Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package ksudoku for openSUSE:Factory checked in at 2022-07-09 17:02:20 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new.1523 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ksudoku" Sat Jul 9 17:02:20 2022 rev:121 rq:987667 version:22.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku/ksudoku.changes 2022-06-12 17:41:16.682324599 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new.1523/ksudoku.changes 2022-07-09 17:04:32.256871065 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Jul 5 17:03:45 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.04.3/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ksudoku-22.04.2.tar.xz ksudoku-22.04.2.tar.xz.sig New: ---- ksudoku-22.04.3.tar.xz ksudoku-22.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ksudoku.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.QSgltv/_old 2022-07-09 17:04:32.692871478 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.QSgltv/_new 2022-07-09 17:04:32.696871482 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: ksudoku -Version: 22.04.2 +Version: 22.04.3 Release: 0 Summary: Program to generate and solve Sudoku puzzles in 2D or 3D License: GPL-2.0-or-later ++++++ ksudoku-22.04.2.tar.xz -> ksudoku-22.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-22.04.2/CMakeLists.txt new/ksudoku-22.04.3/CMakeLists.txt --- old/ksudoku-22.04.2/CMakeLists.txt 2022-06-07 09:12:50.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-22.04.3/CMakeLists.txt 2022-07-05 06:36:21.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-22.04.2/po/bg/ksudoku.po new/ksudoku-22.04.3/po/bg/ksudoku.po --- old/ksudoku-22.04.2/po/bg/ksudoku.po 2022-06-07 09:12:49.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-22.04.3/po/bg/ksudoku.po 2022-07-05 06:36:21.000000000 +0200 @@ -39,7 +39,6 @@ #: src/generator/sudokuboard.cpp:191 src/generator/sudokuboard.cpp:232 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "%" msgid "%1" msgstr "%" @@ -60,7 +59,6 @@ #: src/generator/sudokuboard.cpp:208 src/generator/sudokuboard.cpp:228 #: src/generator/sudokuboard.cpp:244 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Difficulty" msgid "Difficulty Level" msgstr "????????????????" @@ -109,7 +107,6 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) #: src/gui/configgame.ui:43 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Highlight the current row, column and box in different colors" msgid "Highlight the row, column and block that contain the selected cell" msgstr "???????????????????? ???? ???????????????? ????????????, ???????????? ?? ?????????? ?? ???????????????? ??????????????" @@ -124,7 +121,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) #: src/gui/configgame.ui:49 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show highlights" msgid "Show highlights in 2-D puzzles" msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ????????????????????" @@ -132,7 +128,6 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors) #: src/gui/configgame.ui:56 src/gui/configgame.ui:59 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Highlight cells which values are against the rules in red" msgid "Highlight in red any cells whose values break the Sudoku rules." msgstr "???????????????????? ?? ?????????????? ???? ???????????????? ?????? ?????????????????? ?? ???????????? ?? ??????????????????" @@ -152,7 +147,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights3D) #: src/gui/configgame.ui:75 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show highlights" msgid "Show highlights in 3-D puzzles" msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ????????????????????" @@ -343,7 +337,6 @@ #: src/gui/ksudoku.cpp:182 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "The Rox 3D sudoku" msgid "The Rox 3D Sudoku" msgstr "???????????????????????? ???????????? ??????" @@ -485,13 +478,11 @@ #: src/gui/ksudoku.cpp:417 src/gui/ksudoku.cpp:423 src/gui/ksudoku.cpp:428 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play Puzzle" msgid "Check Puzzle" msgstr "???????????????? ???? ??????????" #: src/gui/ksudoku.cpp:422 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "The Puzzle you entered has multiple solutions." msgid "The Puzzle you entered has a unique solution and is ready to be played." msgstr "??????????????, ?????????? ??????????????????, ?????? ?????????????????? ??????????????." @@ -504,7 +495,6 @@ #: src/gui/ksudoku.cpp:431 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to play the puzzle now?" msgid "Do you wish to play the puzzle now?" msgstr "???????????? ???? ???? ???????????? ???????????? ?????????" @@ -530,7 +520,6 @@ #: src/gui/ksudoku.cpp:500 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Difficulty" msgctxt "@option drop down box" msgid "Difficulty:" msgstr "????????????????" @@ -578,7 +567,6 @@ #: src/gui/ksudoku.cpp:534 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Right" msgctxt "Symmetry of layout of clues" msgid "Left-Right" msgstr "?????????????????????? ??????????????" @@ -618,23 +606,18 @@ #: src/gui/ksudoku.cpp:659 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Game Section in Config" -#| msgid "Game" msgctxt "window title" msgid "New Game" msgstr "????????" #: src/gui/ksudoku.cpp:660 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Game Section in Config" -#| msgid "Game" msgctxt "button label" msgid "New Game" msgstr "????????" #: src/gui/ksudoku.cpp:677 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you really want to end this game in order to start a new one?" msgid "Do you really want to restart this game?" msgstr "???????????????? ???? ???????????? ???? ???????????????????? ???????????????????? ???????? ?? ???? ?????????????????? ?????????" @@ -857,7 +840,6 @@ #: src/gui/serializer.cpp:408 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot load file." msgid "Unable to open file." msgstr "???????????? ???? ???????? ???? ???????? ??????????????." @@ -868,7 +850,6 @@ #: src/gui/serializer.cpp:444 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot load file." msgid "Unable to download file." msgstr "???????????? ???? ???????? ???? ???????? ??????????????." @@ -879,7 +860,6 @@ #: src/gui/serializer.cpp:698 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot load file." msgid "Unable to upload file." msgstr "???????????? ???? ???????? ???? ???????? ??????????????." @@ -972,14 +952,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startEmptyButton) #: src/gui/welcomescreen.ui:48 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play Puzzle" msgid "Enter In A Puzzle" msgstr "???????????????? ???? ??????????" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, puzzleGeneratorButton) #: src/gui/welcomescreen.ui:55 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play Puzzle" msgid "Generate A Puzzle" msgstr "???????????????? ???? ??????????" @@ -1059,165 +1037,3 @@ #, kde-format msgid "Document to open" msgstr "???????????????? ???? ????????????????" - -#~ msgid "Home Page" -#~ msgstr "???????????????? ?? ????????????????" - -#~ msgid "KSudoku - Sudoku games and more" -#~ msgstr "KSudoku - ???????????? ???????? ?? ?????????? ????????????????" - -#~ msgid "Sorry, no solutions have been found." -#~ msgstr "???? ?????????????????? ???? ???????? ?????????????? ??????????????." - -#~ msgid "The Puzzle you entered has only one solution." -#~ msgstr "??????????????, ?????????? ?????? ????????????, ?????? ???????? ???????? ??????????????." - -#~ msgid "A0" -#~ msgstr "A0 - 841 x 1189 mm" - -#~ msgid "A1" -#~ msgstr "A1 - 594 x 841 mm" - -#~ msgid "A2" -#~ msgstr "A2 - 420 x 594 mm" - -#~ msgid "A3" -#~ msgstr "A3 - 297 x 420 mm" - -#~ msgid "A4" -#~ msgstr "A4 - 210 x 297 mm" - -#~ msgid "A5" -#~ msgstr "A5 - 148 x 210 mm" - -#~ msgid "A6" -#~ msgstr "A6 - 105 x 148 mm" - -#~ msgid "A7" -#~ msgstr "A7 - 74 x 105 mm" - -#~ msgid "A8" -#~ msgstr "A8 - 52 x 74 mm" - -#~ msgid "A9" -#~ msgstr "A9 - 37 x 52 mm" - -#~ msgid "B0" -#~ msgstr "B0 - 1030 x 1456 mm" - -#~ msgid "B1" -#~ msgstr "B1 - 728 x 1030 mm" - -#~ msgid "B10" -#~ msgstr "B10 - 32 x 45 mm" - -#~ msgid "B2" -#~ msgstr "B2 - 515 x 728 mm" - -#~ msgid "B3" -#~ msgstr "B3 - 364 x 515 mm" - -#~ msgid "B4" -#~ msgstr "B4 - 257 x 364 mm" - -#~ msgid "B5" -#~ msgstr "B5 - 182 x 257 mm" - -#~ msgid "B6" -#~ msgstr "B6 - 128 x 182 mm" - -#~ msgid "B7" -#~ msgstr "B7 - 91 x 128 mm" - -#~ msgid "B8" -#~ msgstr "B8 - 64 x 91 mm" - -#~ msgid "B9" -#~ msgstr "B9 - 45 x 64 mm" - -#~ msgid "C5E" -#~ msgstr "C5E - 163 x 229 mm" - -#~ msgid "Comm10E" -#~ msgstr "Comm10E - 105 x 241 mm" - -#~ msgid "DLE" -#~ msgstr "DLE - 110 x 220 mm" - -#~ msgid "Folio" -#~ msgstr "?????????? - 210 x 330 mm" - -#~ msgid "Ledger" -#~ msgstr "???????????? - 432 x 279 mm" - -#~ msgid "Legal" -#~ msgstr "?????????? - 216 x 356 mm" - -#~ msgid "Letter" -#~ msgstr "?????????? - 216 x 279 mm" - -#~ msgid "Tabloid" -#~ msgstr "?????????????? - 279 x 432 mm" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "???? ??????????" - -#~ msgid "Sorry. I am not able to export this puzzle type (yet)" -#~ msgstr "???? ?????????????????? ???????? ?????? ?????????? ???? ???????? ???? ???????? ?????????????????????? (?????? ??????)" - -#~ msgid "Export Ksudoku" -#~ msgstr "Ksudoku ????????????????????????" - -#~ msgid "" -#~ "A document with this name already exists.