Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kolf for openSUSE:Factory checked in 
at 2022-07-09 17:02:02
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kolf (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kolf.new.1523 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kolf"

Sat Jul  9 17:02:02 2022 rev:122 rq:987633 version:22.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kolf/kolf.changes        2022-06-12 
17:40:48.330283949 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kolf.new.1523/kolf.changes      2022-07-09 
17:04:07.636847712 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jul  5 17:03:32 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.3/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kolf-22.04.2.tar.xz
  kolf-22.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  kolf-22.04.3.tar.xz
  kolf-22.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kolf.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.eWjZVp/_old  2022-07-09 17:04:08.040848095 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.eWjZVp/_new  2022-07-09 17:04:08.044848099 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kolf
-Version:        22.04.2
+Version:        22.04.3
 Release:        0
 Summary:        Miniature golf game
 License:        GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.0-or-later


++++++ kolf-22.04.2.tar.xz -> kolf-22.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolf-22.04.2/CMakeLists.txt 
new/kolf-22.04.3/CMakeLists.txt
--- old/kolf-22.04.2/CMakeLists.txt     2022-06-07 09:12:17.000000000 +0200
+++ new/kolf-22.04.3/CMakeLists.txt     2022-07-05 06:35:46.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kolf VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolf-22.04.2/courses/Hard.kolf 
new/kolf-22.04.3/courses/Hard.kolf
--- old/kolf-22.04.2/courses/Hard.kolf  2022-06-04 10:43:52.000000000 +0200
+++ new/kolf-22.04.3/courses/Hard.kolf  2022-07-04 04:49:54.000000000 +0200
@@ -1114,7 +1114,7 @@
 Comment[ar]=???? ???????????????? <strong> ?????????? </ strong>!
 Comment[bs]=Neka floateri <strong>poguraju</strong> tebe!
 Comment[ca]=Deixa que les plataformes voladores <strong>t'empenyin</strong>!
-Comment[ca@valencia]=Deixa que les plataformes voladores 
<strong>t'empenyin</strong>!
+Comment[ca@valencia]=Deixa que les plataformes voladores 
<strong>t'empenyen</strong>!
 Comment[da]=Lad flyderne <strong>skubbe</strong> til dig!
 Comment[de]=Lassen Sie sich von den Fl????en <strong>weiterschubsen</strong>!
 Comment[el]=???????????? ???????? ???????????????????????? ???? ?????? 
<strong>????????????????</strong>!
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolf-22.04.2/org.kde.kolf.appdata.xml 
new/kolf-22.04.3/org.kde.kolf.appdata.xml
--- old/kolf-22.04.2/org.kde.kolf.appdata.xml   2022-06-04 10:43:52.000000000 
+0200
+++ new/kolf-22.04.3/org.kde.kolf.appdata.xml   2022-07-04 04:49:54.000000000 
+0200
@@ -79,7 +79,7 @@
     </p>
     <p xml:lang="ar">???????? ???? ???????? ???????? ??????????. ?????????? 
???????????? ???? ?????????? ???????? ?? ???? ???????? ???????? ???????? 
???????? ????????????. ?????????? ???????? ?????????????? ???? ?????????????? 
???????????????? ???? ???????????????? ?????? ?????????? ?????????????? 
?????????????????????? ?????????????? ???????????????? ?????????????? 
?????????????? (????????????????)?? ????????????.</p>
     <p xml:lang="ca">El Kolf ??s un joc de golf en miniatura. El joc es juga 
