Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kbruch for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-08-19 17:54:18
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kbruch (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kbruch.new.2083 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kbruch"

Fri Aug 19 17:54:18 2022 rev:144 rq:997798 version:22.08.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kbruch/kbruch.changes    2022-07-09 
17:03:02.344785780 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kbruch.new.2083/kbruch.changes  2022-08-19 
17:56:07.624056172 +0200
@@ -1,0 +2,20 @@
+Sun Aug 14 09:42:04 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.08.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.08.0/
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Aug  5 12:10:37 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.07.90
+  * New feature release
+
+-------------------------------------------------------------------
+Sat Jul 16 08:27:50 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.07.80
+  * New feature release
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kbruch-22.04.3.tar.xz
  kbruch-22.04.3.tar.xz.sig

New:
----
  kbruch-22.08.0.tar.xz
  kbruch-22.08.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kbruch.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.M6sj4U/_old  2022-08-19 17:56:09.412059919 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.M6sj4U/_new  2022-08-19 17:56:09.416059928 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kbruch
-Version:        22.04.3
+Version:        22.08.0
 Release:        0
 Summary:        Application to excercise fractions
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kbruch-22.04.3.tar.xz -> kbruch-22.08.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-22.04.3/.gitlab-ci.yml 
new/kbruch-22.08.0/.gitlab-ci.yml
--- old/kbruch-22.04.3/.gitlab-ci.yml   2022-07-01 20:43:14.000000000 +0200
+++ new/kbruch-22.08.0/.gitlab-ci.yml   2022-08-10 23:36:33.000000000 +0200
@@ -4,3 +4,4 @@
 include:
   - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux.yml
   - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/freebsd.yml
+  - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/windows.yml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-22.04.3/CMakeLists.txt 
new/kbruch-22.08.0/CMakeLists.txt
--- old/kbruch-22.04.3/CMakeLists.txt   2022-07-01 20:43:14.000000000 +0200
+++ new/kbruch-22.08.0/CMakeLists.txt   2022-08-10 23:36:33.000000000 +0200
@@ -2,8 +2,8 @@
 
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kbruch VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-22.04.3/org.kde.kbruch.appdata.xml 
new/kbruch-22.08.0/org.kde.kbruch.appdata.xml
--- old/kbruch-22.04.3/org.kde.kbruch.appdata.xml       2022-07-01 
20:43:14.000000000 +0200
+++ new/kbruch-22.08.0/org.kde.kbruch.appdata.xml       2022-08-10 
23:36:33.000000000 +0200
@@ -93,7 +93,7 @@
     <p xml:lang="fr">KBruch est un petit programme pour s'entra??ner au calcul 
de fractions et de pourcentages. Diff??rents exercices sont fournis dans ce but 
et vous pouvez utiliser le mode d'apprentissage pour vous entra??ner aux 
fractions. Le programme v??rifie les saisies de l'utilisateur et donne un 
retour.</p>
     <p xml:lang="gl">KBruch ?? un programi??a para praticar o c??lculo con 
fracci??ns e porcentaxes. Forn??cense distintos tipos de exercicios que ser??n 
de utilidade e p??dese empregar o modo de aprendizaxe para practicar as 
fracci??ns. O programa comproba a entrada do usuario e reacciona en 
consecuencia.</p>
     <p xml:lang="id">KBruch adalah program kecil untuk berlatih menghitung 
dengan pecahan dan persentase. Latihan yang berbeda disediakan untuk tujuan ini 
dan kamu bisa menggunakan mode belajar untuk berlatih dengan pecahan. Program 
memeriksa input pengguna dan memberikan tanggapan.</p>
-    <p xml:lang="it">KBruch ?? un piccolo programma per esercitarti a 
calcolare con frazioni e percentuali. Per questo scopo vi sono differenti 
esercizi e puoi usare la modalit?? di apprendimento per esercitarti con le 
frazioni. Il programma controlla che i dati inseriti siano corretti e risponde 
di conseguenza.</p>
+    <p xml:lang="it">KBruch ?? un piccolo programma con cui puoi esercitarti a 
calcolare le frazioni e le percentuali. Per questo scopo ci sono diversi 
esercizi, inoltre puoi usare la modalit?? di apprendimento per esercitarti con 
le frazioni. Il programma controlla che i dati inseriti siano corretti, e poi 
te lo dice.</p>
     <p xml:lang="ko">KBruch??? ????????? ????????? ????????? ???????????? 
?????? ?????????????????????. ?????? ?????? ????????? ???????????? ?????? 
????????? ???????????? ????????? ????????? ??? ????????????. ????????? 
????????? ???????????? ???????????? ???????????????.</p>
     <p xml:lang="nds">KBruch is en l??tt Programm, mit dat sik dat Reken mit 
Br????k un Perzenttallen ??ven lett. Verscheden ??ven warrt dor f??r 
praatstellt, un Du kannst Br????k in'n Lehrbedrief ??ven. Dat Programm kiekt 
sik de Ingaven an un vertellt dor denn wat ??ver.</p>
     <p xml:lang="nl">KBruch is een klein programma waarmee geoefend kan worden 
in het rekenen met breuken en percentages. Tot dit doel kan in de leermodus 
worden geoefend met breuken. Het programma kijkt elk antwoord na en meldt dan 
of het goed is of fout.</p>
@@ -352,10 +352,10 @@
     <binary>kbruch</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="22.08.0" date="2022-08-18"/>
     <release version="22.04.3" date="2022-07-07"/>
     <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/>
     <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
-    <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-22.04.3/po/ca@valencia/kbruch.po 
new/kbruch-22.08.0/po/ca@valencia/kbruch.po
--- old/kbruch-22.04.3/po/ca@valencia/kbruch.po 2022-07-05 06:29:04.000000000 
+0200
+++ new/kbruch-22.08.0/po/ca@valencia/kbruch.po 2022-08-12 02:01:49.000000000 
+0200
@@ -446,7 +446,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action go to the main screen"
 msgid "Back"
-msgstr "Enrere"
+msgstr "Arrere"
 
 #: FractionRingWidget.cpp:201
 #, kde-format
@@ -961,7 +961,7 @@
 #: MainQtWidget.cpp:491
 #, kde-format
 msgid "Back"
-msgstr "Enrere"
+msgstr "Arrere"
 
 #: MainQtWidget.cpp:493
 #, kde-format
@@ -1050,7 +1050,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action go to the main screen"
 msgid "&Back"
-msgstr "&Enrere"
+msgstr "A&rrere"
 
 #: MainQtWidget.cpp:560
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-22.04.3/po/it/docs/kbruch/index.docbook 
new/kbruch-22.08.0/po/it/docs/kbruch/index.docbook
--- old/kbruch-22.04.3/po/it/docs/kbruch/index.docbook  2022-07-05 
06:29:04.000000000 +0200
+++ new/kbruch-22.08.0/po/it/docs/kbruch/index.docbook  2022-08-12 
02:01:50.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,11 @@
 <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
 ><!-- change language only here -->
 ]>
-
+<!--
+SPDX-FileCopyrightText: 2001-2005 Sebastian Stein <[email protected]>
+SPDX-FileCopyrightText: 2008 Anne-Marie Mahfouf
+SPDX-License-Identifier: GFDL-1.2-only
+-->
 <book id="kbruch" lang="&language;">
 