\n" -#~ "Do you want to overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "???????? ?????? ???????????????? ?? ???????????? ??????.\n" -#~ "???????????? ???? ???? ???????? ?????????????????????" - -#~ msgid "1 puzzle available" -#~ msgid_plural "%1 puzzles available" -#~ msgstr[0] "?????????????? ?? 1 ??????????" -#~ msgstr[1] "?????????????? ???? %1 ????????????" - -#~ msgid "generating puzzle %1 of %2" -#~ msgstr "???????????????????? ???? ?????????? %1 ???? %2" - -#~ msgid "KSudoku options" -#~ msgstr "?????????????????? ???? Ksudoku" - -#~ msgid "Ksudoku Export" -#~ msgstr "Ksudoku ????????????????????????" - -#~ msgid "Game Count" -#~ msgstr "???????? ????????" - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "????????????????" - -#~ msgid "Output Size (Save only)" -#~ msgstr "?????????? ???????????? (???????? ??????????????????)" - -#~ msgid "Custom Size (mm)" -#~ msgstr "???????????? ???? ?????????? (mm)" - -#~ msgid "Lock" -#~ msgstr "????????????????????" - -#~ msgid "View (and generate) game data" -#~ msgstr "?????????????????????? (?? ????????????????????) ???? ???????????? ??????????" - -#~ msgid "Use current game" -#~ msgstr "???????????????????? ???? ???????????????????? ????????" - -#~ msgid "Start Empty" -#~ msgstr "?????????????????? ????????????" - -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "??????????????????????..." - -#~ msgid "Easy" -#~ msgstr "??????????" - -#~ msgid "Hard" -#~ msgstr "????????????" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-22.04.2/po/ca@valencia/ksudoku.po new/ksudoku-22.04.3/po/ca@valencia/ksudoku.po --- old/ksudoku-22.04.2/po/ca@valencia/ksudoku.po 2022-06-07 09:12:49.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-22.04.3/po/ca@valencia/ksudoku.po 2022-07-05 06:36:21.000000000 +0200 @@ -64,15 +64,15 @@ "'Generate A Puzzle' again." msgstr "" "Despr??s de %1 intents, el millor nivell de dificultat assolit ??s %2, amb una " -"puntuaci?? interna de dificultat %3, pero el nivell de dificultat que heu " -"solicitat ??s %4.\n" +"puntuaci?? interna de dificultat %3, per?? el nivell de dificultat que heu " +"sol??licitat ??s %4.\n" "\n" "Voleu provar-ho de nou o accepteu el puzle tal com ??s?\n" "\n" "Consell: podeu intentar augmentar la puntuaci?? de dificultat fent el " "seg??ent: Continueu amb el bot?? ??Accepta??, trieu Joc -> Nou, despr??s canvieu " "l'opci?? Simetria a ??Sense simetria?? o algun tipus baix de simetria i despr??s " -"torneu a utilisar ??Genera un puzle??." +"torneu a utilitzar ??Genera un puzle??." #: src/generator/sudokuboard.cpp:208 src/generator/sudokuboard.cpp:228 #: src/generator/sudokuboard.cpp:244 @@ -119,7 +119,7 @@ "The internal difficulty rating is %3, there are %4 clues at the start and %5 " "moves to go." msgstr "" -"Este puzle requereix una mitjana de %1 suposicions o punts de ramificaci?? i " +"Este puzle requerix una mitjana de %1 suposicions o punts de ramificaci?? i " "si la vostra suposici?? ??s incorrecta, ser?? necessari tornar enrere. La " "primera suposici?? apareix despr??s de %2 moviments.\n" "\n" @@ -136,7 +136,7 @@ #: src/gui/configgame.ui:43 #, kde-format msgid "Highlight the row, column and block that contain the selected cell" -msgstr "Ressalta la fila, columna i bloc que contenen la cela seleccionada" +msgstr "Ressalta la fila, columna i bloc que contenen la cel??la seleccionada" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) #: src/gui/configgame.ui:46 @@ -145,7 +145,7 @@ "Highlight the row, column and block that contain the selected cell. Blocks " "may be square or irregular (as in jigsaw-type or XSudoku puzzles)." msgstr "" -"Ressalta la fila, columna i bloc que contenen la cela seleccionada. Els " +"Ressalta la fila, columna i bloc que contenen la cel??la seleccionada. Els " "blocs poden ser quadrats o irregulars (com en els tipus Jigsaw o XSudoku)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) @@ -160,7 +160,7 @@ #, kde-format msgid "Highlight in red any cells whose values break the Sudoku rules." msgstr "" -"Ressalta en roig les celes amb valors que van contra les regles del Sudoku." +"Ressalta en roig les cel??les amb valors que van contra les regles del Sudoku." