Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package eog-plugins for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-09-20 19:23:46
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/eog-plugins (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.eog-plugins.new.2083 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "eog-plugins"

Tue Sep 20 19:23:46 2022 rev:59 rq:1004774 version:42.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/eog-plugins/eog-plugins.changes  2022-04-27 
21:42:00.701062125 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.eog-plugins.new.2083/eog-plugins.changes        
2022-09-20 19:23:51.902522463 +0200
@@ -1,0 +2,6 @@
+Sun Sep 18 08:18:13 UTC 2022 - Bj??rn Lie <[email protected]>
+
+- Update to version 42.2:
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  eog-plugins-42.1.tar.xz

New:
----
  eog-plugins-42.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ eog-plugins.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Hm1knN/_old  2022-09-20 19:23:52.370523806 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Hm1knN/_new  2022-09-20 19:23:52.374523817 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           eog-plugins
-Version:        42.1
+Version:        42.2
 Release:        0
 Summary:        A collection of plugins for Eye of GNOME
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ eog-plugins-42.1.tar.xz -> eog-plugins-42.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-42.1/NEWS new/eog-plugins-42.2/NEWS
--- old/eog-plugins-42.1/NEWS   2022-04-23 22:16:21.000000000 +0200
+++ new/eog-plugins-42.2/NEWS   2022-09-17 20:56:12.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,14 @@
+Version 42.2
+------------
+
+New and updated translations:
+
+- J??rgen Benvenuti [de]
+- Jiri Gr??nroos [fi]
+- Sveinn ?? Felli [is]
+- Quentin PAG??S [oc]
+- Sabri ??nal [tr]
+
 Version 42.1
 ------------
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-42.1/meson.build 
new/eog-plugins-42.2/meson.build
--- old/eog-plugins-42.1/meson.build    2022-04-23 22:16:21.000000000 +0200
+++ new/eog-plugins-42.2/meson.build    2022-09-17 20:56:12.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 project(
   'eog-plugins', 'c',
-  version: '42.1',
+  version: '42.2',
   license: 'GPL2+',
   default_options: 'buildtype=debugoptimized',
   meson_version: '>= 0.58.0'
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-42.1/po/de.po 
new/eog-plugins-42.2/po/de.po
--- old/eog-plugins-42.1/po/de.po       2022-04-23 22:16:21.000000000 +0200
+++ new/eog-plugins-42.2/po/de.po       2022-09-17 20:56:12.000000000 +0200
@@ -3,26 +3,26 @@
 # Felix Riemann <[email protected]>, 2009.
 # Christian Kirbach <[email protected]>, 2013.
 # Paul Seyfert <[email protected]>, 2015.
+# J??rgen Benvenuti <[email protected]>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-06 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-25 19:42+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Bl??ttermann <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-05-14 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-23 21:34+0200\n"
+"Last-Translator: J??rgen Benvenuti <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Deutsch <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
 
 #: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
 msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (ung??ltiges Unicode)"
+msgstr " (ung??ltiger Unicode)"
 
 #. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
 #. the image was taken.
@@ -39,6 +39,10 @@
 msgid "%.1fmm (35mm film)"
 msgstr "%.1f (35mm-Film)"
 
+#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:668
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
 #: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogramm"
@@ -64,12 +68,6 @@
 msgid "Exif Display"
 msgstr "Exif-Anzeige"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:8
-msgid "zoom-fit-best"
-msgstr "zoom-fit-best"
-
 #: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:9
 msgid "Displays camera settings and histogram"
 msgstr "Zeigt Kameraeinstellungen und Histogramme an"
@@ -118,13 +116,7 @@
 msgid "Export the current image to a separate directory"
 msgstr "Das aktuelle Bild in einen separaten Ordner exportieren"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:9
-msgid "eog"
-msgstr "eog"
-
-#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:56
+#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:59
 msgid "_Export"
 msgstr "_Exportieren"
 
@@ -141,7 +133,7 @@
 "Die Erweiterung wird den Ordner $HOME/exported-images verwenden, falls "
 "nichts angegeben ist."
 