 <bookinfo>
@@ -37,6 +41,20 @@
 ><contrib
 >Traduzione italiana</contrib
 ></othercredit
+><othercredit role="translator"
+><firstname
+>Paolo</firstname
+><surname
+>Zamponi</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>[email protected]</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Aggiornamento della traduzione italiana</contrib
+></othercredit
 > 
 
 </authorgroup>
@@ -57,9 +75,9 @@
 >&FDLNotice;</legalnotice>
 
 <date
->2015-09-27</date>
+>21/12/2020</date>
 <releaseinfo
->&kbruch; 5.0 (Applications 15.12)</releaseinfo>
+>Applications 20.12</releaseinfo>
 
 <abstract>
 <para
@@ -91,16 +109,20 @@
 >Introduzione</title>
 
 <para
->&kbruch; ?? un piccolo programma per fare pratica nel calcolo con frazioni e 
percentuali. Vengono offerti sei esercizi differenti e una modalit?? di 
apprendimento. </para>
+>&kbruch; ?? un piccolo programma con cui puoi fare pratica nel calcolo di 
frazioni e percentuali. Ci sono sei esercizi diversi e una modalit?? di 
apprendimento. </para>
 
 <itemizedlist>
        <listitem
 ><para
->Aritmetico - in questo esercizio devi risolvere un esercizio con frazioni 
date. Devi inserire il numeratore e il denominatore. Questo ?? l'esercizio 
principale. </para
+><guilabel
+>Aritmetica</guilabel
+> - in questo esercizio devi risolvere un compito con le frazioni date. 
Inserisci il numeratore e il denominatore. ?? l'esercizio principale. </para
 ></listitem>
        <listitem
 ><para
->Confronto - in questo esercizio devi confrontare la dimensione di 2 frazioni 
date, usando i simboli <guibutton
+><guilabel
+>Confronto</guilabel
+> - in questo esercizio devi confrontare la dimensione di 2 frazioni date, 
usando i simboli <guibutton
 >&gt;</guibutton
 >, <guibutton
 >&lt;</guibutton
@@ -110,30 +132,38 @@
 ></listitem>
        <listitem
 ><para
->Conversione - in questo esercizio devi convertire un numero dato in frazione. 
</para
+><guilabel
+>Conversione</guilabel
+> - in questo esercizio devi convertire in frazione un numero dato. </para
 ></listitem>
        <listitem
 ><para
->Numero misto - in questo esercizio devi convertire un numero misto in 
frazione impropria e viceversa. </para
+><guilabel
+>Numeri misti</guilabel
+> - in questo esercizio devi convertire un numero misto in una frazione 
impropria, e viceversa. </para
 ></listitem>
        <listitem
 ><para
->Fattorizzazione - in questo esercizio devi ridurre un numero dato nei suoi 
fattori primi. </para
+><guilabel
+>Fattorizzazione</guilabel
+> - in questo esercizio devi ridurre un numero dato nei suoi fattori primi. 
</para
 ></listitem>
        <listitem
 ><para
->Percentuali - in questo esercizio devi calcolare percentuali. </para
+><guilabel
+>Percentuali</guilabel
+> - in questo esercizio devi calcolare le percentuali. </para
 ></listitem>
 </itemizedlist>
 
 <para
->In ogni diverso esercizio &kbruch; generer?? un esercizio e l'utente deve 
risolverlo. Il programma controlla i dati inseriti e ne risponder?? di 
conseguenza. </para>
+>In ogni diverso esercizio &kbruch; generer?? un compito, e l'utente deve 
risolverlo. Il programma controlla i dati inseriti, e ti dice se sono corretti. 
</para>
 
 <para
->&kbruch; conta quanti esercizi sono stati risolti in totale e quanti esercizi 
sono stati risolti correttamente. Le statistiche sono mostrate all'utente. 
</para>
+>&kbruch; conta quanti compiti sono stati risolti in totale, e quanti sono 
stati risolti correttamente. All'utente vengono mostrate delle statistiche. 
</para>
 
 <para
->&kbruch; ?? un'applicazione molto compatta e si concentra sull'idea di un 
generatore di esercizi. Un sistema di aiuto contestuale fornisce informazioni 
riguardanti le varie situazioni. </para>
+>&kbruch; ?? un'applicazione molto compatta, e si concentra sull'idea di un 
generatore di compiti. Un sistema di aiuto in linea fornisce informazioni 
sensibili al contesto per le varie situazioni. </para>
 
 </chapter>
 
@@ -146,22 +176,22 @@
 <title
 >Scelta della modalit??: apprendimento o esercizi</title>
 <para
->All'avvio &kbruch; ti offre due modalit??: <guilabel
+>All'avvio, &kbruch; ti offre due modalit??: <guilabel
 >Esercizio</guilabel
->, che serve per l'esercitazione, e <guilabel
+>, che ?? quella di allenamento, e <guilabel
 >Apprendimento</guilabel
->, dove puoi imparare le frazioni. Premendo una delle immagini sar?? avviata 
la modalit?? scelta. Ecco un'immagine della scelta della modalit?? di 
&kbruch;:</para>
+>, dove puoi capire le frazioni. Premendo una delle immagini, la modalit?? 
scelta verr?? avviata. Ecco una schermata della scelta della modalit?? di 
&kbruch;:</para>
 
 <screenshot>
        <screeninfo
->Scelte per la modalit?? di &kbruch;</screeninfo>
+>Scelta della modalit?? di &kbruch;</screeninfo>
        <mediaobject>
                <imageobject>
                        <imagedata fileref="gui_mode.png" format="PNG"/>
                </imageobject>
                <textobject>
                        <phrase
->Scelte per la modalit?? di &kbruch;</phrase>
+>Scelta della modalit?? di &kbruch;</phrase>
                </textobject>
        </mediaobject>
 </screenshot>
@@ -178,7 +208,7 @@
 
 <screenshot>
        <screeninfo
->La finestra principale di &kbruch;, subito dopo l'avvio degli 
esercizi</screeninfo>
+>La finestra principale di &kbruch;, subito dopo aver avviato gli 
esercizi</screeninfo>
        <mediaobject>
                <imageobject>
                        <imagedata fileref="gui_main.png" format="PNG"/>
@@ -191,10 +221,10 @@
 </screenshot>
 
