Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package libfilezilla for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-11-19 18:09:10
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libfilezilla (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libfilezilla.new.1597 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libfilezilla"

Sat Nov 19 18:09:10 2022 rev:48 rq:1036687 version:0.39.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libfilezilla/libfilezilla.changes        
2022-09-25 15:35:59.207721736 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libfilezilla.new.1597/libfilezilla.changes      
2022-11-19 18:09:17.842430530 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Fri Nov 18 15:02:05 UTC 2022 - ecsos <ec...@opensuse.org>
+
+- Update to 0.39.2
+  * Bugfixes and minor changes:
+    - Fixed removing aio_waiters/event_handlers from aio_waitable
+    - Fixed start offset in view_reader
+    - Fix buffer_writer not releasing added buffers
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  libfilezilla-0.39.1.tar.bz2

New:
----
  libfilezilla-0.39.2.tar.bz2

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libfilezilla.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.8CIlfP/_old  2022-11-19 18:09:20.054443033 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.8CIlfP/_new  2022-11-19 18:09:20.062443079 +0100
@@ -16,11 +16,11 @@
 #
 
 
-%define major          31
+%define major          32
 %define libname                %{name}%{major}
 %define develname      %{name}-devel
 Name:           libfilezilla
-Version:        0.39.1
+Version:        0.39.2
 Release:        0
 Summary:        C++ library for filezilla
 License:        GPL-2.0-or-later
@@ -78,10 +78,7 @@
 %description -n        %{develname}
 Files needed for development with %{name}.
 
-
-
 # Need %%lang_package expanded for an extra conflict with an old library 
package
-
 %package lang
 # FIXME: consider using %%lang_package macro
 Summary:        Translations for package %{name}

++++++ libfilezilla-0.39.1.tar.bz2 -> libfilezilla-0.39.2.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libfilezilla-0.39.1/NEWS new/libfilezilla-0.39.2/NEWS
--- old/libfilezilla-0.39.1/NEWS        2022-09-13 11:39:49.000000000 +0200
+++ new/libfilezilla-0.39.2/NEWS        2022-10-11 14:11:47.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,9 @@
+0.39.2 (2022-10-11)
+
+- Fixed removing aio_waiters/event_handlers from aio_waitable
+- Fixed start offset in view_reader
+- Fix buffer_writer not releasing added buffers
+
 0.39.1 (2022-09-12)
 
 - MSW: Fixed a possible hang in fz::process:kill
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libfilezilla-0.39.1/configure 
new/libfilezilla-0.39.2/configure
--- old/libfilezilla-0.39.1/configure   2022-09-13 11:40:02.000000000 +0200
+++ new/libfilezilla-0.39.2/configure   2022-10-11 14:11:59.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for libfilezilla 0.39.1.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for libfilezilla 0.39.2.
 #
 # Report bugs to <tim.ko...@filezilla-project.org>.
 #
@@ -590,8 +590,8 @@
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='libfilezilla'
 PACKAGE_TARNAME='libfilezilla'
-PACKAGE_VERSION='0.39.1'
-PACKAGE_STRING='libfilezilla 0.39.1'
+PACKAGE_VERSION='0.39.2'
+PACKAGE_STRING='libfilezilla 0.39.2'
 PACKAGE_BUGREPORT='tim.ko...@filezilla-project.org'
 PACKAGE_URL='https://lib.filezilla-project.org/'
 
@@ -1451,7 +1451,7 @@
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures libfilezilla 0.39.1 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures libfilezilla 0.39.2 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1522,7 +1522,7 @@
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of libfilezilla 0.39.1:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of libfilezilla 0.39.2:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1678,7 +1678,7 @@
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-libfilezilla configure 0.39.1
+libfilezilla configure 0.39.2
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2123,7 +2123,7 @@
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by libfilezilla $as_me 0.39.1, which was
+It was created by libfilezilla $as_me 0.39.2, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2478,7 +2478,7 @@
 # If any interfaces have been added since the last public release, then 
increment age.
 # If any interfaces have been removed or changed since the last public 
release, then set age to 0.
 # CURRENT:REVISION:AGE
-LIBRARY_VERSION=31:0:0
+LIBRARY_VERSION=32:0:0
 
