Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kompare for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-11-04 17:33:06
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kompare (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kompare.new.2275 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kompare"

Fri Nov  4 17:33:06 2022 rev:118 rq:1033319 version:22.08.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kompare/kompare.changes  2022-10-15 
16:34:57.573793259 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kompare.new.2275/kompare.changes        
2022-11-04 17:34:32.780681063 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Nov  1 11:20:55 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.08.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.08.3/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kompare-22.08.2.tar.xz
  kompare-22.08.2.tar.xz.sig

New:
----
  kompare-22.08.3.tar.xz
  kompare-22.08.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kompare.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Dx2eGu/_old  2022-11-04 17:34:33.440684477 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Dx2eGu/_new  2022-11-04 17:34:33.444684498 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kompare
-Version:        22.08.2
+Version:        22.08.3
 Release:        0
 Summary:        File Comparator
 License:        GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only


++++++ kompare-22.08.2.tar.xz -> kompare-22.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.08.2/CMakeLists.txt 
new/kompare-22.08.3/CMakeLists.txt
--- old/kompare-22.08.2/CMakeLists.txt  2022-10-10 22:22:40.000000000 +0200
+++ new/kompare-22.08.3/CMakeLists.txt  2022-10-30 22:21:51.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump KOMPARE_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.08.2/po/es/kompare.po 
new/kompare-22.08.3/po/es/kompare.po
--- old/kompare-22.08.2/po/es/kompare.po        2022-10-11 06:58:07.000000000 
+0200
+++ new/kompare-22.08.3/po/es/kompare.po        2022-11-01 01:11:32.000000000 
+0100
@@ -3,21 +3,21 @@
 #
 # Miguel Revilla Rodr??guez <y...@miguelrevilla.com>, 2002,2003.
 # Pablo de Vicente <p.device...@wanadoo.es>, 2005.
-# Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014, 2016, 2017, 2020.
+# Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014, 2016, 2017, 2020, 2022.
 # Javier Vi??al <fjvi...@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kompare\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-05-17 00:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-04 12:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-14 21:39+0200\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -1045,7 +1045,7 @@
 #: komparepart/kompare_part.cpp:305 komparepart/kompare_part.cpp:318
 #, kde-format
 msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
-msgstr "<qt>La URL <b>%1</b> no se pudo descargar.</qt>"
+msgstr "<qt>La URL <b>%1</b> no se ha podido descargar.</qt>"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:356
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.08.2/po/eu/kompare.po 
new/kompare-22.08.3/po/eu/kompare.po
--- old/kompare-22.08.2/po/eu/kompare.po        2022-10-11 06:58:07.000000000 
+0200
+++ new/kompare-22.08.3/po/eu/kompare.po        2022-11-01 01:11:32.000000000 
+0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Translation for kompare.po to Euskara/Basque (eu).
 # Copyright (C) 2003, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2010-2021, This file is copyright:
+# Copyright (C) 2010-2022, This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kompare package.
 # KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xa...@ni.eus>
 #
@@ -8,20 +8,20 @@
 # Marcos  <mar...@euskalgnu.org>, 2003, 2005.
 # Ion Gazta??aga <ion_...@hotmail.com>, 2005.
 # Ion Gazta??aga <igaztan...@gmail.com>, 2005.
-# I??igo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>, 2009, 2011, 2021.
+# I??igo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>, 2009, 2011, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kompare\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-05-17 00:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-05 19:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-16 08:45+0200\n"
 "Last-Translator: I??igo Salvador Azurmendi <xa...@ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #, kde-format
@@ -63,11 +63,10 @@
 msgstr "&Konparatu fitxategiak..."
 
 #: app/kompare_shell.cpp:201
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Blend URL with Diff..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "&Blend URL with Diff..."
-msgstr "&Fusionatu URL-a diff-arekin..."
+msgstr "&Fusionatu URLa ??Diff??arekin..."
 
 #: app/kompare_shell.cpp:207
 #, kde-format
@@ -114,11 +113,10 @@
 msgstr[1] "%1 desberdintasun "
 
 #: app/kompare_shell.cpp:327
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Blend File/Folder with diff Output"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Blend File/Folder with diff Output"
-msgstr "Fusionatu fitxategia/direktorioa konparaketa irteerarekin"
+msgstr "Fusionatu fitxategia/karpeta ??diff?? irteerakoarekin"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:328
 #, kde-format
@@ -133,27 +131,19 @@
 msgstr "??Diff??en irteerakoa"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:332
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Blend"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Blend"
 msgstr "Fusionatu"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:333
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Blend this file or folder with the diff output"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Blend this file or folder with the diff output"
-msgstr "Fusionatu fitxategi edo direktorio hau konparaketaren irteerarekin"
+msgstr "Fusionatu fitxategi edo karpeta hau ??diff?? irteerakoarekin"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:334
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "If you have entered a file or folder name and a file that contains diff "
-#| "output in the fields in this dialog then this button will be enabled and "
-#| "pressing it will open kompare's main view where the output of the entered "
-#| "file or files from the folder are mixed with the diff output so you can "
-#| "then apply the difference(s) to a file or to the files. "
+#, kde-format
 msgctxt "@infor:whatsthis"
 msgid ""
 "If you have entered a file or folder name and a file that contains diff "
@@ -162,11 +152,11 @@
 "file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then "
 "apply the difference(s) to a file or to the files. "
 msgstr ""
-"Fitxategi edo direktorio izen bat eta konparaketa irteera duen fitxategi bat "
+"Fitxategi edo karpeta izen bat eta konparaketa irteera duen fitxategi bat "
 "sartu baduzu, botoi hau gaitu egingo da eta hau sakatzean Konpare abiatuko "
-"da ikuspegi nagusian. Bertan sartutako fitxategi edo direktorioko "
-"fitxategiak konparaketa irteerarekin nahastuko dira. Horrela, "
-"desberdintasunak fitxategi edo fitxategiei aplika diezazkiekezu."
+"da ikuspegi nagusian. Bertan sartutako fitxategi edo karpetako fitxategiak "
+"konparaketa irteerarekin nahastuko dira. Horrela, desberdintasunak fitxategi "
+"edo fitxategiei aplika diezazkiekezu."
 