 <para
->Tutti gli esercizi sono svolti in questo schermata. Ci?? assicura che 
&kbruch; ?? semplice da usare, anche per utenti giovanissimi! La schermata 
principale ?? separata in 5 parti: <itemizedlist
+>Tutti gli esercizi vengono svolti in questa schermata. Ci?? assicura che 
&kbruch; sia semplice da usare, anche per gli utenti giovanissimi! La schermata 
principale ?? separata in 5 parti: <itemizedlist
 > <listitem
 ><para
->la barra dei menu con i 3 menu <guimenu
+>la barra dei menu, con i 3 menu <guimenu
 >File</guimenu
 >, <guimenu
 >Impostazioni</guimenu
@@ -204,53 +234,53 @@
 ></listitem
 > <listitem
 ><para
->la barra degli strumenti, dove puoi passare da un esercizio ad un altro</para
+>la barra degli strumenti, dove puoi cambiare esercizio</para
 ></listitem
 > <listitem
 ><para
 >le <guilabel
 >Opzioni</guilabel
-> e sinistra, dove puoi definire la difficolt?? e le varie impostazioni per 
gli esercizi</para
+> sulla sinistra, dove puoi definire la difficolt?? e varie impostazioni per i 
compiti</para
 ></listitem
 > <listitem
 ><para
->la parte dell'esercizio, dove devi inserire il risultato dell'esercizio 
fornito</para
+>la parte dei compiti, dove devi inserire il risultato dell'esercizio 
fornito</para
 ></listitem
-> <listitem
+><listitem
 ><para
->la parte delle statistiche, dove puoi vedere quanti esercizi sono stati 
risolti correttamente o provati</para
+>la parte delle statistiche, dove puoi vedere quanti esercizi hai risolto 
correttamente, quanti ne hai provati</para
 ></listitem
 > </itemizedlist
-> In ogni momento puoi tornare a scegliere una modalit?? usando il pulsante 
<guiicon
+> Usando il pulsante <guiicon
 >Indietro</guiicon
-> nella barra degli strumenti. </para>
+> nella barra degli strumenti, in ogni momento puoi scegliere una modalit?? 
diversa. </para>
 <note
 ><para
->Puoi nascondere la sezione delle <guilabel
->Opzioni</guilabel
-> trascinando verso sinistra il separatore verticale. </para
+>Puoi nascondere la sezione <guilabel
+>Opzioni:</guilabel
+> trascinandola verso sinistra. </para
 ></note>
 <para
->Prima devi scegliere un esercizio della barra degli strumenti. L'esercizio 
predefinito ?? <guilabel
->Aritmetico</guilabel
->. La parte dell'esercizio e alcune impostazioni nelle <guilabel
+>Per prima cosa devi scegliere un esercizio della barra degli strumenti. 
Quello predefinito ?? <guilabel
+>Aritmetica</guilabel
+>. La parte del compito cambier?? a seconda dell'esercizio scelto, e 
contemporaneamente cambieranno anche alcune impostazioni nella sezione <guilabel
 >Opzioni</guilabel
-> cambieranno secondo l'esercizio scelto. </para>
+>. </para>
 <para
->Sempre nella barra degli strumenti, troverai un'icona per generare un nuovo 
esercizio. Questa azione ?? disponibile anche nel menu <menuchoice
+>Sempre nella barra degli strumenti, troverai un'icona per generare un nuovo 
compito. Questa azione ?? disponibile anche nel menu <menuchoice
 ><guimenu
 >File</guimenu
 ><guimenuitem
 >Nuovo</guimenuitem
 ></menuchoice
->. Questa azione ?? sempre abilitata. Se non hai risolto l'esercizio 
correntemente proposto, viene generato un nuovo esercizio e le statistiche 
reimpostate. </para>
+> ed ?? sempre abilitata. Se non hai risolto l'esercizio proposto ne viene 
generato uno nuovo, e le statistiche vengono reimpostate. </para>
 <!--<para>
 You can hide the statistic part by dragging the vertical separator to the
 right.
 </para
 >-->
 <para
->Se esci da &kbruch; l'esercizio correntemente scelto sar?? salvato e 
ripristinato all'avvio successivo. </para>
+>Se esci da &kbruch;, l'esercizio attualmente scelto sar?? salvato e verr?? 
ripristinato all'avvio successivo. </para>
 </sect1>
 
 <sect1 id="statistics">
@@ -274,41 +304,41 @@
 >In questa parte della finestra puoi vedere: <itemizedlist>
        <listitem
 ><para
->sulla sinistra, quanti esercizi sono stati risolti </para
+>sulla sinistra, quanti compiti hai risolto </para
 ></listitem>
        <listitem
 ><para
->sulla destra, in verde, quanti esercizi sono stati risolti correttamente 
</para
+>sulla destra, in verde, quanti compiti hai risolto correttamente </para
 ></listitem>
        <listitem
 ><para
->sulla destra, in rosso, quanti esercizi non sono stati risolti correttamente 
</para
+>sulla destra, in rosso, quanti compiti non hai risolto correttamente </para
 ></listitem>
                <listitem
 ><para
->sulla destra, in arancione, quanti esercizi sono stati saltati </para
+>sulla destra, in arancione, quanti compiti hai saltato </para
 ></listitem>
 </itemizedlist>
 </para>
 <para
 >Puoi azzerare le statistiche premendo il pulsante <guimenu
 >Nuovo</guimenu
-> nella barra degli strumenti i scegliendo il menu <menuchoice
+> nella barra degli strumenti, oppure scegliendo <menuchoice
 ><guimenu
 >File</guimenu
 > <guimenuitem
 >Nuovo</guimenuitem
 ></menuchoice
->. </para>
+> nella barra dei menu. </para>
 <para
->Le statistiche sono salvate all'uscita da &kbruch; e ripristinate al 
successivo avvio. </para>
+>Le statistiche vengono salvate all'uscita da &kbruch;, e ripristinate al 
successivo avvio. </para>
 </sect1>
 
 <sect1 id="settings">
 <title
 >Configurazione dell'aspetto di &kbruch;</title>
 <para
->In questa finestra di dialogo puoi impostare alcune impostazioni generali 
della visualizzazione degli esercizi. Per aprire questa finestra di dialogo usa 
<menuchoice
+>In questa finestra puoi impostare alcune impostazioni generali sulla 
visualizzazione dei compiti. Per aprirla, usa <menuchoice
 ><guimenu
 >Impostazioni</guimenu
 ><guimenuitem
@@ -318,20 +348,20 @@
 
 <screenshot>
        <screeninfo
->La finestra di dialogo delle impostazioni di &kbruch;</screeninfo>
+>La finestra delle impostazioni di &kbruch;</screeninfo>
        <mediaobject>
                <imageobject>
                        <imagedata fileref="settings.png" format="PNG"/>
                </imageobject>
                <textobject>
                        <phrase
->La finestra di dialogo delle impostazioni di &kbruch;</phrase>
+>La finestra delle impostazioni di &kbruch;</phrase>
                </textobject>
        </mediaobject>
 </screenshot>
 
 <para
->Ci sono due schede per modificare le impostazioni: <itemizedlist>
+>Ci sono due sezioni per modificare le impostazioni: <itemizedlist>
        <!-- <listitem
 ><para>
                <guilabel
@@ -345,18 +375,18 @@
 ><para
 ><guilabel
 >Colori</guilabel
->: scegli i colori per le diverse parti di un'espressione matematica: numeri, 
segni di operazione, barra di frazione. </para
+>: scegli i colori per le diverse parti di un'espressione matematica: i 
numeri, i segni di operazione e la linea di frazione. </para
 ></listitem>
        <listitem
 ><para
 ><guilabel
 >Caratteri</guilabel
->: scegli un tipo di carattere per la visualizzazione degli esercizi. </para
+>: scegli un tipo di carattere per la visualizzazione dei compiti. </para
 ></listitem>
 </itemizedlist>
 </para>
 <para
->Le impostazioni sono salvate all'uscita da &kbruch; e ripristinate al 
successivo avvio. </para>
+>Le impostazioni sono salvate all'uscita da &kbruch;, e ripristinate al 
successivo avvio. </para>
 </sect1>
 
