Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package akonadi-mime for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-11-04 17:32:20
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-mime (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-mime.new.2275 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "akonadi-mime"

Fri Nov  4 17:32:20 2022 rev:76 rq:1033190 version:22.08.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-mime/akonadi-mime.changes        
2022-10-15 16:33:38.193602503 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-mime.new.2275/akonadi-mime.changes      
2022-11-04 17:33:12.876264836 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Nov  1 11:19:39 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.08.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.08.3/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  akonadi-mime-22.08.2.tar.xz
  akonadi-mime-22.08.2.tar.xz.sig

New:
----
  akonadi-mime-22.08.3.tar.xz
  akonadi-mime-22.08.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ akonadi-mime.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Hqvg27/_old  2022-11-04 17:33:13.472268042 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Hqvg27/_new  2022-11-04 17:33:13.480268086 +0100
@@ -22,7 +22,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           akonadi-mime
-Version:        22.08.2
+Version:        22.08.3
 Release:        0
 Summary:        MIME email parser for KDE PIM
 License:        LGPL-2.1-or-later

++++++ akonadi-mime-22.08.2.tar.xz -> akonadi-mime-22.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-mime-22.08.2/CMakeLists.txt 
new/akonadi-mime-22.08.3/CMakeLists.txt
--- old/akonadi-mime-22.08.2/CMakeLists.txt     2022-09-11 10:01:51.000000000 
+0200
+++ new/akonadi-mime-22.08.3/CMakeLists.txt     2022-10-14 06:50:58.000000000 
+0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 # SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
 
-set(PIM_VERSION "5.21.2")
+set(PIM_VERSION "5.21.3")
 project(Akonadi-Mime VERSION ${PIM_VERSION})
 
 # ECM setup
@@ -36,8 +36,8 @@
 add_feature_info(QCH ${BUILD_QCH} "API documentation in QCH format (for e.g. 
Qt Assistant, Qt Creator & KDevelop)")
 
 set(AKONADI_MIME_VERSION ${PIM_VERSION})
-set(AKONADI_VERSION "5.21.2")
-set(KF5_MIME_VERSION "5.21.2")
+set(AKONADI_VERSION "5.21.3")
+set(KF5_MIME_VERSION "5.21.3")
 
 ecm_setup_version(PROJECT VARIABLE_PREFIX AKONADIMIME
     VERSION_HEADER "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/akonadi-mime_version.h"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-mime-22.08.2/po/es/libakonadi-kmime5.po 
new/akonadi-mime-22.08.3/po/es/libakonadi-kmime5.po
--- old/akonadi-mime-22.08.2/po/es/libakonadi-kmime5.po 2022-10-11 
07:01:58.000000000 +0200
+++ new/akonadi-mime-22.08.3/po/es/libakonadi-kmime5.po 2022-11-01 
01:14:45.000000000 +0100
@@ -3,13 +3,13 @@
 #
 # Cristina Yenyxe Gonz??lez Garc??a <the.blue.valky...@gmail.com>, 2010.
 # Javier Vinal <fjvi...@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
-# Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>, 2020, 2021.
+# Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>, 2020, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-06 22:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-23 21:26+0200\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
 
 #: emptytrashcommand.cpp:46
 #, kde-format
@@ -27,7 +27,7 @@
 #: emptytrashcommand.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?"
-msgstr "??Seguro qu?? desea vaciar las papeleras de todas las cuentas?"
+msgstr "??Seguro que desea vaciar las papeleras de todas las cuentas?"
 
 #: markascommand.cpp:122
 #, kde-format
@@ -35,8 +35,8 @@
 "Are you sure you want to mark all messages in this folder and all its "
 "subfolders?"
 msgstr ""
-"??Esta usted seguro de qu?? quiere marcar todos los mensajes en esta carpeta 
y "
-"todas sus subcarpetas?"
+"??Seguro que quiere marcar todos los mensajes de esta carpeta y de todas sus "
+"subcarpetas?"
 