 #: app/kompare_shell.cpp:357 app/main.cpp:198
 #, kde-format
@@ -181,11 +171,10 @@
 msgstr "Sorburua"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:359 app/main.cpp:200
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Destination"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Destination"
-msgstr "Helburua"
+msgstr "Norakoa"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:362 app/main.cpp:203
 #, kde-format
@@ -200,20 +189,16 @@
 msgstr "Konparatu fitxategi edo karpeta hauek"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:364 app/main.cpp:205
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog "
-#| "then this button will be enabled and pressing it will start a comparison "
-#| "of the entered files or folders. "
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog "
 "then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of "
 "the entered files or folders. "
 msgstr ""
-"2 fitxategi-izen edo 2 direktorio sartu badituzu elkarrizkea-koadro honetan, "
-"botoi hau gaituko egingo da eta sakatzean sartutako fitxategi edo "
-"direktorioen arteko konparaketa hasiko da."
+"Elkarrizkea-koadro honetan 2 fitxategi-izen edo 2 karpeta sartu badituzu, "
+"botoi hau gaituko da eta hura sakatzean sartutako fitxategi edo karpeten "
+"arteko konparaketa hasiko da."
 
 #: app/kompare_shell.cpp:398
 #, kde-format
@@ -397,8 +382,7 @@
 "the file or folder that the diffoutput needs to be blended into. "
 msgstr ""
 "Honek URL2 URL1-ean fusionatuko du URL2 konparaketa irteera izatea eta URL1 "
-"konparaketa irteera fusionatuko den fitxategi edo direktorioa izatea espero "
-"da. "
+"konparaketa irteera fusionatuko den fitxategi edo karpeta izatea espero da. "
 