 <sect1 id="learning-screen">
@@ -378,7 +408,7 @@
 <para
 >Premere il pulsante <guibutton
 >Suggerimento</guibutton
-> mostra o nasconde l'aiuto a destra che spiega come funzionano gli anelli. 
</para>
+> mostra o nasconde l'aiuto sulla destra, che spiega come funzionano gli 
anelli. </para>
 </sect1>
 </chapter>
 
@@ -391,19 +421,19 @@
 >Esercizio aritmetico</title>
 
 <para
->In questo esercizio devi risolvere un esercizio dato. Devi quindi inserire la 
parte intera di una frazione, e numeratore e denominatore. La difficolt?? degli 
esercizi generati pu?? essere impostata con le opzioni a sinistra. </para>
+>In questo esercizio devi risolvere un compito dato. Devi quindi inserire la 
parte intera di una frazione, e numeratore e denominatore. Puoi impostare la 
difficolt?? dei compiti generati con le opzioni a sinistra. </para>
 
 <sect2 id="task_paras">
 <title
 >Opzioni</title>
 <para
->Ci sono diversi parametri che influenzano la difficolt?? degli esercizi 
generati:</para>
+>Ci sono diversi parametri che influenzano la difficolt?? dei compiti 
generati:</para>
 
 <variablelist>
 <varlistentry>
 <term
 ><guilabel
->Domanda</guilabel
+>Domanda:</guilabel
 ></term>
 <listitem
 ><para>
@@ -412,7 +442,7 @@
 <varlistentry>
 <term
 ><guilabel
->Numero misto</guilabel
+>Numero misto:</guilabel
 ></term>
 <listitem
 ><para
@@ -423,22 +453,22 @@
 <varlistentry>
 <term
 ><guilabel
->Numero di frazioni</guilabel
+>Numero di termini:</guilabel
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Il numero di frazioni, compreso tra 2 e 5 (entrambi inclusi), presenti in 
ogni esercizio.</para
+>Il numero di frazioni, compreso tra 2 e 5 (entrambi inclusi), presenti in 
ogni compito.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
 <varlistentry>
 <term
 ><guilabel
->Massimo denominatore</guilabel
+>Denominatore massimo:</guilabel
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Il pi?? alto numero che &kbruch; user?? come denominatore principale negli 
esercizi; varia da un minimo di 10 ad un massimo di 50.</para
+>Il pi?? alto numero che &kbruch; user?? come denominatore principale nei 
compiti; varia da un minimo di 10 ad un massimo di 50.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 </variablelist>
@@ -450,7 +480,7 @@
 <varlistentry>
 <term
 ><guilabel
->Risposta</guilabel
+>Risposta:</guilabel
 ></term>
 <listitem
 ><para>
@@ -459,22 +489,22 @@
 <varlistentry>
 <term
 ><guilabel
->Numero misto</guilabel
+>Numero misto:</guilabel
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Imposta se le frazioni appariranno nelle risposte come numeri misti (esempio 
di numero misto: 1 5/4 = 9/4).</para
+>Imposta se le frazioni appariranno nelle risposte come numeri misti (esempio 
di numero misto: 1 5/4 = 9/4) o meno.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
 <varlistentry>
 <term
 ><guilabel
->Forma ridotta</guilabel
+>Forma ridotta:</guilabel
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Attiva per forzare l'uso della forma ridotta.</para
+>Spuntalo per forzare l'uso della forma ridotta.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 </variablelist>
@@ -512,11 +542,11 @@
 <varlistentry>
 <term
 ><guilabel
->Operazioni</guilabel
+>Operazioni:</guilabel
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Le operazioni su cui lavorare nell'esercizio: <guilabel
+>Le operazioni su cui lavorare nel compito: <guilabel
 >Addizione</guilabel
 >, <guilabel
 >Sottrazione</guilabel
@@ -524,18 +554,18 @@
 >Moltiplicazione</guilabel
 > o <guilabel
 >Divisione</guilabel
->. Attiva tutte le operazioni che vuoi usare.</para
+>. Attiva tutte quelle che vuoi usare.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
 </variablelist>
 
 <para
->Dopo aver cambiato i parametri ?? necessario fare clic sul pulsante <guimenu
+>Dopo aver cambiato i parametri, devi fare clic sul pulsante <guimenu
 >Nuovo</guimenu
-> nella barra degli strumenti per generare un esercizio con i nuovi parametri. 
Puoi richiamare quest'azione anche dalla barra dei menu scegliendo <menuchoice
+> nella barra degli strumenti per generare un compito con i nuovi parametri. 
Puoi richiamare quest'azione anche dalla barra dei menu, scegliendo <menuchoice
 ><guimenu
->Esercizio</guimenu
+>File</guimenu
 ><guimenuitem
 >Nuovo</guimenuitem
 ></menuchoice
@@ -558,48 +588,48 @@
 before generating a new one.
 </para-->
 <para
->I parametri scelti vengono salvati all'uscita da &kbruch; e ripristinati al 
successivo avvio. </para>
+>I parametri scelti vengono salvati all'uscita da &kbruch;, e sono 
ripristinati al successivo avvio. </para>
 </sect2>
 