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors) #: src/gui/configgame.ui:62 @@ -173,7 +173,7 @@ #: src/gui/configgame.ui:69 src/gui/configgame.ui:72 #, kde-format msgid "Highlight the planes (blocks) that contain the selected cell." -msgstr "Ressalta els plans (blocs) que contenen la cela seleccionada." +msgstr "Ressalta els plans (blocs) que contenen la cel??la seleccionada." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights3D) #: src/gui/configgame.ui:75 @@ -201,13 +201,14 @@ #: src/gui/configgame.ui:228 src/gui/configgame.ui:231 #, kde-format msgid "Set the relative size of 3-D cells and the spaces between them." -msgstr "Establix la mida relativa de les celes en 3D i els espais entre elles." +msgstr "" +"Establix la mida relativa de les cel??les en 3D i els espais entre elles." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: src/gui/configgame.ui:234 #, kde-format msgid "Overall size of 3-D cells" -msgstr "Mida global de les celes en 3D" +msgstr "Mida global de les cel??les en 3D" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_SelectionSize3D) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_SelectionSize3D) @@ -217,13 +218,13 @@ #: src/gui/configgame.ui:300 src/gui/configgame.ui:303 #, no-c-format, kde-format msgid "Shrink or expand a cell by up to 30% when it is selected." -msgstr "Retalla o expandix fins a un 30% la cela que se seleccioni." +msgstr "Retalla o expandix fins a un 30% la cel??la que se seleccione." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/gui/configgame.ui:306 #, kde-format msgid "Size of selected 3-D cell" -msgstr "Mida de la cela en 3D seleccionada" +msgstr "Mida de la cel??la en 3D seleccionada" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_HighlightedSize3D) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_HighlightedSize3D) @@ -233,13 +234,13 @@ #: src/gui/configgame.ui:363 src/gui/configgame.ui:366 #, no-c-format, kde-format msgid "Shrink or expand cells by up to 30% when they are highlighted." -msgstr "Retalla o expandix fins a un 30% les celes ressaltades." +msgstr "Retalla o expandix fins a un 30% les cel??les ressaltades." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/gui/configgame.ui:369 #, kde-format msgid "Size of highlighted 3-D cells" -msgstr "Mida de les celes en 3D ressaltades" +msgstr "Mida de les cel??les en 3D ressaltades" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_OuterCellSize3D) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) @@ -249,8 +250,8 @@ "Shrink cells by up to 60% if they are not in an NxNxN cube that contains the " "selected cell." msgstr "" -"Retalla fins a un 60% les celes si no estan en un cub NxNxN que continga la " -"cela seleccionada." +"Retalla fins a un 60% les cel??les si no estan en un cub NxNxN que continga " +"la cel??la seleccionada." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_OuterCellSize3D) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5) @@ -262,14 +263,14 @@ "Shrink cells by up to 60% if they are not in an NxNxN cube that contains the " "selected cell. This is useful if a 3-D puzzle has more than one cube." msgstr "" -"Retalla fins a un 60% les celes si no estan en un cub NxNxN que continga la " -"cela seleccionada. A???? ??s ??til si el puzle en 3D t?? m??s d'un cub." +"Retalla fins a un 60% les cel??les si no estan en un cub NxNxN que continga " +"la cel??la seleccionada. A???? ??s ??til si el puzle en 3D t?? m??s d'un cub." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: src/gui/configgame.ui:432 #, kde-format msgid "Size of 3-D cells outside the selected volume" -msgstr "Mida de les celes en 3D fora del volum seleccionat" +msgstr "Mida de les cel??les en 3D fora del volum seleccionat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DarkenOuterCells3D) #: src/gui/configgame.ui:449 @@ -278,14 +279,14 @@ "Darken cells if they are not in an NxNxN cube that contains the selected " "cell." msgstr "" -"Enfosqueix les celes si no estan en un cub NxNxN que continga la cela " +"Enfosquix les cel??les si no estan en un cub NxNxN que continga la cel??la " "seleccionada." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DarkenOuterCells3D) #: src/gui/configgame.ui:455 #, kde-format msgid "Darken 3-D cells outside the selected volume" -msgstr "Enfosqueix les celes en 3D fora del volum seleccionat" +msgstr "Enfosquix les cel??les en 3D fora del volum seleccionat" #: src/gui/gamevariants.cpp:279 src/gui/gamevariants.cpp:336 #, kde-format @@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "" "La vostra soluci?? cont?? errors.\n" "\n" -"Habiliteu ??Mostra els errors?? a la configuraci?? per a vore'ls." +"Habiliteu ??Mostra els errors?? a la configuraci?? per a veure'ls." #: src/gui/ksudoku.cpp:88 #, kde-format @@ -445,17 +446,17 @@ "d??gits disponibles (1-3 fins a 1-9) exactament una vegada. La quadr??cula " "est?? coberta amb caixes de formes irregulars.\n" "\n" -"Les caixes de mida 1 s??n valors inicials o pistes, pero no n'hi ha gaires. " +"Les caixes de mida 1 s??n valors inicials o pistes, per?? no n'hi ha gaires. " "Les caixes de mida m??s gran tenen un valor de resultat i un operador " "aritm??tic (+-x/). Els d??gits de les caixes s'han de combinar junts, " -"utilisant l'operador, per a arribar al valor del resultat. P. ex. ??12x?? vol " +"utilitzant l'operador, per a arribar al valor del resultat. P. ex. ??12x?? vol " "dir que els d??gits s'han de multiplicar junts per a obtindre 12. Un d??git es " "pot trobar m??s d'una vegada en una caixa, encara que en files i columnes " "diferents.\n" "\n" -"En general, els Mathdoku m??s grans s??n m??s dif??cils, aixina com les caixes " -"m??s grans. Podeu seleccionar la mida del puzle en el di??lec Configuraci?? de " -"KSudoku i la mida m??xima de les caixes utilisant el bot?? de dificultat de " +"En general, els Mathdoku m??s grans s??n m??s dif??cils, aix?? com les caixes m??s " +"grans. Podeu seleccionar la mida del puzle en el di??leg Configuraci?? de " +"KSudoku i la mida m??xima de les caixes utilitzant el bot?? de dificultat de " "KSudoku." #: src/gui/ksudoku.cpp:294 @@ -479,7 +480,7 @@ "size by using KSudoku's Difficulty button." msgstr "" "Els puzles Killer Sudoku poden tindre les mides 4x4 o 9x9, amb quatre blocs " -"de 2x2 blocks o nou blocs 3x3 respectivament. La soluci?? cal que segu??sca " +"de 2x2 blocks o nou blocs 3x3 respectivament. La soluci?? cal que seguisca " "les regles del Sudoku cl??ssic. La difer??ncia ??s que hi ha uns valors " "inicials o pistes (a vegades). La quadr??cula est?? coberta amb caixes de " "formes irregulars.\n" @@ -490,7 +491,7 @@ "contindre cap d??git m??s d'una vegada.\n" "\n" "En general, les caixes m??s grans s??n m??s dif??cils. Podeu seleccionar la mida " -"m??xima de les caixes utilisant el bot?? de dificultat de KSudoku." +"m??xima de les caixes utilitzant el bot?? de dificultat de KSudoku." #: src/gui/ksudoku.cpp:312 #, kde-format @@ -527,25 +528,26 @@ msgstr "" "Els puzles de Sudoku Mathdoku i Killer s'han d'introduir treballant una " "caixa cada vegada. Per a comen??ar una caixa, cliqueu amb l'esquerre en " -"qualsevol cela no utilisada o introdu??u un nombre en la cela que est?? baix " -"el cursor o introdu??u-hi + - / o x. En esta cela apareixer?? una xicoteta " -"etiqueta de caixa. Per a ampliar la caixa en qualsevol direcci??, cliqueu amb " -"l'esquerre en una cela ve??na o moveu el cursor all?? i teclegeu un espai.\n" +"qualsevol cel??la no utilitzada o introdu??u un nombre en la cel??la que est?? " +"baix el cursor o introdu??u-hi + - / o x. En esta cel??la apareixer?? una " +"xicoteta etiqueta de caixa. Per a ampliar la caixa en qualsevol direcci??, " +"cliqueu amb l'esquerre en una cel??la ve??na o moveu el cursor all?? i teclegeu " +"un espai.\n" "\n" "El nombre que teclegeu ??s el valor de la caixa i pot tindre un o m??s d??gits, " -"incl??s el zero. Una cela de mida 1 cal que tinga un nombre d'1 d??git, com en " -"un puzle de Sudoku normal. Devindr?? un valor inicial o pista per al " +"incl??s el zero. Una cel??la de mida 1 cal que tinga un nombre d'1 d??git, com " +"en un puzle de Sudoku normal. Esdevindr?? un valor inicial o pista per al " "jugador.\n" "\n" "El + - / o x ??s l'operador (suma, resta, divisi?? o multiplicaci??). Cal " "tindre'n un en caixes de mida 2 o m??s. En el Killer Sudoku, l'operador es " "proporciona autom??ticament perqu?? sempre ??s + o res.