 #: app/main.cpp:72
 #, kde-format
@@ -436,20 +420,16 @@
 "Honela, bertsio hura hauta dezakezu."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:196
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Select the format of the output generated by diff. Unified is the one "
-#| "that is used most frequently because it is very readable. The KDE "
-#| "developers like this format the best so use it for sending patches."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that "
 "is used most frequently because it is very readable. The KDE developers like "
 "this format the best so use it for sending patches."
 msgstr ""
-"Hautatu diff programak sortuko duen irteeraren formatua. Bateratua, gehien "
-"erabiltzen den formatua da, oso irakurterreza delako. KDE garatzaileek "
-"formatu hau dute gustoko adabakiak bidaltzeko garaian."
+"Hautatu ??diff??ek sortuko duen irteerakoaren formatua. Bateratua da gehien "
+"erabiltzen den formatua, oso irakurterraza delako. KDE garatzaileek formatu "
+"hau dute gustukoen, beraz adabakiak bidaltzeko erabiltzen dute."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:199
 #, kde-format
@@ -476,34 +456,28 @@
 msgstr "Bateratua"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:215
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Lines of Context"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Lines of Context"
-msgstr "Testuinguru lerroak"
+msgstr "Testuinguru-lerroak"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:216 dialogpages/diffpage.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff "
-#| "readable and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat "
-#| "the diff unnecessarily."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
 "and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff "
 "unnecessarily."
 msgstr ""
-"Normalean, testuinguru kopuru 2 edo 3 izan ohi da. Honek konparaketa "
-"irakurgarria egiten du eta kasu gehienetan aplika daiteke. 3 lerro baina "
-"gehiago hautatzen bada, konparaketa gehiegi handituko litzateke."
+"Testuinguru-lerro kopurua, normalean, 2 edo 3koa izan ohi da. Horrek, "
+"konparaketa irakurgarria eta aplikagarria egiten du kasurik gehienetan. 3 "
+"lerro baino gehiagok konparaketa behar baino gehiago puztuko luke."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:220
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Number of context lines:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:spinbox"
 msgid "Number of context lines:"
-msgstr "Testuinguru lerro kopurua:"
+msgstr "Testuinguru-lerro kopurua:"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:225
 #, kde-format
@@ -518,26 +492,19 @@
 msgstr "Orokorra"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:239
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Treat new files as empty"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "&Treat new files as empty"
-msgstr "&Tratatu fitxategi berriak huts bezala"
+msgstr "&Tratatu fitxategi berriak hutsik baleude gisa"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:240
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This option corresponds to the -N diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This option corresponds to the -N diff option."
 msgstr "Aukera hau -N diff aukerari dagokio."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:241
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "With this option enabled diff will treat a file that only exists in one "
-#| "of the directories as empty in the other directory. This means that the "
-#| "file is compared with an empty file and because of this will appear as "
-#| "one big insertion or deletion."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "With this option enabled diff will treat a file that only exists in one of "
@@ -545,134 +512,110 @@
 "compared with an empty file and because of this will appear as one big "
 "insertion or deletion."
 msgstr ""
-"Aukera hau gaituta diff-ek direktorioetako bakarrean existitzen den "
+"Aukera hau gaituta ??diff??ek direktorioetako bakarrean existitzen den "
 "fitxategi bat beste direktorioan huts bezala tratatuko du. Honek esan nahi "
 "du fitxategia fitxategi huts batekin alderatuko duela eta horregatik "
 "txertatutako edo ezabatutako handi bat bezala azalduko da."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:244
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Look for smaller changes"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "&Look for smaller changes"
-msgstr "&Bilatu aldaketa txikiak"
+msgstr "Bi&latu aldaketa txikiagoak"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:245
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This corresponds to the -d diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This corresponds to the -d diff option."
-msgstr "Hau -d konparaketa aukerari dagokio."
+msgstr "Hau -d diff aukerari dagokio."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:246
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "With this option enabled diff will try a little harder (at the cost of "
-#| "more memory) to find fewer changes."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "With this option enabled diff will try a little harder (at the cost of more "
 "memory) to find fewer changes."
 msgstr ""
-"Haukera hau gaituta diff gogorrago saiatuko da (memoria gehiagoren kostuan) "
-"aldaketa gutxiago aurkitzeko."
+"Aukera hau gaituta, ??diff?? gogorrago saiatuko da (memoria gehiago "
+"erabiltzearen kostuarekin) aldaketa gutxiago aurkitzeko."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:248
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "O&ptimize for large files"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "O&ptimize for large files"
-msgstr "O&ptimizatu fitxategi handientzat"
+msgstr "O&ptimizatu fitxategi handietarako"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:249
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This corresponds to the -H diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This corresponds to the -H diff option."
-msgstr "Hau -H konparaketa aukerari dagokio."
+msgstr "Hau -H diff aukerari dagokio."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:250
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "This option lets diff makes better diffs when using large files. The "
-#| "definition of large is nowhere to be found though."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This option lets diff makes better diffs when using large files. The "
 "definition of large is nowhere to be found though."
 msgstr ""
-"Haukera honek diff-eri diff hobeak egiteko aukera eskaintzen dio fitxategi "
-"handiak erabiltzerakoan. Handiaren definizioa inon aurkituko ez den arren."
+"Fitxategi handiak erabiltzean, aukera honek, ??diff??eri konparaketa hobeak "
+"egiten uzten dio. Handiaren definizioa ez dago inon ordea."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:252
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Ignore changes in case"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "&Ignore changes in case"
-msgstr "Ez &ikusi aldaketak maiuskula/minuskuletan"
+msgstr "Ez&ikusi maius./minus. aldaketak"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:253
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This corresponds to the -i diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This corresponds to the -i diff option."
-msgstr "Hau -i konparaketa aukerari dagokio."
+msgstr "Hau -i diff aukerari dagokio."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:254
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "With this option to ignore changes in case enabled, diff will not "
-#| "indicate a difference when something in one file is changed into "
-#| "SoMEthing in the other file."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "With this option to ignore changes in case enabled, diff will not indicate a "
 "difference when something in one file is changed into SoMEthing in the other "
 "file."
 msgstr ""
-"Maius/minus aldaketak baztertzeko aukera hau gaituta, diff-ek ez du "
+"Maius/minus aldaketak ezikusteko aukera hau gaituta, ??diff??ek ez du "
 "adieraziko aldaketa bat fitxategi bateko zerbait beste fitxategiko ZeRBait-"
 "era aldatzen denean."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:262
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ignore regexp:"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Ignore regexp:"
-msgstr "Ez ikusi regexp:"
+msgstr "Ezikusi adierazpen erregularra:"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:263
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This option corresponds to the -I diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This option corresponds to the -I diff option."
-msgstr "Aukera hau -l konparaketa aukerari dagokio."
+msgstr "Aukera hau -l diff aukerari dagokio."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:264
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "When this checkbox is enabled, an option to diff is given that will make "
-#| "diff ignore lines that match the regular expression."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "When this checkbox is enabled, an option to diff is given that will make "
 "diff ignore lines that match the regular expression."
 msgstr ""
-"Egiaztapen-lauki hau gaituta dagoenean, diff-eri aukera bat pasatuko zaio "
-"adierazpen erregularraren lerro parekideak baztertzera eramango duena."
+"Egiaztapen-lauki hau gaituta dagoenean, ??diff??eri aukera bat pasatzen zaio, 
"
+"adierazpen erregularrarekin bat datozen lerroak ezikustera eramango duena."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:268