 <sect2 id="exer_fraction_solve_task">
 <title
->Risolvere gli esercizi</title>
+>Risolvere i compiti</title>
 <para
->Dopo che hai risolto un esercizio, devi inserire il risultato nelle tre 
caselle di inserimento. Nella casella a sinistra inserisci la parte intera 
della frazione, nella casella in alto il numeratore e nella casella in casso il 
denominatore. Se l'opzione <guilabel
->Numero misto</guilabel
+>Dopo che hai risolto un compito, devi inserire il risultato nelle tre caselle 
di inserimento. Inserisci la parte intera della frazione in quella a sinistra, 
il numeratore in quella in alto, e il denominatore nella casella in basso. Se 
non ?? spuntata l'opzione <guilabel
+>Numero misto:</guilabel
 > nella sezione <guilabel
->Risposta</guilabel
-> non ?? marcata, la casella a sinistra (per la parte intera) non ?? 
abilitata. Devi quindi usare solo le caselle di numeratore e denominatore per 
il risultato. </para>
+>Risposta:</guilabel
+>, la casella a sinistra (per la parte intera) non ?? abilitata. Per il 
risultato devi quindi usare solo le caselle del numeratore e del denominatore. 
</para>
 <para
->Se il risultato ?? negativo, il segno meno pu?? essere inserito sia al 
numeratore sia al denominatore. Se il risultato ?? 0, inserisci 0 nella casella 
del numeratore. Se il risultato ha il denominatore uguale a 1, puoi lasciare 
vuota la casella in basso. </para>
+>Se il risultato ?? negativo, il segno meno pu?? essere inserito sia al 
numeratore, sia al denominatore. Se il risultato ?? 0, inserisci 0 nella 
casella del numeratore. Se il risultato ha il denominatore uguale a 1, puoi 
lasciare vuota la casella in basso. </para>
 <para
->Dopo aver inserito il risultato fai clic sul pulsante <guibutton
+>Dopo aver inserito il risultato, fai clic sul pulsante <guibutton
 >Controlla</guibutton
 > che si trova sotto le caselle di testo. &kbruch; controller?? i valori 
 > inseriti e mostrer?? il risultato corretto a destra, sotto la stringa 
 > <guilabel
 >Non corretto!</guilabel
 > </para>
 <screenshot>
 <screeninfo
->Un esercizio controllato</screeninfo>
+>Un compito controllato</screeninfo>
 <mediaobject>
   <imageobject>
                <imagedata fileref="checked.png" format="PNG"/>
   </imageobject>
   <textobject>
     <phrase
->Un esercizio controllato</phrase>
+>Un compito controllato</phrase>
   </textobject>
 </mediaobject>
 </screenshot>
 <para
->Questo esercizio non ?? stato risolto correttamente. Il valore corretto ?? 
mostrato in 2 forme: normale (ridotta) e numero misto. </para>
+>Questo compito non ?? stato risolto correttamente. Il valore corretto viene 
mostrato in 2 forme: normale (ridotta) e numero misto. </para>
 <note>
 <para
->Se hai attivato <guibutton
->Forma ridotta</guibutton
-> nella sezione <guilabel
->Risposte</guilabel
-> delle opzioni, devi sempre inserire il risultato in forma ridotta. Se 
inserisci il risultato corretto ma non ridotto, &kbruch; mostrer?? un breve 
messaggio simile a quello mostrato nell'immagine sotto. La risposta sar?? 
quindi contata come non corretta. </para>
+>Se nella sezione Opzioni delle <guilabel
+>Risposte:</guilabel
+> hai spuntato <guilabel
+>Forma ridotta</guilabel
+>, allora devi sempre inserire il risultato in questa forma. Se inserisci il 
risultato ?? corretto ma non ?? in forma ridotta, &kbruch; ti mostrer?? un 
breve messaggio simile a quello mostrato nell'immagine sotto. La risposta 
verr?? quindi contata come non corretta. </para>
 </note>
 <screenshot>
 <screeninfo
@@ -616,9 +646,9 @@
 </screenshot>
 
 <para
->Per continuare con l'esercizio successivo, fai clic sul pulsante <guibutton
+>Per continuare con il compito successivo, fai clic sul pulsante <guibutton
 >Nuovo</guibutton
->. Se vuoi cambiare i parametri per l'esercizio successivo fallo prima di 
premere il pulsante <guibutton
+>. Se vuoi cambiare i parametri per il successivo, fallo prima di premere il 
pulsante <guibutton
 >Nuovo</guibutton
 >. </para>
 </sect2>
@@ -629,7 +659,7 @@
 >Esercizio di confronto</title>
 
 <para
->In questo esercizio devi confrontare 2 frazioni date. Devi scegliere la 
frazione pi?? grande delle due scegliendo il corretto segno di confronto. 
</para>
+>In questo esercizio devi confrontare 2 frazioni date. Devi indicare la 
frazione pi?? grande delle due scegliendo il segno di confronto corretto. 
</para>
 
 <screenshot>
 <screeninfo
@@ -646,18 +676,18 @@
 </screenshot>
 
 <para
->Prima scegli il segno di confronto corretto. Dopo che hai scelto il segno di 
confronto, il risultato apparir?? sulla destra. Un quadratino verde con 
<guilabel
+>Prima scegli il segno di confronto corretto. Dopo che lo hai scelto, sulla 
destra apparir?? il risultato. Un quadratino verde con <guilabel
 >Corretto</guilabel
-> ti dir?? che la tua risposta ?? corretta, mentre un quadratino rosso con 
<guilabel
+> ti dir?? che la tua risposta ?? corretta, mentre uno rosso con <guilabel
 >Non corretto</guilabel
-> indicher?? che la tua risposta era non era corretta. Puoi passare 
all'esercizio successivo premendo il pulsante <guibutton
+> ti indicher?? che non era corretta. Puoi passare al compito successivo 
premendo il pulsante <guibutton
 >Successivo</guibutton
 >. </para>
 
 <para
->In questo esercizio solo l'opzione <guilabel
->Numero misto</guilabel
-> ?? abilitata. Se marcata, le frazioni appariranno come frazioni miste.</para>
+>In questo esercizio ?? abilitata solo l'opzione <guilabel
+>Numero misto:</guilabel
+>. Se spuntata, le frazioni appariranno come numeri miste.</para>
 </sect1>
 
 <sect1 id="exer_convert">
@@ -665,7 +695,7 @@
 >Esercizio di conversione</title>
 
 <para
->In questo esercizio devi convertire un numero dato in frazione. Devi inserire 
un numeratore e un denominatore. </para>
+>In questo esercizio devi convertire un numero dato in una frazione. Devi 
inserire il numeratore e il denominatore. </para>
 
 <screenshot>
 <screeninfo
@@ -682,14 +712,14 @@
 </screenshot>
 
 <para
->Sul lato sinistro del segno di uguale nell'immagine sopra puoi vedere un 
numero decimale periodico. Ci?? significa che la frazione mostrata come 
decimale ha una parte che si ripete. La parte che si ripete ?? indicata dalla 
linea sopra i numeri. Questi numeri si ripetono all'infinito. </para>
+>Sul lato sinistro del segno di uguale nell'immagine sopra puoi vedere un 
numero decimale periodico. Ci?? significa che la frazione mostrata come 
decimale ha una parte che si ripete. Questa ?? indicata dalla linea sopra i 
numeri. Questi numeri si ripetono all'infinito. </para>
 
 <para
->Dopo che hai inserito il numeratore e il denominatore premi il pulsante 
<guibutton
+>Dopo che hai inserito il numeratore e il denominatore, premi il pulsante 
<guibutton
 >Controlla</guibutton
->. &kbruch; controller?? i valori inseriti e mostrer?? il risultato corretto. 
Dopo questo passo potrai passare all'esercizio successivo premendo il pulsante 
<guibutton
+>. &kbruch; controller?? i valori inseriti e ti mostrer?? il risultato 
corretto. Dopo di questo, premendo il pulsante <guibutton
 >Nuovo</guibutton
->. </para>
+>, potrai passare al compito successivo. </para>
 
 <note>
 <para
@@ -703,34 +733,34 @@
 
 <sect1 id="exer_mixed">
 <title
->Esercizio di numeri misti</title>
+>Esercizio coi numeri misti</title>
 
 <para
->In questo esercizio devi convertire un numero misto in frazione impropria e 
viceversa. Devi inserire un numeratore e un denominatore per la frazione 
impropria, oppure un numero intero, un numeratore e un denominatore per il 
numero misto. </para>
+>In questo esercizio devi convertire un numero misto in una frazione 
impropria, e viceversa. Devi inserire un numeratore e un denominatore per la 
frazione impropria, oppure un numero intero, un numeratore e un denominatore 
per il numero misto. </para>
 
 <screenshot>
 <screeninfo
->Esercizio di numeri misti</screeninfo>
+>Esercizio coi numeri misti</screeninfo>
 <mediaobject>
   <imageobject>
                <imagedata fileref="mixed.png" format="PNG"/>
   </imageobject>
   <textobject>
     <phrase
->Esercizio di numeri misti</phrase>
+>Esercizio coi numeri misti</phrase>
   </textobject>
 </mediaobject>
 </screenshot>
 