amb una vista des de dalt, amb una barra d'herba que representa al club de 
golf. El Kolf disposa de diferents tipus d'objectes, com paranys d'aigua, 
desnivells, trampes de sorra, forats negres, entre altres.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">Kolf ??s un joc de golf en miniatura. El joc es 
juga amb una vista des de dalt, amb una barra d'herba que representa al club de 
golf. Kolf disposa de diferents tipus d'objectes, com paranys d'aigua, 
desnivells, trampes d'arena, forats negres, entre atres.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">Kolf ??s un joc de golf en miniatura. El joc es 
juga amb una vista des de dalt, amb una barra d'herba que representa al club de 
golf. Kolf disposa de diferents tipus d'objectes, com paranys d'aigua, 
desnivells, trampes d'arena, forats negres, entre altres.</p>
     <p xml:lang="de">Kolf ist ein Minigolf-Spiel. Das Spiel wird aus der 
Vogelperspektive gespielt, mit einem Balken, der den Golfschl??ger darstellt. 
Kolf verf??gt ??ber viele verschiedene Arten von Objekten, wie Wasserl??cher, 
H??nge, Sandbunker und Schwarze L??cher (Verwerfungen), und noch mehr.</p>
     <p xml:lang="el">???? Kolf ?????????? ?????? ???????????????????? 
???????????????????? ??????????. ???? ???????????????? ???????????????? ???? 
?????? ?????????? ???? ???????????? ?????? ???? ?????? ?????????? ?????? 
???????????????????? ???? ?????????????????? ?????? ??????????. ???? Kolf 
???????????????????????? ?????????????? ???????????? ????????????????????????, 
???????? ?????????????? ??????????????, ??????????????, ?????????????????????? 
?????? ???????????? ???????????? (??????????????????????????) ???????????? 
??????????.</p>
     <p xml:lang="en-GB">Kolf is a miniature golf game. The game is played from 
an overhead view, with a short bar representing the golf club. Kolf features 
many different types of objects, such water hazards, slopes, sand traps, and 
black holes (warps), among others.</p>
@@ -144,7 +144,7 @@
       <li>Single and Multi-player (up to ten players) modes</li>
       <li xml:lang="ar">?????? ???????? ???????? ?? ?????? ?????? ???????????? 
(?????? ????????)</li>
       <li xml:lang="ca">Modes individual i multijugador (fins a 10 
jugadors)</li>
-      <li xml:lang="ca-valencia">Modos individual i multijugador (fins a 10 
jugadors)</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Modes individual i multijugador (fins a 10 
jugadors)</li>
       <li xml:lang="de">Einzel- und Mehrspielermodi, bis zu 10 Spielern</li>
       <li xml:lang="el">???????? ?????? ???? ?????????????? (?????? 10) 
?????????????? ????????????????????</li>
       <li xml:lang="en-GB">Single and Multi-player (up to ten players) 
modes</li>
@@ -345,10 +345,10 @@
     <binary>kolf</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="22.04.3" date="2022-07-07"/>
     <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/>
     <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
     <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
-    <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolf-22.04.2/po/bg/kolf.po 
new/kolf-22.04.3/po/bg/kolf.po
--- old/kolf-22.04.2/po/bg/kolf.po      2022-06-07 09:12:16.000000000 +0200
+++ new/kolf-22.04.3/po/bg/kolf.po      2022-07-05 06:35:46.000000000 +0200
@@ -18,7 +18,6 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Course name: "
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
 msgstr "?????? ???? ????????????: "
@@ -130,7 +129,6 @@
 