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Add the regular expression here that you want to use\n"
-#| "to ignore lines that match it."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
 "Add the regular expression here that you want to use\n"
 "to ignore lines that match it."
 msgstr ""
-"Gehitu erabili bat datozen lerroak ez ikusteko erabili\n"
-"nahi duzun espresio erregularra."
+"Gehitu hemen, harekin bat datozen lerroak ezikusteko\n"
+"erabili nahi duzun adierazpen erregularra."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:274
 #, kde-format
@@ -681,52 +624,41 @@
 msgstr "Zuriunea"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:276
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "E&xpand tabs to spaces in output"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "E&xpand tabs to spaces in output"
-msgstr "&Zabaldu tabulatzaileak espaziotara irteeran"
+msgstr "&Zabaldu tabulatzeak zuriunetara irteerakoan"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:277
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This option corresponds to the -t diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This option corresponds to the -t diff option."
-msgstr "Aukera hau -t konparaketa aukerari dagokio."
+msgstr "Aukera hau -t diff aukerari dagokio."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:278
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "This option does not always produce the right result. Due to this "
-#| "expansion Kompare may have problems applying the change to the "
-#| "destination file."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This option does not always produce the right result. Due to this expansion "
 "Kompare may have problems applying the change to the destination file."
 msgstr ""
 "Aukera honek ez ditu beti emaitza zuzenak ematen. Hedapen honen ondorioz "
-"Kompare-k arazoak izan ditzake helburu fitxategiari aldaketa aplikatzen."
+"??Kompare??k helburuko fitxategiari aldaketak ezartzeko arazoak izan ditzake."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:280
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "I&gnore added or removed empty lines"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "I&gnore added or removed empty lines"
-msgstr "Ez i&kusi gehitutako edo kendutako lerro hutsak"
+msgstr "Ezi&kusi gehitutako edo kendutako lerro hutsak"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:281
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This option corresponds to the -B diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This option corresponds to the -B diff option."
-msgstr "Aukera hau -B konparaketa aukerari dagokio."
+msgstr "Aukera hau -B diff aukerari dagokio."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:282
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "This can be very useful in situations where code has been reorganized and "
-#| "empty lines have been added or removed to improve legibility."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This can be very useful in situations where code has been reorganized and "
@@ -736,80 +668,63 @@
 "berrantolatu eta lerro hutsak erantsi edo kendu diren egoeratan."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:284
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
-msgstr "Ez ik&usi zurigune kopuru aldaketak"
+msgstr "Ezik&usi zuriune kopuru aldaketak"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:285
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This option corresponds to the -b diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This option corresponds to the -b diff option."
-msgstr "Aukera hau -b konparaketa aukerari dagokio."
+msgstr "Aukera hau -b diff aukerari dagokio."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:286
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "If you are uninterested in differences arising due to, for example, "
-#| "changes in indentation, then use this option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "If you are uninterested in differences arising due to, for example, changes "
 "in indentation, then use this option."
 msgstr ""
 "Ez bazaude interesatuta, adibidez, koskaduren aldaketengatik agertzen diren "
-"desberdintasunekin, orduan erabili aukera hau."
+"ezberdintasunetan, erabili aukera hau."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:288
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ign&ore all whitespace"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Ign&ore all whitespace"
-msgstr "Ez iku&si zurigune guztiak"
+msgstr "Ezik&usi zuriune guztiak"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:289
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This option corresponds to the -w diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This option corresponds to the -w diff option."
-msgstr "Aukera hau -w konparaketa aukerari dagokio."
+msgstr "Aukera hau -w diff aukerari dagokio."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:290
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "This is useful for seeing the significant changes without being "
-#| "overwhelmed by all the white space changes."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This is useful for seeing the significant changes without being overwhelmed "
 "by all the white space changes."
 msgstr ""
-"Hau erabilgarria da aldaketa esanguratsuak ikusteko zuriune aldaketa guztiek "
-"ito zaitzaten gabe."
+"Hau erabilgarria da, zuriune aldaketa guztiek ito gabe, aldaketa "
+"esanguratsuak ikusteko."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:292
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Igno&re changes due to tab expansion"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Igno&re changes due to tab expansion"
-msgstr "Ez ikus&i tabulatzaile zabalkuntza aldaketak"
+msgstr "Eziku&si tabulatzeak zabaltzeagatiko aldaketak"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:293
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This option corresponds to the -E diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This option corresponds to the -E diff option."
-msgstr "Aukera hau -E konparaketa aukerari dagokio."
+msgstr "Aukera hau -E diff aukerari dagokio."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:294
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "If there is a change because tabs have been expanded into spaces in the "
-#| "other file, then this option will make sure that these do not show up. "
-#| "Kompare currently has some problems applying such changes so be careful "
-#| "when you use this option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "If there is a change because tabs have been expanded into spaces in the "
@@ -817,10 +732,10 @@
 "Kompare currently has some problems applying such changes so be careful when "
 "you use this option."
 msgstr ""
-"Aldaketa bat badago tab-ak zuriunetara hedatu direlako beste fitxategian, "
-"orduan aukera honek ziurtatuko du hauek ez direla azaltzen. Komparek arazo "
-"batzuk ditu horrelako aldaketak ezartzerakoan beraz kontu izan aukera hau "
-"erabiltzen duzunean."
+"Aldaketa bat badago beste fitxategian tabulatzeak zuriunetara hedatu "
+"direlako, aukera honek ziurtatuko du horiek ez direla agertuko. ??Kompare??k, 
"
+"une honetan, halako aldaketak ezartzeko arazo batzuk ditu, beraz kontu izan "
+"aukera hau erabiltzen duzunean."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:299
 #, kde-format
@@ -835,30 +750,24 @@
 msgstr "Baztertu beharreko fitxategi eredua"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:312
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the "
-#| "right or select entries from the list."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
 "If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the "
 "right or select entries from the list."
 msgstr ""
-"Hau hautatzen bada, shell eredu bat sar dezakezu testu-koadroan edo zerrenda "
-"sarrerak hauta ditzakezu."
+"Hau markatuta badago, oskoleko (??shell??) eredu bat sar dezakezu eskuineko "
+"testu-koadroan edo zerrendako sarrerak hauta ditzakezu."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:318
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more "
-#| "entries from the list."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
 "Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries "
 "from the list."
 msgstr ""
-"Hemen shell eredu bat sar edo kendu dezakezu edo zerrendako sarrera bat edo "
-"gehiago hauta dezakezu."
+"Hemen oskoleko (??shell??) eredu bat sar edo ken dezakezu, edo zerrendako "
+"sarrera bat edo gehiago hauta dezakezu."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:328
 #, kde-format
@@ -867,8 +776,7 @@
 msgstr "Baztertu beharreko fitxategi-izenak dituen fitxategia"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:329
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "If this is checked you can enter a filename in the combo box below."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "If this is checked you can enter a filename in the combo box below."
 msgstr ""
@@ -876,30 +784,24 @@
 "konbinatuan."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:333
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during "
-#| "the comparison of the folders."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
 "Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during "
 "the comparison of the folders."
 msgstr ""
-"Hemen direktorioen konparaketetan baztertuko diren shell eredudun fitxategi "
-"baten URL-a sar dezakezu."
+"Hemen, oskoleko (??shell??) ereduak dituen fitxategi baten URLa sar dezakezu, 
"
+"karpetak konparatzerakoan ezikusi beharrekoak."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:337
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be "