\n" "\n" -"Podeu introduir d??gits, operadors i celes en qualsevol ordre. Per a " -"completar la caixa i comen??ar una atra caixa, premeu sempre Retorn. Si feu " +"Podeu introduir d??gits, operadors i cel??les en qualsevol ordre. Per a " +"completar la caixa i comen??ar una altra caixa, premeu sempre Retorn. Si feu " "un error, l'??nica cosa a fer ??s suprimir tota la caixa i tornar-la a entrar. " -"Utiliseu el clic dret en la caixa actual o qualsevol caixa anterior, si la " -"voleu suprimir. De manera alternativa, utiliseu el cursor i la tecla Supr o " +"Utilitzeu el clic dret en la caixa actual o qualsevol caixa anterior, si la " +"voleu suprimir. De manera alternativa, utilitzeu el cursor i la tecla Supr o " "Retroc??s.\n" "\n" "Quan la quadr??cula est?? emplenada amb caixes, premeu el bot?? Comprova per a " @@ -741,12 +743,12 @@ #: src/gui/ksudoku.cpp:728 #, kde-format msgid "Error Writing File" -msgstr "S'ha produ??t un error en escriure al ficher" +msgstr "S'ha produ??t un error en escriure al fitxer" #: src/gui/ksudoku.cpp:750 #, kde-format msgid "There seems to be no puzzle to print." -msgstr "Sembla que no hi ha cap puzle a imprimir." +msgstr "Pareix que no hi ha cap puzle a imprimir." #: src/gui/ksudoku.cpp:787 #, kde-format @@ -770,12 +772,12 @@ "longer than other ones. During this time KSudoku will not respond." msgstr "" "Av??s: el nivell de dificultat sense l??mits no t?? cap l??mit de quants " -"sup??sits o quants punts de ramificaci?? es requereixen per a resoldre el " -"puzle i no hi ha l??mit inferior per a determinar quants sup??sits seran " +"sup??sits o quants punts de ramificaci?? es requerixen per a resoldre el puzle " +"i no hi ha l??mit inferior per a determinar quants sup??sits seran " "necessaris.\n" "\n" "Cal tindre en compte que la generaci?? d'este tipus de puzle pot tardar molt " -"m??s que els atres. Durant esta estona KSudoku no respondr??." +"m??s que els altres. Durant esta estona KSudoku no respondr??." #: src/gui/ksudoku.cpp:847 #, kde-format @@ -790,8 +792,8 @@ "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"Activar?? tots els di??lecs que heu desactivat marcant l'opci?? ??No mostres " -"este missatge una atra vegada??.\n" +"Activar?? tots els di??legs que heu desactivat marcant l'opci?? ??No mostres " +"este missatge una altra vegada??.\n" "\n" "Voleu continuar?" @@ -799,13 +801,13 @@ #: src/gui/ksudoku.kcfg:41 #, kde-format msgid "The graphical theme to be used." -msgstr "El tema gr??fic que s'utilisar??." +msgstr "El tema gr??fic que s'utilitzar??." #. i18n: ectx: label, entry (Symbols), group (Themes) #: src/gui/ksudoku.kcfg:44 #, kde-format msgid "Select the themes you want to use" -msgstr "Selecci?? dels temes que voleu utilisar" +msgstr "Selecci?? dels temes que voleu utilitzar" #: src/gui/ksudokugame.cpp:375 #, kde-format @@ -824,7 +826,7 @@ #: src/gui/ksudokugame.cpp:422 #, kde-format msgid "The cell you have selected has already been used in a cage." -msgstr "La cela que heu seleccionat ya l'estan utilisant en una caixa." +msgstr "La cel??la que heu seleccionat ja l'estan utilitzant en una caixa." #: src/gui/ksudokugame.cpp:424 src/gui/ksudokugame.cpp:454 #: src/gui/ksudokugame.cpp:479 src/gui/ksudokugame.cpp:486 @@ -839,8 +841,8 @@ "The cell you have selected is not next to any cell in the cage you are " "creating." msgstr "" -"La cela que heu seleccionat no ??s adjacent a cap cela en la caixa que esteu " -"creant." +"La cel??la que heu seleccionat no ??s adjacent a cap cel??la en la caixa que " +"esteu creant." #: src/gui/ksudokugame.cpp:477 #, kde-format @@ -848,8 +850,8 @@ "The cage you wish to complete has no cells in it yet. Please click on a cell " "or key in + - / x or a number." msgstr "" -"La caixa que voleu completar encara no t?? cap cela. Per favor, cliqueu en " -"una cela o introdu??u-hi + - / x o un nombre." +"La caixa que voleu completar encara no t?? cap cel??la. Per favor, cliqueu en " +"una cel??la o introdu??u-hi + - / x o un nombre." #: src/gui/ksudokugame.cpp:484 #, kde-format @@ -866,7 +868,7 @@ "The cage you wish to complete has more than one cell, but it has no operator " "yet. Please key in + - / or x." msgstr "" -"La caixa que voleu completar t?? m??s d'una cela, pero encara no t?? cap " +"La caixa que voleu completar t?? m??s d'una cel??la, per?? encara no t?? cap " "operador. Introdu??u-hi + - / o x." #: src/gui/ksudokugame.cpp:500 @@ -875,8 +877,8 @@ "The cage you wish to complete has one cell, but its value is too large. A " "single-cell cage must have a value from 1 to %1 in a puzzle of this size." msgstr "" -"La caixa que voleu completar t?? una cela, pero el seu valor ??s massa gran. " -"Una caixa amb una ??nica