 #: markascommand.cpp:123
 #, kde-format
@@ -135,7 +135,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "local mail folder"
 msgid "sent-mail"
-msgstr "correo-enviado"
+msgstr "correo enviado"
 
 #: specialmailcollections.cpp:139
 #, kde-format
@@ -169,7 +169,7 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:120 standardmailactionmanager.cpp:121
 #, kde-format
 msgid "Add a new folder to the currently selected account."
-msgstr "A??ade una nueva carpeta a la cuenta seleccionada."
+msgstr "A??adir una nueva carpeta a la cuenta seleccionada."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:123
 #, kde-format
@@ -197,7 +197,7 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:134 standardmailactionmanager.cpp:135
 #, kde-format
 msgid "Copy the selected folders to the clipboard."
-msgstr "Copia las carpetas seleccionadas al portapapeles."
+msgstr "Copiar las carpetas seleccionadas al portapapeles."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:138
 #, kde-format
@@ -222,8 +222,8 @@
 msgid "Do you really want to delete this folder and all its sub-folders?"
 msgid_plural ""
 "Do you really want to delete %1 folders and all their sub-folders?"
-msgstr[0] "??Seguro qu?? desea borrar esta carpeta y todas sus subcarpetas?"
-msgstr[1] "??Seguro qu?? desea borrar estas %1 carpetas y todas sus 
subcarpetas?"
+msgstr[0] "??Seguro que desea borrar esta carpeta y todas sus subcarpetas?"
+msgstr[1] "??Seguro que desea borrar estas %1 carpetas y todas sus 
subcarpetas?"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:151
 #, kde-format
@@ -253,7 +253,7 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:163 standardmailactionmanager.cpp:164
 #, kde-format
 msgid "Update the contents of the selected folders."
-msgstr "Actualizar los contenidos de las carpetas seleccionadas."
+msgstr "Actualizar el contenido de las carpetas seleccionadas."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:167
 #, kde-format
@@ -265,7 +265,7 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:168 standardmailactionmanager.cpp:169
 #, kde-format
 msgid "Cut the selected folders from the account."
-msgstr "Corta las carpetas seleccionadas de la cuenta."
+msgstr "Cortar las carpetas seleccionadas de la cuenta."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:172
 #, kde-format
@@ -276,8 +276,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Open a dialog to edit the properties of the selected folder."
 msgstr ""
-"Abre un cuadro de di??logo para editar las propiedades de la carpeta "
-"seleccionada."
+"Abrir un di??logo para modificar las propiedades de la carpeta seleccionada."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:179
 #, kde-format
@@ -301,14 +300,14 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:185 standardmailactionmanager.cpp:186
 #, kde-format
 msgid "Delete the selected messages from the folder."
-msgstr "Borra los mensajes seleccionados de la carpeta."
+msgstr "Borrar los mensajes seleccionados de la carpeta."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:189
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to delete the selected message?"
 msgid_plural "Do you really want to delete %1 messages?"
-msgstr[0] "??Seguro qu?? quiere borrar el mensaje seleccionado?"
-msgstr[1] "??Seguro qu?? quiere borrar %1 mensajes?"
+msgstr[0] "??Seguro que quiere borrar el mensaje seleccionado?"
+msgstr[1] "??Seguro que quiere borrar %1 mensajes?"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:193
 #, kde-format
@@ -351,7 +350,7 @@
 "Add a new account<p>You will be presented with a dialog where you can select "
 "the type of the account that shall be added.</p>"
 msgstr ""
-"A??ade una cuenta nueva.<p>Se le mostrar?? un di??logo donde podr?? 
seleccionar "
+"A??adir una cuenta nueva.<p>Se le mostrar?? un di??logo donde podr?? 
seleccionar "
 "el tipo de cuenta a a??adir.</p>"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:210
@@ -383,15 +382,15 @@
 "Delete the selected accounts<p>The currently selected accounts will be "
 "deleted, along with all the messages they contain.</p>"
 msgstr ""
-"Borrar las cuentas seleccionadas.<p>Las cuentas seleccionadas se borrar??n, "
+"Borrar las cuentas seleccionadas<p>Las cuentas seleccionadas se borrar??n, "
 "junto con todos los mensajes que contengan.</p>"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:226
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to delete this account?"
 msgid_plural "Do you really want to delete %1 accounts?"
-msgstr[0] "??Seguro qu?? desea borrar esta cuenta?"
-msgstr[1] "??Seguro qu?? desea borrar %1 cuentas?"
+msgstr[0] "??Seguro que desea borrar esta cuenta?"