 #: game.cpp:1755
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1 holes"
 msgid "%1 hole"
 msgid_plural "%1 holes"
 msgstr[0] "%1 ??????????"
@@ -138,7 +136,6 @@
 
 #: game.cpp:1756
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Course Information"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Course Information"
 msgstr "???????????????????? ???? ????????????????"
@@ -165,7 +162,6 @@
 
 #: game.cpp:2170 kolf.cpp:550
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pick Kolf Course to Save To"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Pick Kolf Course to Save To"
 msgstr "?????????? ?? ????????????"
@@ -177,7 +173,6 @@
 
 #: kolf.cpp:62
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Slow"
 msgid "Slope"
 msgstr "??????????"
 
@@ -335,7 +330,6 @@
 
 #: kolf.cpp:199
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&About Course"
 msgid "&About Course..."
 msgstr "?????????????? ????????&????????"
 
@@ -372,14 +366,12 @@
 
 #: kolf.cpp:568
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pick Saved Game to Save To"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Pick Saved Game to Save To"
 msgstr "?????????? ?? ???????????????? ????????"
 
 #: kolf.cpp:606
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pick Kolf Saved Game"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Pick Kolf Saved Game"
 msgstr "???????????????? ???? ???????????????? ????????"
@@ -499,7 +491,6 @@
 
 #: main.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Main author"
 msgid "Former main author"
 msgstr "Main author"
 
@@ -570,7 +561,6 @@
 
 #: main.cpp:59
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Vector class"
 msgid "Vector class (Kolf 1)"
 msgstr "Vector class"
 
@@ -581,7 +571,6 @@
 
 #: main.cpp:60
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Working wall-bouncing algorithm"
 msgid "Working wall-bouncing algorithm (Kolf 1)"
 msgstr "Working wall-bouncing algorithm"
 
@@ -617,7 +606,6 @@
 
 #: newgame.cpp:38
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Save Game"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "New Game"
 msgstr "??&???????? ???? ????????"
@@ -669,7 +657,6 @@
 
 #: newgame.cpp:184
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Game Options"
 msgid "Options"
 msgstr "?????????????????? ???? ????????????"
 
@@ -705,7 +692,6 @@
 
 #: newgame.cpp:280
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pick Kolf Course"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Pick Kolf Course"
 msgstr "???????????????? ???? ????????????"
@@ -722,7 +708,6 @@
 
 #: objects.cpp:245
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "degrees"
 msgid " degree"
 msgid_plural " degrees"
 msgstr[0] "??????????????"
@@ -740,7 +725,6 @@
 
 #: objects.cpp:289
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Minimum exit speed:"
 msgid "Maximum exit speed:"
 msgstr "?????????????????? ?????????????? ???? ????????????????:"
 
@@ -772,7 +756,6 @@
 
 #: obstacles.cpp:440
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Windmill on bottom"
 msgid "Windmill on top"
 msgstr "?????????????? ?????????????? ???? ????????????"
 
@@ -790,74 +773,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Total"
 msgstr "????????"
-
-#~ msgid "Circular"
-#~ msgstr "????????????"
-
-#~ msgid "%1 - Hole %2; by %3"
-#~ msgstr "%1 - ?????????? %2; ???? %3"
-
-#~ msgid "Kolf Options"
-#~ msgstr "?????????????????? ???? Kolf"
-
-#~ msgid "Draw title text"
-#~ msgstr "?????????????? ???? ??????????"
-
-#~ msgid "Print %1 - Hole %2"
-#~ msgstr "?????????? %1 - ?????????? %2"
-
-#~ msgid "Currently Loaded Plugins"
-#~ msgstr "?????????????????????? ???? ????????????????"
-
-#~ msgid "by %1"
-#~ msgstr "???? %1"
-
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "??????????????????"
-
-#~ msgid "&Reload Plugins"
-#~ msgstr "??????????????&?????????? ???? ??????????????????????"
-
-#~ msgid "Show &Plugins"
-#~ msgstr "&?????????????????? ???? ??????????????????????"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Fast"
-#~ msgid "Flash"
-#~ msgstr "??????????"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Bumper"
-#~ msgid "Number:"
-#~ msgstr "??????????"
-
-#~ msgid "Disable &Mouse for Moving Putter"
-#~ msgstr "???????????????? ???? ?????????? ?? &??????????????"
-
-#~ msgid "Disable &Advanced Putting"
-#~ msgstr "???????? ???? ??&??????????????????"
-
-#~ msgid "Hide &Info"
-#~ msgstr "????&????????????????"
-
-#~ msgid "Hide Putter &Guideline"
-#~ msgstr "???????????????? ???? &???????????????? ?????????? ???? ??????????"
-
-#~ msgid "Disable All Dialog Boxes"
-#~ msgstr "???????????? ?????????????????? ????????????????"
-
-#~ msgid "Load Saved Game..."
-#~ msgstr "?????????????????? ???? ???????????????? ????????..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "???????????? ??????????"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "zlatkopo...@fsa-bg.org"
-
-#~ msgid "Hole %1: par %2, maximum %3 strokes"
-#~ msgstr "?????????? %1: ???????????? %2, ???????????????? %3 ??????????"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolf-22.04.2/po/ca@valencia/kolf.po 
new/kolf-22.04.3/po/ca@valencia/kolf.po
--- old/kolf-22.04.2/po/ca@valencia/kolf.po     2022-06-07 09:12:17.000000000 
+0200
+++ new/kolf-22.04.3/po/ca@valencia/kolf.po     2022-07-05 06:35:46.000000000 
+0200
@@ -76,7 +76,7 @@
 #: game.cpp:293
 #, kde-format
 msgid "Unlimited"
-msgstr "Illimitats"
+msgstr "Il??limitats"
 
