Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package konquest for openSUSE:Factory checked in at 2023-01-07 17:18:42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/konquest (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.konquest.new.1563 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "konquest" Sat Jan 7 17:18:42 2023 rev:128 rq:1056561 version:22.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/konquest/konquest.changes 2022-12-09 17:00:33.436634973 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.konquest.new.1563/konquest.changes 2023-01-07 17:21:31.090801626 +0100 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Jan 3 10:20:32 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 22.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.12.1/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- konquest-22.12.0.tar.xz konquest-22.12.0.tar.xz.sig New: ---- konquest-22.12.1.tar.xz konquest-22.12.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ konquest.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.8Q7Mu9/_old 2023-01-07 17:21:31.822805993 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.8Q7Mu9/_new 2023-01-07 17:21:31.830806041 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: konquest -Version: 22.12.0 +Version: 22.12.1 Release: 0 Summary: Galactic strategy game License: GPL-2.0-or-later ++++++ konquest-22.12.0.tar.xz -> konquest-22.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konquest-22.12.0/CMakeLists.txt new/konquest-22.12.1/CMakeLists.txt --- old/konquest-22.12.0/CMakeLists.txt 2022-12-01 04:11:25.000000000 +0100 +++ new/konquest-22.12.1/CMakeLists.txt 2023-01-03 00:45:10.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # Release Service version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") # Bump KONQUEST_BASE_VERSION once new features are added diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konquest-22.12.0/po/ka/konquest.po new/konquest-22.12.1/po/ka/konquest.po --- old/konquest-22.12.0/po/ka/konquest.po 2022-12-01 04:11:25.000000000 +0100 +++ new/konquest-22.12.1/po/ka/konquest.po 2023-01-03 00:45:10.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: konquest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-01 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-08 11:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-12 09:58+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" "Language: ka\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -62,7 +62,7 @@ #: dialogs/fleetdlg.cc:111 #, kde-format msgid "Arrival Turn" -msgstr "" +msgstr "á©áááá¡áááá¡ á¡ááá" #: dialogs/fleetdlg.cc:136 gameview.cc:120 #, kde-format @@ -158,13 +158,13 @@ #: dialogs/newGameDialog.ui:241 #, kde-format msgid "Cumulative production" -msgstr "" +msgstr "á¯ááá£á á á¬áá ááááá" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ProductionAfterConquereCB) #: dialogs/newGameDialog.ui:248 #, kde-format msgid "Production after capture" -msgstr "" +msgstr "á¬áá ááááá áááá§á áááá¡ á¨ááááá" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: dialogs/newGameDialog.ui:258 @@ -210,7 +210,7 @@ #: dialogs/newgamedlg.cc:386 #, kde-format msgid "vacant" -msgstr "" +msgstr "áªáá ááááá" #: dialogs/newgamedlg.cc:389 #, kde-format @@ -221,18 +221,18 @@ #, kde-format msgid "Reinforcements (1 ship) have arrived for planet %2." msgid_plural "Reinforcements (%1 ships) have arrived for planet %2." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "áá®áá ááááá á (1 á®áááááá) á©ááááááá áááááá¢áá¡áááá¡ %2." +msgstr[1] "áá®áá ááááá á (%1 á®áááááá) á©ááááááá áááááá¢áá¡áááá¡ %2." #: game.cpp:148 #, kde-format msgid "Planet %2 has held against an attack from %1." -msgstr "" +msgstr "áááááá¢áá %2 %1-áá¡ á¨áá¢áááá¡ááá áááá ááááªáá." #: game.cpp:156 #, kde-format msgid "Planet %2 has fallen to %1." -msgstr "" +msgstr "áááááá¢á %2 ááááááá %1-á¡." #: gameview.cc:107 #, kde-format @@ -242,27 +242,27 @@ #: gameview.cc:290 #, kde-format msgid "%1: Select source planet..." -msgstr "" +msgstr "%1: ááá á©ááá á¡áá¬á§áá¡á áááááá¢á..." #: gameview.cc:307 #, kde-format msgid "%1: Select destination planet..." -msgstr "" +msgstr "%1: ááá á©ááá á¡áááááá áááááá¢á..." #: gameview.cc:318 #, kde-format msgid "Not enough ships to send." -msgstr "" +msgstr "ááá¡áááááááá á®áááááááá á¡ááááá áá¡áá á áá." #: gameview.cc:330 #, kde-format msgid "%1: How many ships?" -msgstr "" +msgstr "%1: á áááááá á®áááááá?" #: gameview.cc:351 #, kde-format msgid "Ruler: Select starting planet." -msgstr "" +msgstr "á¡áá®ááááá: ááá á©ááá á¡áá¬á§áá¡á áááááá¢á." #: gameview.cc:365 #, kde-format @@ -270,6 +270,8 @@ "The distance from Planet %1 to Planet %2 is %3 light years.\n" "A ship leaving this turn will arrive on turn %4" msgstr "" +"áááááá¢áááá %1 áááááá¢áááá %2 áááá«ááá %3 á¡ááááááá¡ á¬áááá.\n" +"áá®áá ááá¡á£áá á®áááááá áᥠ%4-á á¡ááááá á©ááá" #: gameview.cc:371 #, kde-format @@ -279,7 +281,7 @@ #: gameview.cc:376 #, kde-format msgid "Ruler: Select ending planet." -msgstr "" +msgstr "á¡áá®ááááá: ááá á©ááá á¡áááááá áááááá¢á." #: gameview.cc:426 #, kde-format @@ -289,7 +291,7 @@ #: gameview.cc:523 #, kde-format msgid "Do you wish to retire this game?" -msgstr "" +msgstr "ááááááá, áááá¡á á£ááá áá¡ ááááá¨á?" #: gameview.cc:524 #, kde-format @@ -301,7 +303,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Final Standings" -msgstr "" +msgstr "á¯ááá£á á á¨ááááááá" #: Konquest.cc:40 #, kde-format @@ -316,7 +318,7 @@ #: Konquest.cc:44 #, kde-format msgid "Copyright (c) 1999-2013, Developers" -msgstr "" +msgstr "(c) 1999-2013, áá ááá áááá¡á¢ááá, á§áááá á£á¤áááá áááªá£ááá" #: Konquest.cc:48 #, kde-format @@ -331,7 +333,7 @@ #: Konquest.cc:49 #, kde-format msgid "Computer/AI Player" -msgstr "" +msgstr "áááááá£á¢áá á/AI ááááááá¨á" #: Konquest.cc:50 #, kde-format @@ -341,7 +343,7 @@ #: Konquest.cc:50 #, kde-format msgid "Port to KDE4" -msgstr "" +msgstr "KDE4-áá ááááá¢ááá" #: Konquest.cc:51 #, kde-format @@ -351,7 +353,7 @@ #: Konquest.cc:51 #, kde-format msgid "Cleaning and bugfixing" -msgstr "" +msgstr "ááá¡á£á¤áááááá áá á¨ááªááááááá¡ ááá¡á¬áá ááá" #: Konquest.cc:52 #, kde-format @@ -361,17 +363,17 @@ #: Konquest.cc:52 #, kde-format msgid "Cleaning and bugfixing, maintenance" -msgstr "" +msgstr "ááá¡á£á¤áááááá áá á¨ááªááááááá¡ ááá¡á¬áá ááá, ááááá¡áááá¡ ááááá§á£á áá¡ ááááááá" #: Konquest.cc:53 #, kde-format msgid "Sean D'Epagnier" -msgstr "" +msgstr "Sean D'Epagnier" #: Konquest.cc:53 #, kde-format msgid "Gameplay Enhancements" -msgstr "" +msgstr "ááááá¨áá¡ ááá®ááá¬á" #. i18n: ectx: Menu (game) #: konquestui.rc:10 @@ -395,22 +397,22 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Galactic Conquest" -msgstr "" +msgstr "ááááá¥á¢ááá£á á áááá¡á¢á" #: mainwin.cc:40 #, kde-format msgid "Galactic Conquest" -msgstr "" +msgstr "ááááá¥á¢ááá£á á áááá¡á¢á" #: mainwin.cc:74 #, kde-format msgid "&Measure Distance..." -msgstr "" +msgstr "&áááá«áááá¡ ááááááá..." #: mainwin.cc:80 #, kde-format msgid "&Fleet Overview..." -msgstr "" +msgstr "&á¤ááá¢áá¡ ááááá®áááá..." #: mainwin.cc:89 #, kde-format @@ -420,27 +422,27 @@ #: mainwin.cc:95 #, kde-format msgid "Show &Messages" -msgstr "" +msgstr "á¨áá¢á§áááááááááá¡ &á©áááááá" #: mainwin.cc:114 #, kde-format msgid "Standings" -msgstr "" +msgstr "á¨ááááááá" #: mainwin.cc:121 #, kde-format msgid "Show &Standings" -msgstr "" +msgstr "&á¨áááááááá¡ á©áááááá" #: mainwin.cc:215 #, kde-format msgid "Turn # %1" -msgstr "" +msgstr "á¡ááá # %1" #: map/mapitems.cc:214 #, kde-format msgid "Planet name: %1" -msgstr "" +msgstr "áááááá¢áá¡ á¡áá®ááá: %1" #: map/mapitems.cc:219 #, kde-format @@ -450,61 +452,61 @@ #: map/mapitems.cc:222 #, kde-format msgid "Ships: %1" -msgstr "" +msgstr "á®áááááááá: %1" #: map/mapitems.cc:232 #, kde-format msgctxt "regarding standing orders" msgid "Ships due: %1" -msgstr "" +msgstr "ááá¡ááááááá á®áááááááá: %1" #: map/mapitems.cc:235 #, kde-format msgid "Production: %1" -msgstr "" +msgstr "á¬áá ááááá: %1" #: map/mapitems.cc:237 #, kde-format msgid "Kill percent: %1" -msgstr "" +msgstr "ááááááá¡ áá ááªááá¢á£áááá: %1" #: players/ai/becai/becai_gui.cpp:13 #, kde-format msgctxt "A distinct unique AI playing a balanced strategy" msgid "Becai (Balanced)" -msgstr "" +msgstr "ááááá (áááááá¡áá ááá£áá)" #: players/ai/default/hard_gui.cpp:13 #, kde-format msgid "Default (Defensive)" -msgstr "" +msgstr "áááá£ááá¡á®áááá (áááªáááá)" #: players/ai/default/normal_gui.cpp:13 #, kde-format msgid "Default (Offensive)" -msgstr "" +msgstr "áááá£ááá¡á®áááá (á¨áá¢ááááá)" #: players/ai/default/weak_gui.cpp:13 #, kde-format msgid "Default (Weak)" -msgstr "" +msgstr "Default (á¡á£á¡á¢á)" #: players/ai/example/example_gui.cpp:15 #, kde-format msgid "Example (Passive)" -msgstr "" +msgstr "áááááááá (ááá¡áá£á á)" #: players/localplayer_gui.cpp:13 #, kde-format msgctxt "A human player" msgid "Human (Player)" -msgstr "" +msgstr "áááááááá (ááááááá¨á)" #: players/spectatorplayer_gui.cpp:13 #, kde-format msgctxt "A human spectator" msgid "Human (Spectator)" -msgstr "" +msgstr "áááááááá (ááá§á£á ááááá)" #: view/standingswidget.cpp:152 #, kde-format @@ -527,6 +529,8 @@ "Planets\n" "Conquered" msgstr "" +"áááá§á ááááá\n" +"áááááá¢ááá" #: view/standingswidget.cpp:155 #, kde-format @@ -534,6 +538,8 @@ "Fleets\n" "Launched" msgstr "" +"áááááááááá\n" +"á¤ááá¢ááá" #: view/standingswidget.cpp:156 #, kde-format @@ -541,6 +547,8 @@ "Fleets\n" "Destroyed" msgstr "" +"ááááááá£á ááá£áá\n" +"á¤ááá¢ááá" #: view/standingswidget.cpp:157 #, kde-format @@ -548,6 +556,8 @@ "Ships\n" "Destroyed" msgstr "" +"ááááááá£á ááá£áá\n" +"á®áááááááá" #: view/standingswidget.cpp:158 #, kde-format @@ -555,6 +565,8 @@ "Current\n" "Production" msgstr "" +"áááááááá á\n" +"á¬áá ááááá" #: view/standingswidget.cpp:159 #, kde-format @@ -562,3 +574,5 @@ "Current\n" "Fleet Size" msgstr "" +"á¤ááá¢áá¡\n" +"áááááááá á áááá" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konquest-22.12.0/po/zh_CN/konquest.po new/konquest-22.12.1/po/zh_CN/konquest.po --- old/konquest-22.12.0/po/zh_CN/konquest.po 2022-12-01 04:11:25.000000000 +0100 +++ new/konquest-22.12.1/po/zh_CN/konquest.po 2023-01-03 00:45:10.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-01 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konquest-22.12.0/src/org.kde.konquest.appdata.xml new/konquest-22.12.1/src/org.kde.konquest.appdata.xml --- old/konquest-22.12.0/src/org.kde.konquest.appdata.xml 2022-12-01 04:11:25.000000000 +0100 +++ new/konquest-22.12.1/src/org.kde.konquest.appdata.xml 2023-01-03 00:45:10.000000000 +0100 @@ -96,6 +96,7 @@ <p xml:lang="gl">Konquest é unha versión de Gnu-Lactic. Os xogadores conquistan outros planetas enviando naves. O obxectivo é construÃr un imperio interestelar e finalmente conquistar todos os planetas dos demais xogadores.</p> <p xml:lang="id">Konquest adalah versi dari Gnu-Lactic Konquest. Pemain menaklukkan planet lain dengan mengirimkan kapal kepada mereka. Tujuannya adalah untuk membangun kerajaan antarbintang dan akhirnya menaklukkan semua planet pemain lain.</p> <p xml:lang="it">Konquest è una versione di Gnu-Lactic Konquest. I giocatori conquistano altri pianeti inviandovi navi. L'obbiettivo è costruire un impero stellare e conquistare infine tutti i pianeti degli altri giocatori.</p> + <p xml:lang="ka">Konquest áá áá¡ Gnu-Lactic Konquest- áá¡ ááá á¡áá. ááááááá¨áááá á¡á®áá áááááá¢ááá¡ ááá§á áááá ááááááá¡ ááááááááá. áááááá áá áá¡ ááá á¡ááááááá¨áá áá¡á ááááá ááá¡ áá¨ááááá áá á¡ááááááá á§áááá á¡á®áá ááááááá¨áá¡ áááááá¢áá¡ áááá§á ááá.</p> <p xml:lang="ko">Konquestë ê·¸ë ìí ì ë³µ ê²ìì ëë¤. ë¤ë¥¸ íì±ì¼ë¡ ì í¨ì ë³´ë´ì ì ë³µíììì¤. ê²ìì 목íë ìí ëì êµì ì¸ì°ê³ ë¤ë¥¸ íë ì´ì´ì íì±ì ì ë³µíë ê²ì ëë¤.</p> <p xml:lang="nl">Konquest is de versie van Gnu-Lactic Konquest. Spelers veroveren andere planeten door er schepen heen te zenden. Het doel is een interstellair rijk op te bouwen en uiteindelijk alle andere planeten van spelers te veroveren.</p> <p xml:lang="nn">Konquest er ein versjon av Gnu-Lactic Konquest. Spelarar erobrar andre planetar ved Ã¥ senda romskip til dei. MÃ¥let er Ã¥ byggja opp eit interÂgalaktisk imperium og erobra alle planetane til medspelarane.</p> @@ -134,9 +135,9 @@ <binary>konquest</binary> </provides> <releases> + <release version="2.4.22121" date="2023-01-05"/> <release version="2.4.22120" date="2022-12-08"/> <release version="2.4.22083" date="2022-11-03"/> <release version="2.4.22082" date="2022-10-13"/> - <release version="2.4.22081" date="2022-09-08"/> </releases> </component>