 
 ac_config_headers="$ac_config_headers config/config.hpp"
@@ -2994,7 +2994,7 @@
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='libfilezilla'
- VERSION='0.39.1'
+ VERSION='0.39.2'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -22609,7 +22609,7 @@
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by libfilezilla $as_me 0.39.1, which was
+This file was extended by libfilezilla $as_me 0.39.2, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -22676,7 +22676,7 @@
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-libfilezilla config.status 0.39.1
+libfilezilla config.status 0.39.2
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libfilezilla-0.39.1/configure.ac 
new/libfilezilla-0.39.2/configure.ac
--- old/libfilezilla-0.39.1/configure.ac        2022-09-13 11:39:49.000000000 
+0200
+++ new/libfilezilla-0.39.2/configure.ac        2022-10-11 14:11:47.000000000 
+0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-AC_INIT([libfilezilla],[0.39.1],[tim.ko...@filezilla-project.org],[],[https://lib.filezilla-project.org/])
+AC_INIT([libfilezilla],[0.39.2],[tim.ko...@filezilla-project.org],[],[https://lib.filezilla-project.org/])
 
 # Update the version information only immediately before a public release of 
your software
 # If the library source code has changed at all since the last update, then 
increment revision (‘c:r:a’ becomes ‘c:r+1:a’).
@@ -6,7 +6,7 @@
 # If any interfaces have been added since the last public release, then 
increment age.
 # If any interfaces have been removed or changed since the last public 
release, then set age to 0.
 # CURRENT:REVISION:AGE
-LIBRARY_VERSION=31:0:0
+LIBRARY_VERSION=32:0:0
 
 
 AC_CONFIG_HEADERS([config/config.hpp])
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libfilezilla-0.39.1/lib/aio/aio.cpp 
new/libfilezilla-0.39.2/lib/aio/aio.cpp
--- old/libfilezilla-0.39.1/lib/aio/aio.cpp     2022-09-05 15:38:02.000000000 
+0200
+++ new/libfilezilla-0.39.2/lib/aio/aio.cpp     2022-10-11 14:11:47.000000000 
+0200
@@ -75,7 +75,7 @@
                yield();
                l.lock();
        }
-       std::remove(waiting_.begin(), waiting_.end(), &h);
+       waiting_.erase(std::remove(waiting_.begin(), waiting_.end(), &h), 
waiting_.end());
 }
 
 namespace {
@@ -98,7 +98,7 @@
 {
        scoped_lock l(m_);
        remove_pending_events(h, *this);
-       std::remove(waiting_handlers_.begin(), waiting_handlers_.end(), &h);
+       waiting_handlers_.erase(std::remove(waiting_handlers_.begin(), 
waiting_handlers_.end(), &h), waiting_handlers_.end());
 }
 
 void aio_waitable::remove_waiters()
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libfilezilla-0.39.1/lib/aio/reader.cpp 
new/libfilezilla-0.39.2/lib/aio/reader.cpp
--- old/libfilezilla-0.39.1/lib/aio/reader.cpp  2022-09-05 15:38:02.000000000 
+0200
+++ new/libfilezilla-0.39.2/lib/aio/reader.cpp  2022-10-11 14:11:47.000000000 
+0200
@@ -407,6 +407,7 @@
        : reader_base(name, pool, 1)
        , view_(data)
 {
+       start_offset_ = 0;
        size_ = max_size_ = remaining_ = view_.size();
        if (!remaining_) {
                eof_ = true;
@@ -482,6 +483,7 @@
        : reader_base(name, pool, 1)
        , data_(data)
 {
+       start_offset_ = 0;
        size_ = max_size_ = remaining_ = data_.size();
        if (!remaining_) {
                eof_ = true;
@@ -492,6 +494,7 @@
        : reader_base(name, pool, 1)
        , data_(std::move(data))
 {
+       start_offset_ = 0;
        size_ = max_size_ = remaining_ = data_.size();
        if (!remaining_) {
                eof_ = true;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libfilezilla-0.39.1/lib/aio/writer.cpp 
new/libfilezilla-0.39.2/lib/aio/writer.cpp
--- old/libfilezilla-0.39.1/lib/aio/writer.cpp  2022-07-20 11:29:31.000000000 
+0200
+++ new/libfilezilla-0.39.2/lib/aio/writer.cpp  2022-10-11 14:11:47.000000000 
+0200
@@ -409,9 +409,11 @@
                error_ = true;
                return aio_result::error;
        }
-       buffer_.append(b->get(), b->size());
+       auto s = b->size();
+       buffer_.append(b->get(), s);
+       b.release();
        if (progress_cb_) {
-               progress_cb_(this, static_cast<uint64_t>(b->size()));
+               progress_cb_(this, static_cast<uint64_t>(s));
        }
 