 #: game.cpp:299
 #, kde-format
@@ -150,7 +150,7 @@
 #, kde-format
 msgid "This hole uses the following plugins, which you do not have installed:"
 msgstr ""
-"Este forat utilisa els conectors seg??ents, els quals no estan instalats:"
+"Este forat utilitza els connectors seg??ents, els quals no estan 
instal??lats:"
 
 #: game.cpp:1999
 #, kde-format
@@ -226,7 +226,7 @@
 #: kolf.cpp:71
 #, kde-format
 msgid "Sign"
-msgstr "R??tul"
+msgstr "R??tol"
 
 #: kolf.cpp:72
 #, kde-format
@@ -266,7 +266,7 @@
 #: kolf.cpp:125
 #, kde-format
 msgid "&Reset"
-msgstr "&Restableix"
+msgstr "&Restablix"
 
 #: kolf.cpp:130
 #, kde-format
@@ -323,12 +323,12 @@
 #: kolf.cpp:182
 #, kde-format
 msgid "Show Putter &Guideline"
-msgstr "Mostra la ll??nea de &guia del iniciador"
+msgstr "Mostra la l??nia de &guia de l'iniciador"
 
 #: kolf.cpp:188
 #, kde-format
 msgid "Enable All Dialog Boxes"
-msgstr "Habilita tots els di??lecs"
+msgstr "Habilita tots els di??legs"
 
 #: kolf.cpp:192
 #, kde-format
@@ -428,7 +428,7 @@
 #: landscape.cpp:239
 #, kde-format
 msgid "Horizontal"
-msgstr "Horisontal"
+msgstr "Horitzontal"
 
 #: landscape.cpp:240
 #, kde-format
@@ -443,7 +443,7 @@
 #: landscape.cpp:242
 #, kde-format
 msgid "Elliptic"
-msgstr "El??ptic"
+msgstr "El??l??ptic"
 
 #: landscape.cpp:571
 #, kde-format
@@ -458,7 +458,7 @@
 #: landscape.cpp:578
 #, kde-format
 msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters."
-msgstr "Si el poden moure o no atres objectes, com les plataformes voladores."
+msgstr "Si el poden moure o no altres objectes, com les plataformes voladores."
 
 #: landscape.cpp:582
 #, kde-format
@@ -508,7 +508,7 @@
 #: main.cpp:52
 #, kde-format
 msgid "Advanced putting mode"
-msgstr "Modo llan??ament avan??at"
+msgstr "Mode llan??ament avan??at"
 
 #: main.cpp:53
 #, kde-format
@@ -548,7 +548,7 @@
 #: main.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "Suggestions, bug reports"
-msgstr "Sugeriments i informes d'error"
+msgstr "Suggeriments i informes d'error"
 
 #: main.cpp:58
 #, kde-format
@@ -583,7 +583,7 @@
 #: main.cpp:65
 #, kde-format
 msgid "File"
-msgstr "Ficher"
+msgstr "Fitxer"
 
 #: main.cpp:66
 #, kde-format
@@ -674,7 +674,7 @@
 #: newgame.cpp:190
 #, kde-format
 msgid "&Strict mode"
-msgstr "Modo e&stricte"
+msgstr "Mode e&stricte"
 
 #: newgame.cpp:194
 #, kde-format
@@ -682,9 +682,9 @@
 "In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is "
 "generally for competition. Only in strict mode are highscores kept."
 msgstr ""
-"En el modo estricte no es permet desfer, editar o canviar forats. "
+"En el mode estricte no es permet desfer, editar o canviar forats. "
 "Generalment ??s per a competici??. Les puntuacions m??ximes nom??s es guarden 
en "
-"el modo estricte."
+"el mode estricte."
 
