Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kalgebra for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-01-07 17:18:00
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kalgebra (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kalgebra.new.1563 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kalgebra"

Sat Jan  7 17:18:00 2023 rev:145 rq:1056469 version:22.12.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kalgebra/kalgebra.changes        2022-12-09 
16:58:51.332129513 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kalgebra.new.1563/kalgebra.changes      
2023-01-07 17:20:09.218313190 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jan  3 10:19:37 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 22.12.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.12.1/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kalgebra-22.12.0.tar.xz
  kalgebra-22.12.0.tar.xz.sig

New:
----
  kalgebra-22.12.1.tar.xz
  kalgebra-22.12.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kalgebra.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.6G6PZa/_old  2023-01-07 17:20:09.854316984 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.6G6PZa/_new  2023-01-07 17:20:09.858317008 +0100
@@ -23,7 +23,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kalgebra
-Version:        22.12.0
+Version:        22.12.1
 Release:        0
 Summary:        Math Expression Solver and Plotter
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kalgebra-22.12.0.tar.xz -> kalgebra-22.12.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kalgebra-22.12.0/CMakeLists.txt 
new/kalgebra-22.12.1/CMakeLists.txt
--- old/kalgebra-22.12.0/CMakeLists.txt 2022-11-30 00:54:18.000000000 +0100
+++ new/kalgebra-22.12.1/CMakeLists.txt 2023-01-03 00:16:08.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kalgebra VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kalgebra-22.12.0/mobile/org.kde.kalgebramobile.appdata.xml 
new/kalgebra-22.12.1/mobile/org.kde.kalgebramobile.appdata.xml
--- old/kalgebra-22.12.0/mobile/org.kde.kalgebramobile.appdata.xml      
2022-11-30 00:54:18.000000000 +0100
+++ new/kalgebra-22.12.1/mobile/org.kde.kalgebramobile.appdata.xml      
2023-01-03 00:16:08.000000000 +0100
@@ -14,6 +14,7 @@
   <name xml:lang="en-GB">KAlgebra Mobile</name>
   <name xml:lang="es">KAlgebra Mobile</name>
   <name xml:lang="et">KAlgebra Mobile</name>
+  <name xml:lang="eu">KAlgebra mugikorra</name>
   <name xml:lang="fi">KAlgebra Mobile</name>
   <name xml:lang="fr">KAlgebra Mobile</name>
   <name xml:lang="gl">KAlgebra Mobile</name>
@@ -46,6 +47,7 @@
   <summary xml:lang="en-GB">Graph Calculator</summary>
   <summary xml:lang="es">Calculadora gráfica</summary>
   <summary xml:lang="et">Graafide arvutaja</summary>
+  <summary xml:lang="eu">Kalkulagailu grafikoa</summary>
   <summary xml:lang="fi">Kaaviolaskin</summary>
   <summary xml:lang="fr">Calculatrice graphique</summary>
   <summary xml:lang="gl">Calculadora gráfica</summary>
@@ -78,6 +80,7 @@
     <p xml:lang="en-GB">KAlgebra is an application that can replace your 
graphing calculator. It has numerical, logical, symbolic, and analysis features 
that let you calculate mathematical expressions on the console and graphically 
plot the results in 2D or 3D.</p>
     <p xml:lang="es">KAlgebra es una aplicación que puede sustituir a su 
calculadora gráfica. Posee funciones numéricas, lógicas, simbólicas y de 
análisis que le permiten calcular expresiones matemáticas en la consola y 
representar gráficamente el resultado en 2 o 3 dimensiones.</p>
     <p xml:lang="et">KAlgebra on rakendus, mis võib asendada su senist 
graafikalkulaatorit Sel on arvulisi, loogilisi, sümbolilisi ja 
analüüsiomadusi, mis võimaldavad arvutada matemaatilisi avaldisi konsoolis 
ja lasta tulemusi kujutada graafiliselt nii tasapinnaliselt (2D) kui ka 
ruumiliselt (3D).</p>
+    <p xml:lang="eu">KAlgebra zure kalkulagailu grafikoa ordezka dezakeen 
aplikazio bat da. Kontsolan adierazpen matematikoak kalkulatzen eta emaitzak 2D 
edo 3Dtan grafikoki trazatzen uzten dizuten ezaugarriak ditu, zenbakizkoak, 
logikoak, sinbolikoak, eta analisikoak.</p>
     <p xml:lang="fi">KAlgebra on sovellus, joka voi korvata kaaviolaskimesi. 
Siinä on numeeriset, loogiset, symboliset ja analyysiominaisuudet, joiden 
avulla voit laskea matemaattisia lausekkeita konsolissa ja graafisesti kuvata 
tulokset kaksi- tai kolmiulotteisena.</p>
     <p xml:lang="fr">KAlgebra est une application qui peut remplacer votre 
calculatrice graphique. Elle fournit des fonctions pour le calcul numérique, 
logique, symbolique et l'analyse qui vous permettent de calculer des 
expressions mathématiques dans la console et tracer graphiquement les 
résultats en 2D ou 3D.</p>
     <p xml:lang="gl">KAlgebra é unha aplicación que pode substituír as 
calculadoras gráficas. Ten funcionalidades numéricas, lóxicas, simbólicas e 
de análise que permiten calcular expresións matemáticas na consola e trazar 
graficamente os resultados en 2D ou 3D.</p>
@@ -123,10 +126,10 @@
     <value 
key="KDE::google_play">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kalgebramobile</value>
   </custom>
   <releases>
+    <release version="22.12.1" date="2023-01-05"/>
     <release version="22.12.0" date="2022-12-08"/>
     <release version="22.08.3" date="2022-11-03"/>
     <release version="22.08.2" date="2022-10-13"/>
-    <release version="22.08.1" date="2022-09-08"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kalgebra-22.12.0/po/eu/kalgebra.po 
new/kalgebra-22.12.1/po/eu/kalgebra.po
--- old/kalgebra-22.12.0/po/eu/kalgebra.po      2022-11-30 00:54:18.000000000 
+0100
+++ new/kalgebra-22.12.1/po/eu/kalgebra.po      2023-01-03 00:16:08.000000000 
+0100
@@ -1,28 +1,29 @@
-# Translation of kalgebra.po to Basque/Euskera (eu).
-# Copyright (C) 2011, Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the kdeedu package.
+# Translation for kalgebra.po to Basque/Euskera (eu).
+# Copyright (C) 2011-2022 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kalgebra package.
+# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <[email protected]>.
 #
-# Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>, 2011.
+# Translators:
+# Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>, 2011, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kalgebra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-01 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 23:35+0200\n"
-"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-09 22:06+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Basque\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
 
