Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kjumpingcube for openSUSE:Factory checked in at 2023-02-04 14:14:21 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kjumpingcube (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kjumpingcube.new.4462 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kjumpingcube" Sat Feb 4 14:14:21 2023 rev:131 rq:1062806 version:22.12.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kjumpingcube/kjumpingcube.changes 2023-01-07 17:21:07.542661142 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kjumpingcube.new.4462/kjumpingcube.changes 2023-02-04 14:18:36.418602468 +0100 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Jan 31 10:33:53 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.12.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.12.2/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kjumpingcube-22.12.1.tar.xz kjumpingcube-22.12.1.tar.xz.sig New: ---- kjumpingcube-22.12.2.tar.xz kjumpingcube-22.12.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kjumpingcube.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.bUvPIx/_old 2023-02-04 14:18:37.650609177 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.bUvPIx/_new 2023-02-04 14:18:37.686609373 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: kjumpingcube -Version: 22.12.1 +Version: 22.12.2 Release: 0 Summary: Tactical board game License: GPL-2.0-or-later ++++++ kjumpingcube-22.12.1.tar.xz -> kjumpingcube-22.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-22.12.1/.gitlab-ci.yml new/kjumpingcube-22.12.2/.gitlab-ci.yml --- old/kjumpingcube-22.12.1/.gitlab-ci.yml 2023-01-03 00:41:31.000000000 +0100 +++ new/kjumpingcube-22.12.2/.gitlab-ci.yml 2023-01-30 00:09:20.000000000 +0100 @@ -7,4 +7,4 @@ - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/windows.yml - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux-qt6.yml - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/freebsd-qt6.yml - - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/windows-qt6.yml + - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/windows-qt6-dummy.yml diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-22.12.1/CMakeLists.txt new/kjumpingcube-22.12.2/CMakeLists.txt --- old/kjumpingcube-22.12.1/CMakeLists.txt 2023-01-03 00:41:31.000000000 +0100 +++ new/kjumpingcube-22.12.2/CMakeLists.txt 2023-01-30 00:09:20.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # Release Service version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") # Bump KJUMPINGCUBE_BASE_VERSION once new features are added diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-22.12.1/pics/default.desktop new/kjumpingcube-22.12.2/pics/default.desktop --- old/kjumpingcube-22.12.1/pics/default.desktop 2023-01-03 00:41:31.000000000 +0100 +++ new/kjumpingcube-22.12.2/pics/default.desktop 2023-01-30 00:09:20.000000000 +0100 @@ -62,7 +62,7 @@ Description[eo]=Simpla kubaro por KDE4 Description[es]=Un conjunto sencillo de cubos para KDE4 Description[et]=KDE4 lihtne kuubiteema -Description[eu]=Kubo multzo bakuna KDE 4rentzako +Description[eu]=Kubo multzo erraz bat KDE4rako Description[fa]=Ù Ø¬Ù ÙØ¹ÙâØ§Û Ø³Ø§Ø¯Ù Ø§Ø² ٠کعبâÙØ§ Ø¨Ø±Ø§Û KDE4 Description[fi]=Yksinkertainen kokoelma kuutioita KDE4:lle Description[fr]=Un ensemble simple de cubes pour KDE 4 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-22.12.1/po/eu/kjumpingcube.po new/kjumpingcube-22.12.2/po/eu/kjumpingcube.po --- old/kjumpingcube-22.12.1/po/eu/kjumpingcube.po 2023-01-03 00:41:31.000000000 +0100 +++ new/kjumpingcube-22.12.2/po/eu/kjumpingcube.po 2023-01-30 00:09:20.000000000 +0100 @@ -1,47 +1,48 @@ -# translation of kjumpingcube.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Translation for kjumpingcube.po to Euskara/Basque (eu). +# Copyright (C) 2003-2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the original file. # # Marcos <mar...@euskalgnu.org>, 2003. # Ion Gaztañaga <igaztan...@gmail.com>, 2005, 2006. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <doo...@euskalgnu.org>, 2009. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@ni.eus>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-16 16:34+0200\n" -"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <doo...