-#| "put in the dialog to the left of this button."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
 "Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put "
 "in the dialog to the left of this button."
 msgstr ""
-"Hemen hautatzen duzun eta klik egitean agertzen den edozein fitxategi, botoi "
-"honen ezkerrean dagoen elkarrizketa-koadroan jarriko da."
+"Gaineratzen den leihoan hautatzen duzun fitxategi oro, klik egiten "
+"diozunean, botoi horren ezkerreko elkarrizketa-koadroan ipiniko da."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:344
 #, kde-format
@@ -950,32 +852,28 @@
 msgstr "Koloreak"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Removed color:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:chooser"
 msgid "Removed color:"
 msgstr "Kendutakoen kolorea:"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changed color:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:chooser"
 msgid "Changed color:"
-msgstr "Aldatutakoen kolorea"
+msgstr "Aldatutakoen kolorea:"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:58
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Added color:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:chooser"
 msgid "Added color:"
-msgstr "Erantsitakoen kolorea"
+msgstr "Gehitutakoen kolorea:"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Applied color:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:chooser"
 msgid "Applied color:"
-msgstr "Aplikatutako kolorea"
+msgstr "Aplikatutakoen kolorea:"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:66
 #, kde-format
@@ -990,18 +888,16 @@
 msgstr "Lerro kopurua:"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Tabs to Spaces"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Tabs to Spaces"
-msgstr "Tabulatzaileak zuriguneetara"
+msgstr "Tabulatzeak zuriuneetara"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:spinbox"
 msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
-msgstr "Tabulatzailearen ordez idatziko den zurigune kopurua:"
+msgstr "Tabulatze baten ordez ipini beharreko zuriune kopurua:"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:94
 #, kde-format
@@ -1070,13 +966,11 @@
 msgstr "Ezberdintasuna"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:455
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Applied: Changes made to %1 line undone"
-#| msgid_plural "Applied: Changes made to  %1 lines undone"
+#, kde-format
 msgid "Applied: Changes made to %1 line undone"
 msgid_plural "Applied: Changes made to %1 lines undone"
-msgstr[0] "Aplikatuta: lerro %1-i egindako aldaketak desegin"
-msgstr[1] "da.Aplikatuta: %1 lerroei egindako aldaketak desegin da."
+msgstr[0] "Ezarrita: lerro %1i egindako aldaketak desegin dira"
+msgstr[1] "Ezarrita: %1 lerrori egindako aldaketak desegin dira"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:458
 #, kde-format
@@ -1132,11 +1026,10 @@
 msgstr "Gorde ??&Diff??..."
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:183
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Swap Source with Destination"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Swap Source with Destination"
-msgstr "Trukatu iturburua jomugarekin"
+msgstr "Trukatu sorburua jomugarekin"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:190
 #, kde-format
@@ -1185,11 +1078,10 @@
 "gainidatzi nahi duzu?"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:569
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File Exists"
+#, kde-format
 msgctxt "@window:title"
 msgid "File Exists"
-msgstr "Fitxategia existitzen da"
+msgstr "Fitxategia badago"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:569
 #, kde-format
@@ -1198,53 +1090,46 @@
 msgstr "Ez gainidatzi"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:653
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Running diff..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Running diff..."
-msgstr "Diff martxan..."
+msgstr "Diff ibiltzen..."
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Parsing diff output..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Parsing diff output..."
-msgstr "Diff irteera analizatzen..."
+msgstr "Diff-en irteera analizatzen..."
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:712
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Comparing file %1 with file %2"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Comparing file %1 with file %2"
-msgstr "%1 fitxategia %2 fitxategiarekin konparatzen"
+msgstr "%1 fitxategia %2 fitxategiarekin konparatzea"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:717
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
-msgstr "%1-(e)ko fitxategiak %2-(e)ko fitxategiekin konparatzen"
+msgstr "%1(e)ko fitxategiak %2(e)ko fitxategiekin konparatzea"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:722
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Viewing diff output from %1"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Viewing diff output from %1"
-msgstr "%1-(r)en diff irteera ikusten"
+msgstr "%1(r)en ??diff??en irteerakoa ikustea"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:725
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
-msgstr "%1-(r)en diff irteera %2 fitxategian fusionatzen"
+msgstr "%1(r)en ??diff??en irteerakoa %2 fitxategian fusionatzea"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:730
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
-msgstr "%1-(r)en diff irteera %2 direktorioan fusionatzen"
+msgstr "%1(r)en konparaketaren irteerakoa %2 karpetan fusionatzen"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:781 komparepart/kompare_part.cpp:812
 #: komparepart/kompare_part.cpp:927
@@ -1264,11 +1149,10 @@
 msgstr "Aldaketak gorde?"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:852
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unified"
+#, kde-format
 msgctxt "@item diff format"
 msgid "Unified"
-msgstr "Bateratua"
+msgstr "Bateratuta"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:855
 #, kde-format
@@ -1424,10 +1308,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UnifiedRB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unified"
+#, kde-format
 msgid "&Unified"
-msgstr "Bateratua"
+msgstr "&Bateratuta"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_SideBySideRB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:73
@@ -1463,25 +1346,25 @@
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:152
 #, kde-format
 msgid "Ignore changes in case"
-msgstr "Ez ikusi maiuskula/minuskula aldaketak"
+msgstr "Ezikusi maiuskula/minuskula aldaketak"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ExpandTabsCB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:159
 #, kde-format
 msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "Zabaldu tabulatzaileak espaziotara"
+msgstr "Zabaldu tabulatzeak zuriunetara"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreEmptyLinesCB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:166
 #, kde-format
 msgid "Ignore added or removed empty lines"
-msgstr "Ez ikusi gehitutako edo kendutako lerro hutsak"
+msgstr "Ezikusi gehitutako edo kendutako lerro hutsak"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreWhiteSpaceCB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:173
 #, kde-format
 msgid "Ignore changes in whitespace"
-msgstr "Ez ikusi zurigune aldaketak"
+msgstr "Ezikusi zuriune aldaketak"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_FunctionNamesCB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:180
@@ -1493,7 +1376,7 @@
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:190
 #, kde-format
 msgid "Compare folders recursively"
-msgstr "Konparatu direktorioak errekurtsiboki"
+msgstr "Konparatu karpetak era errekurtsiboan"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_NewFilesCB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:200
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.08.2/po/fr/kompare.po 
new/kompare-22.08.3/po/fr/kompare.po
--- old/kompare-22.08.2/po/fr/kompare.po        2022-10-11 06:58:07.000000000 
+0200
+++ new/kompare-22.08.3/po/fr/kompare.po        2022-11-01 01:11:32.000000000 
+0100
@@ -14,7 +14,7 @@
 # Jean-Jacques FINAZZI <mrja...@users.sourceforge.net>, 2008.
 # Jo??lle Cornavin <jc...@free.fr>, 2009, 2010, 2012, 2013.
 # Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2017.
-# Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>, 2020, 2021.
+# Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>, 2020, 2021, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -29,7 +29,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.08.2/po/it/kompare.po 
new/kompare-22.08.3/po/it/kompare.po
--- old/kompare-22.08.2/po/it/kompare.po        2022-10-11 06:58:07.000000000 
+0200
+++ new/kompare-22.08.3/po/it/kompare.po        2022-11-01 01:11:32.000000000 
+0100
@@ -3,22 +3,22 @@
 # Daniele Medri <mad...@linuxmeeting.net>, 2003.
 # Federico Zenith <federico.zen...@member.fsf.org>, 2004, 2005, 2007, 2008, 
2009, 2010.
 # Federico Zenith <federico.zen...@member.fsf.org>, 2008, 2011, 2012, 2013, 
2014.
-# Paolo Zamponi <zapa...@email.it>, 2016, 2017, 2020.
+# Paolo Zamponi <zapa...@email.it>, 2016, 2017, 2020, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kompare\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-05-17 00:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-07 22:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-18 07:50+0200\n"
 "Last-Translator: Paolo Zamponi <zapa...@email.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -33,7 +33,7 @@
 #: app/kompare_shell.cpp:69
 #, kde-format
 msgid "Could not load our KompareViewPart."
-msgstr "Impossibile caricare il nostro KompareViewPart."
+msgstr "Impossibile caricare KompareViewPart."
 
