Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kaddressbook for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-01-07 17:16:42
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kaddressbook (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kaddressbook.new.1563 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kaddressbook"

Sat Jan  7 17:16:42 2023 rev:80 rq:1056465 version:22.12.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kaddressbook/kaddressbook.changes        
2022-12-09 13:17:34.770937458 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kaddressbook.new.1563/kaddressbook.changes      
2023-01-07 17:17:33.793385953 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jan  3 10:19:34 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 22.12.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.12.1/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kaddressbook-22.12.0.tar.xz
  kaddressbook-22.12.0.tar.xz.sig

New:
----
  kaddressbook-22.12.1.tar.xz
  kaddressbook-22.12.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kaddressbook.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.wuAeCE/_old  2023-01-07 17:17:34.381389461 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.wuAeCE/_new  2023-01-07 17:17:34.385389484 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kaddressbook
-Version:        22.12.0
+Version:        22.12.1
 Release:        0
 Summary:        Address book application to manage contacts
 License:        LGPL-2.1-or-later AND GPL-2.0-or-later


++++++ kaddressbook-22.12.0.tar.xz -> kaddressbook-22.12.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-22.12.0/CMakeLists.txt 
new/kaddressbook-22.12.1/CMakeLists.txt
--- old/kaddressbook-22.12.0/CMakeLists.txt     2022-11-30 01:38:37.000000000 
+0100
+++ new/kaddressbook-22.12.1/CMakeLists.txt     2023-01-03 00:57:32.000000000 
+0100
@@ -1,9 +1,9 @@
 # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
 # SPDX-FileCopyrightText: none
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "5.22.0")
+set(PIM_VERSION "5.22.1")
 project(kaddressbook VERSION ${PIM_VERSION})
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION "22.12.0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION "22.12.1")
 set(KF5_MIN_VERSION "5.99.0")
 
 find_package(ECM ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED)
@@ -43,9 +43,9 @@
 
 set(KDEPIM_VERSION "${PIM_VERSION}${KDEPIM_DEV_VERSION} 
(${RELEASE_SERVICE_VERSION})")
 
-set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.22.0")
-set(AKONADI_VERSION "5.22.0")
-set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.22.0")
+set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.22.1")
+set(AKONADI_VERSION "5.22.1")
+set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.22.1")
 
 set(KDEPIM_LIB_VERSION "${PIM_VERSION}")
 set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "5")
@@ -56,11 +56,11 @@
     set(QT_REQUIRED_VERSION "6.4.0")
 endif()
 find_package(Qt${QT_MAJOR_VERSION} ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED 
Widgets Test DBus PrintSupport)
-set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.22.0")
-set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION "5.22.0")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.22.0")
-set(AKONADI_SEARCH_VERSION "5.22.0")
-set(AKONADI_CONTACT_VERSION "5.22.0")
+set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.22.1")
+set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION "5.22.1")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.22.1")
+set(AKONADI_SEARCH_VERSION "5.22.1")
+set(AKONADI_CONTACT_VERSION "5.22.1")
 
 # Find KF5 package
 find_package(KF5DBusAddons ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-22.12.0/po/gl/kaddressbook.po 
new/kaddressbook-22.12.1/po/gl/kaddressbook.po
--- old/kaddressbook-22.12.0/po/gl/kaddressbook.po      2022-11-30 
01:38:37.000000000 +0100
+++ new/kaddressbook-22.12.1/po/gl/kaddressbook.po      2023-01-03 
00:57:32.000000000 +0100
@@ -336,7 +336,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item Undefined import field type"
 msgid "Undefined"
-msgstr "Sen definir"
+msgstr "Non definido"
 
 #: src/importexport/contactfields.cpp:39
 #, kde-format
@@ -381,7 +381,7 @@
 #: src/importexport/contactfields.cpp:111
 #, kde-format
 msgid "Manager"
-msgstr "Xefe/a"
+msgstr "Xestor"
 
 #: src/importexport/contactfields.cpp:113
 #, kde-format
@@ -454,7 +454,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "All contacts from a chosen address book"
-msgstr "Todos os contactos dun caderno de contactos escollido"
+msgstr "Todos os contactos dun caderno de enderezos escollido"
 
