Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package drkonqi5 for openSUSE:Factory checked in at 2022-10-20 11:10:19 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/drkonqi5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.drkonqi5.new.2275 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "drkonqi5" Thu Oct 20 11:10:19 2022 rev:95 rq:1029820 version:5.26.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/drkonqi5/drkonqi5.changes 2022-10-11 18:03:02.469841484 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.drkonqi5.new.2275/drkonqi5.changes 2022-10-20 11:10:22.811857837 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Oct 18 11:27:28 UTC 2022 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de> + +- Update to 5.26.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.26.1 +- No code changes since 5.26.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- drkonqi-5.26.0.tar.xz drkonqi-5.26.0.tar.xz.sig New: ---- drkonqi-5.26.1.tar.xz drkonqi-5.26.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ drkonqi5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.G3GiF0/_old 2022-10-20 11:10:23.923860090 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.G3GiF0/_new 2022-10-20 11:10:23.931860107 +0200 @@ -23,15 +23,15 @@ %{!?_plasma5_bugfix: %define _plasma5_bugfix %{version}} # Latest ABI-stable Plasma (e.g. 5.8 in KF5, but 5.9.1 in KUF) %{!?_plasma5_version: %define _plasma5_version %(echo %{_plasma5_bugfix} | awk -F. '{print $1"."$2}')} -Version: 5.26.0 +Version: 5.26.1 Release: 0 Summary: Helper for debugging and reporting crashes License: GPL-2.0-or-later Group: Development/Tools/Debuggers URL: http://www.kde.org/ -Source: drkonqi-%{version}.tar.xz +Source: https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/drkonqi-%{version}.tar.xz %if %{with released} -Source1: drkonqi-%{version}.tar.xz.sig +Source1: https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/drkonqi-%{version}.tar.xz.sig Source2: plasma.keyring %endif # PATCHES 100-199 are from upstream 5.16 branch ++++++ drkonqi-5.26.0.tar.xz -> drkonqi-5.26.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.26.0/CMakeLists.txt new/drkonqi-5.26.1/CMakeLists.txt --- old/drkonqi-5.26.0/CMakeLists.txt 2022-10-06 14:10:28.000000000 +0200 +++ new/drkonqi-5.26.1/CMakeLists.txt 2022-10-18 12:22:53.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) project(drkonqi) -set(PROJECT_VERSION "5.26.0") +set(PROJECT_VERSION "5.26.1") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) set(QT_MIN_VERSION "5.15.2") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.26.0/po/ca@valencia/drkonqi5.po new/drkonqi-5.26.1/po/ca@valencia/drkonqi5.po --- old/drkonqi-5.26.0/po/ca@valencia/drkonqi5.po 2022-10-06 14:10:33.000000000 +0200 +++ new/drkonqi-5.26.1/po/ca@valencia/drkonqi5.po 2022-10-18 12:22:57.000000000 +0200 @@ -50,9 +50,9 @@ "when you have installed the proper debug symbol packages and you want to " "obtain a better backtrace." msgstr "" -"Utilitzeu este bot?? per tornar a carregar la informaci?? de la fallada (tra??a " -"inversa). A???? ??s ??til quan heu instal??lat els paquets apropiats pels s??mbols " -"de depuraci?? i voleu obtindre una tra??a inversa millor." +"Utilitzeu este bot?? per a tornar a carregar la informaci?? de la fallada " +"(tra??a inversa). A???? ??s ??til quan heu instal??lat els paquets apropiats pels " +"s??mbols de depuraci?? i voleu obtindre una tra??a inversa millor." #: backtracewidget.cpp:67 #, kde-format @@ -437,7 +437,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Use this button to restart the crashed application." -msgstr "Utilitzeu este bot?? per tornar a iniciar l'aplicaci?? que ha fallat." +msgstr "Utilitzeu este bot?? per a tornar a iniciar l'aplicaci?? que ha fallat." #: drkonqidialog.cpp:119 #, kde-format @@ -640,7 +640,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The bug <address> to use" -msgstr "L'<adre??a> d'error que s'utilitzar??" +msgstr "L'<adre??a> d'error que s'ha d'utilitzar" #: main.cpp:133 #, kde-format @@ -823,8 +823,8 @@ "installed the proper debug symbol packages and you want to obtain a better " "backtrace." msgstr "" -"Utilitzeu este bot?? per tornar a carregar la informaci?? de la fallada (tra??a " -"inversa).\n" +"Utilitzeu este bot?? per a tornar a carregar la informaci?? de la fallada " +"(tra??a inversa).