Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package karchive for openSUSE:Factory checked in at 2023-01-16 17:57:55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/karchive (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.karchive.new.32243 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "karchive" Mon Jan 16 17:57:55 2023 rev:110 rq:1058471 version:5.102.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/karchive/karchive.changes 2022-12-12 17:39:19.765067999 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.karchive.new.32243/karchive.changes 2023-01-16 17:59:34.443042128 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Jan 12 08:18:33 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 5.102.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/frameworks/5/5.102.0 +- No code change since 5.101.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- karchive-5.101.0.tar.xz karchive-5.101.0.tar.xz.sig New: ---- karchive-5.102.0.tar.xz karchive-5.102.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ karchive.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.0HMRyJ/_old 2023-01-16 17:59:35.135046011 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.0HMRyJ/_new 2023-01-16 17:59:35.143046056 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ %define lname libKF5Archive5 -%define _tar_path 5.101 +%define _tar_path 5.102 # Full KF5 version (e.g. 5.33.0) %{!?_kf5_version: %global _kf5_version %{version}} # Last major and minor KF5 version (e.g. 5.33) @@ -25,7 +25,7 @@ # Only needed for the package signature condition %bcond_without released Name: karchive -Version: 5.101.0 +Version: 5.102.0 Release: 0 Summary: Qt 5 addon providing access to numerous types of archives License: LGPL-2.0-or-later ++++++ karchive-5.101.0.tar.xz -> karchive-5.102.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/karchive-5.101.0/CMakeLists.txt new/karchive-5.102.0/CMakeLists.txt --- old/karchive-5.101.0/CMakeLists.txt 2022-12-03 10:42:23.000000000 +0100 +++ new/karchive-5.102.0/CMakeLists.txt 2023-01-07 03:21:40.000000000 +0100 @@ -1,10 +1,10 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) -set(KF_VERSION "5.101.0") # handled by release scripts +set(KF_VERSION "5.102.0") # handled by release scripts project(KArchive VERSION ${KF_VERSION}) include(FeatureSummary) -find_package(ECM 5.101.0 NO_MODULE) +find_package(ECM 5.102.0 NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/karchive-5.101.0/poqm/en_GB/karchive5_qt.po new/karchive-5.102.0/poqm/en_GB/karchive5_qt.po --- old/karchive-5.101.0/poqm/en_GB/karchive5_qt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/karchive-5.102.0/poqm/en_GB/karchive5_qt.po 2023-01-07 03:21:40.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,449 @@ +# Steve Allewell <[email protected]>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n" +"Language-Team: English <[email protected]>\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" + +#: k7zip.cpp:2319 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Could not get underlying device" +msgstr "Could not get underlying device" + +#: k7zip.cpp:2327 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Read header failed" +msgstr "Read header failed" + +#: k7zip.cpp:2333 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Check signature failed" +msgstr "Check signature failed" + +#: k7zip.cpp:2356 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Bad CRC" +msgstr "Bad CRC" + +#: k7zip.cpp:2365 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Next header size is too big" +msgstr "Next header size is too big" + +#: k7zip.cpp:2370 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Next header size is less than zero" +msgstr "Next header size is less than zero" + +#: k7zip.cpp:2381 +#, qt-format +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Failed read next header size; should read %1, read %2" +msgstr "Failed read next header size; should read %1, read %2" + +#: k7zip.cpp:2393 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Bad next header CRC" +msgstr "Bad next header CRC" + +#: k7zip.cpp:2401 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error in header" +msgstr "Error in header" + +#: k7zip.cpp:2420 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Wrong header type" +msgstr "Wrong header type" + +#: k7zip.cpp:2430 k7zip.cpp:2436 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Not implemented" +msgstr "Not implemented" + +#: k7zip.cpp:2442 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error while reading main streams information" +msgstr "Error while reading main streams information" + +#: k7zip.cpp:2460 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error while reading header" +msgstr "Error while reading header" + +#: k7zip.cpp:2520 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error reading modification time" +msgstr "Error reading modification time" + +#: k7zip.cpp:2566 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error reading MTime" +msgstr "Error reading MTime" + +#: k7zip.cpp:2573 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Invalid" +msgstr "Invalid" + +#: k7zip.cpp:2595 +#, qt-format +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Read size failed (checkRecordsSize: %1, d->pos - ppp: %2, size: %3)" +msgstr "Read size failed (checkRecordsSize: %1, d->pos - ppp: %2, size: %3)" + +#: k7zip.cpp:2796 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Write error" +msgstr "Write error" + +#: k7zip.cpp:2826 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Failed while encoding header" +msgstr "Failed while encoding header" + +#: k7zip.cpp:2870 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "No file currently selected" +msgstr "No file currently selected" + +#: k7zip.cpp:2894 k7zip.cpp:2944 k7zip.cpp:2986 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Application error: 7-Zip file must be open before being written into" +msgstr "Application error: 7-Zip file must be open before being written into" + +#: k7zip.cpp:2900 k7zip.cpp:2992 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file" +msgstr "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file" + +#: kar.cpp:56 kar.cpp:63 kar.cpp:70 kar.cpp:77 +msgctxt "KAr|" +msgid "Cannot write to AR file" +msgstr "Cannot write to AR file" + +#: kar.cpp:90 +#, qt-format +msgctxt "KAr|" +msgid "Unsupported mode %1" +msgstr "Unsupported mode %1" + +#: kar.cpp:101 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid main magic" +msgstr "Invalid main magic" + +#: kar.cpp:118 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid magic" +msgstr "Invalid magic" + +#: kar.cpp:129 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid size" +msgstr "Invalid size" + +#: kar.cpp:149 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid longfilename reference" +msgstr "Invalid longfilename reference" + +#: kar.cpp:153 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid longfilename position reference" +msgstr "Invalid longfilename position reference" + +#: karchive.cpp:157 +msgctxt "KArchive|" +msgid "No filename or device was specified" +msgstr "No filename or device was specified" + +#: karchive.cpp:162 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Could not open device in mode %1" +msgstr "Could not open device in mode %1" + +#: karchive.cpp:189 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "QSaveFile creation for %1 failed: %2" +msgstr "QSaveFile creation for %1 failed: %2" + +#: karchive.cpp:208 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Unsupported mode %1" +msgstr "Unsupported mode %1" + +#: karchive.cpp:217 +msgctxt "KArchive|" +msgid "Archive already closed" +msgstr "Archive already closed" + +#: karchive.cpp:268 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "%1 doesn't exist or is not a regular file." +msgstr "%1 doesn't exist or is not a regular file." + +#: karchive.cpp:274 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "" +"Failed accessing the file %1 for adding to the archive. The error was: %2" +msgstr "" +"Failed accessing the file %1 for adding to the archive. The error was: %2" + +#: karchive.cpp:320 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Couldn't open file %1: %2" +msgstr "Couldn't open file %1: %2" + +#: karchive.cpp:354 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Directory %1 does not exist" +msgstr "Directory %1 does not exist" + +#: karchive.cpp:418 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Writing failed: %1" +msgstr "Writing failed: %1" + +#: karchive_p.h:56 +msgctxt "KArchivePrivate|" +msgid "Unknown error" +msgstr "Unknown error" + +#: kcompressiondevice.cpp:485 +msgctxt "KCompressionDevice|" +msgid "Could not write. Partition full?" +msgstr "Could not write. Partition full?" + +#: krcc.cpp:83 krcc.cpp:90 krcc.cpp:97 krcc.cpp:104 +msgctxt "KRcc|" +msgid "Cannot write to RCC file" +msgstr "Cannot write to RCC file" + +#: krcc.cpp:117 +#, qt-format +msgctxt "KRcc|" +msgid "Unsupported mode %1" +msgstr "Unsupported mode %1" + +#: krcc.cpp:124 +#, qt-format +msgctxt "KRcc|" +msgid "Failed to register resource %1 under prefix %2" +msgstr "Failed to register resource %1 under prefix %2" + +#: ktar.cpp:343 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "File %1 does not exist" +msgstr "File %1 does not exist" + +#: ktar.cpp:350 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Archive %1 is corrupt" +msgstr "Archive %1 is corrupt" + +#: ktar.cpp:354 +msgctxt "KTar|" +msgid "Disk full" +msgstr "Disk full" + +#: ktar.cpp:388 +msgctxt "KTar|" +msgid "Could not get underlying device" +msgstr "Could not get underlying device" + +#: ktar.cpp:403 +msgctxt "KTar|" +msgid "Could not read tar header" +msgstr "Could not read tar header" + +#: ktar.cpp:581 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Failed to write back temp file: %1" +msgstr "Failed to write back temp file: %1" + +#: ktar.cpp:637 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Couldn't write alignment: %1" +msgstr "Could not write alignment: %1" + +#: ktar.cpp:760 ktar.cpp:837 ktar.cpp:906 +msgctxt "KTar|" +msgid "Application error: TAR file must be open before being written into" +msgstr "Application error: TAR file must be open before being written into" + +#: ktar.cpp:766 +msgctxt "KTar|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file" +msgstr "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file" + +#: ktar.cpp:821 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Failed