Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package spectacle for openSUSE:Factory checked in at 2023-02-04 14:13:08 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/spectacle (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.spectacle.new.4462 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "spectacle" Sat Feb 4 14:13:08 2023 rev:88 rq:1062924 version:22.12.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/spectacle/spectacle.changes 2023-01-07 17:19:23.846042506 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.spectacle.new.4462/spectacle.changes 2023-02-04 14:31:53.419242835 +0100 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Jan 31 10:35:01 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.12.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.12.2/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- spectacle-22.12.1.tar.xz spectacle-22.12.1.tar.xz.sig New: ---- spectacle-22.12.2.tar.xz spectacle-22.12.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ spectacle.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.1zzDR5/_old 2023-02-04 14:31:53.835245186 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.1zzDR5/_new 2023-02-04 14:31:53.843245232 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: spectacle -Version: 22.12.1 +Version: 22.12.2 Release: 0 Summary: Screen Capture Program License: LGPL-2.0-or-later AND GPL-2.0-or-later ++++++ spectacle-22.12.1.tar.xz -> spectacle-22.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-22.12.1/CMakeLists.txt new/spectacle-22.12.2/CMakeLists.txt --- old/spectacle-22.12.1/CMakeLists.txt 2023-01-03 00:25:38.000000000 +0100 +++ new/spectacle-22.12.2/CMakeLists.txt 2023-01-29 23:51:10.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") set(SPECTACLE_VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) # minimum requirements diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-22.12.1/desktop/org.kde.spectacle.appdata.xml new/spectacle-22.12.2/desktop/org.kde.spectacle.appdata.xml --- old/spectacle-22.12.1/desktop/org.kde.spectacle.appdata.xml 2023-01-03 00:25:38.000000000 +0100 +++ new/spectacle-22.12.2/desktop/org.kde.spectacle.appdata.xml 2023-01-29 23:51:10.000000000 +0100 @@ -493,9 +493,9 @@ <binary>spectacle</binary> </provides> <releases> + <release version="22.12.2" date="2023-02-02"/> <release version="22.12.1" date="2023-01-05"/> <release version="22.12.0" date="2022-12-08"/> <release version="22.08.3" date="2022-11-03"/> - <release version="22.08.2" date="2022-10-13"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-22.12.1/po/ca@valencia/spectacle.po new/spectacle-22.12.2/po/ca@valencia/spectacle.po --- old/spectacle-22.12.1/po/ca@valencia/spectacle.po 2023-01-03 00:25:38.000000000 +0100 +++ new/spectacle-22.12.2/po/ca@valencia/spectacle.po 2023-01-29 23:51:10.000000000 +0100 @@ -682,7 +682,7 @@ #: src/Gui/SettingsDialog/SaveOptionsPage.cpp:61 #, kde-format msgid "To save to a sub-folder" -msgstr "Per a guardar a una subcarpeta" +msgstr "Per que es guardarà a una subcarpeta" #: src/Gui/SettingsDialog/SaveOptionsPage.cpp:87 #, kde-kuit-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-22.12.1/po/cs/spectacle.po new/spectacle-22.12.2/po/cs/spectacle.po --- old/spectacle-22.12.1/po/cs/spectacle.po 2023-01-03 00:25:38.000000000 +0100 +++ new/spectacle-22.12.2/po/cs/spectacle.po 2023-01-29 23:51:10.000000000 +0100 @@ -1,22 +1,22 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # VÃt PelÄák <v...@pelcak.org>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. -# Vit Pelcak <vpel...@suse.cz>, 2021. +# Vit Pelcak <v...@pelcak.org>, 2021, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-16 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak <vpel...@suse.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-10 17:04+0100\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak <v...