Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package plasma5-thunderbolt for 
openSUSE:Factory checked in at 2022-10-20 11:11:07
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-thunderbolt (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-thunderbolt.new.2275 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "plasma5-thunderbolt"

Thu Oct 20 11:11:07 2022 rev:58 rq:1029860 version:5.26.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-thunderbolt/plasma5-thunderbolt.changes  
2022-10-11 18:04:36.081992814 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-thunderbolt.new.2275/plasma5-thunderbolt.changes
        2022-10-20 11:11:35.564005228 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Oct 18 11:27:34 UTC 2022 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.26.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.26.1
+- No code changes since 5.26.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  plasma-thunderbolt-5.26.0.tar.xz
  plasma-thunderbolt-5.26.0.tar.xz.sig

New:
----
  plasma-thunderbolt-5.26.1.tar.xz
  plasma-thunderbolt-5.26.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ plasma5-thunderbolt.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.b0K1P7/_old  2022-10-20 11:11:36.108006330 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.b0K1P7/_new  2022-10-20 11:11:36.112006338 +0200
@@ -23,15 +23,15 @@
 %define qt5_version 5.15.0
 %bcond_without released
 Name:           plasma5-thunderbolt
-Version:        5.26.0
+Version:        5.26.1
 Release:        0
 Summary:        Plasma frontend for Thunderbolt 3 security levels
 License:        GPL-2.0-or-later
 Group:          Productivity/Security
 URL:            http://www.kde.org
-Source:         plasma-thunderbolt-%{version}.tar.xz
+Source:         
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/plasma-thunderbolt-%{version}.tar.xz
 %if %{with released}
-Source1:        plasma-thunderbolt-%{version}.tar.xz.sig
+Source1:        
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/plasma-thunderbolt-%{version}.tar.xz.sig
 Source2:        plasma.keyring
 %endif
 BuildRequires:  extra-cmake-modules >= %{kf5_version}

++++++ plasma-thunderbolt-5.26.0.tar.xz -> plasma-thunderbolt-5.26.1.tar.xz 
++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-5.26.0/po/ka/kcm_bolt.po 
new/plasma-thunderbolt-5.26.1/po/ka/kcm_bolt.po
--- old/plasma-thunderbolt-5.26.0/po/ka/kcm_bolt.po     1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-thunderbolt-5.26.1/po/ka/kcm_bolt.po     2022-10-18 
12:43:57.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-thunderbolt 
package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-thunderbolt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-05-04 00:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-17 11:58+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghona...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Temuri Doghonadze"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "temuri.doghona...@gmail.com"
+
+#: kcm_bolt.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "Thunderbolt Device Management"
+msgstr "Thunderbolt ?????????????????????????????????????????? 
??????????????????"
+
+#: kcm_bolt.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "System Settings module for managing Thunderbolt devices."
+msgstr ""
+"???????????????????????? ???????????????????????? ????????????????????? 
?????????????????? Thunderbolt ?????????????????????????????????????????? 
??????????????????????????????."
+
+#: kcm_bolt.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Daniel Vr??til"
+msgstr "Daniel Vr??til"
+
+#: package/contents/ui/DeviceList.qml:27
+#, kde-format
+msgid "Enable Thunderbolt devices"
+msgstr "Thunderbolt ???????????????????????????????????? ??????????????????"
+
+#: package/contents/ui/DeviceList.qml:61
+#, kde-format
+msgid "No Thunderbolt devices connected"
+msgstr "??????????????????????????????????????? Thunderbolt 
?????????????????????????????????????????? ??????????????????"
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:64
+#, kde-format
+msgid "Vendor:"
+msgstr "?????????????????????????????????:"
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:68
+#, kde-format
+msgid "UID:"
+msgstr "UID:"
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:72
+#, kde-format
+msgid "Status:"
+msgstr "?????????????????????:"
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:77
+#, kde-format
+msgid "Authorized at:"
+msgstr "????????????????????????????????????:"
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:82
+#, kde-format
+msgid "Connected at:"
+msgstr "?????????????????????????????????????????? 
??????????????????????????????:"
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:87
+#, kde-format
+msgid "Enrolled at:"
+msgstr "?????????????????????????????????:"
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:91
+#, kde-format
+msgid "Yes"
+msgstr "??????"
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:91
+#, kde-format
+msgid "No"
+msgstr "?????????"
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:92
+#, kde-format
+msgid "Trusted:"
+msgstr "???????????????:"
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:101
+#, kde-format
+msgid "Authorizing..."
+msgstr "?????????????????????????????????..."