 #: consolehtml.cpp:173
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid " <a href='%1'>%2</a>"
+#, kde-format
 msgid " <a href='kalgebra:%1'>%2</a>"
-msgstr " <a href='%1'>%2</a>"
+msgstr " <a href='kalgebra:%1'>%2</a>"
 
 #: consolehtml.cpp:178
 #, kde-format
@@ -35,10 +36,9 @@
 msgstr "Itsatsi \"%1\" sarreran"
 
 #: consolemodel.cpp:87
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Paste \"%1\" to input"
+#, kde-format
 msgid "Paste to Input"
-msgstr "Itsatsi \"%1\" sarreran"
+msgstr "Itsatsi sarreran"
 
 #: consolemodel.cpp:89
 #, kde-format
@@ -53,7 +53,7 @@
 #: consolemodel.cpp:113
 #, kde-format
 msgid "<ul class='error'>Error: Could not load %1. <br /> %2</ul>"
-msgstr "<ul class='error'>Akatsa: Ezin izan da %1 zamatu. <br /> %2</ul>"
+msgstr "<ul class='error'>Errorea: Ezin izan du %1 zamatu. <br /> %2</ul>"
 
 #: dictionary.cpp:44
 #, kde-format
@@ -68,7 +68,7 @@
 #: functionedit.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "Add/Edit a function"
-msgstr "Erantsi/Editatu funtzio bat"
+msgstr "Gehitu/Editatu funtzio bat"
 
 #: functionedit.cpp:92
 #, kde-format
@@ -96,11 +96,10 @@
 msgstr "Ados"
 