-#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:19
+#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:15
 msgid "Export directory:"
 msgstr "Exportordner:"
 
@@ -158,12 +150,6 @@
 msgid "Fit to width"
 msgstr "Breite einpassen"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:8
-msgid "gtk-zoom-fit"
-msgstr "gtk-zoom-fit"
-
 #: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:9
 msgid "Fit images to the window width"
 msgstr "Bilder an die Fensterbreite anpassen"
@@ -203,27 +189,6 @@
 msgid "Use custom color:"
 msgstr "Benutzerdefinierte Farbe verwenden:"
 
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5
-msgid "Hide Titlebar"
-msgstr "Titelleiste verbergen"
-
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7
-msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
-msgstr "Die Titelleiste von maximierten Fenstern verbergen"
-
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:8
-#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:8
-#: plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in:8
-msgid "eog-plugin"
-msgstr "eog-plugin"
-
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9
-msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
-msgstr "Die Titelleiste von maximierten Eye of GNOME-Fenstern verbergen"
-
 #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6
 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5
 msgid "Disable Dark Theme"
@@ -259,12 +224,6 @@
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:8
-msgid "map"
-msgstr "map"
-
 #: plugins/map/map.plugin.desktop.in:9
 msgid "Display the geolocation of the image on a map"
 msgstr "Die Geoposition eines Bildes in einer Karte anzeigen"
@@ -290,49 +249,49 @@
 msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web"
 msgstr "Unterst??tzt das Hochladen von Fotos zu Google Picasa Web"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:307
 msgid "Uploading???"
 msgstr "??bertragung l??uft ???"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:353
 msgid "Uploaded"
 msgstr "Hochgeladen"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:357
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Abgebrochen"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:360
 msgid "Failed"
 msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:583
 #, c-format
 msgid "Login failed. %s"
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. %s"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
 msgid "Logged in successfully."
 msgstr "Erfolgreich angemeldet."
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:588
 msgid "Close"
 msgstr "Schlie??en"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:609
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #. TODO: want to handle passwords more securely
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:615
 msgid "Logging in???"
 msgstr "Anmeldung l??uft ???"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:664
 msgid "Please log in to continue upload."
 msgstr "Bitte melden Sie sich an, um die ??bertragung fortzusetzen."
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:842
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:843
 msgid "Upload to PicasaWeb"
 msgstr "Hochladen zu PicasaWeb"
 
@@ -404,12 +363,6 @@
 msgid "Flickr Uploader"
 msgstr "Flickr Uploader"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:8
-msgid "postr"
-msgstr "postr"
-
 #: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:9
 msgid "Upload your pictures to Flickr"
 msgstr "Hochladen Ihrer Bilder zum Flickr-Bilderdienst"
@@ -477,12 +430,6 @@
 msgid "Python console for Eye of GNOME"
 msgstr "Python-Konsole f??r Eye of GNOME"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:10
-msgid "about"
-msgstr "about"
-
 #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6
 msgid "Send by Mail"
 msgstr "Als E-Mail versenden"
@@ -500,12 +447,6 @@
 msgid "Send By Mail"
 msgstr "Als E-Mail versenden"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:8
-msgid "mail-send-symbolic"
-msgstr "mail-send-symbolic"
-
 #: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:6
 #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:6
 msgid "Slideshow Shuffle"
@@ -515,12 +456,42 @@
 msgid "Shuffles the photos in slideshow mode"
 msgstr "Mischen der Photos im Diaschau-Modus"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:9
-msgid "media-playlist-shuffle"
-msgstr "media-playlist-shuffle"
-
 #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:10
 msgid "Shuffles images in slideshow mode"
 msgstr "Mischen der Bilder im Diaschau-Modus"
+
+#~ msgid "zoom-fit-best"
+#~ msgstr "zoom-fit-best"
+
+#~ msgid "eog"
+#~ msgstr "eog"
+
+#~ msgid "gtk-zoom-fit"
+#~ msgstr "gtk-zoom-fit"
+
+#~ msgid "Hide Titlebar"
+#~ msgstr "Titelleiste verbergen"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
+#~ msgstr "Die Titelleiste von maximierten Fenstern verbergen"
+
+#~ msgid "eog-plugin"
+#~ msgstr "eog-plugin"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
+#~ msgstr "Die Titelleiste von maximierten Eye of GNOME-Fenstern verbergen"
+
+#~ msgid "map"
+#~ msgstr "map"
+
+#~ msgid "postr"
+#~ msgstr "postr"
+
+#~ msgid "about"
+#~ msgstr "about"
+
+#~ msgid "mail-send-symbolic"
+#~ msgstr "mail-send-symbolic"
+
+#~ msgid "media-playlist-shuffle"
+#~ msgstr "media-playlist-shuffle"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-42.1/po/fi.po 
new/eog-plugins-42.2/po/fi.po
--- old/eog-plugins-42.1/po/fi.po       2022-04-23 22:16:21.000000000 +0200
+++ new/eog-plugins-42.2/po/fi.po       2022-09-17 20:56:12.000000000 +0200
@@ -11,10 +11,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 20:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-11 11:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-09-06 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 10:36+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Gr??nroos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: suomi <[email protected]>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -22,7 +21,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
 #: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
 msgid " (invalid Unicode)"
@@ -43,6 +42,10 @@
 msgid "%.1fmm (35mm film)"
 msgstr "%.1f mm (35 mm filmi)"
 
