Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package eog-plugins for openSUSE:Factory checked in at 2022-09-20 19:23:46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/eog-plugins (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.eog-plugins.new.2083 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "eog-plugins" Tue Sep 20 19:23:46 2022 rev:59 rq:1004774 version:42.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/eog-plugins/eog-plugins.changes 2022-04-27 21:42:00.701062125 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.eog-plugins.new.2083/eog-plugins.changes 2022-09-20 19:23:51.902522463 +0200 @@ -1,0 +2,6 @@ +Sun Sep 18 08:18:13 UTC 2022 - Bj??rn Lie <[email protected]> + +- Update to version 42.2: + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- eog-plugins-42.1.tar.xz New: ---- eog-plugins-42.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ eog-plugins.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.Hm1knN/_old 2022-09-20 19:23:52.370523806 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.Hm1knN/_new 2022-09-20 19:23:52.374523817 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: eog-plugins -Version: 42.1 +Version: 42.2 Release: 0 Summary: A collection of plugins for Eye of GNOME License: GPL-2.0-or-later ++++++ eog-plugins-42.1.tar.xz -> eog-plugins-42.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-42.1/NEWS new/eog-plugins-42.2/NEWS --- old/eog-plugins-42.1/NEWS 2022-04-23 22:16:21.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-42.2/NEWS 2022-09-17 20:56:12.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,14 @@ +Version 42.2 +------------ + +New and updated translations: + +- J??rgen Benvenuti [de] +- Jiri Gr??nroos [fi] +- Sveinn ?? Felli [is] +- Quentin PAG??S [oc] +- Sabri ??nal [tr] + Version 42.1 ------------ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-42.1/meson.build new/eog-plugins-42.2/meson.build --- old/eog-plugins-42.1/meson.build 2022-04-23 22:16:21.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-42.2/meson.build 2022-09-17 20:56:12.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ project( 'eog-plugins', 'c', - version: '42.1', + version: '42.2', license: 'GPL2+', default_options: 'buildtype=debugoptimized', meson_version: '>= 0.58.0' diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-42.1/po/de.po new/eog-plugins-42.2/po/de.po --- old/eog-plugins-42.1/po/de.po 2022-04-23 22:16:21.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-42.2/po/de.po 2022-09-17 20:56:12.000000000 +0200 @@ -3,26 +3,26 @@ # Felix Riemann <[email protected]>, 2009. # Christian Kirbach <[email protected]>, 2013. # Paul Seyfert <[email protected]>, 2015. +# J??rgen Benvenuti <[email protected]>, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog-plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-06 19:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-25 19:42+0100\n" -"Last-Translator: Mario Bl??ttermann <[email protected]>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-14 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-23 21:34+0200\n" +"Last-Translator: J??rgen Benvenuti <[email protected]>\n" "Language-Team: Deutsch <[email protected]>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" #: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105 msgid " (invalid Unicode)" -msgstr " (ung??ltiges Unicode)" +msgstr " (ung??ltiger Unicode)" #. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when #. the image was taken. @@ -39,6 +39,10 @@ msgid "%.1fmm (35mm film)" msgstr "%.1f (35mm-Film)" +#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:668 +msgid "Details" +msgstr "Details" + #: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53 msgid "Histogram" msgstr "Histogramm" @@ -64,12 +68,6 @@ msgid "Exif Display" msgstr "Exif-Anzeige" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:8 -msgid "zoom-fit-best" -msgstr "zoom-fit-best" - #: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:9 msgid "Displays camera settings and histogram" msgstr "Zeigt Kameraeinstellungen und Histogramme an" @@ -118,13 +116,7 @@ msgid "Export the current image to a separate directory" msgstr "Das aktuelle Bild in einen separaten Ordner exportieren" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:9 -msgid "eog" -msgstr "eog" - -#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:56 +#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:59 msgid "_Export" msgstr "_Exportieren" @@ -141,7 +133,7 @@ "Die Erweiterung wird den Ordner $HOME/exported-images verwenden, falls " "nichts angegeben ist." -#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:19 +#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:15 msgid "Export directory:" msgstr "Exportordner:" @@ -158,12 +150,6 @@ msgid "Fit to width" msgstr "Breite einpassen" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:8 -msgid "gtk-zoom-fit" -msgstr "gtk-zoom-fit" - #: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:9 msgid "Fit images to the window