cela cal que tinga un valor d'1 a %1 en un puzle " +"La caixa que voleu completar t?? una cel??la, per?? el seu valor ??s massa gran. " +"Una caixa amb una ??nica cel??la cal que tinga un valor d'1 a %1 en un puzle " "d'esta mida." #: src/gui/ksudokugame.cpp:536 @@ -896,7 +898,7 @@ "The cell you have selected is not in any cage, so the Delete action will not " "delete anything." msgstr "" -"La cela que heu seleccionat no est?? en cap caixa, per tant, l'acci?? de " +"La cel??la que heu seleccionat no est?? en cap caixa, per tant, l'acci?? de " "supressi?? no suprimir?? res." #: src/gui/ksudokugame.cpp:569 @@ -951,7 +953,7 @@ "Actualment s'ha seleccionat l'opci?? de KSudoku per a imprimir diversos " "puzles per p??gina.\n" "\n" -"El puzle s'imprimir?? quan no n'hi c??piguen m??s a la p??gina o quan finalise " +"El puzle s'imprimir?? quan no n'hi c??piguen m??s a la p??gina o quan finalitze " "KSudoku." #: src/gui/puzzleprinter.cpp:108 @@ -967,32 +969,32 @@ #: src/gui/serializer.cpp:401 #, kde-format msgid "Unable to download file: URL is empty." -msgstr "No es pot descarregar el ficher: l'URL est?? buit." +msgstr "No es pot descarregar el fitxer: l'URL est?? buit." #: src/gui/serializer.cpp:408 #, kde-format msgid "Unable to open file." -msgstr "No s'ha pogut obrir el ficher." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer." #: src/gui/serializer.cpp:417 src/gui/serializer.cpp:450 #, kde-format msgid "Cannot read XML file on line %1" -msgstr "No s'ha pogut llegir el ficher XML a la ll??nea %1" +msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer XML a la l??nia %1" #: src/gui/serializer.cpp:444 #, kde-format msgid "Unable to download file." -msgstr "No es pot descarregar el ficher." +msgstr "No es pot descarregar el fitxer." #: src/gui/serializer.cpp:685 #, kde-format msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "No s'ha pogut crear el ficher temporal." +msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal." #: src/gui/serializer.cpp:698 #, kde-format msgid "Unable to upload file." -msgstr "No s'ha pogut pujar el ficher." +msgstr "No s'ha pogut pujar el fitxer." #: src/gui/views/gameactions.cpp:54 #, kde-format @@ -1032,7 +1034,7 @@ #: src/gui/views/gameactions.cpp:123 #, kde-format msgid "Clear Cell" -msgstr "Neteja la cela" +msgstr "Neteja la cel??la" #: src/gui/welcomescreen.cpp:133 #, kde-format @@ -1058,21 +1060,21 @@ "Unable to create an empty puzzle of the chosen variant; please try another." msgstr "" "No s'ha pogut crear un puzle buit de la variant seleccionada; selecciona'n " -"una atra." +"una altra." #: src/gui/welcomescreen.cpp:169 #, kde-format msgid "Unable to start a puzzle of the chosen variant; please try another." msgstr "" "No s'ha pogut iniciar un puzle de la variant seleccionada; selecciona'n una " -"atra." +"altra." #: src/gui/welcomescreen.cpp:185 #, kde-format msgid "Unable to generate a puzzle of the chosen variant; please try another." msgstr "" "No s'ha pogut generar un puzle de la variant seleccionada; selecciona'n una " -"atra." +"altra." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: src/gui/welcomescreen.ui:17 @@ -1084,7 +1086,7 @@ #: src/gui/welcomescreen.ui:28 #, kde-format msgid "Get New" -msgstr "Obtin nous" +msgstr "Obt??n nous" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startEmptyButton) #: src/gui/welcomescreen.ui:48 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-22.04.2/po/zh_CN/ksudoku.po new/ksudoku-22.04.3/po/zh_CN/ksudoku.po --- old/ksudoku-22.04.2/po/zh_CN/ksudoku.po 2022-06-07 09:12:49.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-22.04.3/po/zh_CN/ksudoku.po 2022-07-05 06:36:21.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-14 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-22.04.2/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml new/ksudoku-22.04.3/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml --- old/ksudoku-22.04.2/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml 2022-06-07 05:44:27.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-22.04.3/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml 2022-07-01 21:09:58.000000000 +0200 @@ -90,7 +90,7 @@ </p> <p xml:lang="ar">????????????????? ???? ???????? ???????????? ???? ???????? ???????????? ?????????????? ???????????? ?????????? ?????????? ??????. ???????????? ???? ?????? ???????? ???????? ???? ???????? ???????????????? ???? ???????? ?????? ???????? ???????? ???????????? ???????????????? ?? ???????????? ?????????? ???? ?????????? ?????? ?????????? ???? ?????? ??????????.