+#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:668
+msgid "Details"
+msgstr "Yksityiskohdat"
+
 #: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogrammi"
@@ -68,12 +71,6 @@
 msgid "Exif Display"
 msgstr "Exif-n??kym??"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:8
-msgid "zoom-fit-best"
-msgstr "zoom-fit-best"
-
 #: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:9
 msgid "Displays camera settings and histogram"
 msgstr "N??ytt???? kamera-asetukset ja histogrammin"
@@ -120,13 +117,7 @@
 msgid "Export the current image to a separate directory"
 msgstr "Vie nykyinen kuva erilliseen kansioon"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:9
-msgid "eog"
-msgstr "eog"
-
-#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:56
+#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:59
 msgid "_Export"
 msgstr "_Vie"
 
@@ -143,7 +134,7 @@
 "oletuksena kansioon $HOME/exported-images, jos muuta asetusta ei ole "
 "m????ritetty."
 
-#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:19
+#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:15
 msgid "Export directory:"
 msgstr "Vientikansio:"
 
@@ -160,12 +151,6 @@
 msgid "Fit to width"
 msgstr "Sovita leveyteen"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:8
-msgid "gtk-zoom-fit"
-msgstr "gtk-zoom-fit"
-
 #: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:9
 msgid "Fit images to the window width"
 msgstr "Sovita kuvat ikkunan leveyteen"
@@ -204,27 +189,6 @@
 msgid "Use custom color:"
 msgstr "K??yt?? omavalintaista v??ri??:"
 
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5
-msgid "Hide Titlebar"
-msgstr "Piilota otsikkopalkki"
-
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7
-msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
-msgstr "Piilottaa kuvakatselimen suurennetun ikkunan otsikkopalkin"
-
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:8
-#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:8
-#: plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in:8
-msgid "eog-plugin"
-msgstr "eog-plugin"
-
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9
-msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
-msgstr "Piilottaa kuvakatselimen suurennetun ikkunan otsikkopalkin"
-
 #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6
 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5
 msgid "Disable Dark Theme"
@@ -259,13 +223,6 @@
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Loitonna"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:8
-#| msgid "Map"
-msgid "map"
-msgstr "map"
-
 #: plugins/map/map.plugin.desktop.in:9
 msgid "Display the geolocation of the image on a map"
 msgstr "N??ytt???? kuvan paikkatiedon kartalla"
@@ -291,49 +248,49 @@
 msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web"
 msgstr "Tukee kuvien l??hett??mist?? Google Picasa Webiin"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:307
 msgid "Uploading???"
 msgstr "L??hetet????n???"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:353
 msgid "Uploaded"
 msgstr "L??hetetty"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:357
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Peruttu"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:360
 msgid "Failed"
 msgstr "Ep??onnistui"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:583
 #, c-format
 msgid "Login failed. %s"
 msgstr "Kirjautuminen ep??onnistui. %s"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
 msgid "Logged in successfully."
 msgstr "Kirjautuminen onnistui."
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:588
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:609
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
 #. TODO: want to handle passwords more securely
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:615
 msgid "Logging in???"
 msgstr "Kirjaudutaan???"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:664
 msgid "Please log in to continue upload."
 msgstr "Kirjaudu sis????n jatkaaksesi l??hetyst??."
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:842
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:843
 msgid "Upload to PicasaWeb"
 msgstr "Vie PicasaWebiin"
 