 <para
->Sul lato sinistro del segno di uguale nell'immagine sopra puoi vedere un 
numero misto. Ci?? significa il numero ?? composto da un numero intero e da una 
frazione propria. Devi inserire la frazione impropria corrispondente (il 
numeratore di tale frazione ?? maggiore o uguale al denominatore). </para>
+>Sul lato sinistro del segno di uguale, nell'immagine sopra, puoi vedere un 
numero misto. Ci?? significa il numero ?? composto da un numero intero e da una 
frazione propria. Devi inserire la frazione impropria corrispondente (il 
numeratore di tale frazione ?? maggiore o uguale al denominatore). </para>
 
 <para
->Dopo che hai inserito il numeratore e il denominatore premi il pulsante 
<guibutton
+>Dopo che hai inserito il numeratore e il denominatore, premi il pulsante 
<guibutton
 >Controlla</guibutton
->. &kbruch; controller?? i valori inseriti e mostrer?? il risultato corretto. 
Dopo questo passo potrai passare all'esercizio successivo premendo il pulsante 
<guibutton
+>. &kbruch; controller?? i valori inseriti e ti mostrer?? il risultato 
corretto. Dopo di questo, premendo il pulsante <guibutton
 >Nuovo</guibutton
->. </para>
+>, potrai passare al compito successivo. </para>
 
 <note>
 <para
@@ -767,23 +797,23 @@
 >Puoi inserire un fattore premendo i pulsanti dei fattori primi. Il segno 
 ><quote
 >x</quote
 > ?? aggiunto automaticamente quando premi il pulsante del fattore primo 
 > successivo. Puoi rimuovere l'ultimo fattore primo inserito premendo il 
 > pulsante <guibutton
->Rimuovi ultimo fattore</guibutton
+>Backspace</guibutton
 >. </para>
 <para
->Dopo che hai inserito tutti i fattori primi premi il pulsante <guibutton
+>Dopo che hai inserito tutti i fattori primi, premi il pulsante <guibutton
 >Controlla</guibutton
->. &kbruch; controller?? i fattori primi inseriti e mostrer?? il risultato 
corretto. Dopo questo passo potrai passare all'esercizio successivo premendo il 
pulsante <guibutton
->Nuovo</guibutton
+>. &kbruch; controller?? i fattori primi inseriti, e ti mostrer?? il risultato 
corretto. Puoi passare al compito successivo premendo il pulsante <guibutton
+>Successivo</guibutton
 >. </para>
 
 <para
->Nell'immagine che si trova in alto di questa pagina puoi vedere un <quote
+>Nell'immagine che si trova in alto in questa pagina, puoi vedere un <quote
 >x</quote
-> tra i fattori primi. Questo ?? il segno di moltiplicazione. Il prodotto di 
tutti i fattori primi deve essere il numero che stati provando a ridurre in 
fattori. </para>
+> tra i fattori primi. ?? il segno di moltiplicazione. Il prodotto di tutti i 
fattori primi deve essere il numero che stati provando a ridurre in fattori. 
</para>
 
 <note>
 <para
->Devi inserire tutti i fattori primi anche quando un fattore primo si ripete 
diverse volte. Esempio: come fattori primi del numero 18 devi inserire 2, 3 e 
3. </para>
+>Devi inserire tutti i fattori primi anche quando uno si ripete pi?? volte. 
Esempio: come fattori primi del numero 18 devi inserire 2, 3 e 3. </para>
 </note>
 
 <para
@@ -793,30 +823,30 @@
 
 <sect1 id="exer_percentage">
 <title
->Esercizio su percentuali</title>
+>Esercizio sulle percentuali</title>
 
 <para
->In questo esercizio devi rispondere a domande su percentuali.</para>
+>In questo esercizio devi rispondere a delle domande sulle percentuali.</para>
 
 <screenshot>
 <screeninfo
->Esercizio su percentuali</screeninfo>
+>Esercizio sulle percentuali</screeninfo>
 <mediaobject>
   <imageobject>
                <imagedata fileref="percentage.png" format="PNG"/>
   </imageobject>
   <textobject>
     <phrase
->Esercizio su percentuali</phrase>
+>Esercizio sulle percentuali</phrase>
   </textobject>
 </mediaobject>
 </screenshot>
 
 <para
->Dopo che hai inserito tutti i fattori primi premi il pulsante <guimenu
+>Dopo che hai inserito la risposta, premi il pulsante <guimenu
 >Controlla esercizio</guimenu
->. &kbruch; controller?? i fattori primi inseriti e mostrer?? il risultato 
corretto. Dopo questo passo potrai passare all'esercizio successivo premendo il 
pulsante <guibutton
->Nuovo</guibutton
+>. &kbruch; la controller??, e ti mostrer?? il risultato corretto. Puoi 
passare al compito successivo premendo il pulsante <guibutton
+>Successivo</guibutton
 >. </para>
 
 <para
@@ -833,7 +863,7 @@
 <para
 >&kbruch;</para>
 <para
->Copyright del programma e della documentazione, 2001-2011 Sebastian Stein 
<email
+>Copyright del programma e della documentazione: 2001-2011 Sebastian Stein 
<email
 >[email protected]</email
 > </para>
 
@@ -877,7 +907,7 @@
 ><para
 >&David.Faure; per aver aiutato con il <acronym
 >CVS</acronym
-> e Bugzilla di &kde;</para
+> e con Bugzilla di &kde;</para
 ></listitem>
        <listitem
 ><para
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kbruch-22.04.3/po/it/docs/kbruch/man-kbruch.1.docbook 
new/kbruch-22.08.0/po/it/docs/kbruch/man-kbruch.1.docbook
--- old/kbruch-22.04.3/po/it/docs/kbruch/man-kbruch.1.docbook   2022-07-05 
06:29:04.000000000 +0200
+++ new/kbruch-22.08.0/po/it/docs/kbruch/man-kbruch.1.docbook   2022-08-12 
02:01:50.000000000 +0200
@@ -2,17 +2,21 @@
 <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant 
V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
 <!ENTITY % Italian "INCLUDE">
 ]>
+<!--
+SPDX-FileCopyrightText: 2005 Lauri Watts
+SPDX-License-Identifier: GFDL-1.2-only
+-->
 
 <refentry lang="&language;">
 <refentryinfo>
 <title
 >Manuale utente di &kbruch;</title>
 <author
->&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</author>
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
 <date
->2015-09-27</date>
+>21/12/2020</date>
 <releaseinfo
->&kbruch; 5.0 (Applications 15.12)</releaseinfo>
+>Applications 20.12</releaseinfo>
 <productname
 >KDE Applications</productname>
 </refentryinfo>
@@ -32,7 +36,7 @@
 >kbruch</command
 ></refname>
 <refpurpose
->Impara a calcolare con le frazioni</refpurpose>
+>Impara a calcolare con le frazioni e le percentuali</refpurpose>
 </refnamediv>
 