width" msgstr "Bilder an die Fensterbreite anpassen" @@ -203,27 +189,6 @@ msgid "Use custom color:" msgstr "Benutzerdefinierte Farbe verwenden:" -#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6 -#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5 -msgid "Hide Titlebar" -msgstr "Titelleiste verbergen" - -#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7 -msgid "Hides the titlebar of maximized windows" -msgstr "Die Titelleiste von maximierten Fenstern verbergen" - -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:8 -#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:8 -#: plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in:8 -msgid "eog-plugin" -msgstr "eog-plugin" - -#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9 -msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows" -msgstr "Die Titelleiste von maximierten Eye of GNOME-Fenstern verbergen" - #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5 msgid "Disable Dark Theme" @@ -259,12 +224,6 @@ msgid "Zoom out" msgstr "Verkleinern" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:8 -msgid "map" -msgstr "map" - #: plugins/map/map.plugin.desktop.in:9 msgid "Display the geolocation of the image on a map" msgstr "Die Geoposition eines Bildes in einer Karte anzeigen" @@ -290,49 +249,49 @@ msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web" msgstr "Unterst??tzt das Hochladen von Fotos zu Google Picasa Web" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:307 msgid "Uploading???" msgstr "??bertragung l??uft ???" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:353 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:357 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:360 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:583 #, c-format msgid "Login failed. %s" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. %s" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587 msgid "Logged in successfully." msgstr "Erfolgreich angemeldet." -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:588 msgid "Close" msgstr "Schlie??en" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:609 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. TODO: want to handle passwords more securely -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:615 msgid "Logging in???" msgstr "Anmeldung l??uft ???" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:664 msgid "Please log in to continue upload." msgstr "Bitte melden Sie sich an, um die ??bertragung fortzusetzen." -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:842 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:843 msgid "Upload to PicasaWeb" msgstr "Hochladen zu PicasaWeb" @@ -404,12 +363,6 @@ msgid "Flickr Uploader" msgstr "Flickr Uploader" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:8 -msgid "postr" -msgstr "postr" - #: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:9 msgid "Upload your pictures to Flickr" msgstr "Hochladen Ihrer Bilder zum Flickr-Bilderdienst" @@ -477,12 +430,6 @@ msgid "Python console for Eye of GNOME" msgstr "Python-Konsole f??r Eye of GNOME" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:10 -msgid "about" -msgstr "about" - #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6 msgid "Send by Mail" msgstr "Als E-Mail versenden" @@ -500,12 +447,6 @@ msgid "Send By Mail" msgstr "Als E-Mail versenden" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:8 -msgid "mail-send-symbolic" -msgstr "mail-send-symbolic" - #: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:6 #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:6 msgid "Slideshow Shuffle" @@ -515,12 +456,42 @@ msgid "Shuffles the photos in slideshow mode" msgstr "Mischen der Photos im Diaschau-Modus" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:9 -msgid "media-playlist-shuffle" -msgstr "media-playlist-shuffle" - #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:10 msgid "Shuffles images in slideshow mode" msgstr "Mischen der Bilder im Diaschau-Modus" + +#~ msgid "zoom-fit-best" +#~ msgstr "zoom-fit-best" + +#~ msgid "eog" +#~ msgstr "eog" + +#~ msgid "gtk-zoom-fit" +#~ msgstr "gtk-zoom-fit" + +#~ msgid "Hide Titlebar" +#~ msgstr "Titelleiste verbergen" + +#~ msgid "Hides the titlebar of maximized windows" +#~ msgstr "Die Titelleiste von maximierten Fenstern verbergen" + +#~ msgid "eog-plugin" +#~ msgstr "eog-plugin" + +#~ msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows" +#~ msgstr "Die Titelleiste von maximierten Eye of GNOME-Fenstern verbergen" + +#~ msgid "map" +#~ msgstr "map" + +#~ msgid "postr" +#~ msgstr "postr" + +#~ msgid "about" +#~ msgstr "about" + +#~ msgid "mail-send-symbolic" +#~ msgstr "mail-send-symbolic" + +#~ msgid "media-playlist-shuffle" +#~ msgstr "media-playlist-shuffle" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-42.1/po/fi.po new/eog-plugins-42.2/po/fi.po --- old/eog-plugins-42.1/po/fi.po 2022-04-23 22:16:21.