@@ -405,13 +362,6 @@
 msgid "Flickr Uploader"
 msgstr "Flickr-vienti"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:8
-#| msgid "Postr"
-msgid "postr"
-msgstr "postr"
-
 #: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:9
 msgid "Upload your pictures to Flickr"
 msgstr "Vie valokuvasi Flickr-palveluun"
@@ -476,12 +426,6 @@
 msgid "Python console for Eye of GNOME"
 msgstr "Python-konsoli kuvakatselimelle"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:10
-msgid "about"
-msgstr "about"
-
 #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6
 msgid "Send by Mail"
 msgstr "L??het?? s??hk??postitse"
@@ -499,12 +443,6 @@
 msgid "Send By Mail"
 msgstr "L??het?? s??hk??postitse"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:8
-msgid "mail-send-symbolic"
-msgstr "mail-send-symbolic"
-
 #: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:6
 #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:6
 msgid "Slideshow Shuffle"
@@ -514,16 +452,48 @@
 msgid "Shuffles the photos in slideshow mode"
 msgstr "Sekoitaa valokuvat diaesityksess??"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:9
-msgid "media-playlist-shuffle"
-msgstr "media-playlist-shuffle"
-
 #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:10
 msgid "Shuffles images in slideshow mode"
 msgstr "Sekoita valokuvat diaesityksess??"
 
+#~ msgid "zoom-fit-best"
+#~ msgstr "zoom-fit-best"
+
+#~ msgid "eog"
+#~ msgstr "eog"
+
+#~ msgid "gtk-zoom-fit"
+#~ msgstr "gtk-zoom-fit"
+
+#~ msgid "Hide Titlebar"
+#~ msgstr "Piilota otsikkopalkki"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
+#~ msgstr "Piilottaa kuvakatselimen suurennetun ikkunan otsikkopalkin"
+
+#~ msgid "eog-plugin"
+#~ msgstr "eog-plugin"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
+#~ msgstr "Piilottaa kuvakatselimen suurennetun ikkunan otsikkopalkin"
+
+#~| msgid "Map"
+#~ msgid "map"
+#~ msgstr "map"
+
+#~| msgid "Postr"
+#~ msgid "postr"
+#~ msgstr "postr"
+
+#~ msgid "about"
+#~ msgstr "about"
+
+#~ msgid "mail-send-symbolic"
+#~ msgstr "mail-send-symbolic"
+
+#~ msgid "media-playlist-shuffle"
+#~ msgstr "media-playlist-shuffle"
+
 #~ msgid "Fit the image to the window width"
 #~ msgstr "Sovita kuva ikkunan leveyteen"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-42.1/po/is.po 
new/eog-plugins-42.2/po/is.po
--- old/eog-plugins-42.1/po/is.po       2022-04-23 22:16:21.000000000 +0200
+++ new/eog-plugins-42.2/po/is.po       2022-09-17 20:56:12.000000000 +0200
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2021 eog-plugins's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the eog-plugins package.
 #
-# Sveinn ?? Felli <[email protected]>, 2021.
+# Sveinn ?? Felli <[email protected]>, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-12-07 21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-08 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-06 13:24+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn ?? Felli <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Language: is\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
 msgid " (invalid Unicode)"
@@ -37,6 +37,10 @@
 msgid "%.1fmm (35mm film)"
 msgstr "%.1fmm (35mm filma)"
 