 <refsynopsisdiv>
@@ -48,7 +52,7 @@
 <title
 >Descrizione</title>
 <para
->&kbruch; ?? un piccolo programma per esercitarti a calcolare con le frazioni. 
A questo scopo vi sono diversi esercizi. Il programma controlla che i dati 
inseriti siano corretti e risponde di conseguenza.</para>
+>&kbruch; ?? un piccolo programma con cui puoi esercitarti a calcolare le 
frazioni e le percentuali. A questo scopo vi sono diversi esercizi. Il 
programma controlla che i dati inseriti siano corretti, e risponde di 
conseguenza.</para>
 </refsect1>
 
 <refsect1>
@@ -57,9 +61,7 @@
 <para
 >La documentazione utente pi?? dettagliata ?? disponibile da <ulink 
 >url="help:/kbruch"
 >help:/kbruch</ulink
-> (inserisci questo come <acronym
->URL</acronym
-> in &konqueror;, o esegui <userinput
+> (inserisci questo come &URL; in &konqueror;, o esegui <userinput
 ><command
 >khelpcenter</command
 > <parameter
@@ -68,7 +70,7 @@
 >).</para>
 <para
 >Ulteriori informazioni sono disponibili sul <ulink 
 >url="https://edu.kde.org/kbruch/";
->sito web di kde-edu</ulink
+>sito web di &kde;du</ulink
 ></para>
 </refsect1>
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-22.04.3/po/it/kbruch.po 
new/kbruch-22.08.0/po/it/kbruch.po
--- old/kbruch-22.04.3/po/it/kbruch.po  2022-07-05 06:29:04.000000000 +0200
+++ new/kbruch-22.08.0/po/it/kbruch.po  2022-08-12 02:01:49.000000000 +0200
@@ -1,21 +1,22 @@
 # translation of kbruch.po to Italian
 # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012 Free Software 
Foundation, Inc.
 # Pino Toscano <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 
2011, 2012, 2014, 2020.
+# Paolo Zamponi <[email protected]>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kbruch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-01-24 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 10:37+0200\n"
-"Last-Translator: Pino Toscano <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 15:43+0200\n"
+"Last-Translator: Paolo Zamponi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -45,7 +46,7 @@
 #: AppMenuWidget.cpp:119
 #, kde-format
 msgid "Open learning KBruch"
-msgstr "Apri apprendimento di KBruch"
+msgstr "Apri l'apprendimento di KBruch"
 
 #: AppMenuWidget.cpp:125 FractionRingWidget.cpp:52
 #, kde-format
@@ -427,7 +428,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action opens a new question"
 msgid "&New"
-msgstr "&Nuova"
+msgstr "&Nuovo"
 
 #: FractionRingWidget.cpp:194 MainQtWidget.cpp:554
 #, kde-format
@@ -648,7 +649,7 @@
 #: kbruch.kcfg:40
 #, kde-format
 msgid "Enable Multiplication/Division for task generation."
-msgstr "Abilita moltiplicazione e divisione nella generazione degli esercizi."
+msgstr "Abilita moltiplicazione e divisione nella generazione dei compiti."
 
 #. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
 #: kbruch.kcfg:44
@@ -660,7 +661,7 @@
 #: kbruch.kcfg:45
 #, kde-format
 msgid "Set the number of fractions for task generation."
-msgstr "Imposta il numero di frazioni nella generazione degli esercizi."
+msgstr "Imposta il numero di frazioni nella generazione dei compiti."
 
 #. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
 #: kbruch.kcfg:49
@@ -672,7 +673,7 @@
 #: kbruch.kcfg:50
 #, kde-format
 msgid "Set the maximum value of the main denominator."
-msgstr "Imposta il massimo valore del denominatore principale."
+msgstr "Imposta il valore massimo del denominatore principale."
 
 #. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
 #: kbruch.kcfg:54
@@ -718,54 +719,54 @@
 #: kbruch.kcfg:77 kbruch.kcfg:78
 #, kde-format
 msgid "Number of correctly solved tasks"
-msgstr "Numero di esercizi risolti correttamente"
+msgstr "Numero di compiti risolti correttamente"
 
 #. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
 #: kbruch.kcfg:82
 #, kde-format
 msgid "Number of solved tasks"
-msgstr "Numero di esercizi risolti"
+msgstr "Numero di compiti risolti"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
 #: kbruch.kcfg:83
 #, kde-format
 msgid "Total number of solved tasks"
-msgstr "Numero totale di esercizi risolti"
+msgstr "Numero totale di compiti risolti"
 
 #. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
 #: kbruch.kcfg:87 kbruch.kcfg:88
 #, kde-format
 msgid "Number of skipped tasks"
-msgstr "Numero di esercizi saltati"
+msgstr "Numero di compiti saltati"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (numberColor), group (TaskViewer)
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (numberColor), group (TaskViewer)
 #: kbruch.kcfg:95 kbruch.kcfg:96
 #, kde-format
 msgid "Color of the numbers in the task view"
-msgstr "Colore dei numeri nella vista dell'esercizio"
+msgstr "Colore dei numeri nella vista dei compiti"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (operationColor), group (TaskViewer)
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (operationColor), group (TaskViewer)
 #: kbruch.kcfg:100 kbruch.kcfg:101
 #, kde-format
 msgid "Color of the operation signs in the task view"
-msgstr "Colore dei segni di operazione nella vista dell'esercizio"
+msgstr "Colore dei segni di operazione nella vista dei compiti"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer)
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer)
 #: kbruch.kcfg:105 kbruch.kcfg:106
 #, kde-format
 msgid "Color of the fraction bars in the task view"
-msgstr "Colore delle linee di frazione nella vista dell'esercizio"
+msgstr "Colore delle linee di frazione nella vista dei compiti"
 
 #. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer)
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer)
 #: kbruch.kcfg:110 kbruch.kcfg:111
 #, kde-format
 msgid "Font used for the task view"
-msgstr "Tipo di carattere usato per la vista dell'esercizio"
+msgstr "Carattere usato per la vista dei compiti"
 
 #. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer)
 #: kbruch.kcfg:115
@@ -801,7 +802,7 @@
 #: MainQtWidget.cpp:117 MainQtWidget.cpp:910
 #, kde-format
 msgid "Arithmetic"
-msgstr "Aritmetiche"
+msgstr "Aritmetico"
 
 #: MainQtWidget.cpp:159
 #, kde-format
@@ -902,7 +903,7 @@
 #: MainQtWidget.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "Number of terms:"
-msgstr "Numero di frazioni:"
+msgstr "Numero di termini:"
 
 #: MainQtWidget.cpp:239 MainQtWidget.cpp:249
 #, kde-format
@@ -923,12 +924,12 @@
 #: MainQtWidget.cpp:253
 #, kde-format
 msgid "Maximum denominator:"
-msgstr "Massimo denominatore:"
+msgstr "Denominatore massimo:"
 
 #: MainQtWidget.cpp:263
 #, kde-format
 msgid "The maximum number you can have as main denominator"
-msgstr "Il massimo numero che puoi avere come denominatore principale"
+msgstr "Il numero pi?? grande che puoi avere come denominatore principale"
 
 #: MainQtWidget.cpp:264
 #, kde-format
@@ -936,13 +937,13 @@
 "Choose the number which will be the maximum for the main denominator: 10, "
 "20, 30, 40 or 50."
 msgstr ""
-"Scegli il numero che sar?? il massimo per il denominatore principale: 10, 20, 
"
-"30, 40 o 50."
+"Scegli il numero, che sar?? il massimo per il denominatore principale: 10, "
+"20, 30, 40 o 50."
 