        return aio_result::ok;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libfilezilla-0.39.1/lib/libfilezilla/aio/reader.hpp 
new/libfilezilla-0.39.2/lib/libfilezilla/aio/reader.hpp
--- old/libfilezilla-0.39.1/lib/libfilezilla/aio/reader.hpp     2022-09-05 
15:38:02.000000000 +0200
+++ new/libfilezilla-0.39.2/lib/libfilezilla/aio/reader.hpp     2022-10-11 
14:11:47.000000000 +0200
@@ -207,9 +207,10 @@
 {
 public:
        using reader_base::reader_base;
-       virtual std::pair<aio_result, buffer_lease> do_get_buffer(scoped_lock & 
l) override;
 
 protected:
+       virtual std::pair<aio_result, buffer_lease> do_get_buffer(scoped_lock & 
l) override;
+
        void wakeup(scoped_lock & l) {
                cond_.signal(l);
        }
@@ -281,9 +282,8 @@
 
        virtual bool seekable() const override { return true; }
 
-       virtual std::pair<aio_result, buffer_lease> do_get_buffer(scoped_lock & 
l) override;
-
 private:
+       virtual std::pair<aio_result, buffer_lease> do_get_buffer(scoped_lock & 
l) override;
        virtual void do_close(scoped_lock & l) override;
        virtual bool do_seek(scoped_lock & l) override;
 
@@ -331,9 +331,8 @@
 
        virtual bool seekable() const override { return true; }
 
-       virtual std::pair<aio_result, buffer_lease> do_get_buffer(scoped_lock & 
l) override;
-
 private:
+       virtual std::pair<aio_result, buffer_lease> do_get_buffer(scoped_lock & 
l) override;
        virtual void do_close(scoped_lock & l) override;
        virtual bool do_seek(scoped_lock & l) override;
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libfilezilla-0.39.1/lib/process.cpp 
new/libfilezilla-0.39.2/lib/process.cpp
--- old/libfilezilla-0.39.1/lib/process.cpp     2022-09-13 11:39:49.000000000 
+0200
+++ new/libfilezilla-0.39.2/lib/process.cpp     2022-10-11 14:11:47.000000000 
+0200
@@ -804,7 +804,9 @@
                                return false;
                        }
                }
-
+               else {
+                       waiting_read_ = false;
+               }
 
                scoped_lock fbl(forkblock_mtx_);
                pid_t pid = fork();
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libfilezilla-0.39.1/locales/co.po 
new/libfilezilla-0.39.2/locales/co.po
--- old/libfilezilla-0.39.1/locales/co.po       2021-10-11 10:26:20.000000000 
+0200
+++ new/libfilezilla-0.39.2/locales/co.po       2022-10-11 14:11:47.000000000 
+0200
@@ -5,28 +5,27 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: FileZilla in Corsican\n"
+"Project-Id-Version: libfilezilla in Corsican\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.filezilla-project.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-06-10 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-20 19:46+0200\n"
-"Last-Translator: Patriccollu di Santa Maria è Sichè <Patrick.Santa-"
-"Maria[at]laposte.net>\n"
-"Language-Team: Patriccollu di Santa Maria è Sichè <Patrick.Santa-"
-"Maria[AT]laposte.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-13 14:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-25 15:55+0200\n"
+"Last-Translator: Patriccollu di Santa Maria è Sichè <https://github.com/";
+"Patriccollu/Lingua_Corsa-Infurmatica/#readme>\n"
+"Language-Team: Patriccollu di Santa Maria è Sichè\n"
 "Language: co\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1324
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1664
 msgid "A certificate in the chain was signed using an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "Un certificatu in a catena hè statu firmatu aduprendu una cudificazione "
 "micca sicura"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1328
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1668
 msgid "An issuer in the certificate chain is not a certificate authority"
 msgstr ""
 "Un emettidore in a catena di certificatu ùn hè micca un auturità di "
@@ -40,18 +39,30 @@
 msgid "Bad file descriptor"
 msgstr "Discrittore gattive di u schedariu"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1314
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1654
 msgid "Beware! Certificate has been revoked"
 msgstr "Fate casu ! U certificatu hè statu revocatu"
 