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-42.2/po/fi.po 2022-09-17 20:56:12.000000000 +0200 @@ -11,10 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog-plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 20:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-11 11:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 13:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-09 10:36+0300\n" "Last-Translator: Jiri Gr??nroos <[email protected]>\n" "Language-Team: suomi <[email protected]>\n" "Language: fi\n" @@ -22,7 +21,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105 msgid " (invalid Unicode)" @@ -43,6 +42,10 @@ msgid "%.1fmm (35mm film)" msgstr "%.1f mm (35 mm filmi)" +#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:668 +msgid "Details" +msgstr "Yksityiskohdat" + #: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53 msgid "Histogram" msgstr "Histogrammi" @@ -68,12 +71,6 @@ msgid "Exif Display" msgstr "Exif-n??kym??" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:8 -msgid "zoom-fit-best" -msgstr "zoom-fit-best" - #: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:9 msgid "Displays camera settings and histogram" msgstr "N??ytt???? kamera-asetukset ja histogrammin" @@ -120,13 +117,7 @@ msgid "Export the current image to a separate directory" msgstr "Vie nykyinen kuva erilliseen kansioon" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:9 -msgid "eog" -msgstr "eog" - -#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:56 +#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:59 msgid "_Export" msgstr "_Vie" @@ -143,7 +134,7 @@ "oletuksena kansioon $HOME/exported-images, jos muuta asetusta ei ole " "m????ritetty." -#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:19 +#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:15 msgid "Export directory:" msgstr "Vientikansio:" @@ -160,12 +151,6 @@ msgid "Fit to width" msgstr "Sovita leveyteen" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:8 -msgid "gtk-zoom-fit" -msgstr "gtk-zoom-fit" - #: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:9 msgid "Fit images to the window width" msgstr "Sovita kuvat ikkunan leveyteen" @@ -204,27 +189,6 @@ msgid "Use custom color:" msgstr "K??yt?? omavalintaista v??ri??:" -#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6 -#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5 -msgid "Hide Titlebar" -msgstr "Piilota otsikkopalkki" - -#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7 -msgid "Hides the titlebar of maximized windows" -msgstr "Piilottaa kuvakatselimen suurennetun ikkunan otsikkopalkin" - -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:8 -#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:8 -#: plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in:8 -msgid "eog-plugin" -msgstr "eog-plugin" - -#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9 -msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows" -msgstr "Piilottaa kuvakatselimen suurennetun ikkunan otsikkopalkin" - #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5 msgid "Disable Dark Theme" @@ -259,13 +223,6 @@ msgid "Zoom out" msgstr "Loitonna" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:8 -#| msgid "Map" -msgid "map" -msgstr "map" - #: plugins/map/map.plugin.desktop.in:9 msgid "Display the geolocation of the image on a map" msgstr "N??ytt???? kuvan paikkatiedon kartalla" @@ -291,49 +248,49 @@ msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web" msgstr "Tukee kuvien l??hett??mist?? Google Picasa Webiin" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:307 msgid "Uploading???" msgstr "L??hetet????n???" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:353 msgid "Uploaded" msgstr "L??hetetty" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:357 msgid "Cancelled" msgstr "Peruttu" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:360 msgid "Failed" msgstr "Ep??onnistui" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:583 #, c-format msgid "Login failed. %s" msgstr "Kirjautuminen ep??onnistui. %s" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587 msgid "Logged in successfully." msgstr "Kirjautuminen onnistui." -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:588 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:609 msgid "Cancel" msgstr "Peru" #. TODO: want to handle passwords more securely -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:615 msgid "Logging in???" msgstr "Kirjaudutaan???" -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:664 msgid "Please log in to continue upload." msgstr "Kirjaudu sis????n jatkaaksesi l??hetyst??." -#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:842 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:843 msgid "Upload to PicasaWeb" msgstr "Vie PicasaWebiin" @@ -405,13 +362,6 @@ msgid "Flickr Uploader" msgstr "Flickr-vienti" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:8 -#| msgid "Postr" -msgid "postr" -msgstr "postr" - #: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:9 msgid "Upload your pictures to Flickr" msgstr "Vie valokuvasi Flickr-palveluun" @@ -476,12 +426,6 @@ msgid "Python console for Eye of GNOME" msgstr "Python-konsoli kuvakatselimelle" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:10 -msgid "about" -msgstr "about" - #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6 msgid "Send by Mail" msgstr "L??het?? s??hk??postitse" @@ -499,12 +443,6 @@ msgid "Send By Mail" msgstr "L??het?? s??hk??postitse" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:8 -msgid "mail-send-symbolic" -msgstr "mail-send-symbolic" - #: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:6 #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:6 msgid "Slideshow Shuffle" @@ -514,16 +452,48 @@ msgid "Shuffles the photos in slideshow mode" msgstr "Sekoitaa valokuvat diaesityksess??" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name -#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:9 -msgid "media-playlist-shuffle" -msgstr "media-playlist-shuffle" - #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:10 msgid "Shuffles images in slideshow mode" msgstr "Sekoita valokuvat diaesityksess??" +#~ msgid "zoom-fit-best" +#~ msgstr "zoom-fit-best" + +#~ msgid "eog" +#~ msgstr "eog" + +#~ msgid "gtk-zoom-fit" +#~ msgstr "gtk-zoom-fit" + +#~ msgid "Hide Titlebar" +#~ msgstr "Piilota otsikkopalkki" + +#~ msgid "Hides the titlebar of maximized windows" +#~ msgstr "Piilottaa kuvakatselimen suurennetun ikkunan otsikkopalkin" + +#~ msgid "eog-plugin" +#~ msgstr "eog-plugin" + +#~ msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows" +#~ msgstr "Piilottaa kuvakatselimen suurennetun ikkunan otsikkopalkin" + +#~| msgid "Map" +#~ msgid "map" +#~ msgstr "map" + +#~| msgid "Postr" +#~ msgid "postr" +#~ msgstr "postr" + +#~ msgid "about" +#~ msgstr "about" + +#~ msgid "mail-send-symbolic" +#~ msgstr "mail-send-symbolic" + +#~ msgid "media-playlist-shuffle" +#~ msgstr "media-playlist-shuffle" + #~ msgid "Fit the image to the window width" #~ msgstr "Sovita kuva ikkunan leveyteen" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-42.1/po/is.po new/eog-plugins-42.2/po/is.po --- old/eog-plugins-42.1/po/is.po 2022-04-23 22:16:21.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-42.2/po/is.po 2022-09-17 20:56:12.000000000 +0200 @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2021 eog-plugins's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the eog-plugins package. # -# Sveinn ?? Felli <[email protected]>, 2021. +# Sveinn ?? Felli <[email protected]>, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog-plugins master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-07 21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-08 17:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-06 13:24+0000\n" "Last-Translator: Sveinn ?? Felli <[email protected]>\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Language: is\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105 msgid " (invalid Unicode)" @@ -37,6 +37,10 @@ msgid "%.1fmm (35mm film)" msgstr "%.1fmm (35mm filma)" +#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:668 +msgid "Details" +msgstr "N??nar" + #: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53 msgid "Histogram" msgstr "Litat????nirit" @@ -121,8 +125,8 @@ "This is the folder the plugin will place the exported files in. Plugin will " "export to $HOME/exported-images if not set." msgstr "" -"??etta er mappan sem vi??b??tin mun setja ??tfluttu skr??rnar ??. Vi??b??tin mun" -" flytja ??t ?? $HOME/exported-images ef ekkert er stillt h??r." +"??etta er mappan sem vi??b??tin mun setja ??tfluttu skr??rnar ??. Vi??b??tin mun " +"flytja ??t ?? $HOME/exported-images ef ekkert er stillt h??r." #: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:15 msgid "Export directory:" @@ -172,26 +176,13 @@ "The color that is used to fill the area behind the image. This option has " "effect only if use-custom is enabled." msgstr "" -"Liturinn sem nota??ur er til a?? fylla ?? sv????i?? bakvi?? myndina. ??essi kostur" -" virkar bara ef nota-s??rsni??i?? er virkja??." +"Liturinn sem nota??ur er til a?? fylla ?? sv????i?? bakvi?? myndina. ??essi kostur " +"virkar bara ef nota-s??rsni??i?? er virkja??." #: plugins/fullscreenbg/preferences_dialog.ui:17 msgid "Use custom color:" msgstr "Nota s??rsni??inn lit:" -#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6 -#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5 -msgid "Hide Titlebar" -msgstr "Fela titilr??nd" - -#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7 -msgid "Hides the titlebar of maximized windows" -msgstr "Felur titilr??nd h??marka??ra glugga" - -#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9 -msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows" -msgstr "Felur titilr??nd h??marka??ra glugga ?? myndsko??aranum" - #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5 msgid "Disable Dark Theme" @@ -417,9 +408,9 @@ "If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it???s " "monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)." msgstr "" -"Satt merkir a?? skj??hermirinn skuli nota leturger?? ??r v????v??rum" -" skj??bor??sstillingum ef s?? ger?? hefur jafnbreitt letur (en annars er reynt a??" -" finna eitthva?? svipa??)