 #: app/kompare_shell.cpp:73
 #, kde-format
@@ -44,7 +44,7 @@
 #: app/kompare_shell.cpp:90
 #, kde-format
 msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
-msgstr "Impossibile caricare il nostro KompareNavigationPart."
+msgstr "Impossibile caricare KompareNavigationPart."
 
 #: app/kompare_shell.cpp:195
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.08.2/po/nn/kompare.po 
new/kompare-22.08.3/po/nn/kompare.po
--- old/kompare-22.08.2/po/nn/kompare.po        2022-10-11 06:58:07.000000000 
+0200
+++ new/kompare-22.08.3/po/nn/kompare.po        2022-11-01 01:11:32.000000000 
+0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Translation of kompare to Norwegian Nynorsk
 #
-# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008, 2015, 2016, 2018, 2019, 
2020.
+# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008, 2015, 2016, 2018, 2019, 
2020, 2022.
 # Eirik U. Birkeland <eir...@gmail.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.08.2/po/ta/kompare.po 
new/kompare-22.08.3/po/ta/kompare.po
--- old/kompare-22.08.2/po/ta/kompare.po        2022-10-11 06:58:07.000000000 
+0200
+++ new/kompare-22.08.3/po/ta/kompare.po        2022-11-01 01:11:32.000000000 
+0100
@@ -8,13 +8,13 @@
 # Vasee Vaseeharan <va...@ieee.org>, 2004.
 # Ambalam <tami...@ambalam.com>, 2004.
 # root <root@localhost.localdomain>, 2004.
-# Kishore G <kishor...@gmail.com>, 2021.
+# Kishore G <kishor...@gmail.com>, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kompare\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-05-17 00:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-18 19:04+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-18 19:45+0530\n"
 "Last-Translator: Kishore G <kishor...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ta\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -43,7 +43,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????????"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:90
 #, kde-format
@@ -58,11 +58,10 @@
 msgstr "Diff??? ?????????..."
 