+#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:668
+msgid "Details"
+msgstr "N??nar"
+
 #: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53
 msgid "Histogram"
 msgstr "Litat????nirit"
@@ -121,8 +125,8 @@
 "This is the folder the plugin will place the exported files in. Plugin will "
 "export to $HOME/exported-images if not set."
 msgstr ""
-"??etta er mappan sem vi??b??tin mun setja ??tfluttu skr??rnar ??. Vi??b??tin 
mun"
-" flytja ??t ?? $HOME/exported-images ef ekkert er stillt h??r."
+"??etta er mappan sem vi??b??tin mun setja ??tfluttu skr??rnar ??. Vi??b??tin 
mun "
+"flytja ??t ?? $HOME/exported-images ef ekkert er stillt h??r."
 
 #: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:15
 msgid "Export directory:"
@@ -172,26 +176,13 @@
 "The color that is used to fill the area behind the image. This option has "
 "effect only if use-custom is enabled."
 msgstr ""
-"Liturinn sem nota??ur er til a?? fylla ?? sv????i?? bakvi?? myndina. ??essi 
kostur"
-" virkar bara ef nota-s??rsni??i?? er virkja??."
+"Liturinn sem nota??ur er til a?? fylla ?? sv????i?? bakvi?? myndina. ??essi 
kostur "
+"virkar bara ef nota-s??rsni??i?? er virkja??."
 
 #: plugins/fullscreenbg/preferences_dialog.ui:17
 msgid "Use custom color:"
 msgstr "Nota s??rsni??inn lit:"
 
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5
-msgid "Hide Titlebar"
-msgstr "Fela titilr??nd"
-
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7
-msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
-msgstr "Felur titilr??nd h??marka??ra glugga"
-
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9
-msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
-msgstr "Felur titilr??nd h??marka??ra glugga ?? myndsko??aranum"
-
 #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6
 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5
 msgid "Disable Dark Theme"
@@ -417,9 +408,9 @@
 "If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it???s "
 "monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
 msgstr ""
-"Satt merkir a?? skj??hermirinn skuli nota leturger?? ??r v????v??rum"
-" skj??bor??sstillingum ef s?? ger?? hefur jafnbreitt letur (en annars er 
reynt a??"
-" finna eitthva?? svipa??)."
+"Satt merkir a?? skj??hermirinn skuli nota leturger?? ??r v????v??rum "
+"skj??bor??sstillingum ef s?? ger?? hefur jafnbreitt letur (en annars er reynt 
a?? "
+"finna eitthva?? svipa??)."
 
 #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:24
 msgid "Font used by Python Console"
@@ -462,3 +453,12 @@
 #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:10
 msgid "Shuffles images in slideshow mode"
 msgstr "Stokkar myndir ?? skyggnus??ningarham"
+
+#~ msgid "Hide Titlebar"
+#~ msgstr "Fela titilr??nd"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
+#~ msgstr "Felur titilr??nd h??marka??ra glugga"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
+#~ msgstr "Felur titilr??nd h??marka??ra glugga ?? myndsko??aranum"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-42.1/po/oc.po 
new/eog-plugins-42.2/po/oc.po
--- old/eog-plugins-42.1/po/oc.po       2022-04-23 22:16:21.000000000 +0200
+++ new/eog-plugins-42.2/po/oc.po       2022-09-17 20:56:12.000000000 +0200
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-08-19 17:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-24 20:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-14 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-24 07:59+0200\n"
 "Last-Translator: Quentin PAG??S\n"
 "Language-Team: Tot En ??c\n"
 "Language: oc\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
@@ -39,6 +39,10 @@
 msgid "%.1fmm (35mm film)"
 msgstr "%.1f mm (film 35 mm)"
 