</p> <p xml:lang="ca">El KSudoku ??s una versi?? lliure del popular joc de l??gica Sudoku desenvolupat per la comunitat KDE. El joc consisteix a emplenar una quadr??cula de nou per nou amb els nombres des de l'u fins al nou a les files, columnes i els quadrats de tres per tres sense repetir cap valor.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">KSudoku ??s una versi?? lliure del popular joc de l??gica Sudoku desenvolupat per la comunitat KDE. El joc consisteix a emplenar una quadr??cula de nou per nou amb els nombres des de l'u fins al nou a les files, columnes i els quadrats de tres per tres sense repetir cap valor.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">KSudoku ??s una versi?? lliure del popular joc de l??gica Sudoku desenvolupat per la comunitat KDE. El joc consistix a emplenar una quadr??cula de nou per nou amb els nombres des de l'u fins al nou a les files, columnes i els quadrats de tres per tres sense repetir cap valor.</p> <p xml:lang="de">KSudoku ist eine freie Version des popul??ren Logikspiels Sudoku entwickelt von der KDE-Gemeinschaft. Ziel des Spiels ist es, ein Gitter mit neun mal neun Feldern mit Zahlen von eins bis neun zu f??llen, so dass jede Zahl in den Reihen, Spalten und Quadraten mit drei mal drei Feldern nur einmal vorkommt.</p> <p xml:lang="en-GB">KSudoku is a free version of the popular logic game Sudoku developed by the KDE community. The game is to fill a nine by nine grid with the numbers from one to nine filling the rows, columns and three by three squares without repeating a value on them.</p> <p xml:lang="es">KSudoku es una versi??n libre del popular juego de l??gica Sudoku desarrollado por la comunidad KDE. El juego consiste en rellenar una rejilla de nueve por nueve celdas con los n??meros del uno al nueve rellenando las filas, las columnas y los cuadros de tres por tres celdas sin repetir ning??n valor en estos elementos.</p> @@ -130,9 +130,9 @@ </screenshots> <content_rating type="oars-1.1"/> <releases> + <release version="1.4.22043" date="2022-07-07"/> <release version="1.4.22042" date="2022-06-09"/> <release version="1.4.22041" date="2022-05-12"/> <release version="1.4.22040" date="2022-04-21"/> - <release version="1.4.21123" date="2022-03-03"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-22.04.2/src/shapes/Killer_4x4.desktop new/ksudoku-22.04.3/src/shapes/Killer_4x4.desktop --- old/ksudoku-22.04.2/src/shapes/Killer_4x4.desktop 2022-06-07 05:44:27.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-22.04.3/src/shapes/Killer_4x4.desktop 2022-07-01 21:09:58.000000000 +0200 @@ -38,7 +38,7 @@ Description=4x4 Sudoku, but cages must add to totals shown Description[ar]=???????????? 4??4 ?? ?????? ?????? ?????????? ?????????????? ?????? ???????????????????? ?????????????? Description[ca]=Sudoku 4x4, per?? les caixes s'han d'afegir als totals mostrats -Description[ca@valencia]=Sudoku 4x4, pero les caixes s'han d'afegir als totals mostrats +Description[ca@valencia]=Sudoku 4x4, per?? les caixes s'han d'afegir als totals mostrats Description[da]=4x4 Sudoku, men burer skal tilf??jes til viste samlet Description[de]=4x4 Sudoku, die Summe der Bl??cke muss den angezeigten Wert ergeben Description[en_GB]=4x4 Sudoku, but cages must add to totals shown diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-22.04.2/src/shapes/Killer_9x9.desktop new/ksudoku-22.04.3/src/shapes/Killer_9x9.desktop --- old/ksudoku-22.04.2/src/shapes/Killer_9x9.desktop 2022-06-07 05:44:27.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-22.04.3/src/shapes/Killer_9x9.desktop 2022-07-01 21:09:58.000000000 +0200 @@ -38,7 +38,7 @@ Description=Classic Sudoku, but cages must add to totals shown Description[ar]=???????????? ?????????????????? ?? ?????? ?????? ?????????? ?????????????? ?????? ???????????????????? ?????????????? Description[ca]=Sudoku cl??ssic, per?? les caixes s'han d'afegir als totals mostrats -Description[ca@valencia]=Sudoku cl??ssic, pero les caixes s'han d'afegir als totals mostrats +Description[ca@valencia]=Sudoku cl??ssic, per?? les caixes s'han d'afegir als totals mostrats Description[da]=Klassisk Sudoku, men burer skal tilf??jes til viste samlet Description[de]=Klassisches Sudoku, die Summe der Bl??cke muss den angezeigten Wert ergeben Description[en_GB]=Classic Sudoku, but cages must add to totals shown