-#: ../lib/socket_errors.cpp:114
+#: ../lib/socket_errors.cpp:108 ../lib/socket_errors.cpp:117
 msgid "Cannot assign requested address"
 msgstr "Ùn si pò micca impiegà l'indirizzu richiestu"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1320
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:313
+msgid "Certificate file too big."
+msgstr "Schedariu di certificatu troppu maiò."
+
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1727
+msgid "Certificate of connection does not match expected certificate."
+msgstr "U certificatu di cunnessione ùn currisponde micca à quellu 
aspettatu."
+
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1660
 msgid "Certificate signature verification failed"
 msgstr "Fiascu di a verificazione di a firma di u certificatu"
 
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1201
+msgid "Client did not properly shut down TLS connection"
+msgstr "U cliente ùn hà micca chjosu currettamente a cunnessione TLS"
+
 #: ../lib/socket_errors.cpp:72
 msgid "Connection aborted"
 msgstr "Cunnessione interrotta"
@@ -72,36 +83,75 @@
 msgid "Connection reset by peer"
 msgstr "Cunnessione iniziata torna da un paru"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1461
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1861
 msgid "Could not add certificate to temporary trust list"
 msgstr ""
 "Ùn si pò micca aghjunghje u certificatu à a lista timpuraria di cunfidenza"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1453
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1853
 msgid "Could not copy certificate"
 msgstr "Ùn si pò micca cupià u certificatu"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1109
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1347
+msgid "Could not extract validity period of certificate"
+msgstr "Ùn si pò micca estrae u periodu di validità di u certificatu"
+
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1414
 msgid ""
 "Could not get distinguished name of certificate issuer, "
 "gnutls_x509_get_issuer_dn failed"
 msgstr ""
 "Ùn si pò micca ottene u nome di l'emettore di u certificatu, "
-"gnutls_x509_get_issuer_dn hè fiascu"
+"gnutls_x509_get_issuer_dn hà fiascatu"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1095
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1395
 msgid ""
 "Could not get distinguished name of certificate subject, gnutls_x509_get_dn "
 "failed"
 msgstr ""
 "Ùn si pò micca ottene u nome di sughjettu di u certificatu, "
-"gnutls_x509_get_dn hè fiascu"
+"gnutls_x509_get_dn hà fiascatu"
+
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:306
+msgid "Could not open certificate file."
+msgstr "Ùn si pò micca apre u schedariu di certificatu."
+
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:336
+msgid "Could not open key file."
+msgstr "Ùn si pò micca apre u schedariu di chjave."
+
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:322
+msgid "Could not read certificate file."
+msgstr "Ùn si pò micca leghje u schedariu di certificatu."
+
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:348
+msgid "Could not read key file."
+msgstr "Ùn si pò micca leghje u schedariu di chjave."
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1297
+#: ../lib/aio/writer.cpp:301 ../lib/aio/writer.cpp:349
+#, c-format
+msgid "Could not seek to offset %d within '%s'."
+msgstr "Ùn si pò micca andà à u spiazzamentu %d dentru « %s »."
+
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1635
 msgid "Could not sort peer certificates"
 msgstr "Ùn si pò micca classificà i certificati pari"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1424 ../lib/tls_layer_impl.cpp:1475
+#: ../lib/aio/writer.cpp:244
+#, c-format
+msgid "Could not sync '%s' to disk."
+msgstr "Ùn si pò micca sincrunizà « %s » cù u discu."
+
+#: ../lib/aio/writer.cpp:353
+#, c-format
+msgid "Could not truncate '%s' to offset %d."
+msgstr "Ùn si pò micca ammuzzà « %s » à u spiazzamentu %d."
+
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1813
+msgid "Failed to extract certificate trust path"
+msgstr "Fiascu per estrae u chjassu di cunfidenza di u certificatu"
+
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1806 ../lib/tls_layer_impl.cpp:1875
 msgid "Failed to verify peer certificate"
 msgstr "Fiascu per verificà u certificatu paru"
 