 #: app/kompare_shell.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Compare Files..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "&Compare Files..."
-msgstr "??????????????????????????? ?????????????????????..."
+msgstr "&??????????????????????????? ?????????????????????..."
 
 #: app/kompare_shell.cpp:201
 #, fuzzy, kde-format
@@ -72,35 +71,34 @@
 msgstr "URL ???????????? Diff??? ??????????????????..."
 
 #: app/kompare_shell.cpp:207
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show T&ext View"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Show T&ext View"
-msgstr "????????????????????????????????? ??????????????????"
+msgstr "&??????????????????????????????????????? ??????????????????"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:220
 #, kde-format
 msgid " 0 of 0 differences "
-msgstr "0 of 0 ??????????????????????????????"
+msgstr "0 ???????????????????????????????????? 0"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:221
 #, kde-format
 msgid " 0 of 0 files "
-msgstr "0 of 0 ???????????????????????????"
+msgstr "0 ????????????????????????????????? 0"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:238
 #, kde-format
 msgid " %2 of %1 file "
 msgid_plural " %2 of %1 files "
-msgstr[0] "%1 ????????? %2 ??????????????????"
-msgstr[1] "%1 ????????? %2 ??????????????????????????? "
+msgstr[0] " %1 ???????????????????????? %2 "
+msgstr[1] " %1 ????????????????????????????????? %2 "
 
 #: app/kompare_shell.cpp:240
 #, kde-format
 msgid " %1 file "
 msgid_plural " %1 files "
-msgstr[0] "%1 ?????????????????? "
-msgstr[1] "%1 ??????????????????????????? "
+msgstr[0] " %1 ?????????????????? "
+msgstr[1] " %1 ??????????????????????????? "
 
