Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kjumpingcube for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-02-04 14:14:21
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kjumpingcube (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kjumpingcube.new.4462 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kjumpingcube"

Sat Feb  4 14:14:21 2023 rev:131 rq:1062806 version:22.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kjumpingcube/kjumpingcube.changes        
2023-01-07 17:21:07.542661142 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kjumpingcube.new.4462/kjumpingcube.changes      
2023-02-04 14:18:36.418602468 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jan 31 10:33:53 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.12.2/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kjumpingcube-22.12.1.tar.xz
  kjumpingcube-22.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  kjumpingcube-22.12.2.tar.xz
  kjumpingcube-22.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kjumpingcube.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.bUvPIx/_old  2023-02-04 14:18:37.650609177 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.bUvPIx/_new  2023-02-04 14:18:37.686609373 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kjumpingcube
-Version:        22.12.1
+Version:        22.12.2
 Release:        0
 Summary:        Tactical board game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kjumpingcube-22.12.1.tar.xz -> kjumpingcube-22.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-22.12.1/.gitlab-ci.yml 
new/kjumpingcube-22.12.2/.gitlab-ci.yml
--- old/kjumpingcube-22.12.1/.gitlab-ci.yml     2023-01-03 00:41:31.000000000 
+0100
+++ new/kjumpingcube-22.12.2/.gitlab-ci.yml     2023-01-30 00:09:20.000000000 
+0100
@@ -7,4 +7,4 @@
   - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/windows.yml
   - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux-qt6.yml
   - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/freebsd-qt6.yml
-  - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/windows-qt6.yml
+  - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/windows-qt6-dummy.yml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-22.12.1/CMakeLists.txt 
new/kjumpingcube-22.12.2/CMakeLists.txt
--- old/kjumpingcube-22.12.1/CMakeLists.txt     2023-01-03 00:41:31.000000000 
+0100
+++ new/kjumpingcube-22.12.2/CMakeLists.txt     2023-01-30 00:09:20.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump KJUMPINGCUBE_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-22.12.1/pics/default.desktop 
new/kjumpingcube-22.12.2/pics/default.desktop
--- old/kjumpingcube-22.12.1/pics/default.desktop       2023-01-03 
00:41:31.000000000 +0100
+++ new/kjumpingcube-22.12.2/pics/default.desktop       2023-01-30 
00:09:20.000000000 +0100
@@ -62,7 +62,7 @@
 Description[eo]=Simpla kubaro por KDE4
 Description[es]=Un conjunto sencillo de cubos para KDE4
 Description[et]=KDE4 lihtne kuubiteema
-Description[eu]=Kubo multzo bakuna KDE 4rentzako
+Description[eu]=Kubo multzo erraz bat KDE4rako
 Description[fa]=مجموعه‌ای ساده از مکعب‌ها برای KDE4
 Description[fi]=Yksinkertainen kokoelma kuutioita KDE4:lle
 Description[fr]=Un ensemble simple de cubes pour KDE 4
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-22.12.1/po/eu/kjumpingcube.po 
new/kjumpingcube-22.12.2/po/eu/kjumpingcube.po
--- old/kjumpingcube-22.12.1/po/eu/kjumpingcube.po      2023-01-03 
00:41:31.000000000 +0100
+++ new/kjumpingcube-22.12.2/po/eu/kjumpingcube.po      2023-01-30 
00:09:20.000000000 +0100
@@ -1,47 +1,48 @@
-# translation of kjumpingcube.po to Basque
-# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Translation for kjumpingcube.po to Euskara/Basque (eu).
+# Copyright (C) 2003-2023 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the original file.
 #
 # Marcos  <mar...@euskalgnu.org>, 2003.
 # Ion Gaztañaga <igaztan...@gmail.com>, 2005, 2006.
 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <doo...@euskalgnu.org>, 2009.
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@ni.eus>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-16 16:34+0200\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <doo...@euskalgnu.org>\n"
-"Language-Team: Basque <itzulp...@euskalgnu.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-12 21:19+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@ni.eus>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Ion Gaztañaga"
+msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi,Ion Gaztañaga"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "igaztan...@gmail.com"
+msgstr "xa...@ni.eus,igaztan...@gmail.com"
 
 #: game.cpp:78
 #, kde-format
 msgid "Sorry, doing a move..."
-msgstr ""
+msgstr "Sentitzen dut, mugimendu bat egiten..."
 
 #: game.cpp:115
 #, kde-format
 msgid "Game over"
-msgstr ""
+msgstr "Jokoa amaitu da"
 
 #: game.cpp:116
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Winner is Player %1!"
+#, kde-format
 msgid "The winner is Player %1!"
 msgstr "Irabazlea %1 jokalaria da!"
 