." +"Satt merkir a?? skj??hermirinn skuli nota leturger?? ??r v????v??rum " +"skj??bor??sstillingum ef s?? ger?? hefur jafnbreitt letur (en annars er reynt a?? " +"finna eitthva?? svipa??)." #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:24 msgid "Font used by Python Console" @@ -462,3 +453,12 @@ #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:10 msgid "Shuffles images in slideshow mode" msgstr "Stokkar myndir ?? skyggnus??ningarham" + +#~ msgid "Hide Titlebar" +#~ msgstr "Fela titilr??nd" + +#~ msgid "Hides the titlebar of maximized windows" +#~ msgstr "Felur titilr??nd h??marka??ra glugga" + +#~ msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows" +#~ msgstr "Felur titilr??nd h??marka??ra glugga ?? myndsko??aranum" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-42.1/po/oc.po new/eog-plugins-42.2/po/oc.po --- old/eog-plugins-42.1/po/oc.po 2022-04-23 22:16:21.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-42.2/po/oc.po 2022-09-17 20:56:12.000000000 +0200 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eog-plugins HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-19 17:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-24 20:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-14 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-24 07:59+0200\n" "Last-Translator: Quentin PAG??S\n" "Language-Team: Tot En ??c\n" "Language: oc\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105 @@ -39,6 +39,10 @@ msgid "%.1fmm (35mm film)" msgstr "%.1f mm (film 35 mm)" +#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:668 +msgid "Details" +msgstr "Detalhs" + #: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53 msgid "Histogram" msgstr "Istograma" @@ -79,7 +83,7 @@ #: plugins/exif-display/exif-display.ui:74 msgid "Expo. Time:" -msgstr "Dur??e d'exp. :" +msgstr "Durada d'exp. :" #: plugins/exif-display/exif-display.ui:89 msgid "Aperture:" @@ -104,12 +108,12 @@ #: plugins/export-to-folder/eog-export-to-folder.appdata.xml.in:6 #: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:6 msgid "Export to Folder" -msgstr "Exporter vers le dossier" +msgstr "Exportar cap a un dossi??r" #: plugins/export-to-folder/eog-export-to-folder.appdata.xml.in:7 #: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:10 msgid "Export the current image to a separate directory" -msgstr "Exporter l'image actuelle dans un r??pertoire distinct" +msgstr "Exportar l'imatge actual dins un repert??ri diferent" #: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:59 msgid "_Export" @@ -165,47 +169,32 @@ #: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:6 msgid "Whether the plugin should use global settings or its own." -msgstr "" -"D??finit si le greffon doit utiliser les param??tres g??n??raux ou ses propres " -"param??tres." +msgstr "Indica se lo plugin deu utilizar los param??tres globals o los seus." #: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:10 msgid "Background color in fullscreen mode" -msgstr "Couleur de l'arri??re-plan en mode plein ??cran" +msgstr "Color del r??ireplan en m??de plen ecran" #: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:11 msgid "" "The color that is used to fill the area behind the image. This option has " "effect only if use-custom is enabled." msgstr "" -"La couleur ?? appliquer pour remplir la zone derri??re l'image. Cette option " -"ne fonctionne qu'avec les param??tres personnalis??s activ??s." +"La color d???utilizar per garnir la z??na darri??r l'imatge. Aquesta opcion a " +"d???efi??ch sonque se los param??tres personals son activats." #: plugins/fullscreenbg/preferences_dialog.ui:17 msgid "Use custom color:" msgstr "Utilizar una colors personalizada???:" -#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6 -#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5 -msgid "Hide Titlebar" -msgstr "Amagar la barra de t??tol" - -#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7 -msgid "Hides the titlebar of maximized windows" -msgstr "Amagar la barra de t??tol de las fen??stras maximalizadas" - -#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9 -msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows" -msgstr "Amaga la barra de t??tol de las fen??stras maximalizadas d???Eye of GNOME" - #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5 msgid "Disable Dark Theme" -msgstr "D??sactiver le th??me sombre" +msgstr "Desactivar lo t??ma escur" #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:7 msgid "Disables dark theme" -msgstr "D??sactive le th??me sombre" +msgstr "Desactiva lo t??ma escur" #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:9 msgid "Disables Eye of GNOME???s preference of dark theme variants" @@ -399,7 +388,7 @@ #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:5 msgid "Command Text Color" -msgstr "Couleur du texte de la commande" +msgstr "Color del t??xt de la comanda" #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:6 