 #: functionedit.cpp:111
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove '%1'"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Remove"
-msgstr "Kendu '%1'"
+msgstr "Kendu"
 
 #: functionedit.cpp:238
 #, kde-format
@@ -115,12 +114,12 @@
 #: kalgebra.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Plot 2D"
-msgstr "Marraztu 2D"
+msgstr "2Dko trazua"
 
 #: kalgebra.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "Plot 3D"
-msgstr "Marraztu 3D"
+msgstr "3Dko trazua"
 
 #: kalgebra.cpp:120
 #, kde-format
@@ -133,35 +132,31 @@
 msgstr "Aldagaiak"
 
 #: kalgebra.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "Calculate"
+#, kde-format
 msgid "&Calculator"
-msgstr "Kalkulatu"
+msgstr "&Kalkulagailua"
 
 #: kalgebra.cpp:170
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "Calculate"
+#, kde-format
 msgid "C&alculator"
-msgstr "Kalkulatu"
+msgstr "K&alkulagailua"
 
 #: kalgebra.cpp:172
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "&Load Script..."
-msgstr "&Zamatu script-a..."
+msgstr "&Zamatu gidoia..."
 
 #: kalgebra.cpp:174
 #, kde-format
 msgid "Recent Scripts"
-msgstr "Oraintxuko script-ak"
+msgstr "Azkenaldiko gidoiak"
 
 #: kalgebra.cpp:178
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "&Save Script..."
-msgstr "&Gorde script-a..."
+msgstr "&Gorde gidoia..."
 
 #: kalgebra.cpp:180
 #, kde-format
@@ -173,7 +168,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "&Insert ans..."
-msgstr ""
+msgstr "&Txertatu «ANS»..."
 
 #: kalgebra.cpp:185
 #, kde-format
@@ -205,22 +200,22 @@
 #: kalgebra.cpp:226 kalgebra.cpp:458
 #, kde-format
 msgid "&Add"
-msgstr "&Erantsi"
+msgstr "&Gehitu"
 
 #: kalgebra.cpp:242
 #, kde-format
 msgid "Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Ikuspegi azalera"
 
 #: kalgebra.cpp:246
 #, kde-format
 msgid "&2D Graph"
-msgstr "&2D grafikoa"
+msgstr "&2Dko grafikoa"
 
 #: kalgebra.cpp:258
 #, kde-format
 msgid "2&D Graph"
-msgstr "2&D grafikoa"
+msgstr "2&Dko grafikoa"
 
 #: kalgebra.cpp:260
 #, kde-format
@@ -230,7 +225,7 @@
 #: kalgebra.cpp:261
 #, kde-format
 msgid "&Keep Aspect Ratio"
-msgstr "&Mantendu itxuraren erlazioa"
+msgstr "&Mantendu itxura-erlazioa"
 
 #: kalgebra.cpp:269
 #, kde-format
@@ -247,7 +242,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Normal"
-msgstr "Ohikoa"
+msgstr "Arrunta"
 
 #: kalgebra.cpp:272
 #, kde-format
@@ -264,17 +259,17 @@
 #: kalgebra.cpp:307
 #, kde-format
 msgid "&3D Graph"
-msgstr "&3D grafikoa"
+msgstr "&3Dko grafikoa"
 
 #: kalgebra.cpp:315
 #, kde-format
 msgid "3D &Graph"
-msgstr "3D &grafikoa"
+msgstr "3Dko &grafikoa"
 
 #: kalgebra.cpp:318
 #, kde-format
 msgid "&Reset View"
-msgstr "&Berrezarri ikuspegia"
+msgstr "Be&rrezarri ikuspegia"
 
 #: kalgebra.cpp:320
 #, kde-format
@@ -314,12 +309,12 @@
 #: kalgebra.cpp:504
 #, kde-format
 msgid "Choose a script"
-msgstr "Hautatu script bat"
+msgstr "Hautatu gidoi bat"
 
 #: kalgebra.cpp:504 kalgebra.cpp:520
 #, kde-format
 msgid "Script (*.kal)"
-msgstr "Script (*.kal)"
+msgstr "Gidoia (*.kal)"
 
 #: kalgebra.cpp:531
 #, kde-format
@@ -332,25 +327,19 @@
 msgstr ", "
 