@@ -58,71 +59,67 @@
 #: game.cpp:241
 #, kde-format
 msgid "Start game"
-msgstr ""
+msgstr "Hasi jokoa"
 
 #: game.cpp:244
 #, kde-format
 msgid "Continue game"
-msgstr ""
+msgstr "Jarraitu jokoarekin"
 
 #: game.cpp:248
 #, kde-format
 msgid "Start computer move"
-msgstr ""
+msgstr "Hasi ordenagailuaren mugimendua"
 
 #: game.cpp:269
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#| msgid "Your names"
+#, kde-format
 msgid "Your turn"
-msgstr "Ion Gaztañaga"
+msgstr "Zure txanda"
 
 #: game.cpp:272
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Player 1"
+#, kde-format
 msgid "Player %1"
-msgstr "1. jokalaria"
+msgstr "%1. jokalaria"
 
 #: game.cpp:288
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Computer Plays"
+#, kde-format
 msgid "Computer player %1 is moving"
-msgstr "Ordenagailuak jokatzen du"
+msgstr "Ordenagailuaren %1 jokalaria mugitzen ari da"
 
 #: game.cpp:308
 #, kde-format
 msgid "The computer could not find a valid move."
-msgstr ""
+msgstr "Ordenagailuak ezin du balio duen mugimendurik aurkitu."
 
 #: game.cpp:408
 #, kde-format
 msgid "Show next step"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi hurrengo urratsa"
 
 #: game.cpp:466
 #, kde-format
 msgid "Finishing move..."
-msgstr ""
+msgstr "Mugimendua amaitzen..."
 
 #: game.cpp:505
 #, kde-format
 msgid "Interrupt game"
-msgstr ""
+msgstr "Eten jokoa"
 
 #: game.cpp:511
 #, kde-format
 msgid "Stop computing"
-msgstr ""
+msgstr "Gelditu kalkulatzea"
 
 #: game.cpp:514
 #, kde-format
 msgid "Stop showing move"
-msgstr ""
+msgstr "Utzi mugimendua erakusteari"
 
 #: game.cpp:517
 #, kde-format
 msgid "Stop animation"
-msgstr ""
+msgstr "Gelditu animazioa"
 
 #: game.cpp:546
 #, kde-format
@@ -130,10 +127,7 @@
 msgstr "Joko berria"
 
 #: game.cpp:575
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The file %1 exists.\n"
-#| "Do you want to overwrite it?"
+#, kde-format
 msgid ""
 "The file %1 already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -142,10 +136,9 @@
 "Gainidatzi nahi duzu?"
 
 #: game.cpp:600
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "game saved as %1"
+#, kde-format
 msgid "Game saved as %1"
-msgstr "jokoa %1bezala gorde da"
+msgstr "Jokoa %1 bezala gorde da"
 
 #: game.cpp:603
 #, kde-format
@@ -184,6 +177,11 @@
 "Do you wish to abandon the current game or continue playing and restore the "
 "previous size setting?"
 msgstr ""
+"Jokoaren neurri-ezarpena aldatu duzu eta horrek joko berria hastea eskatzen "
+"du.\n"
+"\n"
+"Jarduneko jokoa utzi edo jokatzen jarraitu eta aurreko neurri-ezarpena "
+"berrezarri nahi duzu?"
 
 #: game.cpp:682
 #, kde-format
@@ -192,48 +190,52 @@
 "\n"
 "Do you wish to abandon the current game?"
 msgstr ""
+"Joko berri bat eskatu duzu, baina dagoeneko joko bat martxan da.\n"
+"\n"
+"Jarduneko jokoa utzi nahi duzu?"
 
 #: game.cpp:692
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Game"
+#, kde-format
 msgid "New Game?"
-msgstr "Joko berria"
+msgstr "Joko berria?"
 
 #: game.cpp:693
 #, kde-format
 msgid "Abandon Game"
-msgstr ""
+msgstr "Utzi jokoa"
 
 #: game.cpp:694
 #, kde-format
 msgid "Continue Game"
-msgstr ""
+msgstr "Jarraitu jokoarekin"
 
 #: game.cpp:840
 #, kde-format
 msgid ""
 "The file's cube box size is outside the range %1 to %2. It will be set to %1."
 msgstr ""
+"Fitxategiko kubo-kutxa neurria %1(e)tik %2(e)ra arteko barrutitik kanpo "
+"dago. %1(e)ra ezarriko da."
 