msgid "The color used for commands." @@ -407,7 +396,7 @@ #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:10 msgid "Error Text Color" -msgstr "Couleur du message d'erreur" +msgstr "Color del t??xt d???error" #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:11 msgid "The color used for errors." @@ -415,7 +404,7 @@ #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:15 msgid "Whether to use the system font" -msgstr "D??finit s'il faut utiliser la police du syst??me" +msgstr "Indica se cal utilizar la poli??a sist??ma" #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:16 msgid "" @@ -440,12 +429,12 @@ #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6 msgid "Send by Mail" -msgstr "Envoyer par courriel" +msgstr "Enviar par corri??l" #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:7 #: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:9 msgid "Sends an image attached to a new mail" -msgstr "Envoie une image en pi??ce jointe d'un nouveau courriel" +msgstr "Manda un imatge junt a un corri??l nov??l" #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118 msgid "Send by _Mail" @@ -453,12 +442,12 @@ #: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:5 msgid "Send By Mail" -msgstr "Envoi par courriel" +msgstr "Enviar par corri??l" #: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:6 #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:6 msgid "Slideshow Shuffle" -msgstr "Diaporama al??atoire" +msgstr "Diaporama aleat??ri" #: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:7 msgid "Shuffles the photos in slideshow mode" @@ -468,6 +457,16 @@ msgid "Shuffles images in slideshow mode" msgstr "Mescla los imatges en m??de diaporama" +#~ msgid "Hide Titlebar" +#~ msgstr "Amagar la barra de t??tol" + +#~ msgid "Hides the titlebar of maximized windows" +#~ msgstr "Amagar la barra de t??tol de las fen??stras maximalizadas" + +#~ msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows" +#~ msgstr "" +#~ "Amaga la barra de t??tol de las fen??stras maximalizadas d???Eye of GNOME" + #~ msgid "Prefere_nces" #~ msgstr "Prefer??_ncias" @@ -612,9 +611,6 @@ #~ msgid "Copyright:" #~ msgstr "Dreches d'autor :" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalhs" - #~ msgid "Metadata" #~ msgstr "Metadonadas" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-42.1/po/tr.po new/eog-plugins-42.2/po/tr.po --- old/eog-plugins-42.1/po/tr.po 2022-04-23 22:16:21.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-42.2/po/tr.po 2022-09-17 20:56:12.000000000 +0200 @@ -1,17 +1,17 @@ # Turkish translation for eog-plugins. -# Copyright (C) 2014-2021 eog-plugins's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2014-2022 eog-plugins's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the eog-plugins package. # # ????baran Ak??ay??r <[email protected]>, 2015. # Muhammet Kara <[email protected]>, 2014, 2016. -# Sabri ??nal <[email protected]>, 2021. +# Sabri ??nal <[email protected]>, 2021, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog-plugins master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-28 14:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-08 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-17 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-24 03:29+0300\n" "Last-Translator: Sabri ??nal <[email protected]>\n" "Language-Team: T??rk??e <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1424264104.000000\n" #: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105 @@ -41,6 +41,10 @@ msgid "%.1fmm (35mm film)" msgstr "%.1fmm (35mm film)" +#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:668 +msgid "Details" +msgstr "Ayr??nt??lar" + #: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53 msgid "Histogram" msgstr "??ubuk Grafik" @@ -183,19 +187,6 @@ msgid "Use custom color:" msgstr "??zel renk kullan:" -#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6 -#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5 -msgid "Hide Titlebar" -msgstr "Ba??l??k ??ubu??unu Gizle" - -#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7 -msgid "Hides the titlebar of maximized windows" -msgstr "Tam ekran pencerelerde ba??l??k ??ubu??unu gizler" - -#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9 -msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows" -msgstr "Tam ekran Gnome G??z?? pencerelerinin ba??l??k ??ubu??unu gizler" - #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5 msgid "Disable Dark Theme" @@ -465,6 +456,15 @@ msgid "Shuffles images in slideshow mode" msgstr "Resimleri slayt g??sterim kipinde kar????t??r??r" +#~ msgid "Hide Titlebar" +#~ msgstr "Ba??l??k ??ubu??unu Gizle" + +#~ msgid "Hides the titlebar of maximized windows" +#~ msgstr "Tam ekran pencerelerde ba??l??k ??ubu??unu gizler" + +#~ msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows" +#~ msgstr "Tam ekran Gnome G??z?? pencerelerinin ba??l??k ??ubu??unu gizler" + #~ msgid "Fit the image to the window width" #~ msgstr "Resmi pencere geni??li??ine uydur"