to write header: %1" +msgstr "Failed to write header: %1" + +#: ktar.cpp:843 ktar.cpp:912 +msgctxt "KTar|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable TAR file" +msgstr "Application error: attempted to write into non-writable TAR file" + +#: kzip.cpp:450 kzip.cpp:469 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (Error code: %1)" +msgstr "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (Error code: %1)" + +#: kzip.cpp:493 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Negative name length" +msgstr "Invalid ZIP file. Negative name length" + +#: kzip.cpp:498 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Name not completely read (#2)" +msgstr "Invalid ZIP file. Name not completely read (#2)" + +#: kzip.cpp:517 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP File. Broken ExtraField." +msgstr "Invalid ZIP File. Broken ExtraField." + +#: kzip.cpp:531 kzip.cpp:554 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to next header token" +msgstr "Could not seek to next header token" + +#: kzip.cpp:546 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#5)" +msgstr "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#5)" + +#: kzip.cpp:562 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to file compressed size" +msgstr "Could not seek to file compressed size" + +#: kzip.cpp:578 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#1)" +msgstr "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#1)" + +#: kzip.cpp:611 +msgctxt "KZip|" +msgid "" +"Invalid ZIP file, central entry too short (not long enough for valid entry)" +msgstr "" +"Invalid ZIP file, central entry too short (not long enough for valid entry)" + +#: kzip.cpp:620 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file, file path name length smaller or equal to zero" +msgstr "Invalid ZIP file, file path name length smaller or equal to zero" + +#: kzip.cpp:696 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file, found empty entry name" +msgstr "Invalid ZIP file, found empty entry name" + +#: kzip.cpp:737 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "File %1 is in folder %2, but %3 is actually a file." +msgstr "File %1 is in folder %2, but %3 is actually a file." + +#: kzip.cpp:748 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to next entry" +msgstr "Could not seek to next entry" + +#: kzip.cpp:761 kzip.cpp:771 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file." +msgstr "Invalid ZIP file. Unexpected end of file." + +#: kzip.cpp:794 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unrecognized header at offset %1" +msgstr "Invalid ZIP file. Unrecognised header at offset %1" + +#: kzip.cpp:825 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to next file header: %1" +msgstr "Could not seek to next file header: %1" + +#: kzip.cpp:851 kzip.cpp:947 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not write file header: %1" +msgstr "Could not write file header: %1" + +#: kzip.cpp:994 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not write central dir record: %1" +msgstr "Could not write central dir record: %1" + +#: kzip.cpp:1030 +msgctxt "KZip|" +msgid "Application error: ZIP file must be open before being written into" +msgstr "Application error: ZIP file must be open before being written into" + +#: kzip.cpp:1036 +msgctxt "KZip|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable ZIP file" +msgstr "Application error: attempted to write into non-writable ZIP file" + +#: kzip.cpp:1042 +msgctxt "KZip|" +msgid "Cannot create a device. Disk full?" +msgstr "Cannot create a device. Disk full?" + +#: kzip.cpp:1048 +msgctxt "KZip|" +msgid "Cannot seek in ZIP file. Disk full?" +msgstr "Cannot seek in ZIP file. Disk full?" + +#: kzip.cpp:1190 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not write to the archive. Disk full?" +msgstr "Could not write to the archive. Disk full?" + +#: kzip.cpp:1209 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not open compression device: %1" +msgstr "Could not open compression device: %1" + +#: kzip.cpp:1296 +msgctxt "KZip|" +msgid "No file or device" +msgstr "No file or device" + +#: kzip.cpp:1309 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Error writing data: %1" +msgstr "Error writing data: %1" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/karchive-5.101.0/poqm/fr/karchive5_qt.po new/karchive-5.102.0/poqm/fr/karchive5_qt.po --- old/karchive-5.101.0/poqm/fr/karchive5_qt.po 2022-12-03 10:42:23.000000000 +0100 +++ new/karchive-5.102.0/poqm/fr/karchive5_qt.po 2023-01-07 03:21:40.000000000 +0100 @@ -1,16 +1,17 @@ # Xavier Besnard <[email protected]>, 2022. +# Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: karchive5_qt\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-25 21:33+0200\n" -"Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n" -"Language-Team: French <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-05 19:05+0100\n" +"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n" +"Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: k7zip.cpp:2319 @@ -101,8 +102,8 @@ msgctxt "K7Zip|" msgid "Read size failed (checkRecordsSize: %1, d->pos - ppp: %2, size: %3)" msgstr "" -"Ãchec de la lecture de la taille (checkRecordsSize : %1, d->pos - ppp : %2, " -"size : %3)" +"Ãchec de la lecture de la taille (Taille de vérification des " +"enregistrements : %1, d->pos - ppp : %2, size : %3)" #: k7zip.cpp:2796 msgctxt "K7Zip|" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/karchive-5.101.0/poqm/ja/karchive5_qt.po new/karchive-5.102.0/poqm/ja/karchive5_qt.po --- old/karchive-5.101.0/poqm/ja/karchive5_qt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/karchive-5.102.0/poqm/ja/karchive5_qt.po 2023-01-07 03:21:40.