 #: kalgebra.cpp:554
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Error: %1"
+#, kde-format
 msgid "Errors: %1"
-msgstr "Akatsa: %1"
+msgstr "Erroreak: %1"
 
 #: kalgebra.cpp:592
 #, kde-format
 msgid "Select where to put the rendered plot"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu errendatutako trazuak non ipini"
 
 #: kalgebra.cpp:592
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "*.png|Image File\n"
-#| "*.svg|SVG File"
+#, kde-format
 msgid "Image File (*.png);;SVG File (*.svg)"
-msgstr ""
-"*.png|Irudi fitxategia\n"
-"*.svg|SVG fitxategia"
+msgstr "Irudi fitxategia (*.png);;SVG fitxategia (*.svg)"
 
 #: kalgebra.cpp:649
 #, kde-format
@@ -361,53 +350,49 @@
 #: kalgebra.cpp:683
 #, kde-format
 msgid "Add variable"
-msgstr "Erantsi aldagaia"
+msgstr "Gehitu aldagaia"
 
 #: kalgebra.cpp:687
 #, kde-format
 msgid "Enter a name for the new variable"
-msgstr "Sartu izen bat aldagai berriarentzako"
+msgstr "Sartu aldagai berriarentzako izen bat"
 
 #: main.cpp:30
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "A calculator"
+#, kde-format
 msgid "A portable calculator"
-msgstr "Kalkulagailu bat"
+msgstr "Kalkulagailu eramangarri bat"
 
 #: main.cpp:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2006-2010 Aleix Pol Gonzalez"
+#, kde-format
 msgid "(C) 2006-2016 Aleix Pol i Gonzalez"
-msgstr "(C) 2006-2010 Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "(C) 2006-2016 Aleix Pol i Gonzalez"
 
 #: main.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+#, kde-format
 msgid "Aleix Pol i Gonzalez"
-msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol i Gonzalez"
 
 #: main.cpp:33
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
 
 #: main.cpp:33
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "[email protected]"
 
 #: varedit.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Add/Edit a variable"
-msgstr "Erantsi/Editatu aldagai bat"
+msgstr "Gehitu/Editatu aldagai bat"
 
 #: varedit.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Variables"
+#, kde-format
 msgid "Remove Variable"
-msgstr "Aldagaiak"
+msgstr "Kendu aldagaia"
 
 #: varedit.cpp:63
 #, kde-format
@@ -417,7 +402,7 @@
 #: varedit.cpp:65
 #, kde-format
 msgid "not available"
-msgstr "Eskuraezina"
+msgstr "ez eskuragarri"
 