 #: game.cpp:856
 #, kde-format
 msgid "Missing input line for cube %1."
-msgstr ""
+msgstr "%1 kuborako sarrerako lerroa falta da."
 
 #: game.cpp:865
 #, kde-format
 msgid "Owner of cube %1 is outside the range 0 to 2."
-msgstr ""
+msgstr "%1 kuboaren jabea 0tik 2ra arteko barrutitik kanpo dago."
 
 #: game.cpp:872
 #, kde-format
 msgid "Value of cube %1 is outside the range 1 to %2."
-msgstr ""
+msgstr "%1 kuboaren balioa 1etik %2ra arteko barrutitik kanpo dago."
 
 #: game.cpp:887
 #, kde-format
 msgid "Current player is neither 1 nor 2."
-msgstr ""
+msgstr "Uneko jokalaria ez da 1 ez eta 2 ere."
 
 #: kjumpingcube.cpp:45
 #, kde-format
@@ -243,37 +245,37 @@
 #: kjumpingcube.cpp:137
 #, kde-format
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpenak"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:11
 #, kde-format
 msgid "Animation speed of overflowing dice"
-msgstr ""
+msgstr "Dado gainezkatuen animazio-abiadura"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationNone), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:15
 #, kde-format
 msgid "Animation type None (no pauses)."
-msgstr ""
+msgstr "Animazio mota «Bat ere ez» (etenik gabe)."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationDelay), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:19
 #, kde-format
 msgid "Animation type Darken and pause."
-msgstr ""
+msgstr "Animazio mota «Ilundu eta eten»."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationBlink), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:23
 #, kde-format
 msgid "Animation type Blink rapidly."
-msgstr ""
+msgstr "Animazio mota «Kliskatu agudo»."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpread), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:27
 #, kde-format
 msgid "Animation type Scatter dots."
-msgstr ""
+msgstr "Animazio mota «Puntu sakabanatuak»."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:31
@@ -285,7 +287,7 @@
 #: kjumpingcube.kcfg:35
 #, kde-format
 msgid "Color of player 1."
-msgstr "1. jokalariaren kolorea."
+msgstr "1 jokalariaren kolorea."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:39
@@ -303,26 +305,25 @@
 #: kjumpingcube.kcfg:49
 #, kde-format
 msgid "Whether player 1 is played by the computer."
-msgstr "1. jokalaria ordenagailua izango den ala ez."
+msgstr "1 jokalaria ordenagailuak jokatuko duen edo ez."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Kepler1), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:53
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 1 uses Kepler AI."
-msgstr ""
+msgstr "Ordenagailuaren 1 jokalariak Kepler IA erabiltzen duen edo ez."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Newton1), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:57
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 1 uses Newton AI."
-msgstr ""
+msgstr "Ordenagailuaren 1 jokalariak Newton IA erabiltzen duen edo ez."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Skill1), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Skill of the computer player."
+#, kde-format
 msgid "Skill of computer player 1."
-msgstr "Ordenagailuak jokatzeko duen trebezia."
+msgstr "Ordenagailuaren 1 jokalariaren iaiotasuna"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:72
@@ -334,32 +335,31 @@
 #: kjumpingcube.kcfg:76
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 2 uses Kepler AI."
-msgstr ""
+msgstr "Ordenagailuaren 2 jokalariak Kepler IA erabiltzen duen edo ez."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Newton2), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:80
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 2 uses Newton AI."
-msgstr ""
+msgstr "Ordenagailuaren 2 jokalariak Newton IA erabiltzen duen edo ez."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Skill2), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Skill of the computer player."
+#, kde-format
 msgid "Skill of computer player 2."
-msgstr "Ordenagailuak jokatzeko duen trebezia."
+msgstr "Ordenagailuaren 2 jokalariaren iaiotasuna."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForComputer), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:95