 #: newgame.cpp:241
 #, kde-format
@@ -705,7 +705,7 @@
 #: newgame.cpp:308
 #, kde-format
 msgid "Chosen course is already on course list."
-msgstr "El camp escollit ya ??s a la llista de camps."
+msgstr "El camp escollit ja ??s a la llista de camps."
 
 #: newgame.cpp:321
 #, kde-format
@@ -758,7 +758,7 @@
 #: obstacles.cpp:431
 #, kde-format
 msgid "Sign HTML:"
-msgstr "R??tul HTML:"
+msgstr "R??tol HTML:"
 
 #: obstacles.cpp:440
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolf-22.04.2/po/nn/kolf.po 
new/kolf-22.04.3/po/nn/kolf.po
--- old/kolf-22.04.2/po/nn/kolf.po      2022-06-07 09:12:17.000000000 +0200
+++ new/kolf-22.04.3/po/nn/kolf.po      2022-07-05 06:35:46.000000000 +0200
@@ -1,19 +1,19 @@
 # Translation of kolf to Norwegian Nynorsk
 #
-# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2016, 2018, 
2019.
+# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2016, 2018, 
2019, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kolf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-12-31 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 11:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-19 13:58+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n...@lister.huftis.org>\n"
 "Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
@@ -140,7 +140,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Course Information"
-msgstr ""
+msgstr "Baneinformasjon"
 
 #: game.cpp:1887
 #, kde-format
@@ -333,7 +333,7 @@
 #: kolf.cpp:199
 #, kde-format
 msgid "&About Course..."
-msgstr ""
+msgstr "&Om bana?????"
 
 #: kolf.cpp:202
 #, kde-format
@@ -610,7 +610,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "New Game"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt spel"
 