+msgstr[1] "??Seguro que desea borrar %1 cuentas?"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:230
 #, kde-format
@@ -404,14 +403,13 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:233
 #, kde-format
 msgid "Account Properties..."
-msgstr "Propiedades de cuenta..."
+msgstr "Propiedades de la cuenta..."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:235
 #, kde-format
 msgid "Open a dialog to edit properties of the selected account."
 msgstr ""
-"Abre un cuadro de di??logo para editar las propiedades de la cuenta "
-"seleccionada."
+"Abrir un di??logo para modificar las propiedades de la cuenta seleccionada."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:238
 #, kde-format
@@ -424,20 +422,20 @@
 #, kde-format
 msgid "Updates the content of all folders of the selected accounts."
 msgstr ""
-"Actualiza el contenido de todas las carpetas de las cuentas seleccionadas."
+"Actualizar el contenido de todas las carpetas de las cuentas seleccionadas."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:244
 #, kde-format
 msgid "Update This Folder and All Its Subfolders"
 msgid_plural "Update These Folders and All Their Subfolders"
 msgstr[0] "Actualizar esta carpeta y todas sus subcarpetas"
-msgstr[1] "Actualizar esas carpeta y todas sus subcarpetas"
+msgstr[1] "Actualizar estas carpeta y todas sus subcarpetas"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:247 standardmailactionmanager.cpp:249
 #, kde-format
 msgid "Update the contents of the selected folders and all their subfolders."
 msgstr ""
-"Actualizar los contenidos de las carpetas seleccionadas y de todas sus "
+"Actualizar el contenido de las carpetas seleccionadas y de todas sus "
 "subcarpetas."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:252
@@ -453,27 +451,27 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:320
 #, kde-format
 msgid "Remove Important Mark"
-msgstr "Eliminar marca de importancia"
+msgstr "Eliminar la marca de importante"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:322 standardmailactionmanager.cpp:724
 #, kde-format
 msgid "&Mark Message as Important"
-msgstr "&Marcar mensaje como importante"
+msgstr "&Marcar el mensaje como importante"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:333
 #, kde-format
 msgid "Remove Action Item Mark"
-msgstr "Eliminar marca de elemento de acci??n"
+msgstr "Eliminar la marca de elemento de acci??n"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:335 standardmailactionmanager.cpp:738
 #, kde-format
 msgid "&Mark Message as Action Item"
-msgstr "&Marcar mensaje como elemento de acci??n"
+msgstr "&Marcar el mensaje como elemento de acci??n"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:694
 #, kde-format
 msgid "&Mark Message as Read"
-msgstr "&Marcar mensaje como le??do"
+msgstr "&Marcar el mensaje como le??do"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:695
 #, kde-format
@@ -488,7 +486,7 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:709
 #, kde-format
 msgid "&Mark Message as Unread"
-msgstr "&Marcar mensaje como no le??do"
+msgstr "&Marcar el mensaje como no le??do"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:710
 #, kde-format
@@ -543,7 +541,7 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:767
 #, kde-format
 msgid "Mark All as Read Recursively"
-msgstr "Marcar todo como le??do recursivamente"
+msgstr "Marcar todos como le??do recursivamente"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:768 standardmailactionmanager.cpp:769
 #, kde-format
@@ -608,7 +606,7 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:835
 #, kde-format
 msgid "Move All to &Trash"
-msgstr "Mover todo a la &papelera"
+msgstr "Mover todos a la &papelera"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:836 standardmailactionmanager.cpp:837
 #, kde-format
@@ -628,7 +626,7 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:858
 #, kde-format
 msgid "Empty All &Trash Folders"
-msgstr "Vaciar todas las carpetas de la &papelera"
+msgstr "Vaciar todas las carpetas de &papelera"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:859 standardmailactionmanager.cpp:860
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-mime-22.08.2/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po 
new/akonadi-mime-22.08.3/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po
--- old/akonadi-mime-22.08.2/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po      2022-10-11 
07:01:58.000000000 +0200
+++ new/akonadi-mime-22.08.3/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po      2022-11-01 
01:14:46.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:52\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:51\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to