Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package dragonplayer for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-01-07 17:16:37
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new.1563 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "dragonplayer"

Sat Jan  7 17:16:37 2023 rev:131 rq:1056449 version:22.12.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer/dragonplayer.changes        
2022-12-09 13:17:25.938890542 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new.1563/dragonplayer.changes      
2023-01-07 17:17:19.389300020 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jan  3 10:19:25 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.12.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.12.1/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  dragon-22.12.0.tar.xz
  dragon-22.12.0.tar.xz.sig

New:
----
  dragon-22.12.1.tar.xz
  dragon-22.12.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ dragonplayer.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.gy694e/_old  2023-01-07 17:17:21.101310234 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.gy694e/_new  2023-01-07 17:17:21.105310258 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           dragonplayer
-Version:        22.12.0
+Version:        22.12.1
 Release:        0
 Summary:        Multimedia Player
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ dragon-22.12.0.tar.xz -> dragon-22.12.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.12.0/CMakeLists.txt 
new/dragon-22.12.1/CMakeLists.txt
--- old/dragon-22.12.0/CMakeLists.txt   2022-12-01 04:08:58.000000000 +0100
+++ new/dragon-22.12.1/CMakeLists.txt   2023-01-03 00:32:59.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(DragonPlayer VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.12.0/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml 
new/dragon-22.12.1/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml
--- old/dragon-22.12.0/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml    2022-12-01 
04:08:58.000000000 +0100
+++ new/dragon-22.12.1/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml    2023-01-03 
00:32:59.000000000 +0100
@@ -22,6 +22,7 @@
   <name xml:lang="gl">Dragon Player</name>
   <name xml:lang="ia">Dragon Player (Reproductor Dragon)</name>
   <name xml:lang="id">Dragon Player</name>
+  <name xml:lang="is">Dragon spilari</name>
   <name xml:lang="it">Dragon Player</name>
   <name xml:lang="ka">დამკვრელი Dragon</name>
   <name xml:lang="ko">Dragon 플레이어</name>
@@ -65,6 +66,7 @@
   <summary xml:lang="gl">Reprodutor de vídeo centrado na facilidade</summary>
   <summary xml:lang="ia">Reproductor de video focalisate sur le 
simplicitate</summary>
   <summary xml:lang="id">Pemutar video dengan fokus pada 
kesederhanaan</summary>
+  <summary xml:lang="is">Myndspilari með áherslu á einfaldleika</summary>
   <summary xml:lang="it">Lettore video con l'obiettivo della semplicità
</summary>
   <summary xml:lang="ka">უმარტივესი ვიდეო 
დამკვრელი</summary>
   <summary xml:lang="ko">간단한 동영상 재생기</summary>
@@ -110,6 +112,7 @@
     <p xml:lang="ia">Dragon Player es un reproductor multimedial ubi le foco 
es sur simplicitate, in loco de charactersticas. Dragon Player face un cosa, e 
solmente un cosa, que es reproducer files multimedial. Su simple interfacie es 
designate non per obstacular te e in vice te autorisa simplemente a reproducer 
files multimedial.</p>
     <p xml:lang="id">Dragon Player adalah pemutar multimedia yang mana 
berfokus pada kesederhanaan, bukan fitur. Dragon Player melakukan satu hal, dan 
hanya satu hal, yaitu memutar file multimedia. Antarmuka yang sederhana 
dirancang agar tidak menghalangi kamu dan malah memberdayakan kamu untuk 
sekadar memutar file multimedia.</p>
     <p xml:lang="it">Dragon Player è un lettore multimediale il cui obiettivo 
è la semplicità, anziché la molteplicità di funzioni. Dragon Player fa solo 
una cosa: riprodurre i file multimediali. La sua interfaccia è semplice, 
progettata per non metterti in difficoltà e per permetterti semplicemente di 
riprodurre i file multimediali.</p>