+#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:668
+msgid "Details"
+msgstr "Detalhs"
+
 #: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53
 msgid "Histogram"
 msgstr "Istograma"
@@ -79,7 +83,7 @@
 
 #: plugins/exif-display/exif-display.ui:74
 msgid "Expo. Time:"
-msgstr "Dur??e d'exp. :"
+msgstr "Durada d'exp. :"
 
 #: plugins/exif-display/exif-display.ui:89
 msgid "Aperture:"
@@ -104,12 +108,12 @@
 #: plugins/export-to-folder/eog-export-to-folder.appdata.xml.in:6
 #: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:6
 msgid "Export to Folder"
-msgstr "Exporter vers le dossier"
+msgstr "Exportar cap a un dossi??r"
 
 #: plugins/export-to-folder/eog-export-to-folder.appdata.xml.in:7
 #: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:10
 msgid "Export the current image to a separate directory"
-msgstr "Exporter l'image actuelle dans un r??pertoire distinct"
+msgstr "Exportar l'imatge actual dins un repert??ri diferent"
 
 #: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:59
 msgid "_Export"
@@ -165,47 +169,32 @@
 
 #: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:6
 msgid "Whether the plugin should use global settings or its own."
-msgstr ""
-"D??finit si le greffon doit utiliser les param??tres g??n??raux ou ses 
propres "
-"param??tres."
+msgstr "Indica se lo plugin deu utilizar los param??tres globals o los seus."
 
 #: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:10
 msgid "Background color in fullscreen mode"
-msgstr "Couleur de l'arri??re-plan en mode plein ??cran"
+msgstr "Color del r??ireplan en m??de plen ecran"
 
 #: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:11
 msgid ""
 "The color that is used to fill the area behind the image. This option has "
 "effect only if use-custom is enabled."
 msgstr ""
-"La couleur ?? appliquer pour remplir la zone derri??re l'image. Cette option "
-"ne fonctionne qu'avec les param??tres personnalis??s activ??s."
+"La color d???utilizar per garnir la z??na darri??r l'imatge. Aquesta opcion a 
"
+"d???efi??ch sonque se los param??tres personals son activats."
 
 #: plugins/fullscreenbg/preferences_dialog.ui:17
 msgid "Use custom color:"
 msgstr "Utilizar una colors personalizada???:"
 
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5
-msgid "Hide Titlebar"
-msgstr "Amagar la barra de t??tol"
-
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7
-msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
-msgstr "Amagar la barra de t??tol de las fen??stras maximalizadas"
-
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9
-msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
-msgstr "Amaga la barra de t??tol de las fen??stras maximalizadas d???Eye of 
GNOME"
-
 #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6
 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5
 msgid "Disable Dark Theme"
-msgstr "D??sactiver le th??me sombre"
+msgstr "Desactivar lo t??ma escur"
 
 #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:7
 msgid "Disables dark theme"
-msgstr "D??sactive le th??me sombre"
+msgstr "Desactiva lo t??ma escur"
 
 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:9
 msgid "Disables Eye of GNOME???s preference of dark theme variants"
@@ -399,7 +388,7 @@
 
 #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:5
 msgid "Command Text Color"
-msgstr "Couleur du texte de la commande"
+msgstr "Color del t??xt de la comanda"
 
 #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:6
 msgid "The color used for commands."
@@ -407,7 +396,7 @@
 
 #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:10
 msgid "Error Text Color"
-msgstr "Couleur du message d'erreur"
+msgstr "Color del t??xt d???error"
 
 #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:11
 msgid "The color used for errors."
@@ -415,7 +404,7 @@
 
 #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:15
 msgid "Whether to use the system font"
-msgstr "D??finit s'il faut utiliser la police du syst??me"
+msgstr "Indica se cal utilizar la poli??a sist??ma"
 
 #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:16
 msgid ""
@@ -440,12 +429,12 @@
 
 #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6
 msgid "Send by Mail"
-msgstr "Envoyer par courriel"
+msgstr "Enviar par corri??l"
 