 #: newgame.cpp:54
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolf-22.04.2/po/zh_CN/kolf.po 
new/kolf-22.04.3/po/zh_CN/kolf.po
--- old/kolf-22.04.2/po/zh_CN/kolf.po   2022-06-07 09:12:17.000000000 +0200
+++ new/kolf-22.04.3/po/zh_CN/kolf.po   2022-07-05 06:35:46.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-12-31 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:02\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolf-22.04.2/tutorial.kolf 
new/kolf-22.04.3/tutorial.kolf
--- old/kolf-22.04.2/tutorial.kolf      2022-06-04 10:43:52.000000000 +0200
+++ new/kolf-22.04.3/tutorial.kolf      2022-07-04 04:49:54.000000000 +0200
@@ -171,7 +171,7 @@
 Comment[ar]=???????????? ???????????? ?? ???????? ?????? ???????????? 
???????????? ???????????? (?????????? ?????? ?????????? ?????????? 
????????????) ?????????????? (?????????? ???? ?????????? ?????????? 
????????????) ???? ???????????? ????????????.
 Comment[bs]=Za ciljanje, pritisnite lijevu (rotirati ulijevo) i desnu 
(rotirati udesno) tipku sa strelicama ili koristite mi??a.
 Comment[ca]=Per a apuntar el llan??ador, prem les tecles de fletxa esquerra 
(gira en sentit antihorari) i dreta (gira en sentit horari) o usa el ratol??.
-Comment[ca@valencia]=Per a apuntar l'iniciador, prem les tecles de fletxa 
esquerra (gira en sentit antihorari) i dreta (gira en sentit horari) o utilisa 
el ratol??.
+Comment[ca@valencia]=Per a apuntar l'iniciador, prem les tecles de fletxa 
esquerra (gira en sentit antihorari) i dreta (gira en sentit horari) o utilitza 
el ratol??.
 Comment[da]=For at sigte med putteren trykkes venstre (rot??r mod uret) og 
h??jre (rot??r med uret) piletast. Musen kan ogs?? bruges.
 Comment[de]=Um den Putter auszurichten, verwenden Sie entweder die linke 
(gegen den Uhrzeigersinn) oder rechte (im Uhrzeigersinn) Pfeiltaste oder die 
Maus.
 Comment[el]=?????? ???? ????????????????????, ???????????? ???? 
???????????????? (????????????????????????????) ?????? ???? ???????? 
(??????????????????????) ?????????????? ?? ???????????????????????????? ???? 
??????????????.
@@ -394,7 +394,7 @@
 Comment[ar]=<h3> ???? ?????? </h3> ???????? ???????? ?????? ???? ??????. 
???????????? ???? ????????!<br> <center> - ???????????? ???????? ?????????? 
</center> 
 Comment[bs]=<h3>Sve</h3>Evo rupa koje imaju sve. Zabavite se uz 
Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
 Comment[ca]=<h3>Tot</h3>Aqu?? tenim un forat que ho t?? tot. Diverteix-te amb 
el Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
-Comment[ca@valencia]=<h3>Tot</h3>Ac?? tenim un forat que ho t?? tot. 
Diverteix-te amb Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
+Comment[ca@valencia]=<h3>Tot</h3>Ac?? tenim un forat que ho t?? tot. 
Divertix-te amb Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
 Comment[da]=<h3>Alt</h3>Her er et hul som har det hele. Hav det sjovt med 
Kolf! <br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
 Comment[de]=<h3>Alles</h3>Hier ist eine Bahn, die alles in sich hat. Viel 
Vergn??gen mit Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
 Comment[el]=<h3>??????</h3>???????? ?????????? ?????? ?????????? ?????? 
???????? ???? ??????????. ???????? ???????????????????? ???? ???? 
Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
@@ -944,7 +944,7 @@
 Comment[ar]=<h3> ???????????? </h3> ???????????? ?????????? ?????????? 
???????? ?????? ?????????? ??????????.
 Comment[bs]=<h3>Pjesak</h3>Pjesak je ??ut i usporava kretanje loptice.
 Comment[ca]=<h3>Sorra</h3>La sorra ??s groga i alenteix la bola.
-Comment[ca@valencia]=<h3>Arena</h3>L'arena ??s groga i alenteix la bola.
+Comment[ca@valencia]=<h3>Arena</h3>L'arena ??s groga i alentix la bola.
 Comment[da]=<h3>Grus</h3>Grus er gult, og s??nker hastigheden p?? din bold.
 Comment[de]=<h3>Sand</h3>Sand ist gelb, und verlangsamt Ihren Ball.
 Comment[el]=<h3>??????????</h3>?? ?????????? ?????????? ??????????????, ?????? 
?????????????????????? ?????? ??????????.
@@ -995,7 +995,7 @@
 Comment[ar]=<h3> ?????????? (??????????) </h3> ???????? ?????????? ???? 
???????? ???????? (??????????) ???????? ???????? ?????? ?????????? ?? ???????? 
?????? ???????? ???????? ????????????. 