+    <p xml:lang="ka">Dragon Player-ი მულტიმედია 
დამკვრელია, რომელიც 
ფუნქციების ნაცვლად აქცენტს 
სიმარტივეზე აკეთებს. Dragon Player 
აკეთებს მხოლოდ და მხოლოდ ერთ რ
ამეს, უკრავს მულტიმედია 
ფაილებს. მისი მარტივი ინტერ
ფეისი განკუთვნილია, რომ 
ფეხებში არ მოგედოთ და უბრალოდ 
თავისი საქმე გააკეთოს.</p>
     <p xml:lang="ko">Dragon 플레이어는 기능보다 간단함에 초ì 
ì„ 맞춘 멀티미디어 재생기입니다. Dragon 플레이어는 오직 
멀티미디어 파일만을 재생합니다. 동영상 감상을 방해하지 
않도록 인터페이스는 간결하게 설계되었습니다.</p>
     <p xml:lang="nl">Dragon Player is een multimediaspeler waar de focus ligt 
op eenvoud, in plaats van functies. Dragon Player doet een ding en alleen een 
ding, en dat is afspelen van multimediabestanden. Zijn eenvoudige interface is 
niet ontworpen om in de weg te zitten en in plaats daarvan u de mogelijkheid te 
geven om gewoon multimediabestanden af te spelen.</p>
     <p xml:lang="nn">Dragon Player er ein multimediespelar som prøver å vera 
enkel i staden for funksjonsrik. Programmet gjer éin ting, og berre éin ting 
– avspeling av multimediefiler. Brukargrensesnittet er laga for ikkje å vera 
i vegen og for å gjera det lett å spela av filer.</p>
@@ -149,6 +152,7 @@
     <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
     <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
     <p xml:lang="id">Fitur:</p>
+    <p xml:lang="is">Eiginleikar:</p>
     <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
     <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
     <p xml:lang="ko">기능:</p>
@@ -194,6 +198,7 @@
       <li xml:lang="gl">Interface sinxela</li>
       <li xml:lang="ia">Interfacie simplice</li>
       <li xml:lang="id">Antarmuka Sederhana</li>
+      <li xml:lang="is">Einfalt notandaviðmót</li>
       <li xml:lang="it">Interfaccia semplice</li>
       <li xml:lang="ka">მარტივი ინტერ
ფეისი</li>
       <li xml:lang="ko">간단한 인터페이스</li>
@@ -237,7 +242,9 @@
       <li xml:lang="gl">Continuar a reprodución: comeza a reproducir os 
vídeos polo mesmo punto no que ía a última vez que os estivo a ver.</li>
       <li xml:lang="ia">Recuperante videos: Initia a reproducer un video ubi 
tu lo observava le ultime vice</li>
       <li xml:lang="id">Melanjutkan video: Mulai memutar video tempat di mana 
kamu menontonnya terakhir kali</li>
+      <li xml:lang="is">Halda áfram afspilun: Heldur áfram með myndskeið 
þar sem þú hættir síðast</li>
       <li xml:lang="it">Riavvio del video: avvia la riproduzione video dal 
punto in cui l'avevi interrotta l'ultima volta</li>
+      <li xml:lang="ka">ვიდეოების გაგრ
ძელება: ვიდეოს დაკვრა იმ 
მომენტიდან გაგრძელდება, 
სადაც ბოლოს უყურებდით</li>
       <li xml:lang="ko">동영상 위치 기억: 마지막으로 본 지ì 
ë¶€í„° 동영상을 다시 재생합니다</li>
       <li xml:lang="nb">Gjenopptar videospilling: Begynner å spille en video 
der du så på den sist</li>
       <li xml:lang="nds">Videos wiederspelen: En Video dor wieder afspelen, 
woneem Du vördem ophollen hest</li>
@@ -279,7 +286,9 @@
       <li xml:lang="gl">Compatibilidade con subtítulos: carga automaticamente 
subtítulos que teñan o mesmo nome que o ficheiro de vídeo.</li>
       <li xml:lang="ia">Supporto per subtitulos: Autmaticamente carga 
subtitulos con le nomine correspondente</li>
       <li xml:lang="id">Mendukung subtitle: Secara otomatis memuat subtitles 
dengan nama yang cocok</li>
+      <li xml:lang="is">Stuðningur við skjátexta (þýðingar): Hleður 
sjálfkrafa inn skjátextaskrám með samsvarandi heitum</li>
       <li xml:lang="it">Supporto sottotitoli: carica automaticamente i 
sottotitoli che corrispondono al nome del video</li>
+      <li xml:lang="ka">სუბტიტრების მხარ
დაჭერა: თუ სახელი ემთხვევა, 
სუბტიტრები ავტომატურად 
ჩაიტვირთება</li>
       <li xml:lang="ko">자막 지원: 파일 이름이 동일한 자막을 
자동으로 불러옵니다</li>
       <li xml:lang="nb">Støtte for teksting: Laster automatisk tekstefiler 
med tilsvarende navn</li>
       <li xml:lang="nds">Ünnerstütt Ünnertitel: Laadt Ünnertitel mit 
passen Naam automaatsch</li>
@@ -321,6 +330,7 @@
       <li xml:lang="gl">Configuración de vídeo (brillo, contraste)</li>
       <li xml:lang="ia">Preferentias de monstrator de video (Brillantia, 
contrasto)</li>
       <li xml:lang="id">Pengesetan tampilan video (kecerahan, kontras)</li>