@@ -109,22 +159,22 @@
 msgid "File descriptor not a socket"
 msgstr "Descrittore di schedariu ùn hè micca socket"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:447
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:574
 #, c-format
 msgid "GnuTLS error %d"
 msgstr "Sbagliu GnuTLS %d"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:450
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:577
 #, c-format
 msgid "GnuTLS error %d in %s"
 msgstr "Sbagliu GnuTLS %d in %s"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:442
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:569
 #, c-format
 msgid "GnuTLS error %d in %s: %s"
 msgstr "Sbagliu GnuTLS %d in %s : %s"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:439
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:566
 #, c-format
 msgid "GnuTLS error %d: %s"
 msgstr "Sbagliu GnuTLS %d : %s"
@@ -141,6 +191,10 @@
 msgid "Invalid argument passed"
 msgstr "Parametru passatu inaccettevule"
 
+#: ../lib/socket_errors.cpp:105
+msgid "Invalid characters in hostname"
+msgstr "Caratteri inaccettevule in u nome d’ospite"
+
 #: ../lib/socket_errors.cpp:82
 msgid "Invalid value for ai_flags"
 msgstr "Valore inaccettevule per ai_flags"
@@ -149,6 +203,10 @@
 msgid "Invalid value for hints"
 msgstr "Valore inaccettevule per i cunsiglii"
 
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:341
+msgid "Key file too big."
+msgstr "Schedariu di chjave troppu maiò."
+
 #: ../lib/socket_errors.cpp:46
 msgid "Local address in use"
 msgstr "Indirizzu lucale impiegatu"
@@ -157,6 +215,12 @@
 msgid "Local endpoint has been closed"
 msgstr "U puntu lucale di cumpiitura hè statu chjosu"
 
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1711 ../lib/tls_layer_impl.cpp:1923
+msgid "Man-in-the-Middle attack detected, aborting connection."
+msgstr ""
+"Abbandonu di a cunnessione per via d’un attaccu di l’intercettore 
(Man-in-"
+"the-Middle)."
+
 #: ../lib/socket_errors.cpp:88
 msgid "Memory allocation failure"
 msgstr "Fiascu per riservà memoria"
@@ -183,17 +247,17 @@
 
 #: ../lib/socket_errors.cpp:90
 msgid "No address associated with nodename"
-msgstr "Alcunu indirizzu assuciatu cù u nome di nodu"
+msgstr "Nisunu indirizzu assuciatu cù u nome di nodu"
 
 #: ../lib/socket_errors.cpp:66
 msgid "No route to host"
-msgstr "Alcunu trasferimentu ver di l'ospite"
+msgstr "Nisunu trasferimentu ver di l'ospite"
 
 #: ../lib/socket_errors.cpp:86
 msgid "Nonrecoverable failure in name resolution"
 msgstr "Fiascu definitivu in a risuluzione di u nome"
 
-#: ../lib/socket_errors.cpp:110
+#: ../lib/socket_errors.cpp:113
 msgid "Not initialized, need to call WSAStartup"
 msgstr "Micca dimaratu, ci vole à chjamà WSAStartup"
 
@@ -229,16 +293,25 @@
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "Protocollu micca accettatu"
 
-#: ../lib/socket_errors.cpp:112
+#: ../lib/socket_errors.cpp:115
 msgid "Protocol not supported on given socket type"
 msgstr "Protocollu micca accettatu per u tipu di socket specificatu"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:461
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:589
+#, c-format
+msgid "Received TLS alert from the client: %s (%d)"
+msgstr "Alerta TLS ricevuta da u cliente : %s (%d)"
+
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:589
 #, c-format
 msgid "Received TLS alert from the server: %s (%d)"
 msgstr "Alerta TLS ricevuta da u servitore : %s (%d)"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1342
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1681
+msgid "Received certificate chain could not be verified."
+msgstr "A catena di certificatu ricevuta ùn pò micca esse verificata."
+
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1684
 #, c-format
 msgid ""
 "Received certificate chain could not be verified. Verification status is %d."
@@ -246,12 +319,17 @@
 "A catena di certificatu ricevuta ùn pò micca esse verificata. U statu di "
 "verificazione hè %d."
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:464
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:594
+#, c-format
+msgid "Received unknown TLS alert %d from the client"
+msgstr "Alerta TLS scunnisciuta %d ricevuta da u cliente"
+
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:594
 #, c-format
 msgid "Received unknown TLS alert %d from the server"
 msgstr "Alerta TLS scunnisciuta %d ricevuta da u servitore"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1031
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1320
 msgid "Remote certificate not trusted."
 msgstr "Certificatu alluntanatu micca degnu di cunfidenza."
 