@euskalgnu.org>\n" -"Language-Team: Basque <itzulp...@euskalgnu.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 21:19+0100\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@ni.eus>\n" +"Language-Team: Basque <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" +msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi,Ion Gaztañaga" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "igaztan...@gmail.com" +msgstr "xa...@ni.eus,igaztan...@gmail.com" #: game.cpp:78 #, kde-format msgid "Sorry, doing a move..." -msgstr "" +msgstr "Sentitzen dut, mugimendu bat egiten..." #: game.cpp:115 #, kde-format msgid "Game over" -msgstr "" +msgstr "Jokoa amaitu da" #: game.cpp:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Winner is Player %1!" +#, kde-format msgid "The winner is Player %1!" msgstr "Irabazlea %1 jokalaria da!" @@ -58,71 +59,67 @@ #: game.cpp:241 #, kde-format msgid "Start game" -msgstr "" +msgstr "Hasi jokoa" #: game.cpp:244 #, kde-format msgid "Continue game" -msgstr "" +msgstr "Jarraitu jokoarekin" #: game.cpp:248 #, kde-format msgid "Start computer move" -msgstr "" +msgstr "Hasi ordenagailuaren mugimendua" #: game.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#| msgid "Your names" +#, kde-format msgid "Your turn" -msgstr "Ion Gaztañaga" +msgstr "Zure txanda" #: game.cpp:272 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Player 1" +#, kde-format msgid "Player %1" -msgstr "1. jokalaria" +msgstr "%1. jokalaria" #: game.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Computer Plays" +#, kde-format msgid "Computer player %1 is moving" -msgstr "Ordenagailuak jokatzen du" +msgstr "Ordenagailuaren %1 jokalaria mugitzen ari da" #: game.cpp:308 #, kde-format msgid "The computer could not find a valid move." -msgstr "" +msgstr "Ordenagailuak ezin du balio duen mugimendurik aurkitu." #: game.cpp:408 #, kde-format msgid "Show next step" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi hurrengo urratsa" #: game.cpp:466 #, kde-format msgid "Finishing move..." -msgstr "" +msgstr "Mugimendua amaitzen..." #: game.cpp:505 #, kde-format msgid "Interrupt game" -msgstr "" +msgstr "Eten jokoa" #: game.cpp:511 #, kde-format msgid "Stop computing" -msgstr "" +msgstr "Gelditu kalkulatzea" #: game.cpp:514 #, kde-format msgid "Stop showing move" -msgstr "" +msgstr "Utzi mugimendua erakusteari" #: game.cpp:517 #, kde-format msgid "Stop animation" -msgstr "" +msgstr "Gelditu animazioa" #: game.cpp:546 #, kde-format @@ -130,10 +127,7 @@ msgstr "Joko berria" #: game.cpp:575 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The file %1 exists.\n" -#| "Do you want to overwrite it?" +#, kde-format msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -142,10 +136,9 @@ "Gainidatzi nahi duzu?" #: game.cpp:600 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "game saved as %1" +#, kde-format msgid "Game saved as %1" -msgstr "jokoa %1bezala gorde da" +msgstr "Jokoa %1 bezala gorde da" #: game.cpp:603 #, kde-format @@ -184,6 +177,11 @@ "Do you wish to abandon the current game or continue playing and restore the " "previous size setting?" msgstr "" +"Jokoaren neurri-ezarpena aldatu duzu eta horrek joko berria hastea eskatzen " +"du.\n" +"\n" +"Jarduneko jokoa utzi edo jokatzen jarraitu eta aurreko neurri-ezarpena " +"berrezarri nahi duzu?" #: game.cpp:682 #, kde-format @@ -192,48 +190,52 @@ "\n" "Do you wish to abandon the current game?" msgstr "" +"Joko berri bat eskatu duzu, baina dagoeneko joko bat martxan da.\n" +"\n" +"Jarduneko jokoa utzi nahi duzu?" #: game.cpp:692 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Game" +#, kde-format msgid "New Game?" -msgstr "Joko berria" +msgstr "Joko berria?" #: game.cpp:693 #, kde-format msgid "Abandon Game" -msgstr "" +msgstr "Utzi jokoa" #: game.cpp:694 #, kde-format msgid "Continue Game" -msgstr "" +msgstr "Jarraitu jokoarekin" #: game.cpp:840 #, kde-format msgid "" "The file's cube box size is outside the range %1 to %2. It will be set to %1." msgstr "" +"Fitxategiko kubo-kutxa neurria %1(e)tik %2(e)ra arteko barrutitik kanpo " +"dago. %1(e)ra ezarriko da." #: game.cpp:856 #, kde-format msgid "Missing input line for cube %1." -msgstr "" +msgstr "%1 kuborako sarrerako lerroa falta da." #: game.cpp:865 #, kde-format