 #: varedit.cpp:98
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kalgebra-22.12.0/po/eu/kalgebramobile.po 
new/kalgebra-22.12.1/po/eu/kalgebramobile.po
--- old/kalgebra-22.12.0/po/eu/kalgebramobile.po        1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kalgebra-22.12.1/po/eu/kalgebramobile.po        2023-01-03 
00:16:08.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,241 @@
+# Translation for kalgebramobile.po to Euskara/Basque (eu).
+# Copyright (C) 2022 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kalgebra package.
+# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <[email protected]>.
+#
+# Translators:
+# Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kalgebra\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-10-01 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-09 22:08+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Basque\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
+
+#: content/ui/About.qml:27
+#, kde-format
+msgid "KAlgebra Mobile"
+msgstr "KAlgebra mugikorra"
+
+#: content/ui/About.qml:30
+#, kde-format
+msgid "A simple scientific calculator"
+msgstr "Kalkulagailu zientifiko erraz bat"
+
+#: content/ui/Console.qml:31 content/ui/main.qml:65
+#, kde-format
+msgid "Calculator"
+msgstr "Kalkulagailua"
+
+#: content/ui/Console.qml:49 content/ui/main.qml:91
+#: content/ui/VariablesView.qml:27
+#, kde-format
+msgid "Variables"
+msgstr "Aldagaiak"
+
+#: content/ui/Console.qml:67
+#, kde-format
+msgid "Load Script"
+msgstr "Zamatu gidoia"
+
+#: content/ui/Console.qml:71 content/ui/Console.qml:81
+#, kde-format
+msgid "Script (*.kal)"
+msgstr "Gidoia (*.kal)"
+
+#: content/ui/Console.qml:77
+#, kde-format
+msgid "Save Script"
+msgstr "Gorde gidoia"
+
+#: content/ui/Console.qml:88
+#, kde-format
+msgid "Export Log"
+msgstr "Esportatu egunkaria"
+
+#: content/ui/Console.qml:92
+#, kde-format
+msgid "HTML (*.html)"
+msgstr "HTML (*.html)"
+
+#: content/ui/Console.qml:99
+#, kde-format
+msgid "Evaluate"
+msgstr "Ebaluatu"
+
+#: content/ui/Console.qml:99
+#, kde-format
+msgid "Calculate"
+msgstr "Kalkulatu"
+
+#: content/ui/Console.qml:105
+#, kde-format
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Garbitu egunkaria"
+
+#: content/ui/Console.qml:127
+#, kde-format
+msgid "2D Plot"
+msgstr "2Dko trazua"
+
+#: content/ui/Console.qml:135
+#, kde-format
+msgid "3D Plot"
+msgstr "3Dko trazua"
+
+#: content/ui/Console.qml:143
+#, kde-format
+msgid "Copy \"%1\""
+msgstr "Kopiatu \"%1\""
+
+#: content/ui/controls/Add2DDialog.qml:51
+#: content/ui/controls/Add3DDialog.qml:55
+#, kde-format
+msgid "Clear All"
+msgstr "Garbitu dena"
+
+#: content/ui/controls/ExpressionInput.qml:72
+#, kde-format
+msgid "Expression to calculate..."
+msgstr "Kalkulatu beharreko adierazpena..."
+
+#: content/ui/Dictionary.qml:43
+#, kde-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
+
+#: content/ui/Dictionary.qml:56 content/ui/Dictionary.qml:60
+#: content/ui/Dictionary.qml:64 content/ui/Dictionary.qml:68
+#, kde-format
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: content/ui/main.qml:55