 #: src/importexport/contactselectionwidget.cpp:130
 #, kde-format
@@ -474,7 +474,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Include Subfolders"
-msgstr "Incluír os sub-cartafoles"
+msgstr "Incluír os subcartafoles"
 
 #: src/importexport/contactselectionwidget.cpp:140
 #, kde-format
@@ -490,9 +490,9 @@
 "including all subfolders.  If you only want the contacts from the top-level "
 "folder then leave this box unchecked."
 msgstr ""
-"Escolla esta opción se desexa seleccionar todos os contactos deste cartafol, 
"
-"incluídos todos os subcartafoles. Se só desexa os contactos do cartafol de "
-"nivel superior, non escolla esta opción."
+"Marque esta caixa se quere seleccionar todos os contactos deste cartafol, "
+"incluídos todos os subcartafoles. Se só quere os contactos do cartafol de "
+"nivel superior, deixe esta caixa sen marcar."
 
 #: src/importexport/contactselectionwidget.cpp:170
 #, fuzzy, kde-format
@@ -507,55 +507,75 @@
 msgstr "Obter contactos"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:21
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "Private fields"
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Private fields"
 msgstr "Campos privados"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:22
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "Business fields"
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Business fields"
 msgstr "Campos de negocios"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:23
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "Other fields"
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Other fields"
 msgstr "Outros campos"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:24
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "Encryption keys"
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Encryption keys"
 msgstr "Chaves de cifrado"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:25
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "Pictures"
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Pictures"
 msgstr "Imaxes"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:26
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "Display name as full name"
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Display name as full name"
 msgstr "Alcume como nome completo"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:30
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:group"
+#| msgid "Fields to be exported"
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Fields to be exported"
 msgstr "Campos para exportar"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:36
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Export private fields"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Export private fields"
 msgstr "Exportar campos privados"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:38
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "Check this box if you want to export the contact's private fields to the "
+#| "vCard output file."
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Check this box if you want to export the contact's private fields to the "
@@ -565,13 +585,19 @@
 "ficheiro de saída a vCard."
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:42
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Export business fields"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Export business fields"
 msgstr "Exportar os campos de negocios"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:44
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "Check this box if you want to export the contact's business fields to the "
+#| "vCard output file."
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Check this box if you want to export the contact's business fields to the "
@@ -581,13 +607,19 @@
 "ficheiro de saída a vCard."
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:48
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Export other fields"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Export other fields"
 msgstr "Exportar os outros campos"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:50
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "Check this box if you want to export the contact's other fields to the "
+#| "vCard output file."
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Check this box if you want to export the contact's other fields to the vCard "
@@ -597,13 +629,19 @@
 "ficheiro de saída a vCard."
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:54
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Export encryption keys"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Export encryption keys"
 msgstr "Exportar as chaves de cifrado"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:56
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "Check this box if you want to export the contact's encryption keys to the "
+#| "vCard output file."
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Check this box if you want to export the contact's encryption keys to the "
@@ -613,13 +651,19 @@
 "ficheiro de saída a vCard."
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:60
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Export pictures"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Export pictures"
 msgstr "Exportar as imaxes"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:62
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "Check this box if you want to export the contact's picture to the vCard "
+#| "output file."
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Check this box if you want to export the contact's picture to the vCard "
@@ -629,19 +673,28 @@
 "saída a vCard."
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:66
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:group"
+#| msgid "Export options"
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Export options"
 msgstr "Opcións da exportación"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:72
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Export display name as full name"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Export display name as full name"
 msgstr "Exportar o alcume como nome completo"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:74
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "Check this box if you want to export the contact's display name in the "
+#| "vCard's full name field.  This may be required to get the name shown "
+#| "correctly in GMail or Android."
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Check this box if you want to export the contact's display name in the "
@@ -660,7 +713,8 @@
 msgstr "Escolla o caderno de enderezos"
 
 #: src/importexport/importexportengine.cpp:59
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:"
 msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:"
 msgstr ""
 "Seleccione o caderno de enderezos no que quere gardar o(s) contacto(s) "
@@ -674,7 +728,9 @@
 msgstr "Importar contactos"
 