 #: MainQtWidget.cpp:486
 #, kde-format
 msgid "Reset statistics and set a new task."
-msgstr "Azzera le statistiche e avvia un nuovo esercizio."
+msgstr "Azzera le statistiche e imposta un nuovo compito."
 
 #: MainQtWidget.cpp:491
 #, kde-format
@@ -963,7 +964,7 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"Aritmetico"
+"Aritmetica"
 
 #: MainQtWidget.cpp:499 TaskView.cpp:162
 #, kde-format
@@ -1029,7 +1030,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action opens a new question"
 msgid "New"
-msgstr "&Nuova"
+msgstr "&Nuovo"
 
 #: MainQtWidget.cpp:547
 #, kde-format
@@ -1041,7 +1042,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Arithmetic Exercise"
 msgid "Arithmetic"
-msgstr "Aritmetico"
+msgstr "Aritmetica"
 
 #: MainQtWidget.cpp:566
 #, kde-format
@@ -1121,7 +1122,7 @@
 #: StatisticsView.cpp:60
 #, kde-format
 msgid "This is the current total number of solved tasks."
-msgstr "Questo ?? l'attuale numero totale di esercizi risolti."
+msgstr "Questo ?? l'attuale numero totale di compiti risolti."
 
 #: StatisticsView.cpp:66
 #, kde-format
@@ -1149,17 +1150,17 @@
 #: StatisticsView.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "This is the current total number of correctly solved tasks."
-msgstr "Questo ?? l'attuale numero totale di esercizi risolti correttamente."
+msgstr "Questo ?? l'attuale numero totale di compiti risolti correttamente."
 
 #: StatisticsView.cpp:101
 #, kde-format
 msgid "This is the current total number of unsolved tasks."
-msgstr "Questo ?? l'attuale numero totale di esercizi non risolti."
+msgstr "Questo ?? l'attuale numero totale di compiti non risolti."
 
 #: StatisticsView.cpp:107
 #, kde-format
 msgid "This is the current total number of skipped tasks."
-msgstr "Questo ?? l'attuale numero totale di esercizi saltati."
+msgstr "Questo ?? l'attuale numero totale di compiti saltati."
 
 #: StatisticsView.cpp:110
 #, kde-format
@@ -1173,9 +1174,9 @@
 "counted. You can reset the statistics by clicking on the 'New' button in the "
 "toolbar or by selecting 'New' from the 'File' menu"
 msgstr ""
-"Questa parte della finestra mostra le statistiche. Ogni esercizio che fai ?? "
-"contato. Puoi azzerare le statistiche premendo il pulsante ??Nuovo?? nella "
-"barra degli strumenti o scegliendo ??Nuovo?? dal menu ??File??."
+"Questa parte della finestra mostra le statistiche. Ogni esercizio che fai "
+"viene contato. Puoi azzerare le statistiche premendo il pulsante ??Nuovo?? "
+"nella barra degli strumenti, oppure scegliendo ??Nuovo?? dal menu ??File??."
 
 #: StatisticsView.cpp:122
 #, kde-format
@@ -1227,7 +1228,7 @@
 #: taskfontsbase.ui:16
 #, kde-format
 msgid "Change the font of the numbers"
-msgstr "Cambia il tipo di carattere dei numeri"
+msgstr "Cambia carattere dei numeri"
 
 #: TaskView.cpp:153
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-22.04.3/po/ru/kbruch.po 
new/kbruch-22.08.0/po/ru/kbruch.po
--- old/kbruch-22.04.3/po/ru/kbruch.po  2022-07-05 06:29:04.000000000 +0200
+++ new/kbruch-22.08.0/po/ru/kbruch.po  2022-08-12 02:01:49.000000000 +0200
@@ -1310,7 +1310,6 @@
 #~ "???????????? ?????????????????? ???????????????? ??????????????."
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Click on this button to change the comparison sign."
 #~ msgid "Click on this button to select the minor sign."
 #~ msgstr "?????????????? ???? ???????????? ?????? ?????????????????? 
?????????? ??????????????????."
 
@@ -1324,7 +1323,6 @@
 #~ "???????????? ?????????? ??????????????."
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Comparison"
 #~ msgctxt "Comparision Exercise"
 #~ msgid "Comparision"
 #~ msgstr "??????????????????"
@@ -1342,12 +1340,10 @@
 #~ msgstr "&???????????????????? ?????????????????? ?? ???????? ???????????? 
(1 2/3)."
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Set the maximum value of the main denominator."
 #~ msgid "This is called finding the main denominator. "
 #~ msgstr "???????????????????????? ???????????????? ??????????????????????."
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Change the color of the fraction bar"
 #~ msgid " and the second fraction by "
 #~ msgstr "???????? ???????????????????????????? ?????????? ????????????"
 
@@ -1413,6 +1409,5 @@
 #~ msgstr "??????????:"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Task Viewer Settings"
 #~ msgid "Task Viewer"
 #~ msgstr "?????????????????? ???????????? ??????????"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-22.04.3/po/tr/kbruch.po 
new/kbruch-22.08.0/po/tr/kbruch.po
--- old/kbruch-22.04.3/po/tr/kbruch.po  2022-07-05 06:29:04.000000000 +0200
+++ new/kbruch-22.08.0/po/tr/kbruch.po  2022-08-12 02:01:49.000000000 +0200
@@ -705,7 +705,7 @@
 msgid "Set if the fractions will appear in mixed form or not on solution."
 msgstr ""
 "E??er kesirler karma????k bi??imde g??sterilecekse veya ????z??mde 
g??sterilmeyecekse "
-"ayarlay??n. "
+"ayarlay??n."
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
 #: kbruch.kcfg:65
@@ -776,7 +776,7 @@
 #: kbruch.kcfg:110 kbruch.kcfg:111
 #, kde-format
 msgid "Font used for the task view"
-msgstr "G??rev g??r??n??m?? i??in kullan??lan yaz?? tipi"
+msgstr "G??rev g??r??n??m?? i??in kullan??lan yaz??tipi"
 
 #. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer)
 #: kbruch.kcfg:115
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-22.04.3/po/zh_CN/kbruch.po 
new/kbruch-22.08.0/po/zh_CN/kbruch.po
--- old/kbruch-22.04.3/po/zh_CN/kbruch.po       2022-07-05 06:29:04.000000000 
+0200
+++ new/kbruch-22.08.0/po/zh_CN/kbruch.po       2022-08-12 02:01:49.000000000 
+0200
@@ -1,21 +1,9 @@
-# translation of kbruch.po to ????????????
-# Copyright (C) 2002, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Sarah Smith <[email protected]>, 2002.
-# Xiong Jiang <[email protected]>, 2002.
-# Levin Du <[email protected]>, 2004.
-# Ni Hui <[email protected]>, 2007.
-# yzhh <[email protected]>, 2007.
-# Lie Ex <[email protected]>, 2008,2009.
-# Feng Chao <[email protected]>, 2011, 2014.
-# Berry Wang <[email protected]>, 2014.
-# Weng Xuetian <[email protected]>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-01-24 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-07 13:32\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to