+      <li xml:lang="is">Stillingar á birtingu myndmerkis (birtustig, 
birtuskil)</li>
       <li xml:lang="it">Impostazioni di visualizzazione (luminosità, 
contrasto)</li>
       <li xml:lang="ka">ვიდეოს ჩვენების მორ
გება (სიკაშკაშე, კონტრასტი)</li>
       <li xml:lang="ko">동영상 표시 설정(밝기, 명암)</li>
@@ -364,6 +374,7 @@
       <li xml:lang="ia">Proque DragonPlayer es usante Solid e Phonon illo es 
independente ab ulle structura de multimedia o strato de abstraction 
hardware</li>
       <li xml:lang="id">Karena menggunakan Solid dan Phonon DragonPlayer tidak 
bergantung pada kerangka kerja multimedia apapun atau lapisan abstraksi 
perangkat keras</li>
       <li xml:lang="it">Grazie all'uso di Solid e Phonon, DragonPlayer è 
indipendente da qualsiasi infrastruttura multimediale o livello di astrazione 
hardware</li>
+      <li xml:lang="ka">Solid-ის და Phonon-ის 
გამოყენებით Dragon Player 
დამოუკიდებელია HAL-ის თუ 
მულტიმედია Framework-სგან</li>
       <li xml:lang="ko">Dragon 플레이어는 Solid와 Phonon을 
사용하므로 멀티미디어 프레임워크와 하드웨어 추상화 
계층과 독립적입니다</li>
       <li xml:lang="nb">DragonPlayer er uavhengig av multimedie-rammeverk 
eller HAL – hardware abstraction layer, siden det bruker Solid og Phonon</li>
       <li xml:lang="nds">Drakenspeler bruukt Solid un Phonon un anners keen 
Multimedia-Rahmenwark oder Hardware-Afstraktschoonlaag</li>
@@ -405,7 +416,9 @@
       <li xml:lang="gl">Permite reproducir CD e DVD</li>
       <li xml:lang="ia">Supporta reproducer CDs e DVDs</li>
       <li xml:lang="id">Mendukung pemutaran CD dan DVD</li>
+      <li xml:lang="is">Styður afspilun CD og DVD-diska</li>
       <li xml:lang="it">Supporto per la riproduzione di CD e DVD</li>
+      <li xml:lang="ka">CD/DVD-ის დაკვრის მხარ
დაჭერა</li>
       <li xml:lang="ko">CD 및 DVD 재생 지원</li>
       <li xml:lang="nb">Støtte for å spille CDer og DVDer</li>
       <li xml:lang="nds">Ünnerstütt dat Afspelen vun CDs un DVDs</li>
@@ -450,9 +463,9 @@
     <category>Player</category>
   </categories>
   <releases>
+    <release version="22.12.1" date="2023-01-05"/>
     <release version="22.12.0" date="2022-12-08"/>
     <release version="22.08.3" date="2022-11-03"/>
     <release version="22.08.2" date="2022-10-13"/>
-    <release version="22.08.1" date="2022-09-08"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.12.0/po/bg/dragonplayer.po 
new/dragon-22.12.1/po/bg/dragonplayer.po
--- old/dragon-22.12.0/po/bg/dragonplayer.po    2022-12-01 04:08:58.000000000 
+0100
+++ new/dragon-22.12.1/po/bg/dragonplayer.po    2023-01-03 00:32:59.000000000 
+0100
@@ -8,20 +8,20 @@
 "Project-Id-Version: dragonplayer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-28 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-02 00:01+0100\n"
 "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkonda...@yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Ясен Праматаров"
+msgstr "Ясен Праматаров, Минчо Кондарев"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.12.0/po/fr/dragonplayer.po 
new/dragon-22.12.1/po/fr/dragonplayer.po
--- old/dragon-22.12.0/po/fr/dragonplayer.po    2022-12-01 04:08:58.000000000 
+0100
+++ new/dragon-22.12.1/po/fr/dragonplayer.po    2023-01-03 00:32:59.000000000 
+0100
@@ -26,7 +26,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.11.80\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.11.90\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.12.0/po/ka/dragonplayer.po 
new/dragon-22.12.1/po/ka/dragonplayer.po
--- old/dragon-22.12.0/po/ka/dragonplayer.po    2022-12-01 04:08:58.000000000 
+0100
+++ new/dragon-22.12.1/po/ka/dragonplayer.po    2023-01-03 00:32:59.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: dragon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-30 16:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-01 09:39+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghona...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -81,7 +81,7 @@
 #: src/app/adjustSizeButton.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "<b>Adjust video scale?</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>მოირგებთ ვიდეოს 
მასშტაბს?</b>"
 