 #, kde-format
 msgid "Pause before each computer move."
-msgstr ""
+msgstr "Etenaldia ordenagailuaren mugimendu bakoitzaren aurretik."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForStep), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:99
 #, kde-format
 msgid "Pause before each cascade step."
-msgstr ""
+msgstr "Etenaldia urrats-sekuentzia bakoitzaren aurretik."
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: kjumpingcubeui.rc:9
@@ -419,38 +419,37 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 #: settings.ui:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Computer Plays"
+#, kde-format
 msgid "Computer Player 1"
-msgstr "Ordenagailuak jokatzen du"
+msgstr "Ordenagailuaren 1 jokalaria"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2)
 #: settings.ui:46 settings.ui:181
 #, kde-format
 msgid "Playing now"
-msgstr ""
+msgstr "Orain jolasten"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 #: settings.ui:59 settings.ui:194
 #, kde-format
 msgid "Style of Play"
-msgstr ""
+msgstr "Joko estiloa"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler1)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler2)
 #: settings.ui:65 settings.ui:203
 #, kde-format
 msgid "Kepler"
-msgstr ""
+msgstr "Kepler"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton1)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton2)
 #: settings.ui:75 settings.ui:213
 #, kde-format
 msgid "Newton"
-msgstr ""
+msgstr "Newton"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
@@ -475,34 +474,33 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: settings.ui:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Computer Plays"
+#, kde-format
 msgid "Computer Player 2"
-msgstr "Ordenagailuak jokatzen du"
+msgstr "Ordenagailuaren 2 jokalaria"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForComputer)
 #: settings.ui:298
 #, kde-format
 msgid "Pause before each computer move"
-msgstr ""
+msgstr "Etenaldia ordenagailuaren mugimendu bakoitzaren aurretik"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: settings.ui:309
 #, kde-format
 msgid "Board Size"
-msgstr "Taularen tamaina"
+msgstr "Taularen neurria"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #: settings.ui:345
 #, kde-format
 msgid "3x3"
-msgstr ""
+msgstr "3x3"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: settings.ui:368
 #, kde-format
 msgid "15x15"
-msgstr ""
+msgstr "15x15"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 #: settings.ui:383
@@ -514,7 +512,7 @@
 #: settings.ui:391
 #, kde-format
 msgid "Player 1:"
-msgstr "1. jokalaria:"
+msgstr "1 jokalaria:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: settings.ui:405
@@ -532,55 +530,55 @@
 #: settings.ui:434
 #, kde-format
 msgid "Cascade Move Display"
-msgstr ""
+msgstr "Mugimendu-sekuentzia azaltzea"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationNone)
 #: settings.ui:446
 #, kde-format
 msgid "None (no pauses)"
-msgstr ""
+msgstr "Bat ere ez (etenaldirik gabe)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationDelay)
 #: settings.ui:459
 #, kde-format
 msgid "Darken and pause"
-msgstr ""
+msgstr "Ilundu eta eten"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationBlink)
 #: settings.ui:472
 #, kde-format
 msgid "Blink rapidly"
-msgstr ""
+msgstr "Kliskatu agudo"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationSpread)
 #: settings.ui:485
 #, kde-format
 msgid "Scatter dots"
-msgstr ""
+msgstr "Puntu sakabanatuak"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SpeedSlider)
 #: settings.ui:498
 #, kde-format
 msgid "Cascade Move Time"
-msgstr ""
+msgstr "Mugimendu-sekuentziaren denbora"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
 #: settings.ui:543
 #, kde-format
 msgid "Short"
-msgstr ""
+msgstr "Laburra"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 #: settings.ui:566
 #, kde-format
 msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Luzea"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForStep)
 #: settings.ui:581
 #, kde-format
 msgid "Pause before each cascade step"
-msgstr ""
+msgstr "Etenaldia urrats-sekuentzia bakoitzaren aurretik"
 