\n" "A???? ??s ??til quan heu instal??lat els paquets apropiats dels s??mbols de " "depuraci?? i voleu obtindre una tra??a inversa millor." @@ -1419,7 +1419,7 @@ #: statusnotifier.cpp:54 #, kde-format msgid "Please report this error to help improve this software." -msgstr "Informeu d'este error per ajudar a millorar este programari." +msgstr "Informeu d'este error per a ajudar a millorar este programari." #: statusnotifier.cpp:61 #, kde-format @@ -1441,7 +1441,7 @@ #, kde-format msgctxt "Notification text" msgid "Please report this error to help improve this software." -msgstr "Informeu d'este error per ajudar a millorar este programari." +msgstr "Informeu d'este error per a ajudar a millorar este programari." #: statusnotifier.cpp:99 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.26.0/po/fi/drkonqi5.po new/drkonqi-5.26.1/po/fi/drkonqi5.po --- old/drkonqi-5.26.0/po/fi/drkonqi5.po 2022-10-06 14:10:37.000000000 +0200 +++ new/drkonqi-5.26.1/po/fi/drkonqi5.po 2022-10-18 12:23:00.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ # Teemu Rytilahti <t...@d5k.net>, 2008. # Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>, 2009, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. # Jorma Karvonen <karvonen.jo...@gmail.com>, 2010. -# Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2022. # Copyright ?? 2010, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE # # KDE Finnish translation sprint participants: @@ -20,8 +20,8 @@ "Project-Id-Version: drkonqi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-08 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-09 18:01+0300\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:05+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.li...@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:09+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -778,21 +778,14 @@ msgstr "Ei tarpeeksi hy??dyllinen" #: qml/ContextPage.qml:80 -#, fuzzy -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "<para>The information you can provide is not consider helpful enough in " -#| "this case. If you can't think of any more information you can close the " -#| "bug report dialog.</para>" msgctxt "@info" msgid "" "<para>The information you can provide is not considered helpful enough in " "this case. If you can't think of any more information you can close the bug " "report dialog.</para>" msgstr "" -"<para>Tarjottuja tietoja ei t??ss?? tapauksessa voi katsoa riitt??v??n " -"hy??dyllisiksi. Ellet keksi mit????n muuta, voit sulkea virheilmoitusikkunan.</" -"para>" +"<para>Tarjotuista tiedoista ei t??ss?? tapauksessa voi katsoa olevan tarpeeksi " +"hy??ty??. Ellet keksi muuta, voit sulkea virheilmoitusikkunan.</para>" #: qml/DeveloperPage.qml:24 msgctxt "@title:window" @@ -1445,12 +1438,11 @@ msgid "Report Bug" msgstr "Ilmoita viasta" -# Esimerkiksi ???K??ynnist?? uudelleen??? tai edes ???K??ynnist?? uud.??? ei mahdu. #: statusnotifier.cpp:113 #, kde-format msgctxt "Notification action button, keep short" msgid "Restart App" -msgstr "K??ynnist??" +msgstr "K??ynnist?? uudelleen" #: tests/backtraceparsertest/backtraceparsertest_manual.cpp:22 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.26.0/po/ia/drkonqi5.po new/drkonqi-5.26.1/po/ia/drkonqi5.po --- old/drkonqi-5.26.0/po/ia/drkonqi5.po 2022-10-06 14:10:42.000000000 +0200 +++ new/drkonqi-5.26.1/po/ia/drkonqi5.po 2022-10-18 12:23:04.000000000 +0200 @@ -777,11 +777,6 @@ msgstr "Non assatis utile" #: qml/ContextPage.qml:80 -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "<para>The information you can provide is not consider helpful enough in " -#| "this case. If you can't think of any more information you can close the " -#| "bug report dialog.</para>" msgctxt "@info" msgid "" "<para>The information you can provide is not considered helpful enough in " @@ -1298,21 +1293,17 @@ msgstr "Vide preliminarmente le Reporto" #: qml/SendingPage.qml:45 -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "&Save to File..." msgctxt "@action:button" msgid "Save Report to File" msgstr "Salveguarda a file" #: qml/SendingPage.qml:46 -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Use this button to view the information of the selected bug report." msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Use this button to save the crash information to a file for manual reporting." msgstr "" -"Usa iste button pro salveguardar le information del fracasso a un file pro" -" reportar manualmente." +"Usa iste button pro salveguardar le information del fracasso a un file pro " +"reportar manualmente." #: qml/SendingPage.qml:63 msgctxt "@info"