@@ -263,11 +341,11 @@
 msgid "Resource temporarily unavailable"
 msgstr "Risorse timpurariamente indispunibule"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:923
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1201
 msgid "Server did not properly shut down TLS connection"
 msgstr "U servitore ùn hà micca chjosu currettamente a cunnessione TLS"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1288
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1638
 msgid ""
 "Server sent unsorted certificate chain in violation of the TLS specifications"
 msgstr ""
@@ -290,7 +368,7 @@
 msgid "Socket not connected"
 msgstr "Socket micca cunnettu"
 
-#: ../lib/socket_errors.cpp:113
+#: ../lib/socket_errors.cpp:116
 msgid "Socket type not supported for address family"
 msgstr "Tipu di socket micca accettatu per a famiglia d'indirizzi"
 
@@ -298,9 +376,9 @@
 msgid "System limit of open files exceeded"
 msgstr "U limitu di u numeru di schedarii aperti hè ghjuntu"
 
-#: ../lib/socket_errors.cpp:111
+#: ../lib/socket_errors.cpp:114
 msgid "System's network subsystem has failed"
-msgstr "U sottu-sistema di reta di u sistema hè fiascu"
+msgstr "U sottu-sistema di reta di u sistema hà fiascatu"
 
 #: ../lib/socket_errors.cpp:81
 msgid "Temporary failure in name resolution"
@@ -314,7 +392,7 @@
 msgid "The ai_socktype member is not supported"
 msgstr "U membru ai_socktype ùn hè micca accettatu"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1337
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1676
 msgid ""
 "The certificate requires the server to include an OCSP status in its "
 "response, but the OCSP status is missing."
@@ -322,7 +400,7 @@
 "U certificatu richiede chì u servitore includi un statu OCSP in a so "
 "risposta, ma quessa manca."
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1332
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1672
 msgid "The server's hostname does not match the certificate's hostname"
 msgstr ""
 "U nome d'ospite di u servitore ùn currisponde micca à u nome d'ospite di u "
@@ -336,27 +414,25 @@
 msgid "The specified address family is not supported"
 msgstr "A famiglia d'indirizzi specificata ùn hè micca accettata"
 
-#: ../lib/socket_errors.cpp:115
+#: ../lib/socket_errors.cpp:118
 msgid "The specified network name is no longer available"
 msgstr "U nome di reta specificatu ùn hè più dispunibule"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1357
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1699
 msgid "Unsupported certificate type"
 msgstr "Tipu di certificatu micca accettatu"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1496
-msgid "Verifying certificate..."
-msgstr "Verificazione di u certificatu in corsu..."
-
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1251
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1608
 msgid "gnutls_certificate_get_peers returned no certificates"
-msgstr "gnutls_certificate_get_peers ùn hà riturnatu alcunu certificatu"
-
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1263
-msgid "gnutls_pem_base64_encode2 failed"
-msgstr "Fiascu di gnutls_pem_base64_encode2"
+msgstr "gnutls_certificate_get_peers ùn hà restituitu nisunu certificatu"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1555 ../lib/tls_layer_impl.cpp:1571
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1587 ../lib/tls_layer_impl.cpp:1603
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1979 ../lib/tls_layer_impl.cpp:2015
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:2031 ../lib/tls_layer_impl.cpp:2047
 msgid "unknown"
 msgstr "scunnisciutu"
+
+#~ msgid "Verifying certificate..."
+#~ msgstr "Verificazione di u certificatu in corsu..."
+
+#~ msgid "gnutls_pem_base64_encode2 failed"
+#~ msgstr "Fiascu di gnutls_pem_base64_encode2"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libfilezilla-0.39.1/locales/ja_JP.po 
new/libfilezilla-0.39.2/locales/ja_JP.po
--- old/libfilezilla-0.39.1/locales/ja_JP.po    2021-10-11 10:26:20.000000000 
+0200
+++ new/libfilezilla-0.39.2/locales/ja_JP.po    2022-10-11 14:11:47.000000000 
+0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Japanese translation for libfilezilla.
-# Copyright (C) 2015-2021 Tim Kosse
-# Rukoto Luther <rukotolucies at hotmail.com>, 2017-2021.
+# Copyright (C) 2015-2022 Tim Kosse
+# Rukoto Luther <rukotolucies at hotmail.com>, 2017-2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libfilezilla 0.33.0\n"
+"Project-Id-Version: libfilezilla 0.39.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.filezilla-project.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 10:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-02 12:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-13 14:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-07 17:30+0900\n"
 "Last-Translator: Rukoto Luther <rukotolucies at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Language: ja_JP\n"
@@ -16,11 +16,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1656
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1664
 msgid "A certificate in the chain was signed using an insecure algorithm"
 msgstr "チェーンの証明書が安全でないアルゴリズム
で署名されています"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1660
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1668
 msgid "An issuer in the certificate chain is not a certificate authority"
 msgstr "証明書チェーンの発行者は認証局ではありません"
 