 #: src/app/discSelectionDialog.cpp:39
 #, kde-format
@@ -152,7 +152,7 @@
 #: src/app/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "A video player that has a usability focus"
-msgstr ""
+msgstr "ვიდეო დამკვრელი ფოკუსით 
გამოყენებადობაზე"
 
 #: src/app/main.cpp:40
 #, kde-format
@@ -160,11 +160,13 @@
 "Copyright 2006, Max Howell\n"
 "Copyright 2007, Ian Monroe"
 msgstr ""
+"2006, Max Howell\n"
+"2007, Ian Monroe, ყველა უფლება დაცულია"
 
 #: src/app/main.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "Improvements and polish"
-msgstr ""
+msgstr "გაუმჯობესებები და 
დეტალების ჩასწორება"
 
 #: src/app/main.cpp:45
 #, kde-format
@@ -184,12 +186,14 @@
 #: src/app/main.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Great reference code"
-msgstr ""
+msgstr "დიდი მიმართვის კოდი"
 
 #: src/app/main.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Yatta happened to be the only video on my laptop to test with. :)"
 msgstr ""
+"მოხდა ისე, რომ Yatta ერთად-ერთი 
ვიდეო აღმოჩნდა ჩემს ლეპტოპზე, 
რომლითაც "
+"დატესტვა შემეძლო. :)"
 
 #: src/app/main.cpp:50
 #, kde-format
@@ -215,7 +219,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Aspect &Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ასპექტის &ფარდობა"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:141
 #, kde-format
@@ -245,7 +249,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio aspect ratio"
 msgid "Ana&morphic (16:9)"
-msgstr ""
+msgstr "&ანამორფული (16:9)"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:160
 #, kde-format
@@ -259,6 +263,8 @@
 "<qt>Phonon could not be successfully initialized. Dragon Player will now "
 "exit.</qt>"
 msgstr ""
+"<qt>Phonon -ის ინიციალიზაცია წარ
უმატებელია. Dragon Player მუშაობას 
ასწრულებს."
+"</qt>"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:268
 #, kde-format
@@ -294,7 +300,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Reset Video Scale"
-msgstr ""
+msgstr "ვიდეოს მასშტაბის დაბრ
უნება"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:316
 #, kde-format
@@ -367,6 +373,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot."
 msgstr ""
+"Dragon Player-ისთვის გადაცემული 
დასაკრავი URL ცარიელია. მისი 
დაკვრა კი "
+"შეუძლებელია."
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:624
 #, kde-format
@@ -389,18 +397,18 @@
 #: src/app/mainWindow.cpp:793
 #, kde-format
 msgid "Sorry, no media was found in the drop"
-msgstr ""
+msgstr "რაც დააგდეთ, მასში 
მედიაფაილი ვერ ვიპოვე"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:843
 #, kde-format
 msgctxt "Notification inhibition reason"
 msgid "playing a video"
-msgstr ""
+msgstr "ვიდეოს დაკვრა"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:879
 #, kde-format
 msgid "No media loaded"
-msgstr ""
+msgstr "მედია ჩატვირთული არაა"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:881
 #, kde-format
@@ -416,7 +424,7 @@
 #: src/app/playDialog.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "What media would you like to play?"
-msgstr ""
+msgstr "რისი დაკვრა გსურთ?"
 
 #: src/app/playDialog.cpp:50
 #, kde-format
@@ -427,12 +435,12 @@
 #: src/app/playlistFile.cpp:37
 #, kde-format
 msgid "The file is not a playlist"
-msgstr ""
+msgstr "ეს ფაილი დასაკრავ სიაში არ
აა"
 
 #: src/app/playlistFile.cpp:45
 #, kde-format
 msgid "Dragon Player could not download the remote playlist: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Dragon Player-მა დაშორებული დასაკრ
ავი სია ვერ გადმოწერა: %1"
 
 #: src/app/playlistFile.cpp:62
 #, kde-format
@@ -440,11 +448,12 @@
 "<qt>The playlist, <i>'%1'</i>, could not be interpreted. Perhaps it is empty?"
 "</qt>"
 msgstr ""
+"<qt>დასაკრავი სია, <i>'%1'</i>, არ
აინტერპრეტირებადია. ცარ
იელია ხომ არაა?</qt>"
 
 #: src/app/playlistFile.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "Dragon Player could not open the file: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Dragon Player-ის შეცდომა ფაილის 
გახსნისას: %1"
 
 #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:35
 #, kde-format
@@ -468,7 +477,7 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "This file could not be found. Would you like to remove it from the playlist?"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი ვერ ვიპოვე. გნებავთ 
მისი წაშლა დასაკრავი სიიდან?"
 
 #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:133 src/app/recentlyPlayedList.cpp:135
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.12.0/po/zh_CN/dragonplayer.po 
new/dragon-22.12.1/po/zh_CN/dragonplayer.po
--- old/dragon-22.12.0/po/zh_CN/dragonplayer.po 2022-12-01 04:08:58.000000000 
+0100
+++ new/dragon-22.12.1/po/zh_CN/dragonplayer.po 2023-01-03 00:32:59.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:45\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to