???????????????? ????????.<br/>?????????????????? ???? ?? <font color=\"red\">??????????????</font>, " -#~ "???????????? ?????? ?????????????????? ???????????? ???? ???????????????????? ????????.</qt>" - -#~ msgid "" -#~ "<qt>Time elapsed.<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is " -#~ "a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it is the best time.</" -#~ "qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt>???????????????? ??????????.<br/>???????????????? ???? ?? <font color=\"blue\">??????????</font>, " -#~ "?????? ???? ?????????????? ?? ?????????????????????? ?? ?? <font color=\"red\">??????????????</font>, ?????? " -#~ "???????????? ???????????????? ?? ??????-?????????? ???? ???????????? ?????????????? ???? ??????????????.</qt>" - -#~ msgid "View Game Log" -#~ msgstr "?????????????? ???? ????????????????????" - -#~ msgid "Compute Solving Rate" -#~ msgstr "?????????????????????? ???? ?????????????????????? ???? ??????????????????????" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "????????????" - -#~ msgid "Width: %1" -#~ msgstr "????????????????: %1" - -#~ msgid "Height: %1" -#~ msgstr "????????????????: %1" - -#~ msgid "Mines: %1 (%2%)" -#~ msgstr "????????: %1 (%2%)" - -#~ msgid "Success rate:" -#~ msgstr "?????????????????????? ???? ??????????????????????: " - -#~ msgid "Success rate: %1%" -#~ msgstr "?????????????????????? ???? ??????????????????????: %1%" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmines-22.04.2/po/ca@valencia/kmines.po new/kmines-22.04.3/po/ca@valencia/kmines.po --- old/kmines-22.04.2/po/ca@valencia/kmines.po 2022-06-07 09:12:05.000000000 +0200 +++ new/kmines-22.04.3/po/ca@valencia/kmines.po 2022-07-05 06:35:33.000000000 +0200 @@ -73,20 +73,20 @@ #: generalopts.ui:44 #, kde-format msgid "Explore with left click on number cells" -msgstr "Explora amb un clic esquerre a les celes dels nombres" +msgstr "Explora amb un clic esquerre a les cel??les dels nombres" #. i18n: ectx: label, entry (UseQuestionMarks), group (General) #: kmines.kcfg:9 #, kde-format msgid "Whether the \"unsure\" marker may be used." -msgstr "Si es pot utilisar o no la marca de ??dubt??s??." +msgstr "Si es pot utilitzar o no la marca de ??dubt??s??." #. i18n: ectx: label, entry (ExploreWithLeftClickOnNumberCells), group (General) #: kmines.kcfg:21 #, kde-format msgid "Left click on a number cell will have the same effect as mid click." msgstr "" -"Un clic esquerre a una cela de nombre tindr?? el mateix efecte que un clic " +"Un clic esquerre a una cel??la de nombre tindr?? el mateix efecte que un clic " "del mig." #. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (Options) @@ -165,7 +165,7 @@ #, kde-format msgid "Rewrite to use QGraphicsView framework. Current maintainer" msgstr "" -"Reescriptura per a utilisar el marc de treball ??QGraphicsView??. Mantenidor " +"Reescriptura per a utilitzar el marc de treball ??QGraphicsView??. Mantenidor " "actual" #: main.cpp:58 @@ -196,7 +196,7 @@ #: main.cpp:60 #, kde-format msgid "Magic reveal mode" -msgstr "Modo de descobriment m??gic" +msgstr "Mode de descobriment m??gic" #: main.cpp:61 #, kde-format @@ -206,7 +206,7 @@ #: main.cpp:61 #, kde-format msgid "Port to use KGameRenderer" -msgstr "Adaptaci?? per a utilisar ??KGameRenderer??" +msgstr "Adaptaci?? per a utilitzar ??KGameRenderer??" #: mainwindow.cpp:101 #, kde-format @@ -231,12 +231,12 @@ #: mainwindow.cpp:201 #, kde-format msgid "Reset?" -msgstr "Reinicio?" +msgstr "Voleu reiniciar?" #: mainwindow.cpp:201 #, kde-format msgid "Reset the Game?" -msgstr "Reinicio la partida?" +msgstr "Voleu reiniciar la partida?" #: mainwindow.cpp:212 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmines-22.04.2/po/nn/kmines.po new/kmines-22.04.3/po/nn/kmines.po --- old/kmines-22.04.2/po/nn/kmines.po 2022-06-07 09:12:05.000000000 +0200 +++ new/kmines-22.04.3/po/nn/kmines.po 2022-07-05 06:35:34.000000000 +0200 @@ -1,20 +1,20 @@ # Translation of kmines to Norwegian Nynorsk # -# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2008, 2010, 2016, 2019, 2020. +# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2008, 2010, 2016, 2019, 2020, 2022. # Eirik U. Birkeland <[email protected]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmines\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-19 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-20 09:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 13:58+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -58,19 +58,19 @@ #: generalopts.ui:24 #, kde-format msgid "Allow KMines reset" -msgstr "" +msgstr "Tillat nullstilling" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisableScoreOnReset) #: generalopts.ui:37 #, kde-format msgid "Disable score on reset" -msgstr "" +msgstr "Ikkje registrer tidsrekordar etter nullstilling" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExploreWithLeftClickOnNumberCells) #: generalopts.ui:44 #, kde-format msgid "Explore with left click on number cells" -msgstr "" +msgstr "Utforsk med venstreklikk p?? talceller" #. i18n: ectx: label, entry (UseQuestionMarks), group (General) #: kmines.kcfg:9 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmines-22.04.2/po/zh_CN/kmines.po new/kmines-22.04.3/po/zh_CN/kmines.po --- old/kmines-22.04.2/po/zh_CN/kmines.po 2022-06-07 09:12:05.000000000 +0200 +++ new/kmines-22.04.3/po/zh_CN/kmines.po 2022-07-05 06:35:34.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-19 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmines-22.04.2/themes/graveyard-mayhem.desktop new/kmines-22.04.3/themes/graveyard-mayhem.desktop --- old/kmines-22.04.2/themes/graveyard-mayhem.desktop 2022-06-04 10:42:35.000000000 +0200 +++ new/kmines-22.04.3/themes/graveyard-mayhem.desktop 2022-07-04 04:49:45.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ Name[ar]=?????????? ???????????? Name[bs]=Groblje Maythem Name[ca]=L'esquarterament del cementiri -Name[ca@valencia]=L'esquarterament del cementiri +Name[ca@valencia]=L'esquarterament del cementeri Name[da]=Kaos p?? kirkeg??rden Name[de]=Chaosfriedhof Name[el]=Graveyard Mayhem @@ -49,7 +49,7 @@ Description[ar]=?????? ?????????? ?????????????? ??. ???? ?????? ?????????????? ???????????? ???? ??????????????! Description[bs]=Sablasna tema za KMines. Ne dopusti da bude?? uhva??en od strane zombija na groblju! Description[ca]=Un tema esfere??dor per al KMines. No us deixeu atrapar pels zombis en el cementiri! -Description[ca@valencia]=Un tema esfere??dor per a KMines. No vos deixeu atrapar pels zombis en el cementiri! +Description[ca@valencia]=Un tema esfere??dor per a KMines. No vos deixeu atrapar pels zombis en el cementeri! Description[da]=Et uhyggeligt tema til KMines. Pas p?? du ikke bliver fanget af zombierne p?? kirkeg??rden! Description[de]=Ein unheimliches Design f??r KMines. Lassen Sie sich von den Geistern des Friedhofs nicht erwischen. Description[el]=???????????????????????? ???????? ?????? ???? KMines. ???? ?????? ?????????????? ???? ?????????? ?????? ??????????????????????!