@@ -32,11 +32,11 @@
 msgid "Bad file descriptor"
 msgstr "不正なファイル記述子"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1646
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1654
 msgid "Beware! Certificate has been revoked"
 msgstr "注意! 証明書は失効しています"
 
-#: ../lib/socket_errors.cpp:114
+#: ../lib/socket_errors.cpp:108 ../lib/socket_errors.cpp:117
 msgid "Cannot assign requested address"
 msgstr "要求されたアドレスを割り当てることができません"
 
@@ -44,15 +44,15 @@
 msgid "Certificate file too big."
 msgstr "証明書ファイルが大きすぎます。"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1721
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1727
 msgid "Certificate of connection does not match expected certificate."
 msgstr "接続の証明書が予想される証明書と一致しません。"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1652
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1660
 msgid "Certificate signature verification failed"
 msgstr "証明書署名の検証に失敗しました"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1194
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1201
 msgid "Client did not properly shut down TLS connection"
 msgstr "クライアントは TLS 
接続を適切にシャットダウンしませんでした"
 
@@ -76,26 +76,26 @@
 msgid "Connection reset by peer"
 msgstr "相手によって接続がリセットされました"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1850
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1861
 msgid "Could not add certificate to temporary trust list"
 msgstr "一時的な信頼リストに証明書を追加できません"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1842
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1853
 msgid "Could not copy certificate"
 msgstr "証明書をコピーできません"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1340
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1347
 msgid "Could not extract validity period of certificate"
 msgstr "証明書の有効期間を抽出できません"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1407
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1414
 msgid ""
 "Could not get distinguished name of certificate issuer, "
 "gnutls_x509_get_issuer_dn failed"
 msgstr ""
 "証明書発行者の識別名を取得できず、gnutls_x509_get_issuer_dn 
に失敗しました"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1388
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1395
 msgid ""
 "Could not get distinguished name of certificate subject, gnutls_x509_get_dn "
 "failed"
@@ -118,15 +118,30 @@
 msgid "Could not read key file."
 msgstr "鍵ファイルを読み込めません。"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1627
+#: ../lib/aio/writer.cpp:301 ../lib/aio/writer.cpp:349
+#, c-format
+msgid "Could not seek to offset %d within '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1635
 msgid "Could not sort peer certificates"
 msgstr "ピア証明書を並べ替えできません"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1803
+#: ../lib/aio/writer.cpp:244
+#, c-format
+msgid "Could not sync '%s' to disk."
+msgstr "「%s」をディスクに同期できません。"
+
+#: ../lib/aio/writer.cpp:353
+#, c-format
+msgid "Could not truncate '%s' to offset %d."
+msgstr "「%s」を切り捨てて %d をオフセットできません。"
+
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1813
 msgid "Failed to extract certificate trust path"
 msgstr "証明書の信頼パスの抽出に失敗しました"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1796 ../lib/tls_layer_impl.cpp:1864
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1806 ../lib/tls_layer_impl.cpp:1875
 msgid "Failed to verify peer certificate"
 msgstr "ピア証明書の検証に失敗しました"
 
@@ -190,7 +205,7 @@
 msgid "Local endpoint has been closed"
 msgstr "ローカル エンドポイントは閉じられています"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1705 ../lib/tls_layer_impl.cpp:1914
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1711 ../lib/tls_layer_impl.cpp:1923
 msgid "Man-in-the-Middle attack detected, aborting connection."
 msgstr "中間者
攻撃が検出されたため、接続が中断されました。"
 