 #: src/importexport/importexportengine.cpp:75
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Importing one contact to %2"
+#| msgid_plural "Importing %1 contacts to %2"
 msgid "Importing one contact to %2"
 msgid_plural "Importing %1 contacts to %2"
 msgstr[0] "Estase a importar un contacto a %2"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-22.12.0/po/ka/kaddressbook.po 
new/kaddressbook-22.12.1/po/ka/kaddressbook.po
--- old/kaddressbook-22.12.0/po/ka/kaddressbook.po      2022-11-30 
01:38:37.000000000 +0100
+++ new/kaddressbook-22.12.1/po/ka/kaddressbook.po      2023-01-03 
00:57:32.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kaddressbook\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-09-28 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-12 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-25 08:25+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Georgian <[email protected]>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -644,7 +644,7 @@
 #: src/kaddressbook_options.h:15
 #, kde-format
 msgid "Import the given file"
-msgstr ""
+msgstr "მითითებული ფაილის 
შემოტანა"
 
 #: src/kaddressbook_options.h:17
 #, kde-format
@@ -739,7 +739,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label Search contacts in list"
 msgid "Search... <%1>"
-msgstr ""
+msgstr "ძებნა... <%1>"
 
 #: src/mainwidget.cpp:632
 #, kde-format
@@ -797,18 +797,18 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Two Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ორი სვეტი"
 
 #: src/mainwidget.cpp:681
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Three Columns"
-msgstr ""
+msgstr "სამი სვეტი"
 
 #: src/mainwidget.cpp:694
 #, kde-format
 msgid "Set Focus to Quick Search"
-msgstr ""
+msgstr "ფოკუსის სწრაფ ძებნაზე 
დაყენება"
 
 #: src/mainwidget.cpp:707
 #, kde-format
@@ -835,6 +835,8 @@
 "<qt>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing "
 "%1.</qt>"
 msgstr ""
+"<qt>მენიუს ზოლი მთლიანად 
დაიმალება. მისი თავიდან 
საჩვენებლად დააწექით: %1.</"
+"qt>"
 
 #: src/mainwindow.cpp:173
 #, kde-format
@@ -1408,7 +1410,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Print Style"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭდვის სტილი"
 
 #: src/printing/stylepage.cpp:155
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-22.12.0/po/tr/kaddressbook.po 
new/kaddressbook-22.12.1/po/tr/kaddressbook.po
--- old/kaddressbook-22.12.0/po/tr/kaddressbook.po      2022-11-30 
01:38:37.000000000 +0100
+++ new/kaddressbook-22.12.1/po/tr/kaddressbook.po      2023-01-03 
00:57:32.000000000 +0100
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kcontactmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-09-28 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-21 22:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-17 18:58+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1413102213.000000\n"
 
 #, kde-format
@@ -598,7 +598,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Export encryption keys"
-msgstr "Şifreleme anahtarlarını dışarı aktar"
+msgstr "Şifreleme anahtarlarını dışa aktar"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:56
 #, kde-format
@@ -636,7 +636,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Export display name as full name"
-msgstr "Görünen adı tam ad olarak dışarı aktar"
+msgstr "Görünen adı tam ad olarak dışa aktar"
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:74
 #, kde-format
@@ -659,7 +659,7 @@
 #: src/importexport/importexportengine.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:"
-msgstr "İçeri aktarılan kişilerin saklanacağı adres defterini seçin:"
+msgstr "İçe aktarılan kişilerin saklanacağı adres defterini seçin:"
 
 #: src/importexport/importexportengine.cpp:74
 #, kde-format
@@ -677,7 +677,7 @@
 #: src/kaddressbook_options.h:15
 #, kde-format
 msgid "Import the given file"
-msgstr "Belirtilen dosyayı içeri aktar"
+msgstr "Verilen dosyayı içe aktar"
 