 Comment[bs]=<h3>Lokve (Voda)</h3>Udaranje u lokve (plavo) dodaje kazneni 
udarac na va?? rezultat, a loptica se nalazi izvan lokve.
 Comment[ca]=<h3>Bassals (aigua)</h3>Si colpeges la bola dins d'un bassal 
(blau) s'afegir?? un cop de penalitzaci?? a la teva puntuaci?? i la bola se 
situar?? fora del bassal.
-Comment[ca@valencia]=<h3>Bassals (aigua)</h3>Si colpeges la bola dins d'un 
bassal (blau) s'afegir?? un colp de penalisaci?? a la teva puntuaci?? i la bola 
se situar?? fora del bassal.
+Comment[ca@valencia]=<h3>Bassals (aigua)</h3>Si colpeges la bola dins d'un 
bassal (blau) s'afegir?? un colp de penalitzaci?? a la teua puntuaci?? i la 
bola se situar?? fora del bassal.
 Comment[da]=<h3>Pytter (vand)</h3>At ramme ind i en pyt (bl??) giver et 
strafslag til din score og din bold placeres udenfor pytten.
 Comment[de]=<h3>Wasserpf??tzen</h3>Wenn Sie in eine Pf??tze hineinspielen 
(blau dargestellt), bekommen Sie einen zus??tzlichen Strafpunkt, und Ihr Ball 
wird au??erhalb der Pf??tze auf dem Spielfeld platziert.
 Comment[el]=<h3>???????????? (????????)</h3>?????????????????? ???????? ?????? 
?????? ?????????? (????????) ?????????????????? ?????? ???????????????? ?????? 
?????????? ???????????????????? ?????? ?? ?????????? ???????????????????????? 
?????????? ?????? ????????????.
@@ -1141,7 +1141,7 @@
 Comment[ar]=<h3> ???????????? ?????????????? </h3> ???????? ???????????? 
?????????????? ?????????? ?????? ???????????? ?? ?????????????? ?????????? ???? 
?????????? ???????????? ?????????????? ???????? ?????????? ?????? 
??????????.???????? <u> ????????????-> ???????? ?????????????????? </u> 
???????????? ???? ?????????? ???????????? ???????? ?????? ???? ???????? 
???????????? ???????? ??????????.
 Comment[bs]=<h3>Crne rupe</h3>Crne rupe prenose loptu na svoje izlaze, i to 
brzinom u direktnom odnosu na brzinu va??e lopte koja je putovala. Odaberi 
<u>Hole->Show Info</u> da vidi?? koja crna rupa ide u koji izlaz i smjer lopte 
koja izlazi.
 Comment[ca]=<h3>Forats negres</h3>Els forats negres transporten la bola a la 
seva sortida i l'expulsen a una velocitat directament relacionada amb la que 
tenia la bola. Tria <u>Forat -> Mostra la informaci??</u> per a veure quin 
forat negre va a quina sortida i la direcci?? amb la qual sortir?? la bola.
-Comment[ca@valencia]=<h3>Forats negres</h3>Els forats negres transporten la 
bola a la seua eixida i l'expulsen a una velocitat directament relacionada amb 
la que tenia la bola. Trie <u>Forat -> Mostra la informaci??</u> per a vore 
quin forat negre va a quina eixida i la direcci?? amb la qual eixir?? la bola.
+Comment[ca@valencia]=<h3>Forats negres</h3>Els forats negres transporten la 
bola a la seua eixida i l'expulsen a una velocitat directament relacionada amb 
la que tenia la bola. Tria <u>Forat -> Mostra la informaci??</u> per a veure 
quin forat negre va a quina eixida i la direcci?? amb la qual eixir?? la bola.
 Comment[da]=<h3>Sorte huller</h3>Sorte huller transporterer bolden til deres 
udgang og skyder bolden ud med en hastighed som er direkte relateret til den 
hastighed din bold havde. V??lg <u>Hul->Vis info</u> for at se hvilket sort hul 
der f??rer til hvilken udgang og retningen som bolden vil komme ud i.
 Comment[de]=<h3>Schwarze L??cher</h3>Schwarze L??cher teleportieren den Ball 
zu ihrem Ausgang und werfen den Ball mit einer Geschwindigkeit, die zu seiner 
urspr??nglichen Geschwindigkeit direkt im Verh??ltnis steht, wieder auf das 
Spielfeld. W??hlen Sie <u>Bahn->Informationen anzeigen</u> um zu sehen, welches 
Schwarze Loch zu welchem Ausgang geh??rt und in welcher Richtung der Ball 
herauskommt.
 Comment[el]=<h3>???????????? ????????????</h3>???? ???????????? ???????????? 
???????????????????? ?????? ?????????? ???????? ?????????? ????????, ???? 
?????? ???????? ???????????????? ???? ?????? ?????????? ??????????, 
???????????????? <u>??????????->???????????????? ??????????????????????</u> 
?????? ???? ?????????? ???????? ???????????? ?????????????????????? ???????? 
???????? ?????????? ?????????? ?????? ?????? ???????????????????? ?????? ???? 
?????????????????????? ?? ?????????? ???????? ?????? ?????????? ??????.

Reply via email to