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:101
+#, kde-format
+msgid "Authorize"
+msgstr "?????????????????????????????????"
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:112
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:132
+#, kde-format
+msgid "Failed to enroll device <b>%1</b>: %2"
+msgstr "???????????????????????????????????? ??????????????? <b>%1</b>: %2"
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:119
+#, kde-format
+msgid "Trust this Device"
+msgstr "???????????????????????????????????? ???????????????"
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:140
+#, kde-format
+msgid "Revoke Trust"
+msgstr "?????????????????? ????????????????????????"
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:152
+#, kde-format
+msgid "Error changing device trust: <b>%1</b>: %2"
+msgstr "???????????????????????????????????? ?????????????????? 
????????????????????? ?????????????????????: <b>%1</b>: %2"
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:169
+#, kde-format
+msgid ""
+"Hint: trusted device will be automatically authorized the next time it is "
+"connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/DeviceView.qml:170
+#, kde-format
+msgid ""
+"Hint: an untrusted device needs to be manually authorized each time it is "
+"connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:18
+#, kde-format
+msgid ""
+"This module allows you to manage Thunderbolt devices connected to your "
+"computer."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:40
+#, kde-format
+msgid "Thunderbolt support has been disabled in BIOS"
+msgstr "Thunderbolt -?????? ?????????????????????????????? BIOS-????????? 
???????????????????????????"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:45
+#, kde-format
+msgid "Thunderbolt subsystem is not available"
+msgstr "Thunderbolt ?????????????????????????????? 
?????????????????????????????????????????????"
+
+#: package/contents/ui/utils.js:16
+msgid "Disconnected"
+msgstr "???????????????????????????"
+
+#: package/contents/ui/utils.js:18
+msgid "Connecting"
+msgstr "?????????????????????????????????"
+
+#: package/contents/ui/utils.js:20
+msgid "Connected"
+msgstr "??????????????????????????????????????????"
+
+#: package/contents/ui/utils.js:23
+msgid "Authorization Error"
+msgstr "???????????????????????????????????? ?????????????????????"
+
+#: package/contents/ui/utils.js:25
+msgid "Authorizing"
+msgstr "??????????????????????????????"
+
+#: package/contents/ui/utils.js:29
+msgid "Reduced Functionality"
+msgstr "??????????????????????????? ?????????????????????????????????"
+
+#: package/contents/ui/utils.js:31
+msgid "Connected & Authorized"
+msgstr "?????????????????????????????? ?????? 
????????????????????????????????????"
+
+#: package/contents/ui/utils.js:38
+msgid "Trusted"
+msgstr "???????????????"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-5.26.0/po/ka/kded_bolt.po 
new/plasma-thunderbolt-5.26.1/po/ka/kded_bolt.po
--- old/plasma-thunderbolt-5.26.0/po/ka/kded_bolt.po    1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-thunderbolt-5.26.1/po/ka/kded_bolt.po    2022-10-18 
12:43:57.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-thunderbolt 
package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-thunderbolt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-05-04 00:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-17 11:58+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghona...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#: kded_bolt.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "New Thunderbolt Device Detected"
+msgstr "???????????????????????? ??????????????? Thunderbolt 
?????????????????????????????????"
+
+#: kded_bolt.cpp:68
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unauthorized Thunderbolt device <b>%1</b> was detected. Do you want to "
+"authorize it?"
+msgstr ""
+"???????????????????????? ????????????????????????????????????????????? 
Thunderbolt ?????????????????????????????????: <b>%1</b>. ????????????????????? 
???????????? "
+"??????????????????????????????????"
+
+#: kded_bolt.cpp:70
+#, kde-format
+msgid ""
+"%1 unauthorized Thunderbolt device was detected. Do you want to authorize it?"
+msgid_plural ""
+"%1 unauthorized Thunderbolt devices were detected. Do you want to authorize "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+"???????????????????????? %1 ????????????????????????????????????????????? 
Thunderbolt ?????????????????????????????????. ????????????????????? 
???????????? "
+"??????????????????????????????????"
+msgstr[1] ""
+"???????????????????????? %1 ????????????????????????????????????????????? 
Thunderbolt ?????????????????????????????????. ????????????????????? 
???????????? "
+"??????????????????????????????????"
+
+#: kded_bolt.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Authorize Now"
+msgstr "????????????????????????????????? ????????????"
+
+#: kded_bolt.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Authorize Permanently"
+msgstr "????????????????????????????????? ???????????????????????????"
+
+#: kded_bolt.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Thunderbolt Device Authorization Error"
+msgstr "Thunderbolt ???????????????????????????????????? 
