Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kpmcore for openSUSE:Factory checked in at 2022-11-04 17:36:33 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kpmcore (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpmcore.new.2275 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kpmcore" Fri Nov 4 17:36:33 2022 rev:18 rq:1033334 version:22.08.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kpmcore/kpmcore.changes 2022-10-15 16:39:06.222390783 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpmcore.new.2275/kpmcore.changes 2022-11-04 17:40:06.310421604 +0100 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Nov 1 11:21:05 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 22.08.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.08.3/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kpmcore-22.08.2.tar.xz kpmcore-22.08.2.tar.xz.sig New: ---- kpmcore-22.08.3.tar.xz kpmcore-22.08.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kpmcore.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.TtlZvT/_old 2022-11-04 17:40:06.966425031 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.TtlZvT/_new 2022-11-04 17:40:06.970425052 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released %global sover 12 Name: kpmcore -Version: 22.08.2 +Version: 22.08.3 Release: 0 Summary: KDE Partition Manager core library License: GPL-3.0-only ++++++ kpmcore-22.08.2.tar.xz -> kpmcore-22.08.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.2/CMakeLists.txt new/kpmcore-22.08.3/CMakeLists.txt --- old/kpmcore-22.08.2/CMakeLists.txt 2022-10-10 21:39:47.000000000 +0200 +++ new/kpmcore-22.08.3/CMakeLists.txt 2022-10-30 21:43:54.000000000 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kpmcore VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.2/po/eu/kpmcore.po new/kpmcore-22.08.3/po/eu/kpmcore.po --- old/kpmcore-22.08.2/po/eu/kpmcore.po 2022-10-11 07:05:52.000000000 +0200 +++ new/kpmcore-22.08.3/po/eu/kpmcore.po 2022-11-01 01:18:03.000000000 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kpmcore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-27 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-09 00:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 05:40+0200\n" "Last-Translator: I??igo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque <[email protected]>\n" "Language: eu\n" @@ -761,12 +761,13 @@ msgctxt "SMART attr name" msgid "SSD Program Fail Count Total or Non-4K Aligned Access Count" msgstr "" +"SSD programaren hutsegiteen guztizkoa edo ez-4K lerrotutako atzipen kopurua" #: core/smartattribute.cpp:127 #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "SATA Downshift Error Count" -msgstr "" +msgstr "SATA moteltze errore kopurua" #: core/smartattribute.cpp:127 #, kde-format @@ -839,13 +840,13 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "High Fly Writes" -msgstr "" +msgstr "Hegaldatze altuko idazketa" #: core/smartattribute.cpp:133 #, kde-format msgctxt "SMART attr description" msgid "Count of fly height errors detected." -msgstr "" +msgstr "Hautemandako hegaldatze altuko erroreen kopurua." #: core/smartattribute.cpp:134 #, kde-format @@ -991,7 +992,7 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "Multi-Zone Error Rate<br/>Write Error Rate" -msgstr "" +msgstr "Multi-zona errore-tasa<br/>Idazketa-errorearen tasa" #: core/smartattribute.cpp:144 #, kde-format @@ -1072,19 +1073,20 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "Spin High Current" -msgstr "" +msgstr "Biraketarako korronte altua" #: core/smartattribute.cpp:151 #, kde-format msgctxt "SMART attr description" msgid "Amount of surge current used to spin up the drive." msgstr "" +"Unitatea bira arazteko erabilitako tentsio tentsio igoeraren zenbatekoa." #: core/smartattribute.cpp:152 #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "Spin Buzz" -msgstr "" +msgstr "Biraketaren burrunba" #: core/smartattribute.cpp:152 #, kde-format @@ -1093,6 +1095,8 @@ "Number of buzz routines needed to spin up the drive due to insufficient " "power." msgstr "" +"Unitatearen biraketa abiadura azkartzeko beharrezko burrunba-errutinak, " +"potentzia nahikoa ez delako." #: core/smartattribute.cpp:153 #, kde-format @@ -2515,57 +2519,56 @@ msgstr "Ezin izan da <filename>%1</filename> gailua irakurtzeko ireki." #: jobs/setpartitionlabeljob.cpp:63 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Could not open device <filename>%1</filename> for reading." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Could not open device <filename>%1</filename> to set the name for partition " "<filename>%2</filename>." -msgstr "Ezin izan da <filename>%1</filename> gailua irakurtzeko ireki." +msgstr "" +"Ezin izan du <filename>%1</filename> gailua, <filename>%2</filename> " +"partizioaren izena ezartzeko ireki." #: jobs/setpartitionlabeljob.cpp:74 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "Setting label for partition <filename>%1</filename> to %2" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Set the label on partition <filename>%1</filename> to \"%2\"" -msgstr "<filename>%1</filename> partizioaren etiketa ??%2??ra aldatu" +msgstr "Ezarri <filename>%1</filename> partizioko etiketa \"%2\" gisa" #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:47 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "Setting label for partition <filename>%1</filename> to %2" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Partition table of partition <filename>%1</filename> does not support " "setting UUIDs. Job ignored." -msgstr "<filename>%1</filename> partizioaren etiketa ??%2??ra aldatu" +msgstr "" +"<filename>%1</filename> partizioaren partizio-taulak ez du onartzen UUID " +"ezartzea. Lana ezikusi da." #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:59 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "Setting label for partition <filename>%1</filename> to %2" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Failed to set the UUID for the partition <filename>%1</filename>." -msgstr "<filename>%1</filename> partizioaren etiketa ??%2??ra aldatu" +msgstr "<filename>%1</filename> partizioaren UUID ezartzea huts egin du." #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:61 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Could not open device <filename>%1</filename> for reading." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set the " "UUID for the partition <filename>%2</filename>." -msgstr "Ezin izan da <filename>%1</filename> gailua irakurtzeko ireki." +msgstr "" +"Ezin izan du <filename>%1</filename> gailuko partizio-taula, <filename>%2</" +"filename> partizioko UUID ezartzeko, ireki." #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:63 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Could not open device <filename>%1</filename> for reading." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Could not open device <filename>%1</filename> to set the UUID for partition " "<filename>%2</filename>." -msgstr "Ezin izan da <filename>%1</filename> gailua irakurtzeko ireki." +msgstr "" +"Ezin izan du <filename>%1</filename> gailua, <filename>%2</filename> " +"partizioko UUID ezartzeko, ireki." #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:74 #, kde-kuit-format @@ -2578,12 +2581,13 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Could not open random data source to overwrite file system." msgstr "" +"Ezin izan du, Fitxategi-sistema gainidazteko, datuen ausazko sorburua ireki." #: jobs/shredfilesystemjob.cpp:77 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Shred the file system on <filename>%1</filename>" -msgstr "" +msgstr "Birriundu <filename>%1</filename>(e)ko fitxategi-sistema" #: ops/backupoperation.cpp:39 #, kde-kuit-format @@ -2591,12 +2595,14 @@ msgid "" "Backup partition <filename>%1</filename> (%2, %3) to <filename>%4</filename>" msgstr "" +"Egin <filename>%1</filename> (%2, %3) partizioaren babes-kopia, <filename>" +"%4</filename>(e)an" #: ops/checkoperation.cpp:50 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:status" msgid "Check and repair partition <filename>%1</filename> (%2, %3)" -msgstr "" +msgstr "Partizioa, <filename>%1</filename> (%2, %3), ikuskatu eta konpondu" #: ops/copyoperation.cpp:147 ops/restoreoperation.cpp:131 #, kde-kuit-format @@ -2605,24 +2611,28 @@ "<warning>Maximizing file system on target partition <filename>%1</filename> " "to the size of the partition failed.</warning>" msgstr "" +"<warning>helburuko <filename>%1</filename> partizioan, fitxategi-sistema " +"partizioaren neurrira maximizatzea huts egin du.</warning>" #: ops/copyoperation.cpp:151 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:status" msgid "Checking target partition <filename>%1</filename> after copy failed." msgstr "" +"Helburuko <filename>%1</filename> partizioa ikuskatzea, kopiatzea huts egin " +"ondoren." #: ops/copyoperation.cpp:158 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:status" msgid "Copying source to target partition failed." -msgstr "" +msgstr "Sorburua helburuko partiziora kopiatzea huts egin du." #: ops/copyoperation.cpp:161 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:status" msgid "Creating target partition for copying failed." -msgstr "" +msgstr "Kopiatzeko, helburuko partizioa sortzea huts egin du." #: ops/copyoperation.cpp:163 #, kde-kuit-format @@ -2943,6 +2953,8 @@ "Checking target file system on partition <filename>%1</filename> after the " "restore failed." msgstr "" +"<filename>%1</filename> partizioko helburuko fitxategi-sistema ikuskatzea, " +"lehengoratzeak huts egin ondoren." #: ops/restoreoperation.cpp:138 #, kde-kuit-format @@ -2972,6 +2984,8 @@ "Restore partition on <filename>%1</filename> at %2 from <filename>%3</" "filename>" msgstr "" +"Leheneratu <filename>%1</filename>(e)an, <filename>%3</filename>(e)tik " +"%2(e)ra dagoen partizioa" #: ops/setfilesystemlabeloperation.cpp:58 #, kde-kuit-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.2/po/ru/kpmcore._policy_.po new/kpmcore-22.08.3/po/ru/kpmcore._policy_.po --- old/kpmcore-22.08.2/po/ru/kpmcore._policy_.po 2022-10-11 07:05:52.000000000 +0200 +++ new/kpmcore-22.08.3/po/ru/kpmcore._policy_.po 2022-11-01 01:18:03.000000000 +0100 @@ -1,27 +1,27 @@ # Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2020. +# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-09 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-08 09:47+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-11 14:19+0300\n" +"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n" +"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" #: util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.podir/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.in.h:1 msgctxt "description" msgid "Run privileged partition manager helper" -msgstr "" +msgstr "???????????? ?????????????????????????????????? ?????????????????? ?????? ???????????????????? ??????????????????" #: util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.podir/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgctxt "message" msgid "Administrative privileges are required to manage disks" msgstr "?????? ???????????????????? ?????????????? ?????????????????? ?????????? ????????????????????????????" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.2/po/ru/kpmcore.po new/kpmcore-22.08.3/po/ru/kpmcore.po --- old/kpmcore-22.08.2/po/ru/kpmcore.po 2022-10-11 07:05:52.000000000 +0200 +++ new/kpmcore-22.08.3/po/ru/kpmcore.po 2022-11-01 01:18:03.000000000 +0100 @@ -4,21 +4,22 @@ # Artem Sereda <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011. # Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2011, 2016, 2017, 2019. # Yuri Efremov <[email protected]>, 2010, 2013. +# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partitionmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-27 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-19 02:40+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Potashev <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-11 16:10+0300\n" +"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n" +"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -26,12 +27,14 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "?????????? ????????????,?????????? ??????????????????????,???????????? ??????????" +msgstr "?????????? ????????????,?????????? ??????????????????????,???????????? ??????????,?????????? ??????????????????????" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected],[email protected]" +msgstr "" +"[email protected],[email protected],[email protected]," +"[email protected]" #: core/device.cpp:33 #, kde-format @@ -48,7 +51,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:status" msgid "An error occurred while running lvdisplay." -msgstr "" +msgstr "?????? ?????????????? lvdisplay ?????????????????? ????????????." #: core/operationstack.cpp:101 #, kde-kuit-format @@ -372,19 +375,19 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@item:inlistbox [RAID level]" msgid " [RAID %1]" -msgstr "" +msgstr " [RAID %1]" #: core/raid/softwareraid.cpp:95 #, kde-kuit-format msgctxt "@item:inlistbox [RAID level - Recovering]" msgid " [RAID %1 - Recovering]" -msgstr "" +msgstr " [RAID %1 ??? ????????????????????????????]" #: core/raid/softwareraid.cpp:97 #, kde-kuit-format msgctxt "@item:inlistbox [RAID level - Resyncing]" msgid " [RAID %1 - Resyncing]" -msgstr "" +msgstr " [RAID %1 ??? ?????????????????? ??????????????????????????]" #: core/smartattribute.cpp:45 #, kde-kuit-format @@ -674,19 +677,19 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "SSD Wear Leveling Count" -msgstr "" +msgstr "???????????????????????? ???????????? SSD" #: core/smartattribute.cpp:117 #, kde-format msgctxt "SMART attr description" msgid "Counts the maximum worst erase count on any block." -msgstr "" +msgstr "???????????????????????? ???????????????????????? ?????????????????? ???????????????????? ???????????????? ???? ??????????." #: core/smartattribute.cpp:118 #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "SSD Unexpected power loss count" -msgstr "" +msgstr "?????????????????????? ???????????? ?????????????? SSD" #: core/smartattribute.cpp:118 #, kde-format @@ -696,6 +699,9 @@ "(regardless of PLI activity using capacitor power). Normalized value is " "always 100." msgstr "" +"???????????????????? ???????????????????? ?????????????? ?????? STANDBY IMMEDIATE ?????? ?????????????????? ?????????????? " +"(?????? ?????????? ???????????? PLI ???? ???????? ?????????????? ???? ??????????????????????????). ?????????????????????????????? " +"???????????????? ???????????? ?????????????????? 100." #: core/smartattribute.cpp:119 #, kde-format @@ -714,36 +720,43 @@ "or 11 if the capacitor has been tested in an excessive temperature " "condition, otherwise 100." msgstr "" +"?????????????????? ?????????????????? ???????????????? ???? ???????????????????? ?????????????????????????? ????????????????. ?????????? " +"0-1: ?????????????????? ?????????????????? ?????? ?????????????? ???????????????? ???????????? ?? ?????????????????? [25, " +"5000000] ?? ??????????????????????????, ?????????????? ???????????????? ???????????????? ?????????? ????????????. ?????????? 2-3: " +"?????????? ?? ?????????????? ?? ?????????????? ?????????????????? ????????????????. ?????????? 4-5: ?????????? ???????????????????? " +"????????????????. ?????????????????????????????? ???????????????? ??? 1, ???????? ???????????????? ???? ????????????????, ?????? 11, " +"???????? ?????????????????????? ???????????????? ???????????????? ?????? ???????????????????? ????????????????????????, ?????????? ??? 100." #: core/smartattribute.cpp:120 #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "SSD Erase Fail Count (chip)" -msgstr "" +msgstr "?????????? ???????????????? SSD (??????)" #: core/smartattribute.cpp:120 #, kde-format msgctxt "SMART attr description" msgid "Number of flash erase command failures." -msgstr "" +msgstr "???????????????????? ?????????? ?????? ???????????????????? ?????????????? ???????????????? ????????-????????????." #: core/smartattribute.cpp:121 #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "SSD Wear Range Delta" -msgstr "" +msgstr "?????????????? ?????????????????? ???????????? SSD" #: core/smartattribute.cpp:121 #, kde-format msgctxt "SMART attr description" msgid "Delta between most-worn and least-worn flash blocks." msgstr "" +"?????????????? ?????????? ???????????????? ???????????????????? ?? ???????????????? ???????????????????? ?????????????? ????????-????????????." #: core/smartattribute.cpp:122 core/smartattribute.cpp:123 #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "SSD Used Reserved Block Count Total" -msgstr "" +msgstr "?????????? ???????????????????????? ?????????????????? ???????????? SSD" #: core/smartattribute.cpp:122 core/smartattribute.cpp:123 #: core/smartattribute.cpp:126 @@ -756,7 +769,7 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "SSD Unused Reserved Block Count Total" -msgstr "" +msgstr "?????????? ???????????????????????????? ?????????????????? ???????????? SSD" #: core/smartattribute.cpp:124 #, kde-format @@ -768,7 +781,7 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "SSD Program Fail Count Total or Non-4K Aligned Access Count" -msgstr "" +msgstr "?????????? ?????????????????????? ?????????????? SSD ?????? ???????????????????? ???????????????? ???? ???? 4 ????" #: core/smartattribute.cpp:127 #, kde-format @@ -1366,7 +1379,7 @@ "Time while head is positioning<br/>or counts the number of times the link is " "reset during a data transfer." msgstr "" -"??????????, ?????????????????????? ???? ???????????????????????????????? ??????????????<br/>\n" +"??????????, ?????????????????????? ???? ???????????????????????????????? ??????????????,<br/>\n" "?????? ?????????? ?????????????? ???????????????????? ?????????? ?????? ???????????????? ????????????." #: core/smartattribute.cpp:172 @@ -1397,13 +1410,13 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "SSD NAND_Writes_1GiB" -msgstr "" +msgstr "NAND_Writes_1GiB SSD" #: core/smartattribute.cpp:174 #, kde-format msgctxt "SMART attr description" msgid "Number of writes to NAND in 1 GB increments" -msgstr "" +msgstr "???????????????????? ?????????????? ?? NAND ?? ???????????? ???? 