msgid "Owner of cube %1 is outside the range 0 to 2." -msgstr "" +msgstr "%1 kuboaren jabea 0tik 2ra arteko barrutitik kanpo dago." #: game.cpp:872 #, kde-format msgid "Value of cube %1 is outside the range 1 to %2." -msgstr "" +msgstr "%1 kuboaren balioa 1etik %2ra arteko barrutitik kanpo dago." #: game.cpp:887 #, kde-format msgid "Current player is neither 1 nor 2." -msgstr "" +msgstr "Uneko jokalaria ez da 1 ez eta 2 ere." #: kjumpingcube.cpp:45 #, kde-format @@ -243,37 +245,37 @@ #: kjumpingcube.cpp:137 #, kde-format msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ezarpenak" #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game) #: kjumpingcube.kcfg:11 #, kde-format msgid "Animation speed of overflowing dice" -msgstr "" +msgstr "Dado gainezkatuen animazio-abiadura" #. i18n: ectx: label, entry (AnimationNone), group (Game) #: kjumpingcube.kcfg:15 #, kde-format msgid "Animation type None (no pauses)." -msgstr "" +msgstr "Animazio mota «Bat ere ez» (etenik gabe)." #. i18n: ectx: label, entry (AnimationDelay), group (Game) #: kjumpingcube.kcfg:19 #, kde-format msgid "Animation type Darken and pause." -msgstr "" +msgstr "Animazio mota «Ilundu eta eten»." #. i18n: ectx: label, entry (AnimationBlink), group (Game) #: kjumpingcube.kcfg:23 #, kde-format msgid "Animation type Blink rapidly." -msgstr "" +msgstr "Animazio mota «Kliskatu agudo»." #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpread), group (Game) #: kjumpingcube.kcfg:27 #, kde-format msgid "Animation type Scatter dots." -msgstr "" +msgstr "Animazio mota «Puntu sakabanatuak»." #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game) #: kjumpingcube.kcfg:31 @@ -285,7 +287,7 @@ #: kjumpingcube.kcfg:35 #, kde-format msgid "Color of player 1." -msgstr "1. jokalariaren kolorea." +msgstr "1 jokalariaren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game) #: kjumpingcube.kcfg:39 @@ -303,26 +305,25 @@ #: kjumpingcube.kcfg:49 #, kde-format msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "1. jokalaria ordenagailua izango den ala ez." +msgstr "1 jokalaria ordenagailuak jokatuko duen edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (Kepler1), group (Game) #: kjumpingcube.kcfg:53 #, kde-format msgid "Whether computer player 1 uses Kepler AI." -msgstr "" +msgstr "Ordenagailuaren 1 jokalariak Kepler IA erabiltzen duen edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (Newton1), group (Game) #: kjumpingcube.kcfg:57 #, kde-format msgid "Whether computer player 1 uses Newton AI." -msgstr "" +msgstr "Ordenagailuaren 1 jokalariak Newton IA erabiltzen duen edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (Skill1), group (Game) #: kjumpingcube.kcfg:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skill of the computer player." +#, kde-format msgid "Skill of computer player 1." -msgstr "Ordenagailuak jokatzeko duen trebezia." +msgstr "Ordenagailuaren 1 jokalariaren iaiotasuna" #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game) #: kjumpingcube.kcfg:72 @@ -334,32 +335,31 @@ #: kjumpingcube.kcfg:76 #, kde-format msgid "Whether computer player 2 uses Kepler AI." -msgstr "" +msgstr "Ordenagailuaren 2 jokalariak Kepler IA erabiltzen duen edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (Newton2), group (Game) #: kjumpingcube.kcfg:80 #, kde-format msgid "Whether computer player 2 uses Newton AI." -msgstr "" +msgstr "Ordenagailuaren 2 jokalariak Newton IA erabiltzen duen edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (Skill2), group (Game) #: kjumpingcube.kcfg:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skill of the computer player." +#, kde-format msgid "Skill of computer player 2." -msgstr "Ordenagailuak jokatzeko duen trebezia." +msgstr "Ordenagailuaren 2 jokalariaren iaiotasuna." #. i18n: ectx: label, entry (PauseForComputer), group (Game) #: kjumpingcube.kcfg:95 #, kde-format msgid "Pause before each computer move." -msgstr "" +msgstr "Etenaldia ordenagailuaren mugimendu bakoitzaren aurretik." #. i18n: ectx: label, entry (PauseForStep), group (Game) #: kjumpingcube.kcfg:99 #, kde-format msgid "Pause before each cascade step." -msgstr "" +msgstr "Etenaldia urrats-sekuentzia bakoitzaren aurretik." #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: kjumpingcubeui.rc:9 @@ -419,38 +419,37 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: settings.ui:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Computer Plays" +#, kde-format msgid "Computer Player 1" -msgstr "Ordenagailuak jokatzen du" +msgstr "Ordenagailuaren 1 jokalaria" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2) #: settings.ui:46 settings.ui:181 #, kde-format msgid "Playing now" -msgstr "" +msgstr "Orain jolasten" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #: settings.ui:59 settings.ui:194 #, kde-format msgid "Style of Play" -msgstr "" +msgstr "Joko estiloa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler2) #: settings.ui:65 settings.ui:203 #, kde-format msgid "Kepler" -msgstr "" +msgstr "Kepler" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton2) #: settings.ui:75 settings.ui:213 #, kde-format msgid "Newton" -msgstr "" +msgstr "Newton" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) @@ -475,34 +474,33 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: settings.ui:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Computer Plays" +#, kde-format msgid "Computer Player 2" -msgstr "Ordenagailuak jokatzen du" +msgstr "Ordenagailuaren 2 jokalaria" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForComputer) #: settings.ui:298 #, kde-format msgid "Pause before each computer move" -msgstr "" +msgstr "Etenaldia ordenagailuaren mugimendu bakoitzaren aurretik" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: settings.ui:309 #, kde-format msgid "Board Size" -msgstr "Taularen tamaina" +msgstr "Taularen neurria" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: settings.ui:345 #, kde-format msgid "3x3" -msgstr "" +msgstr "3x3" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: settings.ui:368 #, kde-format msgid "15x15" -msgstr "" +msgstr "15x15" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: settings.ui:383 @@ -514,7 +512,7 @@ #: settings.ui:391 #, kde-format msgid "Player 1:" -msgstr "1. jokalaria:" +msgstr "1 jokalaria:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: settings.ui:405 @@ -532,55 +530,55 @@ #: settings.ui:434 #, kde-format msgid "Cascade Move Display" -msgstr "" +msgstr "Mugimendu-sekuentzia azaltzea" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationNone) #: settings.ui:446 #, kde-format msgid "None (no pauses)" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez (etenaldirik gabe)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationDelay) #: settings.ui:459 #, kde-format msgid "Darken and pause" -msgstr "" +msgstr "Ilundu eta eten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationBlink) #: settings.ui:472 #, kde-format msgid "Blink rapidly" -msgstr "" +msgstr "Kliskatu agudo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationSpread) #: settings.ui:485 #, kde-format msgid "Scatter dots" -msgstr "" +msgstr "Puntu sakabanatuak" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SpeedSlider) #: settings.ui:498 #, kde-format msgid "Cascade Move Time" -msgstr "" +msgstr "Mugimendu-sekuentziaren denbora" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: settings.ui:543 #, kde-format msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Laburra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: settings.ui:566 #, kde-format msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Luzea" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForStep) #: settings.ui:581 #, kde-format msgid "Pause before each cascade step" -msgstr "" +msgstr "Etenaldia urrats-sekuentzia bakoitzaren aurretik" #~ msgid "PushButton" #~ msgstr "Sakatzeko botoia" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-22.12.1/po/zh_CN/kjumpingcube.po new/kjumpingcube-22.12.2/po/zh_CN/kjumpingcube.po --- old/kjumpingcube-22.12.1/po/zh_CN/kjumpingcube.po 2023-01-03 00:41:31.000000000 +0100 +++ new/kjumpingcube-22.12.2/po/zh_CN/kjumpingcube.po 2023-01-30 00:09:20.