????????????????????????????????? ?????????????????????"
+
+#: kded_bolt.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "Failed to authorize Thunderbolt device <b>%1</b>: %2"
+msgstr "????????????????????? Thunderbolt ???????????????????????????????????? 
?????????????????????????????????????????? <b>%1</b>: %2"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-5.26.0/src/kcm/kcm_bolt.json 
new/plasma-thunderbolt-5.26.1/src/kcm/kcm_bolt.json
--- old/plasma-thunderbolt-5.26.0/src/kcm/kcm_bolt.json 2022-10-06 
14:37:55.000000000 +0200
+++ new/plasma-thunderbolt-5.26.1/src/kcm/kcm_bolt.json 2022-10-18 
12:43:47.000000000 +0200
@@ -18,6 +18,7 @@
         "Description[hu]": "Thunderbolt eszk??z??k kezel??se",
         "Description[ia]": "Gestion de dispositivo de Thunderbolt",
         "Description[it]": "Gestione dei dispositivi Thunderbolt",
+        "Description[ka]": "Thunderbolt 
?????????????????????????????????????????? ??????????????????",
         "Description[ko]": "Thunderbolt ?????? ??????",
         "Description[nl]": "Thunderbolt apparaatbeheer",
         "Description[nn]": "Handsaming av Thunderbolt-einingar",
@@ -55,6 +56,7 @@
         "Name[ia]": "Thunderbolt",
         "Name[id]": "Thunderbolt",
         "Name[it]": "Thunderbolt",
+        "Name[ka]": "Thunderbolt",
         "Name[ko]": "Thunderbolt",
         "Name[lt]": "Thunderbolt",
         "Name[nl]": "Thunderbolt",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-5.26.0/src/kded/kded_bolt.desktop 
new/plasma-thunderbolt-5.26.1/src/kded/kded_bolt.desktop
--- old/plasma-thunderbolt-5.26.0/src/kded/kded_bolt.desktop    2022-10-06 
14:37:55.000000000 +0200
+++ new/plasma-thunderbolt-5.26.1/src/kded/kded_bolt.desktop    2022-10-18 
12:43:47.000000000 +0200
@@ -19,6 +19,7 @@
 Name[ia]=Monitor de dispositivo de Thunderbolt
 Name[id]=Pemantau Peranti Thunderbolt
 Name[it]=Monitor dei dispositivi Thunderbolt
+Name[ka]=Thunderbolt ?????????????????????????????????????????? 
????????????????????????
 Name[ko]=Thunderbolt ?????? ?????????
 Name[lt]=Thunderbolt ??rengini?? pri??i??rykl??
 Name[nl]=Thunderbolt apparaatmonitor
@@ -57,6 +58,7 @@
 Comment[ia]=Monitor de dispositivo de Thunderbolt
 Comment[id]=Pemantau Peranti Thunderbolt
 Comment[it]=Monitor dei dispositivi Thunderbolt
+Comment[ka]=Thunderbolt ?????????????????????????????????????????? 
????????????????????????
 Comment[ko]=Thunderbolt ?????? ??????????????????
 Comment[lt]=Thunderbolt ??rengini?? pri??i??rykl??
 Comment[nl]=Thunderbolt apparaatmonitor
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-thunderbolt-5.26.0/src/kded/kded_bolt.notifyrc 
new/plasma-thunderbolt-5.26.1/src/kded/kded_bolt.notifyrc
--- old/plasma-thunderbolt-5.26.0/src/kded/kded_bolt.notifyrc   2022-10-06 
14:37:55.000000000 +0200
+++ new/plasma-thunderbolt-5.26.1/src/kded/kded_bolt.notifyrc   2022-10-18 
12:43:47.000000000 +0200
@@ -20,6 +20,7 @@
 Name[ia]=Monitor de dispositivo de Thunderbolt
 Name[id]=Pemantau Peranti Thunderbolt
 Name[it]=Monitor dei dispositivi Thunderbolt
+Name[ka]=Thunderbolt ?????????????????????????????????????????? 
????????????????????????
 Name[ko]=Thunderbolt ?????? ?????????
 Name[lt]=Thunderbolt ??rengini?? pri??i??rykl??
 Name[nl]=Thunderbolt apparaatmonitor
@@ -58,6 +59,7 @@
 Comment[ia]=Monitor de dispositivo de Thunderbolt
 Comment[id]=Pemantau Peranti Thunderbolt
 Comment[it]=Monitor dei dispositivi Thunderbolt
+Comment[ka]=Thunderbolt ?????????????????????????????????????????? 
????????????????????????
 Comment[ko]=Thunderbolt ?????? ??????????????????