 #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:7
 #: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:9
 msgid "Sends an image attached to a new mail"
-msgstr "Envoie une image en pi??ce jointe d'un nouveau courriel"
+msgstr "Manda un imatge junt a un corri??l nov??l"
 
 #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118
 msgid "Send by _Mail"
@@ -453,12 +442,12 @@
 
 #: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:5
 msgid "Send By Mail"
-msgstr "Envoi par courriel"
+msgstr "Enviar par corri??l"
 
 #: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:6
 #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:6
 msgid "Slideshow Shuffle"
-msgstr "Diaporama al??atoire"
+msgstr "Diaporama aleat??ri"
 
 #: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:7
 msgid "Shuffles the photos in slideshow mode"
@@ -468,6 +457,16 @@
 msgid "Shuffles images in slideshow mode"
 msgstr "Mescla los imatges en m??de diaporama"
 
+#~ msgid "Hide Titlebar"
+#~ msgstr "Amagar la barra de t??tol"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
+#~ msgstr "Amagar la barra de t??tol de las fen??stras maximalizadas"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
+#~ msgstr ""
+#~ "Amaga la barra de t??tol de las fen??stras maximalizadas d???Eye of GNOME"
+
 #~ msgid "Prefere_nces"
 #~ msgstr "Prefer??_ncias"
 
@@ -612,9 +611,6 @@
 #~ msgid "Copyright:"
 #~ msgstr "Dreches d'autor :"
 
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "Detalhs"
-
 #~ msgid "Metadata"
 #~ msgstr "Metadonadas"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-42.1/po/tr.po 
new/eog-plugins-42.2/po/tr.po
--- old/eog-plugins-42.1/po/tr.po       2022-04-23 22:16:21.000000000 +0200
+++ new/eog-plugins-42.2/po/tr.po       2022-09-17 20:56:12.000000000 +0200
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Turkish translation for eog-plugins.
-# Copyright (C) 2014-2021 eog-plugins's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2014-2022 eog-plugins's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the eog-plugins package.
 #
 # ????baran Ak??ay??r <[email protected]>, 2015.
 # Muhammet Kara <[email protected]>, 2014, 2016.
-# Sabri ??nal <[email protected]>, 2021.
+# Sabri ??nal <[email protected]>, 2021, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-28 14:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-08 19:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-17 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-24 03:29+0300\n"
 "Last-Translator: Sabri ??nal <[email protected]>\n"
 "Language-Team: T??rk??e <[email protected]>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1424264104.000000\n"
 
 #: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
@@ -41,6 +41,10 @@
 msgid "%.1fmm (35mm film)"
 msgstr "%.1fmm (35mm film)"
 
+#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:668
+msgid "Details"
+msgstr "Ayr??nt??lar"
+
 #: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53
 msgid "Histogram"
 msgstr "??ubuk Grafik"
@@ -183,19 +187,6 @@
 msgid "Use custom color:"
 msgstr "??zel renk kullan:"
 
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5
-msgid "Hide Titlebar"
-msgstr "Ba??l??k ??ubu??unu Gizle"
-
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7
-msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
-msgstr "Tam ekran pencerelerde ba??l??k ??ubu??unu gizler"
-
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9
-msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
-msgstr "Tam ekran Gnome G??z?? pencerelerinin ba??l??k ??ubu??unu gizler"
-
 #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6
 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5
 msgid "Disable Dark Theme"
@@ -465,6 +456,15 @@
 msgid "Shuffles images in slideshow mode"
 msgstr "Resimleri slayt g??sterim kipinde kar????t??r??r"
 
+#~ msgid "Hide Titlebar"
+#~ msgstr "Ba??l??k ??ubu??unu Gizle"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
+#~ msgstr "Tam ekran pencerelerde ba??l??k ??ubu??unu gizler"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
+#~ msgstr "Tam ekran Gnome G??z?? pencerelerinin ba??l??k ??ubu??unu gizler"
+
 #~ msgid "Fit the image to the window width"
 #~ msgstr "Resmi pencere geni??li??ine uydur"
 

Reply via email to