 #: src/kaddressbook_options.h:17
 #, kde-format
@@ -752,7 +752,7 @@
 #: src/kaddressbookui.rc:92 src/kaddressbookui_part.rc:90
 #, kde-format
 msgid "&Export"
-msgstr "&Dışarıya Aktar"
+msgstr "&Dışa Aktar"
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: src/kaddressbookui.rc:116 src/kaddressbookui_part.rc:114
@@ -1174,7 +1174,7 @@
 #: src/printing/detailled/ds_appearance.ui:119
 #, kde-format
 msgid "Select the headline text background color"
-msgstr "Başlığın arkaplan rengini seçin"
+msgstr "Başlık arka plan rengini seçin"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcbHeaderBGColor)
 #: src/printing/detailled/ds_appearance.ui:122
@@ -1183,14 +1183,14 @@
 "Click this button to start a color chooser that will allow you set to the "
 "color for the headline background color."
 msgstr ""
-"Başlığın arkaplan rengini belirlemek için kullanılan renk seçiciyi 
açmak "
+"Başlığın arka plan rengini belirlemek için kullanılan renk seçiciyi 
açmak "
 "için bu düğmeyi tıklayın."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlBackgroundColor)
 #: src/printing/detailled/ds_appearance.ui:139
 #, kde-format
 msgid "Headline background color:"
-msgstr "Başlığın arkaplan rengi:"
+msgstr "Başlık arka plan rengi:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlHeaderColor)
 #: src/printing/detailled/ds_appearance.ui:149
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-22.12.0/po/zh_CN/kaddressbook.po 
new/kaddressbook-22.12.1/po/zh_CN/kaddressbook.po
--- old/kaddressbook-22.12.0/po/zh_CN/kaddressbook.po   2022-11-30 
01:38:37.000000000 +0100
+++ new/kaddressbook-22.12.1/po/zh_CN/kaddressbook.po   2023-01-03 
00:57:32.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-09-28 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:44\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kaddressbook-22.12.0/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml 
new/kaddressbook-22.12.1/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml
--- old/kaddressbook-22.12.0/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml  
2022-11-30 01:38:37.000000000 +0100
+++ new/kaddressbook-22.12.1/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml  
2023-01-03 00:57:32.000000000 +0100
@@ -457,9 +457,9 @@
     <binary>kaddressbook</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="5.22.1" date="2023-01-05"/>
     <release version="5.22.0" date="2022-12-08"/>
     <release version="5.21.3" date="2022-11-03"/>
     <release version="5.21.2" date="2022-10-13"/>
-    <release version="5.21.1" date="2022-09-08"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kaddressbook-22.12.0/src/printing/grantlee/themes/big-theme-example/theme.desktop
 
new/kaddressbook-22.12.1/src/printing/grantlee/themes/big-theme-example/theme.desktop
--- 
old/kaddressbook-22.12.0/src/printing/grantlee/themes/big-theme-example/theme.desktop
       2022-11-30 01:38:37.000000000 +0100
+++ 
new/kaddressbook-22.12.1/src/printing/grantlee/themes/big-theme-example/theme.desktop
       2023-01-03 00:57:32.000000000 +0100
@@ -62,6 +62,7 @@
 Description[hu]=Példa nagy című grantlee nyomtatási téma
 Description[ia]=Exemplo Thema de imprimer grantlee a titulo grande
 Description[it]=Tema di stampa grantlee di esempio con titolo grande
+Description[ka]=Grantlee ბეჭდვის თემა დიდი 
სათაურით
 Description[kk]=Grantlee басып шығару нақыштың үлкен 
атау мысалы
 Description[ko]=예제 큰 제목 Grantlee 인쇄 테마
 Description[lt]=Didelė pavyzdinė antraštė grantlee spausdinimo 
apipavidalinimui
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kaddressbook-22.12.0/src/printing/grantlee/themes/default/theme.desktop 
new/kaddressbook-22.12.1/src/printing/grantlee/themes/default/theme.desktop
--- old/kaddressbook-22.12.0/src/printing/grantlee/themes/default/theme.desktop 
2022-11-30 01:38:37.000000000 +0100
+++ new/kaddressbook-22.12.1/src/printing/grantlee/themes/default/theme.desktop 
2023-01-03 00:57:32.000000000 +0100
@@ -92,6 +92,7 @@
 Description[hu]=Alapértelmezett grantlee nyomtatási téma
 Description[ia]=Thema de imprimer predefinite grantlee
 Description[it]=Tema di stampa grantlee predefinito
+Description[ka]=Grantlee -ის დაბეჭდვის 
ნაგულისხმები თემა
 Description[kk]=Әдетті Grantlee басып шығару нақышы.
 Description[ko]=기본 Grantlee 인쇄 테마
 Description[lt]=Numatytasis grantlee spausdinimo apipavidalinimas

Reply via email to