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:44\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-15 15:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-22.12.1/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml new/kjumpingcube-22.12.2/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml --- old/kjumpingcube-22.12.1/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml 2023-01-03 00:41:31.000000000 +0100 +++ new/kjumpingcube-22.12.2/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml 2023-01-30 00:09:20.000000000 +0100 @@ -13,6 +13,7 @@ <name xml:lang="en-GB">KJumpingCube</name> <name xml:lang="es">KJumpingCube</name> <name xml:lang="et">KJumpingCube</name> + <name xml:lang="eu">KJumpingCube</name> <name xml:lang="fi">KJumpingCube</name> <name xml:lang="fr">KJumpingCube</name> <name xml:lang="gl">KJumpingCube</name> @@ -47,6 +48,7 @@ <summary xml:lang="en-GB">Territory Capture Game</summary> <summary xml:lang="es">Juego de captura de territorio</summary> <summary xml:lang="et">Mänguala vallutamise mäng</summary> + <summary xml:lang="eu">Lurraldeak atzemateko jokoa</summary> <summary xml:lang="fi">Alueenvaltauspeli</summary> <summary xml:lang="fr">Jeu de capture de territoires</summary> <summary xml:lang="gl">Xogo de captura de territorios</summary> @@ -86,6 +88,7 @@ <p xml:lang="en-GB">KJumpingCube is a simple dice driven tactical game. The playing area consists of squares containing points. Players move by clicking on either a vacant square, or on own square.</p> <p xml:lang="es">KJumpingCube es un sencillo juego táctico de dados. El área de juego consiste en cuadros que contienen puntos. Los jugadores mueven haciendo clic en un cuadro vacÃo o en uno propio.</p> <p xml:lang="et">KJumpingCube on lihtne täringupõhine taktikaline mäng. Mänguala koosneb punkte sisaldavatest ruutudest. Mängija käik seisneb klõpsamises kas tühjale või enda ruudule.</p> + <p xml:lang="eu">KJumpingCube dadoak gidatutako taktika-joko bat da. Joko eremua, puntuak dituzten karratuz osatuta dago. Jokalariek hutsik dagoen karratu batean edo karratu propio batean klik eginez mugitzen dute.</p> <p xml:lang="fi">KJumpingCube on yksinkertainen nopalla pelattava taktiikkapeli. Pelialue koostuu neliöistä, joissa on pisteitä. Pelaajat liikkuvat napsauttamalla joko vapaata tai omaa neliötä.</p> <p xml:lang="fr">KJumpingCube est un jeu de tactique simple utilisant des lancers de dés. Le plateau de jeu est constitué de carrés contenant des points. Les joueurs se déplacent en cliquant soit sur un carré vacant, soit sur leur propre carré.</p> <p xml:lang="gl">KJumpingCube é un xogo de estratexia sinxelo baseado en dados. A zona de xogo consiste en cadrados que conteñen puntos. Os xogadores premen un cadrado baleiro ou o seu propio cadrado para moverse.</p> @@ -124,6 +127,7 @@ <caption xml:lang="en-GB">Playing KJumpingCube</caption> <caption xml:lang="es">Jugando a KJumpingCube</caption> <caption xml:lang="et">KJumpingCube mängimine</caption> + <caption xml:lang="eu">KJumpingCube-rekin jolasean</caption> <caption xml:lang="fi">KJumpingCuben pelaaminen</caption> <caption xml:lang="fr">Partie de KJumpingCube en cours</caption> <caption xml:lang="gl">Xogando a KJumpingCube</caption> @@ -159,9 +163,9 @@ <binary>kjumpingcube</binary> </provides> <releases> + <release version="2.1.22122" date="2023-02-02"/> <release version="2.1.22121" date="2023-01-05"/> <release version="2.1.22120" date="2022-12-08"/> <release version="2.1.22083" date="2022-11-03"/> - <release version="2.1.22082" date="2022-10-13"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-22.12.1/src/org.kde.kjumpingcube.desktop new/kjumpingcube-22.12.2/src/org.kde.kjumpingcube.desktop --- old/kjumpingcube-22.12.1/src/org.kde.kjumpingcube.desktop 2023-01-03 00:41:31.000000000 +0100 +++ new/kjumpingcube-22.12.2/src/org.kde.kjumpingcube.desktop 2023-01-30 00:09:20.000000000 +0100 @@ -84,7 +84,7 @@ GenericName[en_GB]=Territory Capture Game GenericName[es]=Juego de conquista del territorio GenericName[et]=Mänguala vallutamise mäng -GenericName[eu]=Territorioak bereganatzeko jokoa +GenericName[eu]=Lurraldeak atzemateko jokoa GenericName[fi]=Alueenvaltauspeli GenericName[fr]=Jeu de capture de territoires GenericName[ga]=Cluiche Gabhála Talaimh @@ -132,6 +132,7 @@ Comment[en_GB]=Territory Capture Game Comment[es]=Juego de conquista de territorios Comment[et]=Mänguala vallutamise mäng +Comment[eu]=Lurraldeak atzemateko jokoa Comment[fi]=Alueenvaltauspeli Comment[fr]=Jeu de capture de territoires Comment[gl]=Xogo de captura de territorios.