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,445 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: karchive5_qt\n" +"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: qtrich\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" + +#: k7zip.cpp:2319 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Could not get underlying device" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2327 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Read header failed" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2333 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Check signature failed" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2356 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Bad CRC" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2365 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Next header size is too big" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2370 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Next header size is less than zero" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2381 +#, qt-format +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Failed read next header size; should read %1, read %2" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2393 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Bad next header CRC" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2401 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error in header" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2420 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Wrong header type" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2430 k7zip.cpp:2436 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2442 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error while reading main streams information" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2460 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error while reading header" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2520 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error reading modification time" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2566 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error reading MTime" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2573 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2595 +#, qt-format +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Read size failed (checkRecordsSize: %1, d->pos - ppp: %2, size: %3)" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2796 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Write error" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2826 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Failed while encoding header" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2870 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "No file currently selected" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2894 k7zip.cpp:2944 k7zip.cpp:2986 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Application error: 7-Zip file must be open before being written into" +msgstr "" + +#: k7zip.cpp:2900 k7zip.cpp:2992 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file" +msgstr "" + +#: kar.cpp:56 kar.cpp:63 kar.cpp:70 kar.cpp:77 +msgctxt "KAr|" +msgid "Cannot write to AR file" +msgstr "" + +#: kar.cpp:90 +#, qt-format +msgctxt "KAr|" +msgid "Unsupported mode %1" +msgstr "" + +#: kar.cpp:101 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid main magic" +msgstr "" + +#: kar.cpp:118 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid magic" +msgstr "" + +#: kar.cpp:129 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid size" +msgstr "" + +#: kar.cpp:149 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid longfilename reference" +msgstr "" + +#: kar.cpp:153 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid longfilename position reference" +msgstr "" + +#: karchive.cpp:157 +msgctxt "KArchive|" +msgid "No filename or device was specified" +msgstr "" + +#: karchive.cpp:162 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Could not open device in mode %1" +msgstr "" + +#: karchive.cpp:189 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "QSaveFile creation for %1 failed: %2" +msgstr "" + +#: karchive.cpp:208 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Unsupported mode %1" +msgstr "" + +#: karchive.cpp:217 +msgctxt "KArchive|" +msgid "Archive already closed" +msgstr "" + +#: karchive.cpp:268 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "%1 doesn't exist or is not a regular file." +msgstr "" + +#: karchive.cpp:274 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "" +"Failed accessing the file %1 for adding to the archive. The error was: %2" +msgstr "" + +#: karchive.cpp:320 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Couldn't open file %1: %2" +msgstr "" + +#: karchive.cpp:354 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Directory %1 does not exist" +msgstr "" + +#: karchive.cpp:418 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Writing failed: %1" +msgstr "" + +#: karchive_p.h:56 +msgctxt "KArchivePrivate|" +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: kcompressiondevice.cpp:485 +msgctxt "KCompressionDevice|" +msgid "Could not write. Partition full?" +msgstr "" + +#: krcc.cpp:83 krcc.cpp:90 krcc.cpp:97 krcc.cpp:104 +msgctxt "KRcc|" +msgid "Cannot write to RCC file" +msgstr "" + +#: krcc.cpp:117 +#, qt-format +msgctxt "KRcc|" +msgid "Unsupported mode %1" +msgstr "" + +#: krcc.cpp:124 +#, qt-format +msgctxt "KRcc|" +msgid "Failed to register resource %1 under prefix %2" +msgstr "" + +#: ktar.cpp:343 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "File %1 does not exist" +msgstr "" + +#: ktar.cpp:350 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Archive %1 is corrupt" +msgstr "" + +#: ktar.cpp:354 +msgctxt "KTar|" +msgid "Disk full" +msgstr "" + +#: ktar.cpp:388 +msgctxt "KTar|" +msgid "Could not get underlying device" +msgstr "" + +#: ktar.cpp:403 +msgctxt "KTar|" +msgid "Could not read tar header" +msgstr "" + +#: ktar.cpp:581 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Failed to write back temp file: %1" +msgstr "" + +#: ktar.cpp:637 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Couldn't write alignment: %1" +msgstr "" + +#: ktar.cpp:760 ktar.cpp:837 ktar.cpp:906 +msgctxt "KTar|" +msgid "Application error: TAR file must be open before being written into" +msgstr "" + +#: ktar.cpp:766 +msgctxt "KTar|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file" +msgstr "" + +#: ktar.cpp:821 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Failed to write header: %1" +msgstr "" + +#: ktar.cpp:843 ktar.cpp:912 +msgctxt "KTar|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable TAR file" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:450 kzip.cpp:469 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (Error code: %1)" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:493 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Negative name length" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:498 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Name not completely read (#2)" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:517 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP File. Broken ExtraField." +msgstr "" + +#: kzip.cpp:531 kzip.cpp:554 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to next header token" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:546 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#5)" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:562 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to file compressed size" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:578 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#1)" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:611 +msgctxt "KZip|" +msgid "" +"Invalid ZIP file, central entry too short (not long enough for valid entry)" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:620 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file, file path name length smaller or equal to zero" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:696 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file, found empty entry name" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:737 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "File %1 is in folder %2, but %3 is actually a file." +msgstr "" + +#: kzip.cpp:748 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to next entry" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:761 kzip.cpp:771 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file." +msgstr "" + +#: kzip.cpp:794 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unrecognized header at offset %1" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:825 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to next file header: %1" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:851 kzip.cpp:947 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not write file header: %1" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:994 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not write central dir record: %1" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:1030 +msgctxt "KZip|" +msgid "Application error: ZIP file must be open before being written into" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:1036 +msgctxt "KZip|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable ZIP file" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:1042 +msgctxt "KZip|" +msgid "Cannot create a device. Disk full?" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:1048 +msgctxt "KZip|" +msgid "Cannot seek in ZIP file. Disk full?" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:1190 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not write to the archive. Disk full?" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:1209 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not open compression device: %1" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:1296 +msgctxt "KZip|" +msgid "No file or device" +msgstr "" + +#: kzip.cpp:1309 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Error writing data: %1" +msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/karchive-5.101.0/poqm/pl/karchive5_qt.po new/karchive-5.102.0/poqm/pl/karchive5_qt.po --- old/karchive-5.101.0/poqm/pl/karchive5_qt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/karchive-5.102.0/poqm/pl/karchive5_qt.po 2023-01-07 03:21:40.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Åukasz WojniÅowicz <[email protected]>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-11 07:43+0100\n" +"Last-Translator: Åukasz WojniÅowicz <[email protected]>\n" +"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" + +#: k7zip.cpp:2319 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Could not get underlying device" +msgstr "Nie udaÅo siÄ pobraÄ podlegÅego urzÄ dzenia" + +#: k7zip.cpp:2327 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Read header failed" +msgstr "Nie udaÅo siÄ odczytaÄ nagÅówka" + +#: k7zip.cpp:2333 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Check signature failed" +msgstr "Nie udaÅo sprawdziÄ podpisów" + +#: k7zip.cpp:2356 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Bad CRC" +msgstr "ZÅy CRC" + +#: k7zip.cpp:2365 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Next header size is too big" +msgstr "Rozmiar nastÄpnego nagÅówka jest za duży" + +#: k7zip.cpp:2370 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Next header size is less than zero" +msgstr "Rozmiar nastÄpnego nagÅówka jest mniejszy od zera" + +#: k7zip.cpp:2381 +#, qt-format +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Failed read next header size; should read %1, read %2" +msgstr "" +"Nie udaÅo siÄ odczytaÄ rozmiaru nastÄpnego nagÅówka; powinno siÄ odczytaÄ " +"%1, odczytano %2 " + +#: k7zip.cpp:2393 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Bad next header CRC" +msgstr "ZÅy CRC nastÄpnego nagÅówka" + +#: k7zip.cpp:2401 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error in header" +msgstr "BÅÄ d w nagÅówku" + +#: k7zip.cpp:2420 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Wrong header type" +msgstr "ZÅy rodzaj nagÅówka" + +#: k7zip.cpp:2430 k7zip.cpp:2436 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Not implemented" +msgstr "Niezaimplementowane" + +#: k7zip.cpp:2442 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error while reading main streams information" +msgstr "BÅÄ d podczas odczytywania danych o gÅównych strumieniach" + +#: k7zip.cpp:2460 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error while reading header" +msgstr "BÅÄ d podczas odczytywania nagÅówka" + +#: k7zip.cpp:2520 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error reading modification time" +msgstr "BÅÄ d przy odczycie czasu zmiany" + +#: k7zip.cpp:2566 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error reading MTime" +msgstr "BÅÄ d odczytu MTime" + +#: k7zip.cpp:2573 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Invalid" +msgstr "NieprawidÅowy" + +#: k7zip.cpp:2595 +#, qt-format +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Read size failed (checkRecordsSize: %1, d->pos - ppp: %2, size: %3)" +msgstr "" +"Nie udaÅo siÄ odczytaÄ rozmiaru (checkRecordsSize: %1, d->pos - ppp: %2, " +"rozmiar: %3)" + +#: k7zip.cpp:2796 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Write error" +msgstr "BÅÄ d zapisu" + +#: k7zip.cpp:2826 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Failed while encoding header" +msgstr "Nie udaÅo siÄ zakodowaÄ nagÅówka" + +#: k7zip.cpp:2870 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "No file currently selected" +msgstr "Obecnie nie zaznaczono żadnego pliku" + +#: k7zip.cpp:2894 k7zip.cpp:2944 k7zip.cpp:2986 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Application error: 7-Zip file must be open before being written into" +msgstr "" +"BÅÄ d aplikacji: Plik 7-Zip musi byÄ otwarty zanim bÄdzie można do niego " +"zapisywaÄ" + +#: k7zip.cpp:2900 k7zip.cpp:2992 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file" +msgstr "" +"BÅÄ d aplikacji: UsiÅowano zapisaÄ do pliku 7-Zip, który jest nie do zapisu" + +#: kar.cpp:56 kar.cpp:63 kar.cpp:70 kar.cpp:77 +msgctxt "KAr|" +msgid "Cannot write to AR file" +msgstr "Nie udaÅo siÄ zapisaÄ pliku AR" + +#: kar.cpp:90 +#, qt-format +msgctxt "KAr|" +msgid "Unsupported mode %1" +msgstr "NieobsÅugiwany tryb %1" + +#: kar.cpp:101 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid main magic" +msgstr "NieprawidÅowa gÅówny magiczny numer" + +#: kar.cpp:118 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid magic" +msgstr "NieprawidÅowy magiczny numer" + +#: kar.cpp:129 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid size" +msgstr "NieprawidÅowy rozmiar" + +#: kar.cpp:149 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid longfilename reference" +msgstr "NieprawidÅowe odniesienie do dÅugich nazw plików" + +#: kar.cpp:153 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid longfilename position reference" +msgstr "NieprawidÅowe odniesienie do poÅożenia dÅugich nazw plików" + +#: karchive.cpp:157 +msgctxt "KArchive|" +msgid "No filename or device was specified" +msgstr "Nie podano nazwy pliku lub urzÄ dzenia" + +#: karchive.cpp:162 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Could not open device in mode %1" +msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ urzÄ dzenia w trybie %1" + +#: karchive.cpp:189 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "QSaveFile creation for %1 failed: %2" +msgstr "Nie udaÅo siÄ utworzyÄ QSaveFile dla %1: %2" + +#: karchive.cpp:208 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Unsupported mode %1" +msgstr "NieobsÅugiwany tryb %1" + +#: karchive.cpp:217 +msgctxt "KArchive|" +msgid "Archive already closed" +msgstr "Archiwum zostaÅo już zamkniÄte" + +#: karchive.cpp:268 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "%1 doesn't exist or is not a regular file." +msgstr "%1 nie istnieje lub nie jest zwykÅym plikiem." + +#: karchive.cpp:274 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "" +"Failed accessing the file %1 for adding to the archive. The error was: %2" +msgstr "" +"Nie udaÅo siÄ uzyskaÄ dostÄpu do pliku %1, aby dodaÄ go do archiwum. BÅÄ d " +"to: %2" + +#: karchive.cpp:320 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Couldn't open file %1: %2" +msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ pliku %1: %2" + +#: karchive.cpp:354 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Directory %1 does not exist" +msgstr "Katalog %1 nie istnieje" + +#: karchive.cpp:418 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Writing failed: %1" +msgstr "Nie udaÅo siÄ zapisaÄ: %1" + +#: karchive_p.h:56 +msgctxt "KArchivePrivate|" +msgid "Unknown error" +msgstr "Nieznany bÅÄ d" + +#: kcompressiondevice.cpp:485 +msgctxt "KCompressionDevice|" +msgid "Could not write. Partition full?" +msgstr "Nie udaÅo siÄ zapisaÄ. Może partycja jest peÅna?" + +#: krcc.cpp:83 krcc.cpp:90 krcc.cpp:97 krcc.cpp:104 +msgctxt "KRcc|" +msgid "Cannot write to RCC file" +msgstr "Nie udaÅo siÄ zapisaÄ pliku RCC" + +#: krcc.cpp:117 +#, qt-format +msgctxt "KRcc|" +msgid "Unsupported mode %1" +msgstr "NieobsÅugiwany tryb %1" + +#: krcc.cpp:124 +#, qt-format +msgctxt "KRcc|" +msgid "Failed to register resource %1 under prefix %2" +msgstr "Nie udaÅo siÄ zarejestrowaÄ zasobu %1 pod przedrostkiem %2" + +#: ktar.cpp:343 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "File %1 does not exist" +msgstr "Plik %1 nie istnieje" + +#: ktar.cpp:350 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Archive %1 is corrupt" +msgstr "Archiwum %1 jest uszkodzone" + +#: ktar.cpp:354 +msgctxt "KTar|" +msgid "Disk full" +msgstr "Dysk peÅen" + +#: ktar.cpp:388 +msgctxt "KTar|" +msgid "Could not get underlying device" +msgstr "Nie udaÅo siÄ pobraÄ podlegÅego urzÄ dzenia" + +#: ktar.cpp:403 +msgctxt "KTar|" +msgid "Could not read tar header" +msgstr "Nie udaÅo siÄ odczytaÄ nagÅówka tar" + +#: ktar.cpp:581 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Failed to write back temp file: %1" +msgstr "Nie udaÅo siÄ zapisaÄ z powrotem do pliku tymczasowego: %1" + +#: ktar.cpp:637 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Couldn't write alignment: %1" +msgstr "Nie udaÅo siÄ zapisaÄ wyrównania: %1" + +#: ktar.cpp:760 ktar.cpp:837 ktar.cpp:906 +msgctxt "KTar|" +msgid "Application error: TAR file must be open before being written into" +msgstr "" +"BÅÄ d aplikacji: Plik TAR musi byÄ otwarty zanim bÄdzie można do niego " +"zapisywaÄ" + +#: ktar.cpp:766 +msgctxt "KTar|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file" +msgstr "" +"BÅÄ d aplikacji: UsiÅowano zapisaÄ do pliku 7-Zip, który jest nie do zapisu" + +#: ktar.cpp:821 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Failed to write header: %1" +msgstr "Nie udaÅo siÄ zapisaÄ nagÅówka: %1" + +#: ktar.cpp:843 ktar.cpp:912 +msgctxt "KTar|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable TAR file" +msgstr "" +"BÅÄ d aplikacji: UsiÅowano zapisaÄ do pliku TAR, który jest nie do zapisu" + +#: kzip.cpp:450 kzip.cpp:469 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (Error code: %1)" +msgstr "NieprawidÅowy plik ZIP. Nieoczekiwany koniec pliku. (Kod bÅÄdu: %1)" + +#: kzip.cpp:493 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Negative name length" +msgstr "NieprawidÅowy plik ZIP. Ujemna dÅugoÅÄ nazwy" + +#: kzip.cpp:498 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Name not completely read (#2)" +msgstr "NieprawidÅowy plik ZIP. NiezupeÅnie odczytano nazwÄ (#2)" + +#: kzip.cpp:517 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP File. Broken ExtraField." +msgstr "NieprawidÅowy plik ZIP. Uszkodzone ExtraField." + +#: kzip.cpp:531 kzip.cpp:554 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to next header token" +msgstr "Nie można przewinÄ Ä do tokena nastÄpnego nagÅówka" + +#: kzip.cpp:546 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#5)" +msgstr "NieprawidÅowy plik ZIP. Nieoczekiwany koniec pliku. (#5)" + +#: kzip.cpp:562 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to file compressed size" +msgstr "Nie można przewijaÄ w rozmiarze pliku spakowanego" + +#: kzip.cpp:578 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#1)" +msgstr "NieprawidÅowy plik ZIP. Nieoczekiwany koniec pliku. (#1)" + +#: kzip.cpp:611 +msgctxt "KZip|" +msgid "" +"Invalid ZIP file, central entry too short (not long enough for valid entry)" +msgstr "" +"NieprawidÅowy plik ZIP, gÅówny wpis zbyt krótki (nie na tyle dÅugi, aby " +"stanowiÄ prawidÅowy wpis)" + +#: kzip.cpp:620 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file, file path name length smaller or equal to zero" +msgstr "" +"NieprawidÅowy plik ZIP, dÅugoÅÄ Åcieżki do pliku mniejsza lub równa zeru" + +#: kzip.cpp:696 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file, found empty entry name" +msgstr "NieprawidÅowy plik ZIP, znaleziono pustÄ nazwÄ wpisu" + +#: kzip.cpp:737 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "File %1 is in folder %2, but %3 is actually a file." +msgstr "Plik %1 jest w katalogu %2, lecz %3 jest plikiem." + +#: kzip.cpp:748 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to next entry" +msgstr "Nie udaÅo siÄ przewinÄ Ä do nastÄpnego wpisu" + +#: kzip.cpp:761 kzip.cpp:771 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file." +msgstr "NieprawidÅowy plik ZIP. Nieoczekiwany koniec pliku." + +#: kzip.cpp:794 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unrecognized header at offset %1" +msgstr "NieprawidÅowy plik ZIP. Nierozpoznany nagÅówek w odlegÅoÅci %1" + +#: kzip.cpp:825 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to next file header: %1" +msgstr "Nie można przewinÄ Ä do nastÄpnego nagÅówka w pliku: %1" + +#: kzip.cpp:851 kzip.cpp:947 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not write file header: %1" +msgstr "Nie udaÅo siÄ zapisaÄ nagÅówka pliku: %1" + +#: kzip.cpp:994 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not write central dir record: %1" +msgstr "Nie można zapisaÄ wpisu gÅównego katalogu: %1" + +#: kzip.cpp:1030 +msgctxt "KZip|" +msgid "Application error: ZIP file must be open before being written into" +msgstr "" +"BÅÄ d aplikacji: Plik ZIP musi byÄ otwarty zanim bÄdzie można do niego " +"zapisywaÄ" + +#: kzip.cpp:1036 +msgctxt "KZip|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable ZIP file" +msgstr "" +"BÅÄ d aplikacji: UsiÅowano zapisaÄ do pliku ZIP, który jest nie do zapisu" + +#: kzip.cpp:1042 +msgctxt "KZip|" +msgid "Cannot create a device. Disk full?" +msgstr "Nie udaÅo siÄ utworzyÄ urzÄ dzenia. Może dysk jest peÅen?" + +#: kzip.cpp:1048 +msgctxt "KZip|" +msgid "Cannot seek in ZIP file. Disk full?" +msgstr "Nie można przewijaÄ w pliku ZIP. Może dysk jest peÅen?" + +#: kzip.cpp:1190 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not write to the archive. Disk full?" +msgstr "Nie można zapisaÄ do archiwum. Może noÅnik jest peÅny?" + +#: kzip.cpp:1209 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not open compression device: %1" +msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ urzÄ dzenia pakujÄ cego: %1" + +#: kzip.cpp:1296 +msgctxt "KZip|" +msgid "No file or device" +msgstr "Brak pliku lub urzÄ dzenia" + +#: kzip.cpp:1309 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Error writing data: %1" +msgstr "Nie udaÅo siÄ zapisaÄ danych: %1" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/karchive-5.101.0/poqm/zh_CN/karchive5_qt.po new/karchive-5.102.0/poqm/zh_CN/karchive5_qt.po --- old/karchive-5.101.0/poqm/zh_CN/karchive5_qt.po 2022-12-03 10:42:23.000000000 +0100 +++ new/karchive-5.102.0/poqm/zh_CN/karchive5_qt.po 2023-01-07 03:21:40.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-01 06:54\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-02 07:12\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,73 +18,73 @@ #: k7zip.cpp:2319 msgctxt "K7Zip|" msgid "Could not get underlying device" -msgstr "" +msgstr "æ æ³è·ååºå±è®¾å¤" #: k7zip.cpp:2327 msgctxt "K7Zip|" msgid "Read header failed" -msgstr "" +msgstr "读åæä»¶å¤´å¤±è´¥" #: k7zip.cpp:2333 msgctxt "K7Zip|" msgid "Check signature failed" -msgstr "" +msgstr "æ£æ¥ç¾å失败" #: k7zip.cpp:2356 msgctxt "K7Zip|" msgid "Bad CRC" -msgstr "" +msgstr "CRC é误" #: k7zip.cpp:2365 msgctxt "K7Zip|" msgid "Next header size is too big" -msgstr "" +msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæä»¶å¤´å¤§å°è¿å¤§" #: k7zip.cpp:2370 msgctxt "K7Zip|" msgid "Next header size is less than zero" -msgstr "" +msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæä»¶å¤´å¤§å°å°äº0" #: k7zip.cpp:2381 #, qt-format msgctxt "K7Zip|" msgid "Failed read next header size; should read %1, read %2" -msgstr "" +msgstr "读åä¸ä¸æä»¶å¤´å¤§å°å¤±è´¥ï¼åºè¯»å %1ï¼è¯»å %2" #: k7zip.cpp:2393 msgctxt "K7Zip|" msgid "Bad next header CRC" -msgstr "" +msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæä»¶å¤´ CRC é误" #: k7zip.cpp:2401 msgctxt "K7Zip|" msgid "Error in header" -msgstr "" +msgstr "æä»¶å¤´é误" #: k7zip.cpp:2420 msgctxt "K7Zip|" msgid "Wrong header type" -msgstr "" +msgstr "é误çæä»¶å¤´ç±»å" #: k7zip.cpp:2430 k7zip.cpp:2436 msgctxt "K7Zip|" msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "å°æªå®ç°" #: k7zip.cpp:2442 msgctxt "K7Zip|" msgid "Error while reading main streams information" -msgstr "" +msgstr "读åä¸»ä¿¡æ¯æµæ¶åºé" #: k7zip.cpp:2460 msgctxt "K7Zip|" msgid "Error while reading header" -msgstr "" +msgstr "读åæä»¶å¤´æ¶åºé" #: k7zip.cpp:2520 msgctxt "K7Zip|" msgid "Error reading modification time" -msgstr "" +msgstr "读åä¿®æ¹æ¶é´é误" #: k7zip.cpp:2566 msgctxt "K7Zip|"