 #~ msgid "PushButton"
 #~ msgstr "Sakatzeko botoia"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-22.12.1/po/zh_CN/kjumpingcube.po 
new/kjumpingcube-22.12.2/po/zh_CN/kjumpingcube.po
--- old/kjumpingcube-22.12.1/po/zh_CN/kjumpingcube.po   2023-01-03 
00:41:31.000000000 +0100
+++ new/kjumpingcube-22.12.2/po/zh_CN/kjumpingcube.po   2023-01-30 
00:09:20.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:44\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-15 15:27\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kjumpingcube-22.12.1/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml 
new/kjumpingcube-22.12.2/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml
--- old/kjumpingcube-22.12.1/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml       
2023-01-03 00:41:31.000000000 +0100
+++ new/kjumpingcube-22.12.2/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml       
2023-01-30 00:09:20.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
   <name xml:lang="en-GB">KJumpingCube</name>
   <name xml:lang="es">KJumpingCube</name>
   <name xml:lang="et">KJumpingCube</name>
+  <name xml:lang="eu">KJumpingCube</name>
   <name xml:lang="fi">KJumpingCube</name>
   <name xml:lang="fr">KJumpingCube</name>
   <name xml:lang="gl">KJumpingCube</name>
@@ -47,6 +48,7 @@
   <summary xml:lang="en-GB">Territory Capture Game</summary>
   <summary xml:lang="es">Juego de captura de territorio</summary>
   <summary xml:lang="et">Mänguala vallutamise mäng</summary>
+  <summary xml:lang="eu">Lurraldeak atzemateko jokoa</summary>
   <summary xml:lang="fi">Alueenvaltauspeli</summary>
   <summary xml:lang="fr">Jeu de capture de territoires</summary>
   <summary xml:lang="gl">Xogo de captura de territorios</summary>
@@ -86,6 +88,7 @@
     <p xml:lang="en-GB">KJumpingCube is a simple dice driven tactical game. 
The playing area consists of squares containing points. Players move by 
clicking on either a vacant square, or on own square.</p>
     <p xml:lang="es">KJumpingCube es un sencillo juego táctico de dados. El 
área de juego consiste en cuadros que contienen puntos. Los jugadores mueven 
haciendo clic en un cuadro vacío o en uno propio.</p>
     <p xml:lang="et">KJumpingCube on lihtne täringupõhine taktikaline mäng. 
Mänguala koosneb punkte sisaldavatest ruutudest. Mängija käik seisneb 
klõpsamises kas tühjale või enda ruudule.</p>
+    <p xml:lang="eu">KJumpingCube dadoak gidatutako taktika-joko bat da. Joko 
eremua, puntuak dituzten karratuz osatuta dago. Jokalariek hutsik dagoen 
karratu batean edo karratu propio batean klik eginez mugitzen dute.</p>
     <p xml:lang="fi">KJumpingCube on yksinkertainen nopalla pelattava 
taktiikkapeli. Pelialue koostuu neliöistä, joissa on pisteitä. Pelaajat 
liikkuvat napsauttamalla joko vapaata tai omaa neliötä.</p>
     <p xml:lang="fr">KJumpingCube est un jeu de tactique simple utilisant des 
lancers de dés. Le plateau de jeu est constitué de carrés contenant des 
points. Les joueurs se déplacent en cliquant soit sur un carré vacant, soit 
sur leur propre carré.</p>
     <p xml:lang="gl">KJumpingCube é un xogo de estratexia sinxelo baseado en 
dados. A zona de xogo consiste en cadrados que conteñen puntos. Os xogadores 
premen un cadrado baleiro ou o seu propio cadrado para moverse.</p>
@@ -124,6 +127,7 @@
       <caption xml:lang="en-GB">Playing KJumpingCube</caption>
       <caption xml:lang="es">Jugando a KJumpingCube</caption>
       <caption xml:lang="et">KJumpingCube mängimine</caption>
+      <caption xml:lang="eu">KJumpingCube-rekin jolasean</caption>
       <caption xml:lang="fi">KJumpingCuben pelaaminen</caption>
       <caption xml:lang="fr">Partie de KJumpingCube en cours</caption>
       <caption xml:lang="gl">Xogando a KJumpingCube</caption>
@@ -159,9 +163,9 @@
     <binary>kjumpingcube</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="2.1.22122" date="2023-02-02"/>
     <release version="2.1.22121" date="2023-01-05"/>
     <release version="2.1.22120" date="2022-12-08"/>
     <release version="2.1.22083" date="2022-11-03"/>
-    <release version="2.1.22082" date="2022-10-13"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kjumpingcube-22.12.1/src/org.kde.kjumpingcube.desktop 
new/kjumpingcube-22.12.2/src/org.kde.kjumpingcube.desktop
--- old/kjumpingcube-22.12.1/src/org.kde.kjumpingcube.desktop   2023-01-03 
00:41:31.000000000 +0100
+++ new/kjumpingcube-22.12.2/src/org.kde.kjumpingcube.desktop   2023-01-30 
00:09:20.000000000 +0100
@@ -84,7 +84,7 @@
 GenericName[en_GB]=Territory Capture Game
 GenericName[es]=Juego de conquista del territorio
 GenericName[et]=Mänguala vallutamise mäng
-GenericName[eu]=Territorioak bereganatzeko jokoa
+GenericName[eu]=Lurraldeak atzemateko jokoa
 GenericName[fi]=Alueenvaltauspeli
 GenericName[fr]=Jeu de capture de territoires
 GenericName[ga]=Cluiche Gabhála Talaimh
@@ -132,6 +132,7 @@
 Comment[en_GB]=Territory Capture Game
 Comment[es]=Juego de conquista de territorios
 Comment[et]=Mänguala vallutamise mäng
+Comment[eu]=Lurraldeak atzemateko jokoa
 Comment[fi]=Alueenvaltauspeli
 Comment[fr]=Jeu de capture de territoires
 Comment[gl]=Xogo de captura de territorios.

Reply via email to