 #: app/kompare_shell.cpp:243
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.08.2/po/zh_CN/kompare.po 
new/kompare-22.08.3/po/zh_CN/kompare.po
--- old/kompare-22.08.2/po/zh_CN/kompare.po     2022-10-11 06:58:07.000000000 
+0200
+++ new/kompare-22.08.3/po/zh_CN/kompare.po     2022-11-01 01:11:32.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-05-17 00:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:52\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:51\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.08.2/src/app/org.kde.kompare.appdata.xml 
new/kompare-22.08.3/src/app/org.kde.kompare.appdata.xml
--- old/kompare-22.08.2/src/app/org.kde.kompare.appdata.xml     2022-10-10 
22:22:40.000000000 +0200
+++ new/kompare-22.08.3/src/app/org.kde.kompare.appdata.xml     2022-10-30 
22:21:51.000000000 +0100
@@ -20,6 +20,7 @@
   <name xml:lang="gl">Kompare</name>
   <name xml:lang="id">Kompare</name>
   <name xml:lang="it">Kompare</name>
+  <name xml:lang="ka">Kompare</name>
   <name xml:lang="ko">Kompare</name>
   <name xml:lang="nl">Kompare</name>
   <name xml:lang="nn">Kompare</name>
@@ -55,6 +56,7 @@
   <summary xml:lang="gl">Interface para Diff e Patch</summary>
   <summary xml:lang="id">Frontend Diff/Patch</summary>
   <summary xml:lang="it">Interfaccia a Diff/Patch</summary>
+  <summary xml:lang="ka">Diff/Patch -?????? ????????????????????????</summary>
   <summary xml:lang="ko">Diff/Patch ???????????????</summary>
   <summary xml:lang="nl">Diff/Patch-hulpprogramma</summary>
   <summary xml:lang="nn">Diff-/Patch-grensesnitt</summary>
@@ -127,6 +129,7 @@
     <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
     <p xml:lang="id">Fitur:</p>
     <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
+    <p xml:lang="ka">???????????????????????????:</p>
     <p xml:lang="ko">??????:</p>
     <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
     <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
@@ -230,6 +233,7 @@
       <li xml:lang="gl">Creaci??n e aplicaci??n de parches.</li>
       <li xml:lang="id">Penciptaan dan penerapan patch.</li>
       <li xml:lang="it">Creare ed applica le patch.</li>
+      <li xml:lang="ka">????????????????????? ?????????????????? ?????? 
??????????????????????????????.</li>
       <li xml:lang="ko">????????? ????????? ???????????????.</li>
       <li xml:lang="nl">Aanmaken en gebruiken van patches.</li>
       <li xml:lang="nn">Kan laga og bruk patch-filer.</li>
@@ -269,9 +273,9 @@
     <category>Development</category>
   </categories>
   <releases>
+    <release version="4.1.22083" date="2022-11-03"/>
     <release version="4.1.22082" date="2022-10-13"/>
     <release version="4.1.22081" date="2022-09-08"/>
     <release version="4.1.22080" date="2022-08-18"/>
-    <release version="4.1.22043" date="2022-07-07"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.08.2/src/app/org.kde.kompare.desktop 
new/kompare-22.08.3/src/app/org.kde.kompare.desktop
--- old/kompare-22.08.2/src/app/org.kde.kompare.desktop 2022-10-10 
22:22:40.000000000 +0200
+++ new/kompare-22.08.3/src/app/org.kde.kompare.desktop 2022-10-30 
22:21:51.000000000 +0100
@@ -29,6 +29,7 @@
 Name[is]=Kompare
 Name[it]=Kompare
 Name[ja]=Kompare
+Name[ka]=Kompare
 Name[kk]=Kompare
 Name[km]=Kompare
 Name[ko]=Kompare
@@ -93,6 +94,7 @@
 GenericName[is]=Myndr??nt vi??m??t ?? Diff/Patch
 GenericName[it]=Interfaccia per diff e patch
 GenericName[ja]=Diff/Patch ?????????????????????
+GenericName[ka]=Diff/Patch -?????? ????????????????????????
 GenericName[kk]=Diff/Patch ????????????????????
 
GenericName[km]=??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
 Diff/Patch
 GenericName[ko]=Diff/Patch ???????????????
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kompare-22.08.2/src/komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop.in 
new/kompare-22.08.3/src/komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop.in
--- old/kompare-22.08.2/src/komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop.in    
2022-10-10 22:22:40.000000000 +0200
+++ new/kompare-22.08.3/src/komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop.in    
2022-10-30 22:21:51.000000000 +0100
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[is]=KompareNavTreePart
 Name[it]=KompareNavTreePart
 Name[ja]=KompareNavTreePart
+Name[ka]=KompareNavTreePart
 Name[kk]=KompareNavTreePart
 Name[km]=KompareNavTreePart
 Name[ko]=KompareNavTreePart
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kompare-22.08.2/src/komparepart/komparepart.desktop.in 
new/kompare-22.08.3/src/komparepart/komparepart.desktop.in
--- old/kompare-22.08.2/src/komparepart/komparepart.desktop.in  2022-10-10 
22:22:40.000000000 +0200
+++ new/kompare-22.08.3/src/komparepart/komparepart.desktop.in  2022-10-30 
22:21:51.000000000 +0100
@@ -28,6 +28,7 @@
 Name[is]=KomparePart
 Name[it]=KomparePart
 Name[ja]=KomparePart
+Name[ka]=KomparePart
 Name[kk]=KomparePart
 Name[km]=KomparePart
 Name[ko]=KomparePart
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.08.2/src/servicemenus/kompare.desktop 
new/kompare-22.08.3/src/servicemenus/kompare.desktop
--- old/kompare-22.08.2/src/servicemenus/kompare.desktop        2022-10-10 
22:22:40.000000000 +0200
+++ new/kompare-22.08.3/src/servicemenus/kompare.desktop        2022-10-30 
22:21:51.000000000 +0100
@@ -21,6 +21,7 @@
 Name[fr]=Comparer des fichiers
 Name[gl]=Comparar os ficheiros
 Name[it]=Confronta file
+Name[ka]=???????????????????????? ????????????????????????
 Name[ko]=?????? ????????????
 Name[nl]=Bestanden vergelijken
 Name[nn]=Samanlikna filer

Reply via email to