+#, kde-format
+msgid "KAlgebra"
+msgstr "KAlgebra"
+
+#: content/ui/main.qml:72
+#, kde-format
+msgid "Graph 2D"
+msgstr "Grafikoa 2D"
+
+#: content/ui/main.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Graph 3D"
+msgstr "Grafikoa 3D"
+
+#: content/ui/main.qml:85
+#, kde-format
+msgid "Value Tables"
+msgstr "Balio taulak"
+
+#: content/ui/main.qml:97
+#, kde-format
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Hiztegia"
+
+#: content/ui/main.qml:103
+#, kde-format
+msgid "About KAlgebra"
+msgstr "KAlgebrari buruz"
+
+#: content/ui/Plot2D.qml:46 content/ui/Plot3D.qml:45
+#, kde-format
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#: content/ui/Plot2D.qml:59
+#, kde-format
+msgid "View Grid"
+msgstr "Erakutsi sareta"
+
+#: content/ui/Plot2D.qml:65 content/ui/Plot3D.qml:58
+#, kde-format
+msgid "Reset Viewport"
+msgstr "Berrezarri ikuspegi azalera"
+
+#: content/ui/TableResultPage.qml:11
+#, kde-format
+msgid "Results"
+msgstr "Emaitzak"
+
+#: content/ui/Tables.qml:27
+#, kde-format
+msgid "Value tables"
+msgstr "Balio taulak"
+
+#: content/ui/Tables.qml:45
+#, kde-format
+msgid "Errors: The step cannot be 0"
+msgstr "Erroreak: Urratsa ezin da 0 izan"
+
+#: content/ui/Tables.qml:47
+#, kde-format
+msgid "Errors: The start and end are the same"
+msgstr "Erroreak: Hasiera eta bukaera bera dira"
+
+#: content/ui/Tables.qml:49
+#, kde-format
+msgid "Errors: %1"
+msgstr "Erroreak: %1"
+
+#: content/ui/Tables.qml:84
+#, kde-format
+msgid "Input"
+msgstr "Sarrera"
+
+#: content/ui/Tables.qml:93
+#, kde-format
+msgid "From:"
+msgstr "Nondik:"
+
+#: content/ui/Tables.qml:100
+#, kde-format
+msgid "To:"
+msgstr "Nora:"
+
+#: content/ui/Tables.qml:107
+#, kde-format
+msgid "Step"
+msgstr "Urratsa"
+
+#: content/ui/Tables.qml:113
+#, kde-format
+msgid "Run"
+msgstr "Exekutatu"
+
+#: main.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "A portable calculator"
+msgstr "Kalkulagailu eramangarri bat"
+
+#: main.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "(C) 2006-2020 Aleix Pol i Gonzalez"
+msgstr "(C) 2006-2020 Aleix Pol i Gonzalez"
+
+#: main.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Aleix Pol i Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol i Gonzalez"
+
+#: main.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
+
+#: main.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kalgebra-22.12.0/po/tr/kalgebra.po 
new/kalgebra-22.12.1/po/tr/kalgebra.po
--- old/kalgebra-22.12.0/po/tr/kalgebra.po      2022-11-30 00:54:18.000000000 
+0100
+++ new/kalgebra-22.12.1/po/tr/kalgebra.po      2023-01-03 00:16:08.000000000 
+0100
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeedu-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-01 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-21 21:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-10 18:00+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -340,7 +340,7 @@
 #: kalgebra.cpp:592
 #, kde-format
 msgid "Select where to put the rendered plot"
-msgstr "Gerçeklenen çizimin nereye konacağını seçin"
+msgstr "Sunulan çizimin nereye konacağını seçin"
 