 Comment[lt]=Thunderbolt ??rengini?? pri??i??rykl??
 Comment[nl]=Thunderbolt apparaatmonitor
@@ -98,6 +100,7 @@
 Name[ia]=Aviso
 Name[id]=Peringatan
 Name[it]=Avviso
+Name[ka]=?????????????????????????????????
 Name[ko]=??????
 Name[lt]=??sp??jimas
 Name[nl]=Waarschuwing
@@ -136,6 +139,7 @@
 Comment[ia]=Usate pro notificationes de avisos
 Comment[id]=Digunakan untuk notifikasi peringatan
 Comment[it]=Usato per gli avvisi
+Comment[ka]=???????????????????????????????????? 
???????????????????????????????????????
 Comment[ko]=?????? ????????? ???????????????
 Comment[lt]=Naudojama ??sp??jimo prane??imams
 Comment[nl]=Wordt gebruikt voor waarschuwingsmeldingen
@@ -176,6 +180,7 @@
 Name[ia]=Error
 Name[id]=Error
 Name[it]=Errore
+Name[ka]=Error
 Name[ko]=??????
 Name[lt]=Klaida
 Name[nl]=Fout
@@ -214,6 +219,7 @@
 Comment[ia]=Usate pro notificationes
 Comment[id]=Digunakan untuk notifikasi error
 Comment[it]=Usato per gli errori
+Comment[ka]=????????????????????????????????? ???????????????????????? 
??????????????????????????????????????????????????????
 Comment[ko]=?????? ????????? ???????????????
 Comment[lt]=Naudojama klaidos prane??imams
 Comment[nl]=Gebruikt voor foutmeldingen
@@ -255,6 +261,7 @@
 Name[ia]=Dispositivo non authorisate es connectite
 Name[id]=Perangkat tak diotorisasi telah dicolokkan
 Name[it]=Un dispositivo non autorizzato ?? stato collegato
+Name[ka]=?????????????????????????????? ????????????????????????????????? 
???????????????????????????????????? ????????????
 Name[ko]=???????????? ?????? ????????? ???????????? ??????
 Name[lt]=Yra ??ki??tas ne??galiotas ??renginys
 Name[nl]=Niet geautoriseerd apparaat is ingeplugd
@@ -293,6 +300,7 @@
 Comment[ia]=Un dispositivo non authorisate de Thunderbolt ha essite connectite 
in le computator
 Comment[id]=Sebuah peranti Thunderbolt tak diotorisasi telah dicolokkan ke 
dalam komputer
 Comment[it]=Un dispositivo Thunderbolt non autorizzato ?? stato collegato al 
computer
+Comment[ka]=????????????????????????????????? ?????????????????????????????? 
Thunderbolt ????????????????????????????????? 
???????????????????????????????????? ????????????
 Comment[ko]=???????????? ?????? Thunderbolt ????????? ???????????? 
???????????? ????????????
 Comment[lt]=?? kompiuter?? ??ki??tas ne??galiotas Thunderbolt ??renginys
 Comment[nl]=Een niet geautoriseerd Thunderbolt apparaat is ingeplugd in de 
computer
@@ -334,6 +342,7 @@
 Name[ia]=Error durante le authorisation de dispositivo
 Name[id]=Error selagi pengotorisasian peranti
 Name[it]=Errore durante l'autorizzazione del dispositivo
+Name[ka]=????????????????????? ???????????????????????????????????? 
??????????????????????????????????????????
 Name[ko]=?????? ?????? ??? ?????? ??????
 Name[lt]=Klaida ??renginio ??galiojimo metu
 Name[nl]=Fout bij het de autorisatie van apparaat
@@ -371,6 +380,7 @@
 Comment[ia]=Un error occurreva durante que on authorisava o blocava un 
dispositivo Thunderbolt
 Comment[id]=Sebuah error terjadi selagi mengotorisasi atau mengeblok peranti 
Thunderbolt
 Comment[it]=Si ?? verificato un errore durante l'autorizzazione o il blocco di 
un dispositivo Thunderbolt
+Comment[ka]=????????????????????? Thunderbolt 
???????????????????????????????????? ???????????????????????????????????? 
?????? ?????????????????????????????????
 Comment[ko]=Thunderbolt ????????? ??????????????? ???????????? ?????? 
????????? ??????????????????
 Comment[lt]=??galiojant ar blokuojant Thunderbolt ??rengin??, ??vyko klaida
 Comment[nl]=Er is een fout opgetreden bij het autoriseren of blokkeren van een 
Thunderbolt apparaat

Reply via email to