1 ????" #: core/smartattribute.cpp:175 #, kde-format @@ -1734,58 +1747,52 @@ msgstr "F2FS" #: fs/filesystem.cpp:530 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@item filesystem name" -#| msgid "ufs" +#, kde-kuit-format msgctxt "@item filesystem name" msgid "udf" -msgstr "UFS" +msgstr "UDF" #: fs/filesystem.cpp:531 #, kde-kuit-format msgctxt "@item filesystem name" msgid "iso9660" -msgstr "" +msgstr "ISO 9660" #: fs/filesystem.cpp:532 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@item filesystem name" -#| msgid "luks" +#, kde-kuit-format msgctxt "@item filesystem name" msgid "luks2" -msgstr "LUKS" +msgstr "LUKS2" #: fs/filesystem.cpp:533 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@item filesystem name" -#| msgid "fat16" +#, kde-kuit-format msgctxt "@item filesystem name" msgid "fat12" -msgstr "FAT16" +msgstr "FAT12" #: fs/filesystem.cpp:534 #, kde-kuit-format msgctxt "@item filesystem name" msgid "linux_raid_member" -msgstr "" +msgstr "linux_raid_member" #: fs/filesystem.cpp:535 #, kde-kuit-format msgctxt "@item filesystem name" msgid "BitLocker" -msgstr "" +msgstr "BitLocker" #: fs/filesystem.cpp:536 #, kde-kuit-format msgctxt "@item filesystem name" msgid "apfs" -msgstr "" +msgstr "APFS" #: fs/filesystem.cpp:537 #, kde-kuit-format msgctxt "@item filesystem name" msgid "minix" -msgstr "" +msgstr "MINIX" #: fs/filesystem.cpp:580 fs/luks.cpp:156 #, kde-kuit-format @@ -1855,13 +1862,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@title:menu" msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "????????????????????????????" #: fs/luks.cpp:171 #, kde-kuit-format msgctxt "@title:menu" msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "??????????????????????????" #: fs/luks.cpp:252 #, kde-format @@ -2019,12 +2026,10 @@ "<filename>%2</filename>" #: jobs/changepermissionsjob.cpp:43 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Set label for partition <filename>%1</filename> to \"%2\"" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info/plain" msgid "Change the permissions of: <filename>%1</filename> to %2" -msgstr "???????????????????? ?????????? ?????????????? <filename>%1</filename> ?? ??%2??" +msgstr "?????????? ???????? ??????????????: <filename>%1</filename> ???? %2" #: jobs/checkfilesystemjob.cpp:43 #, kde-kuit-format @@ -2091,7 +2096,7 @@ "Failed to set the system type for the file system on partition <filename>%1</" "filename>." msgstr "" -"???? ?????????????? ???????????? ?????? ???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? <filename>%1</filename>." +"???? ?????????????? ???????????? ?????? ???????????????? ?????????????? ?????????????? <filename>%1</filename>." #: jobs/createfilesystemjob.cpp:68 #, kde-kuit-format @@ -2101,7 +2106,7 @@ "system type for partition <filename>%2</filename>." msgstr "" "???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???? ???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? " -"?????????????? ???????? ???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? <filename>%2</filename>." +"?????????????? ???????? ???????????????? ?????????????? ?????????????? <filename>%2</filename>." #: jobs/createfilesystemjob.cpp:70 #, kde-kuit-format @@ -2111,7 +2116,7 @@ "partition <filename>%2</filename>." msgstr "" "???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? ?????????????? ???????? " -"???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? <filename>%2</filename>." +"???????????????? ?????????????? ?????????????? <filename>%2</filename>." #: jobs/createfilesystemjob.cpp:84 #, kde-kuit-format @@ -2223,8 +2228,8 @@ "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to delete " "file system on <filename>%2</filename>." msgstr "" -"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???? ???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? " -"???????????????? ???????????????? ?????????????? ???? <filename>%2</filename>." +"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???????????????? ???? ???????????????????? <filename>%1</filename> " +"?????? ???????????????? ???????????????? ?????????????? ???? <filename>%2</filename>." #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:83 #, kde-kuit-format @@ -2255,8 +2260,8 @@ "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to delete " "partition <filename>%2</filename>." msgstr "" -"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???? ???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? " -"???????????????? ?????????????? <filename>%2</filename>." +"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???????????????? ???? ???????????????????? <filename>%1</filename> " +"?????? ???????????????? ?????????????? <filename>%2</filename>." #: jobs/deletepartitionjob.cpp:67 #, kde-kuit-format @@ -2631,178 +2636,130 @@ "??????????: %3" #: jobs/setpartitionattributesjob.cpp:47 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "" -#| "File system on partition <filename>%1</filename> does not support setting " -#| "labels. Job ignored." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Partition table of partition <filename>%1</filename> does not support " "setting attributes. Job ignored." msgstr "" -"???????????????? ?????????????? ???? ?????????????? <filename>%1</filename> ???? ???????????????????????? " -"???????????????????? ??????????. ?????????????? ??????????????????." +"?????????????? ???????????????? ?????????????? <filename>%1</filename> ???? ???????????????????????? ???????????????????? " +"??????????????????. ?????????????? ??????????????????." #: jobs/setpartitionattributesjob.cpp:59 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "Failed to create new partition <filename>%1</filename>." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Failed to set the attributes for the partition <filename>%1</filename>." -msgstr "???????????? ???????????????? ???????????? ?????????????? <filename>%1</filename>." +msgstr "???????????? ???????????????????? ?????????????????? ?????????????? <filename>%1</filename>." #: jobs/setpartitionattributesjob.cpp:61 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "" -#| "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set " -#| "the system type for partition <filename>%2</filename>." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set the " "attributes for the partition <filename>%2</filename>." msgstr "" -"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???? ???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? " -"?????????????? ???????? ???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? <filename>%2</filename>." +"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???????????????? ???? ???????????????????? <filename>%1</filename> " +"?????? ?????????????? ?????????????????? ?????????????? <filename>%2</filename>." #: jobs/setpartitionattributesjob.cpp:63 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "" -#| "Could not open device <filename>%1</filename> to set the system type for " -#| "partition <filename>%2</filename>." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Could not open device <filename>%1</filename> to set the attributes for " "partition <filename>%2</filename>." msgstr "" -"???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? ?????????????? ???????? " -"???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? <filename>%2</filename>." +"???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? ?????????????? ?????????????????? " +"?????????????? <filename>%2</filename>." #: jobs/setpartitionattributesjob.cpp:74 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Set label for partition <filename>%1</filename> to \"%2\"" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Set the attributes on partition <filename>%1</filename> to \"%2\"" -msgstr "???????????????????? ?????????? ?????????????? <filename>%1</filename> ?? ??%2??" +msgstr "?????????????????? ?????????????????? ?????????????? <filename>%1</filename> ?? ??%2??" #: jobs/setpartitionlabeljob.cpp:47 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "" -#| "File system on partition <filename>%1</filename> does not support setting " -#| "labels. Job ignored." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Partition table of partition <filename>%1</filename> does not support " "setting names. Job ignored." msgstr "" -"???????????????? ?????????????? ???? ?????????????? <filename>%1</filename> ???? ???????????????????????? " -"???????????????????? ??????????. ?????????????? ??????????????????." +"?????????????? ???????????????? ?????????????? <filename>%1</filename> ???? ???????????????????????? ???????????????????? " +"????????. ?????????????? ??????????????????." #: jobs/setpartitionlabeljob.cpp:59 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "Failed to create new partition <filename>%1</filename>." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Failed to set the name for the partition <filename>%1</filename>." -msgstr "???????????? ???????????????? ???????????? ?????????????? <filename>%1</filename>." +msgstr "???????????? ???????????????????? ?????????? ?????????????? <filename>%1</filename>." #: jobs/setpartitionlabeljob.cpp:61 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "" -#| "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set " -#| "the system type for partition <filename>%2</filename>." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set the " "name for the partition <filename>%2</filename>." msgstr "" -"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???? ???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? " -"?????????????? ???????? ???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? <filename>%2</filename>." +"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???????????????? ???? ???????????????????? <filename>%1</filename> " +"?????? ?????????????? ?????????? ?????????????? <filename>%2</filename>." #: jobs/setpartitionlabeljob.cpp:63 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "" -#| "Could not open device <filename>%1</filename> to set the system type for " -#| "partition <filename>%2</filename>." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Could not open device <filename>%1</filename> to set the name for partition " "<filename>%2</filename>." msgstr "" -"???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? ?????????????? ???????? " -"???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? <filename>%2</filename>." +"???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? ?????????????? ?????????? " +"?????????????? <filename>%2</filename>." #: jobs/setpartitionlabeljob.cpp:74 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Set label for partition <filename>%1</filename> to \"%2\"" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Set the label on partition <filename>%1</filename> to \"%2\"" -msgstr "???????????????????? ?????????? ?????????????? <filename>%1</filename> ?? ??%2??" +msgstr "?????????????????? ?????????? ?????????????? <filename>%1</filename> ?? ??%2??" #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:47 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "" -#| "File system on partition <filename>%1</filename> does not support setting " -#| "labels. Job ignored." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Partition table of partition <filename>%1</filename> does not support " "setting UUIDs. Job ignored." msgstr "" -"???????????????? ?????????????? ???? ?????????????? <filename>%1</filename> ???? ???????????????????????? " -"???????????????????? ??????????. ?????????????? ??????????????????." +"?????????????? ???????????????? ?????????????? <filename>%1</filename> ???? ???????????????????????? ???????????????????? " +"UUID. ?????????????? ??????????????????." #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:59 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "Failed to create new partition <filename>%1</filename>." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Failed to set the UUID for the partition <filename>%1</filename>." -msgstr "???????????? ???????????????? ???????????? ?????????????? <filename>%1</filename>." +msgstr "???????????? ???????????????????? UUID ?????????????? <filename>%1</filename>." #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:61 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "" -#| "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set " -#| "the system type for partition <filename>%2</filename>." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set the " "UUID for the partition <filename>%2</filename>." msgstr "" -"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???? ???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? " -"?????????????? ???????? ???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? <filename>%2</filename>." +"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???????????????? ???? ???????????????????? <filename>%1</filename> " +"?????? ?????????????? UUID ?????????????? <filename>%2</filename>." #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:63 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "" -#| "Could not open device <filename>%1</filename> to set the system type for " -#| "partition <filename>%2</filename>." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Could not open device <filename>%1</filename> to set the UUID for partition " "<filename>%2</filename>." msgstr "" -"???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? ?????????????? ???????? " -"???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? <filename>%2</filename>." +"???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? ?????????????? UUID " +"?????????????? <filename>%2</filename>." #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:74 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Set label for partition <filename>%1</filename> to \"%2\"" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Set the UUID on partition <filename>%1</filename> to \"%2\"" -msgstr "???????????????????? ?????????? ?????????????? <filename>%1</filename> ?? ??%2??" +msgstr "?????????????????? UUID ?????????????? <filename>%1</filename> ?? ??%2??" #: jobs/shredfilesystemjob.cpp:61 #, kde-kuit-format @@ -2928,12 +2885,10 @@ msgstr "?????????????? ?????????? ?????????????? ???????????????? (??????: %1) ???? <filename>%2</filename>" #: ops/createvolumegroupoperation.cpp:36 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info/plain" -#| msgid "Create a new LVM volume group." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info/plain" msgid "Create a new LVM volume group named '%1'." -msgstr "???????????????? ?????????? ???????????? ?????????? LVM." +msgstr "???????????????? ?????????? ???????????? ?????????? LVM ?? ???????????? ??%1??." #: ops/deactivatevolumegroupoperation.cpp:35 #, kde-kuit-format @@ -3046,7 +3001,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:status describe resize/move action" msgid "Grow partition <filename>%1</filename> from %2 to %3" -msgstr "?????????????????? ???????????? <filename>%1</filename> ?? %2 ???? %3" +msgstr "???????????????????? ?????????????? <filename>%1</filename> ?? %2 ???? %3" #: ops/resizeoperation.cpp:210 #, kde-kuit-format @@ -3240,12 +3195,10 @@ msgstr "???????????????????? ?????????? ?????? ?????????????? <filename>%1</filename> ???? ??%2??" #: plugins/sfdisk/sfdiskbackend.cpp:219 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Device found: %1" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:status" msgid "Software RAID Device found: %1" -msgstr "?????????????? ????????????????????: %1" +msgstr "?????????????? ?????????????????????? ???????????????????? RAID: %1" #: plugins/sfdisk/sfdiskbackend.cpp:249 #, kde-kuit-format @@ -3372,73 +3325,57 @@ msgstr "??????????????: %1 %2" #: util/externalcommandhelper.cpp:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not open file <filename>%1</filename> for writing." +#, kde-kuit-format msgid "Could not open device <filename>%1</filename> for reading." -msgstr "???????????????????? ?????????????? ???????? <filename>%1</filename> ?????? ????????????." +msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? ????????????." #: util/externalcommandhelper.cpp:89 util/externalcommandhelper.cpp:120 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Could not access device <filename>%1</filename>" +#, kde-kuit-format msgid "Could not seek position %1 on device <filename>%2</filename>." -msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? ?? ???????????????????? <filename>%1</filename>" +msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ?? ?????????????? %1 ???? ???????????????????? <filename>%2</filename>." #: util/externalcommandhelper.cpp:96 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Could not access device <filename>%1</filename>" +#, kde-kuit-format msgid "Could not read from device <filename>%1</filename>." -msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? ?? ???????????????????? <filename>%1</filename>" +msgstr "???? ?????????????? ?????????????????? ???????????? ?? ???????????????????? <filename>%1</filename>." #: util/externalcommandhelper.cpp:114 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not open file <filename>%1</filename> for writing." +#, kde-kuit-format msgid "Could not open device <filename>%1</filename> for writing." -msgstr "???????????????????? ?????????????? ???????? <filename>%1</filename> ?????? ????????????." +msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? ????????????." #: util/externalcommandhelper.cpp:125 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Could not access device <filename>%1</filename>" +#, kde-kuit-format msgid "Could not write to device <filename>%1</filename>." -msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? ?? ???????????????????? <filename>%1</filename>" +msgstr "???? ?????????????? ?????????????????? ???????????? ???? ???????????????????? <filename>%1</filename>." #: util/externalcommandhelper.cpp:151 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not open file <filename>%1</filename> for writing." +#, kde-kuit-format msgid "Could not open file <filename>%1</filename> for writing." msgstr "???????????????????? ?????????????? ???????? <filename>%1</filename> ?????? ????????????." #: util/externalcommandhelper.cpp:156 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Could not access device <filename>%1</filename>" +#, kde-kuit-format msgid "Could not write to file <filename>%1</filename>." -msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? ?? ???????????????????? <filename>%1</filename>" +msgstr "???? ?????????????? ?????????????????? ???????????? ?? ???????? <filename>%1</filename>." #: util/externalcommandhelper.cpp:237 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "Copying %1 blocks (%2 sectors) from %3 to %4, direction: %5." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Copying %1 chunks (%2 bytes) from %3 to %4, direction: %5." -msgstr "?????????????????????? %1 ???????????? (%2 ????????????????) ?? %3 ???? %4, ??????????????????????: %5." +msgstr "?????????????????????? %1 ???????????? (%2 ????????) ???? %3 ?? %4, ??????????????????????: %5." #: util/externalcommandhelper.cpp:238 #, kde-format msgctxt "direction: left" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "??????????" #: util/externalcommandhelper.cpp:239 #, kde-format msgctxt "direction: right" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "????????????" #: util/externalcommandhelper.cpp:261 #, kde-kuit-format @@ -3447,29 +3384,22 @@ msgstr "??????????????????????: %1 ??????