 #: kalgebra.cpp:592
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kalgebra-22.12.0/po/zh_CN/kalgebra.po 
new/kalgebra-22.12.1/po/zh_CN/kalgebra.po
--- old/kalgebra-22.12.0/po/zh_CN/kalgebra.po   2022-11-30 00:54:18.000000000 
+0100
+++ new/kalgebra-22.12.1/po/zh_CN/kalgebra.po   2023-01-03 00:16:08.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-01 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:44\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kalgebra-22.12.0/po/zh_CN/kalgebramobile.po 
new/kalgebra-22.12.1/po/zh_CN/kalgebramobile.po
--- old/kalgebra-22.12.0/po/zh_CN/kalgebramobile.po     2022-11-30 
00:54:18.000000000 +0100
+++ new/kalgebra-22.12.1/po/zh_CN/kalgebramobile.po     2023-01-03 
00:16:08.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-01 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:44\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kalgebra-22.12.0/src/org.kde.kalgebra.appdata.xml 
new/kalgebra-22.12.1/src/org.kde.kalgebra.appdata.xml
--- old/kalgebra-22.12.0/src/org.kde.kalgebra.appdata.xml       2022-11-30 
00:54:18.000000000 +0100
+++ new/kalgebra-22.12.1/src/org.kde.kalgebra.appdata.xml       2023-01-03 
00:16:08.000000000 +0100
@@ -15,6 +15,7 @@
   <name xml:lang="en-GB">KAlgebra</name>
   <name xml:lang="es">KAlgebra</name>
   <name xml:lang="et">KAlgebra</name>
+  <name xml:lang="eu">KAlgebra</name>
   <name xml:lang="fi">KAlgebra</name>
   <name xml:lang="fr">KAlgebra</name>
   <name xml:lang="gl">KAlgebra</name>
@@ -51,6 +52,7 @@
   <summary xml:lang="en-GB">Graph Calculator</summary>
   <summary xml:lang="es">Calculadora gráfica</summary>
   <summary xml:lang="et">Graafide arvutaja</summary>
+  <summary xml:lang="eu">Kalkulagailu grafikoa</summary>
   <summary xml:lang="fi">Graafinen laskin</summary>
   <summary xml:lang="fr">Calculatrice graphique</summary>
   <summary xml:lang="gl">Calculadora gráfica</summary>
@@ -86,6 +88,7 @@
     <p xml:lang="en-GB">KAlgebra is an application that can replace your 
graphing calculator. It has numerical, logical, symbolic, and analysis features 
that let you calculate mathematical expressions on the console and graphically 
plot the results in 2D or 3D. KAlgebra is rooted in the Mathematical Markup 
Language (MathML); however, one does not need to know MathML to use 
KAlgebra.</p>
     <p xml:lang="es">KAlgebra es una aplicación que puede sustituir su 
calculadora gráfica. Contiene funciones numéricas, lógicas, simbólicas y de 
análisis que le permiten calcular expresiones matemáticas en la consola y 
dibujar gráficamente su resultado en dos o tres dimensiones. KAlgebra se basa 
fuertemente en el «lenguaje de marcado matemático» (MathML); sin embargo, no 
es necesario saber MathML para usar KAlgebra.</p>
     <p xml:lang="et">KAlgebra on rakendus, mis võib asendada su senist 
graafikalkulaatorit Sel on arvulisi, loogilisi, sümbolilisi ja 
analüüsiomadusi, mis võimaldavad arvutada matemaatilisi avaldisi konsoolis 
ja lasta tulemusi kujutada graafiliselt nii tasapinnaliselt (2D) kui ka 
ruumiliselt (3D). KAlgebra juured on matemaatilises märkekeeles (MathML), kuid 
KAlgebra kasutamiseks ei ole MathML-i tundmine sugugi vajalik.</p>
+    <p xml:lang="eu">KAlgebra zure kalkulagailu grafikoa ordezka dezakeen 
aplikazio bat da. Kontsolan adierazpen matematikoak kalkulatzen eta emaitzak 
2Dtan edo 3Dtan grafikoki trazatzen uzten dizuten ezaugarriak ditu, 
zenbakizkoak, logikoak, sinbolikoak, eta analisikoak. KAlgebra markatze 
lengoaia matematikoan (MathML) errotua dago; dena den, ez da MathML jakin behar 
KAlgebra erabiltzeko.</p>
     <p xml:lang="fi">KAlgebralla voi korvata graafisen laskimen. Siinä on 
numeeriset, loogiset, symboliset ja analyysiominaisuudet, jotka tarvitaan 
matemaattisten lausekkeiden laskemiseen sekä tulosten piirtämiseen kaksi- tai 
kolmiulotteisesti. KAlgebra perustuu MathML:ään (Mathematical Markup 
Language), mutta sitä ei tarvitse osata käyttääkseen KAlgebraa.</p>
     <p xml:lang="fr">KAlgebra est une application qui peut remplacer votre 
calculatrice graphique. Elle fournit des fonctions pour le calcul numérique, 
logique, symbolique et l'analyse qui vous permettent de calculer des 
expressions mathématiques dans la console et tracer graphiquement les 
résultats en 2D ou 3D. KAlgebra repose sur MathML, le langage de balise pour 
les mathématiques ; cependant, il n'est pas nécessaire de connaître MathML 
pour utiliser KAlgebra.</p>
     <p xml:lang="gl">KAlgebra é unha aplicación que pode substituír as 
calculadoras gráficas. Ten funcionalidades numéricas, lóxicas, simbólicas e 
de análise que permiten calcular expresións matemáticas na consola e trazar 
graficamente os resultados en 2D ou 3D. KAlgebra ten o seu alicerce na linguaxe 
de etiquetas matemática (MathML); porén, non hai que saber nada do MathML 
para poder empregar KAlgebra.</p>
@@ -125,6 +128,7 @@
       <caption xml:lang="en-GB">2D plot in KAlgebra</caption>
       <caption xml:lang="es">Gráfico 2D en KAlgebra</caption>
       <caption xml:lang="et">2D joonis KAlgebras</caption>
+      <caption xml:lang="eu">2Dko trazua KAlgebran</caption>
       <caption xml:lang="fi">2D-kaavio KAlgebrassa</caption>
       <caption xml:lang="fr">Graphique en 2 dimensions sur KAlgebra</caption>
       <caption xml:lang="gl">Gráfica 2D en KAlgebra</caption>
@@ -155,10 +159,10 @@
     <binary>kalgebra</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="22.12.1" date="2023-01-05"/>
     <release version="22.12.0" date="2022-12-08"/>
     <release version="22.08.3" date="2022-11-03"/>
     <release version="22.08.2" date="2022-10-13"/>
-    <release version="22.08.1" date="2022-09-08"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>

Reply via email to