@@ -230,7 +245,7 @@
 msgid "Nonrecoverable failure in name resolution"
 msgstr "名前解決で回復不能の障害"
 
-#: ../lib/socket_errors.cpp:110
+#: ../lib/socket_errors.cpp:113
 msgid "Not initialized, need to call WSAStartup"
 msgstr "初期化されていないため、WSAStartup を呼び出す必
要があります"
 
@@ -266,7 +281,7 @@
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "プロトコルはサポートされていません"
 
-#: ../lib/socket_errors.cpp:112
+#: ../lib/socket_errors.cpp:115
 msgid "Protocol not supported on given socket type"
 msgstr "指定されたソケット 
タイプはプロトコルでサポートされていません"
 
@@ -280,11 +295,11 @@
 msgid "Received TLS alert from the server: %s (%d)"
 msgstr "サーバーから TLS アラートを受信しました: %s (%d)"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1675
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1681
 msgid "Received certificate chain could not be verified."
 msgstr "受信した証明書チェーンを検証できません。"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1678
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1684
 #, c-format
 msgid ""
 "Received certificate chain could not be verified. Verification status is %d."
@@ -300,7 +315,7 @@
 msgid "Received unknown TLS alert %d from the server"
 msgstr "サーバーから未知の TLS アラート %d を受信しました"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1313
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1320
 msgid "Remote certificate not trusted."
 msgstr "リモート証明書は信用されていません。"
 
@@ -312,11 +327,11 @@
 msgid "Resource temporarily unavailable"
 msgstr "リソースが一時的に使用できません"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1194
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1201
 msgid "Server did not properly shut down TLS connection"
 msgstr "サーバーは TLS 
接続を適切にシャットダウンしませんでした"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1630
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1638
 msgid ""
 "Server sent unsorted certificate chain in violation of the TLS specifications"
 msgstr "サーバーは TLS 
の仕様に違反して未分類の証明書チェーンを送信しました"
@@ -337,7 +352,7 @@
 msgid "Socket not connected"
 msgstr "ソケットは接続されていません"
 
-#: ../lib/socket_errors.cpp:113
+#: ../lib/socket_errors.cpp:116
 msgid "Socket type not supported for address family"
 msgstr "ソケット タイプはアドレス 
ファミリではサポートされていません"
 
@@ -345,7 +360,7 @@
 msgid "System limit of open files exceeded"
 msgstr "システムが開けるファイル数を越えました"
 
-#: ../lib/socket_errors.cpp:111
+#: ../lib/socket_errors.cpp:114
 msgid "System's network subsystem has failed"
 msgstr "システムのネットワーク サブシステム
に障害が発生しました"
 
@@ -361,7 +376,7 @@
 msgid "The ai_socktype member is not supported"
 msgstr "ai_socktype メンバーをサポートしていません"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1669
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1676
 msgid ""
 "The certificate requires the server to include an OCSP status in its "
 "response, but the OCSP status is missing."
@@ -369,7 +384,7 @@
 "証明書はサーバーの応答に OCSP ステータスを含める必
要がありますが、OCSP ステー"
 "タスが見つかりません。"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1664
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1672
 msgid "The server's hostname does not match the certificate's hostname"
 msgstr 
"サーバーのホスト名が証明書のホスト名と一致しません"
 
@@ -381,23 +396,19 @@
 msgid "The specified address family is not supported"
 msgstr "指定のアドレス ファミリーをサポートしていません"
 
-#: ../lib/socket_errors.cpp:115
+#: ../lib/socket_errors.cpp:118
 msgid "The specified network name is no longer available"
 msgstr "指定のネットワーク名は使用できません"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1693
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1699
 msgid "Unsupported certificate type"
 msgstr "サポートされていない証明書タイプ"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1885
-msgid "Verifying certificate..."
-msgstr "証明書を検証中..."
-
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1600
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1608
 msgid "gnutls_certificate_get_peers returned no certificates"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers が証明書を返しませんでした"
 
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1969 ../lib/tls_layer_impl.cpp:2005
-#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:2021 ../lib/tls_layer_impl.cpp:2037
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:1979 ../lib/tls_layer_impl.cpp:2015
+#: ../lib/tls_layer_impl.cpp:2031 ../lib/tls_layer_impl.cpp:2047
 msgid "unknown"
 msgstr "不明"

Reply via email to