/??, ???????????????????? ??????????: %2" #: util/externalcommandhelper.cpp:274 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "Copying remainder of block size %1 from %2 to %3." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Copying remainder of chunk size %1 from %2 to %3." -msgstr "?????????????????????? ???????????????????? ???????????? ???????????????? %1 ?? %2 ???? %3." +msgstr "?????????????????????? ?????????????? ???????????? ???????????????? %1 ?? %2 ???? %3." #: util/externalcommandhelper.cpp:288 #, kde-format msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%1 ????????" +msgstr[1] "%1 ????????" +msgstr[2] "%1 ????????" +msgstr[3] "1 ????????" #: util/externalcommandhelper.cpp:288 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "" -#| "@info:progress argument 2 is a string such as 7 bytes (localized " -#| "accordingly)" -#| msgid "Copying 1 block (%2) finished." -#| msgid_plural "Copying %1 blocks (%2) finished." +#, kde-kuit-format msgctxt "" "@info:progress argument 2 is a string such as 7 bytes (localized accordingly)" msgid "Copying 1 chunk (%2) finished." @@ -3477,7 +3407,7 @@ msgstr[0] "?????????????????????? %1 ?????????? (%2) ??????????????????." msgstr[1] "?????????????????????? %1 ???????????? (%2) ??????????????????." msgstr[2] "?????????????????????? %1 ???????????? (%2) ??????????????????." -msgstr[3] "?????????????????????? %1 ?????????? (%2) ??????????????????." +msgstr[3] "?????????????????????? 1 ?????????? (%2) ??????????????????." #: util/helpers.cpp:49 #, kde-kuit-format @@ -3492,12 +3422,10 @@ msgstr "???????????????????? ?????? ???????????????????? ??????????????????" #: util/helpers.cpp:51 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "© 2008-2016 KPMcore developers" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2008-2022 KPMcore developers" -msgstr "© ???????????????????????? KPMcore, 2008-2016" +msgstr "© ???????????????????????? KPMcore, 2008-2022" #: util/helpers.cpp:56 #, kde-kuit-format @@ -3530,12 +3458,10 @@ msgstr "Teo Mrnjavac" #: util/helpers.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Calamares maintainer" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Former Calamares maintainer" -msgstr "???????????????????????????? Calamares" +msgstr "???????????? ???????????????????????????? Calamares" #: util/helpers.cpp:59 #, kde-kuit-format @@ -3553,21 +3479,19 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Pali Roh??r" -msgstr "" +msgstr "Pali Roh??r" #: util/helpers.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "LVM support" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "UDF support" -msgstr "?????????????????? LVM" +msgstr "?????????????????? UDF" #: util/helpers.cpp:61 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Adriaan de Groot" -msgstr "" +msgstr "Adriaan de Groot" #: util/helpers.cpp:61 #, kde-format @@ -3579,27 +3503,25 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Caio Jord??o Carvalho" -msgstr "" +msgstr "Caio Jord??o Carvalho" #: util/helpers.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Save SMART Report" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Improved SMART support" -msgstr "?????????????????? ?????????? SMART" +msgstr "?????????????????? ?????????????????? SMART" #: util/helpers.cpp:63 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Edmundson" -msgstr "" +msgstr "David Edmundson" #: util/helpers.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Port from KAuth to Polkit" -msgstr "" +msgstr "?????????????? ?? KAuth ???? Polkit" #: util/htmlreport.cpp:51 util/htmlreport.cpp:58 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.2/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po new/kpmcore-22.08.3/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po --- old/kpmcore-22.08.2/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po 2022-10-11 07:05:52.000000000 +0200 +++ new/kpmcore-22.08.3/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po 2022-11-01 01:18:03.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-09 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:52\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.2/po/zh_CN/kpmcore.po new/kpmcore-22.08.3/po/zh_CN/kpmcore.po --- old/kpmcore-22.08.2/po/zh_CN/kpmcore.po 2022-10-11 07:05:52.000000000 +0200 +++ new/kpmcore-22.08.3/po/zh_CN/kpmcore.po 2022-11-01 01:18:03.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-27 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:52\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.2/src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.json new/kpmcore-22.08.3/src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.json --- old/kpmcore-22.08.2/src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.json 2022-10-10 21:39:47.000000000 +0200 +++ new/kpmcore-22.08.3/src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.json 2022-10-30 21:43:54.000000000 +0100 @@ -21,6 +21,7 @@ "Name[hu]": "Volker Lanz", "Name[id]": "Volker Lanz", "Name[it]": "Volker Lanz", + "Name[ka]": "Volker Lanz", "Name[ko]": "Volker Lanz", "Name[lt]": "Volker Lanz", "Name[nl]": "Volker Lanz", @@ -64,6 +65,7 @@ "Description[pl]": "Fikcyjny silnik zarz??dzania partycjami do pr??b.", "Description[pt]": "Uma infra-estrutura de testes para o Gestor de Parti????es do KDE.", "Description[pt_BR]": "Um simulador de back-end do Gerenciado de Parti????o do KDE para fins de teste.", + "Description[ru]": "?????????????????????? ???????????????? ?????? ???????????????????? ???????????????? ?????? KDE.", "Description[sk]": "Testovac?? program v pozad?? KDE Spr??vcu part??ci??", "Description[sl]": "KDE Partition Manager prazen zaledni program za testne namene.", "Description[sv]": "Ett bakgrundsprogram till KDE:s partitionshanterare i testsyfte.", @@ -93,6 +95,7 @@ "Name[hu]": "KDE part??ci??kezel?? ??res modul", "Name[id]": "Backend Dumi Pengelola Partisi KDE", "Name[it]": "Motore fittizio del gestore delle partizioni di KDE", + "Name[ka]": "KDE-?????? ????????????????????????????????? ?????????????????????????????? ??????????????? ???????????????????????????", "Name[ko]": "KDE ????????? ????????? ?????? ?????????", "Name[lt]": "KDE skaidini?? tvarkykl??s netikra galin?? s??saja", "Name[nb]": "Attrapp-motor for KDE partisjonsbehandler", @@ -101,6 +104,7 @@ "Name[pl]": "Fikcyjny silnik zarz??dzania partycjami", "Name[pt]": "Infra-Estrutura de Testes para o Gestor de Parti????es do KDE", "Name[pt_BR]": "Gerenciador de Parti????o do KDE Simulado Back-end", + "Name[ru]": "?????????????????????? ???????????????? ?????? ???????????????????? ???????????????? KDE", "Name[sk]": "Testovac?? program v pozad?? KDE Spr??vcu part??ci??", "Name[sl]": "KDE Partition Manager prazen zaledni program", "Name[sv]": "KDE:s partitionshanterare bakgrundsprogram f??r test", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.2/src/plugins/sfdisk/pmsfdiskbackendplugin.json new/kpmcore-22.08.3/src/plugins/sfdisk/pmsfdiskbackendplugin.json --- old/kpmcore-22.08.2/src/plugins/sfdisk/pmsfdiskbackendplugin.json 2022-10-10 21:39:47.000000000 +0200 +++ new/kpmcore-22.08.3/src/plugins/sfdisk/pmsfdiskbackendplugin.json 2022-10-30 21:43:54.000000000 +0100 @@ -21,6 +21,7 @@ "Name[hu]": "Andrius ??tikonas", "Name[id]": "Andrius ??tikonas", "Name[it]": "Andrius ??tikonas", + "Name[ka]": "Andrius ??tikonas", "Name[ko]": "Andrius ??tikonas", "Name[lt]": "Andrius ??tikonas", "Name[nl]": "Andrius ??tikonas", @@ -64,6 +65,7 @@ "Description[pl]": "Silnik sfdisk zarz??dzania partycjami.", "Description[pt]": "A infra-estrutura do 'sfdisk' para o Gestor de Parti????es do KDE.", "Description[pt_BR]": "Um gerenciado de parti????o do KDE simulando sfdisk back-end.", + "Description[ru]": "???????????????? sfdisk ?????? ???????????????????? ???????????????? KDE.", "Description[sk]": "Backend KDE spr??vcu part??ci?? sfdisk.", "Description[sl]": "KDE Partition Manager zaledni program sfdisk.", "Description[sv]": "Ett sfdisk bakgrundsprogram till KDE:s partitionshanterare", @@ -93,6 +95,7 @@ "Name[hu]": "KDE part??ci??kezel?? sfdisk modul", "Name[id]": "Backend sfdisk Pengelola Partisi KDE", "Name[it]": "Motore sfdisk del gestore delle partizioni di KDE", + "Name[ka]": "KDE-?????? ????????????????????????????????? ?????????????????????????????? sfdisk-?????? ???????????????????????????", "Name[ko]": "KDE ????????? ????????? sfdisk ?????????", "Name[lt]": "KDE skaidini?? tvarkykl??s sfdisk galin?? s??saja", "Name[nl]": "Sfdisk backend van KDE-partitiebeheerder", @@ -100,6 +103,7 @@ "Name[pl]": "Silnik sfdisk zarz??dzania partycjami", "Name[pt]": "Infra-Estrutura do Sfdisk para o Gestor de Parti????es do KDE", "Name[pt_BR]": "Gerenciador de Parti????o do KDE simulando sfdisk Back-end.", + "Name[ru]": "???????????????? sfdisk ?????? ???????????????????? ???????????????? KDE", "Name[sk]": "Backend KDE spr??vcu part??ci?? sfdisk", "Name[sl]": "KDE Partition Manager zaledni program sfdisk", "Name[sv]": "KDE:s partitionshanterare sfdisk bakgrundsprogram", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.2/src/util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy new/kpmcore-22.08.3/src/util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy --- old/kpmcore-22.08.2/src/util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy 2022-10-10 21:39:47.000000000 +0200 +++ new/kpmcore-22.08.3/src/util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy 2022-10-30 21:43:54.000000000 +0100 @@ -18,11 +18,13 @@ <description xml:lang="fi">Suorita osionhallinta-avustaja p????k??ytt??j??oikeuksin</description> <description xml:lang="fr">Lancer l'assistant de gestionnaire de partition en mode administrateur</description> <description xml:lang="it">Esegui l'helper per la gestione delle partizioni privilegiate</description> + <description xml:lang="ka">????????????????????????????????? ?????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????? ?????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?????? ???????????? ????????? ????????? ????????? ??????</description> <description xml:lang="nl">Hulpprogramma voor partitiebeheerder met extra rechten uitvoeren</description> <description xml:lang="pl">Uruchom uprzywilejowane zarz??dzanie partycjami</description> <description xml:lang="pt">Executar o utilit??rio privilegiado do gestor de parti????es</description> <description xml:lang="pt_BR">Executa o auxiliar do gerenciador de parti????es com privil??gios</description> + <description xml:lang="ru">???????????? ?????????????????????????????????? ?????????????????? ?????? ???????????????????? ??????????????????</description> <description xml:lang="sl">Za??eni poobla????enega pomo??nika skrbnika particij</description> <description xml:lang="sv">K??r hj??lpverktyg f??r privilegierad partitionshanterare</description> <description xml:lang="tr">Yetkilendirilmi?? b??l??mlendirme y??neticisi yard??mc??s??n?? ??al????t??r</description> @@ -42,12 +44,14 @@ <message xml:lang="fr">Vous devez disposer des privil??ges d'administrateur pour g??rer les disques.</message> <message xml:lang="hu">A lemzek kezel??s??hez adminisztr??tori jogosults??gok sz??ks??gesek</message> <message xml:lang="it">Per gestire il disco sono richiesti privilegi amministrativi</message> + <message xml:lang="ka">???????????????????????? ?????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????? ???????????????????????? ???????????????????????????</message> <message xml:lang="ko">???????????? ??????????????? ????????? ?????????</message> <message xml:lang="lt">Disk?? tvarkymui reikalingos administratoriaus teis??s</message> <message xml:lang="nl">Er zijn administratieve rechten vereist om schijven te beheren</message> <message xml:lang="pl">Do zarz??dzania dyskami wymagane s?? uprawnienia administratora</message> <message xml:lang="pt">S??o necess??rios privil??gios de administra????o para gerir os discos</message> <message xml:lang="pt_BR">S??o necess??rios privil??gios administrativos para gerenciar discos</message> + <message xml:lang="ru">?????? ???????????????????? ?????????????? ?????????????????? ?????????? ????????????????????????????</message> <message xml:lang="sk">Na spr??vu diskov sa vy??aduj?? opr??vnenia spr??vcu</message> <message xml:lang="sl">Za upravljanje diskov so potrebne pravice upravljavca ra??unalnika</message> <message xml:lang="sv">Administrat??rsprivilegier kr??vs f??r att hantera diskar</message>