@pelcak.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" #: desktop/MigrateShortcuts.cpp:72 src/ShortcutActions.cpp:33 #, kde-format @@ -26,22 +26,22 @@ #: desktop/MigrateShortcuts.cpp:77 src/ShortcutActions.cpp:38 #, kde-format msgid "Capture Entire Desktop" -msgstr "Zachytit celou plochu" +msgstr "Sejmout celou plochu" #: desktop/MigrateShortcuts.cpp:82 src/ShortcutActions.cpp:43 #, kde-format msgid "Capture Current Monitor" -msgstr "Zachytit souÄasný monitor" +msgstr "Sejmout souÄasný monitor" #: desktop/MigrateShortcuts.cpp:87 src/ShortcutActions.cpp:48 #, kde-format msgid "Capture Active Window" -msgstr "Zachytit aktivnà okno" +msgstr "Sejmout aktivnà okno" #: desktop/MigrateShortcuts.cpp:92 src/ShortcutActions.cpp:53 #, kde-format msgid "Capture Rectangular Region" -msgstr "Zachytit obdélnÃkovou oblast" +msgstr "Sejmout obdélnÃkovou oblast" #: src/ExportManager.cpp:308 #, kde-format @@ -76,12 +76,12 @@ #: src/ExportManager.cpp:364 src/ExportManager.cpp:414 #, kde-format msgid "Cannot save screenshot. Error while writing temporary local file." -msgstr "" +msgstr "Nelze uložit snÃmek obrazovky. Chyba pÅi zápisu doÄasného souboru." #: src/ExportManager.cpp:372 #, kde-format msgid "Unable to save image. Could not upload file to remote location." -msgstr "" +msgstr "SnÃmek nelze uložit. Nelze jej odeslat na vzdálené úložiÅ¡tÄ." #: src/ExportManager.cpp:421 #, kde-format @@ -160,7 +160,7 @@ "A placeholder in the user configurable filename will replaced by the " "specified value" msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Äasové pásmo" #: src/ExportManager.cpp:603 #, kde-format @@ -349,14 +349,14 @@ "Could not take a screenshot. Please report this bug here: <a href=\"https://" "bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Spectacle\">create a spectacle bug</a>" msgstr "" -"SnÃmek obrazovky neÅ¡lo poÅÃdit. ProsÃm, nahlaste tuto chybu zde: : <a href=" +"SnÃmek obrazovky neÅ¡lo zachytit. ProsÃm, nahlaste tuto chybu zde: : <a href=" "\"https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Spectacle\">vytvoÅit chybové " "hlášenà spectacle</a>" #: src/Gui/KSMainWindow.cpp:569 #, kde-format msgid "Ready to take a screenshot" -msgstr "" +msgstr "PÅipraven na sejmutà obrazovky" #: src/Gui/KSMainWindow.cpp:586 #, kde-format @@ -374,13 +374,13 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Annotate" -msgstr "" +msgstr "Anotace" #: src/Gui/KSMainWindow.cpp:704 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Annotation Done" -msgstr "" +msgstr "Zápis poznámek byl dokonÄen" #: src/Gui/KSWidget.cpp:47 #, kde-format @@ -442,7 +442,7 @@ #: src/Gui/KSWidget.cpp:94 #, kde-format msgid "Capture the current pop-up only" -msgstr "Zachytit pouze souÄasné vyskakovacà okno" +msgstr "Sejmout pouze souÄasné vyskakovacà okno" #: src/Gui/KSWidget.cpp:96 #, kde-format @@ -464,7 +464,7 @@ #: src/Gui/KSWidget.cpp:112 #, kde-format msgid "Take a New Screenshot" -msgstr "PoÅÃdit nový snÃmek" +msgstr "Zachytit nový snÃmek" #: src/Gui/KSWidget.cpp:116 #, kde-format @@ -475,25 +475,25 @@ #: src/Gui/SettingsDialog/GeneralOptions.ui:17 #, kde-format msgid "When launching Spectacle:" -msgstr "" +msgstr "PÅi spuÅ¡tÄnà Spectacle" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onLaunchAction) #: src/Gui/SettingsDialog/GeneralOptions.ui:25 #, kde-format msgid "Take full screen screenshot" -msgstr "" +msgstr "Zachytit snÃmek celé obrazovky" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onLaunchAction) #: src/Gui/SettingsDialog/GeneralOptions.ui:30 #, kde-format msgid "Use last-used capture mode" -msgstr "" +msgstr "Naposledy použitý režim sejmutÃ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onLaunchAction) #: src/Gui/SettingsDialog/GeneralOptions.ui:35 #, kde-format msgid "Do not take a screenshot automatically" -msgstr "" +msgstr "Nezachycovat snÃmek obrazovky automaticky" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, afterScreenshotLabel) #: src/Gui/SettingsDialog/GeneralOptions.ui:59 @@ -505,7 +505,7 @@ #: src/Gui/SettingsDialog/GeneralOptions.ui:66 #, kde-format msgid "Save file to default folder" -msgstr "" +msgstr "Uložit soubor do výchozà složky" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_clipboardGroup) #: src/Gui/SettingsDialog/GeneralOptions.ui:77 @@ -541,7 +541,7 @@ #: src/Gui/SettingsDialog/GeneralOptions.ui:126 #, kde-format msgid "Take a new Screenshot" -msgstr "PoÅÃdit nový snÃmek" +msgstr "Zachytit nový snÃmek" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_printKeyActionRunning) #: src/Gui/SettingsDialog/GeneralOptions.ui:131 @@ -559,7 +559,7 @@ #: src/Gui/SettingsDialog/GeneralOptions.ui:160 #, kde-format msgid "Rectangular Region Selection" -msgstr "" +msgstr "VýbÄr obdélnÃkové oblasti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, generalLabel) #: src/Gui/SettingsDialog/GeneralOptions.ui:167 @@ -583,13 +583,13 @@ #: src/Gui/SettingsDialog/GeneralOptions.ui:188 #, kde-format msgid "Accept on click-and-release" -msgstr "" +msgstr "PÅijmout pÅi kliknutÃ-a-uvolnÄnÃ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showCaptureInstructions) #: src/Gui/SettingsDialog/GeneralOptions.ui:195 #, kde-format msgid "Show capture instructions" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit instrukce sejmutÃ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rememberLabel) #: src/Gui/SettingsDialog/GeneralOptions.ui:218 @@ -613,7 +613,7 @@ #: src/Gui/SettingsDialog/GeneralOptions.ui:236 #, kde-format msgid "Until Spectacle is closed" -msgstr "" +msgstr "Pokud nenà Spectacle ukonÄeno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saveLocationLabel) #: src/Gui/SettingsDialog/SaveOptions.ui:17 @@ -662,7 +662,7 @@ #: src/Gui/SettingsDialog/SaveOptionsPage.cpp:61 #, kde-format msgid "To save to a sub-folder" -msgstr "Pro uleženà do podsložky" +msgstr "Pro uloženà do podsložky" #: src/Gui/SettingsDialog/SaveOptionsPage.cpp:87 #, kde-kuit-format @@ -690,26 +690,26 @@ #: src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg:12 #, kde-format msgid "What to do when Spectacle is launched" -msgstr "" +msgstr "Co dÄlat pÅi spuÅ¡tÄnà Spectacle" #. i18n: ectx: label, entry (printKeyActionRunning), group (General) #: src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg:21 #, kde-format msgid "" "What should happen if print key is pressed when Spectacle is already running" -msgstr "" +msgstr "Co se má stát pokud je klávesa stisknuta a Spectacle již bÄžÃ" #. i18n: ectx: label, entry (autoSaveImage), group (General) #: src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg:30 #, kde-format msgid "Save screenshot automatically after it is taken" -msgstr "Uložit snÃmek obrazovky automaticky po poÅÃzenÃ" +msgstr "Uložit snÃmek obrazovky automaticky po zachycenÃ" #. i18n: ectx: label, entry (clipboardGroup), group (General) #: src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg:34 #, kde-format msgid "Clipboard action which should be executed after the screenshot is taken" -msgstr "" +msgstr "Äinnost schránky, která má být provedena po zachycenà snÃmku obrazovky" #. i18n: ectx: label, entry (useLightMaskColour), group (General) #: src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg:43 @@ -729,13 +729,13 @@ msgid "" "Whether the screenshot should be captured after selecting the region and " "releasing the mouse" -msgstr "" +msgstr "Zda má být snÃmek obrazovky zachycen po výbÄru oblasti a uvolnÄnà myÅ¡i" #. i18n: ectx: label, entry (showCaptureInstructions), group (General) #: src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg:55 #, kde-format msgid "Whether to show capture instructions in the region selection" -msgstr "" +msgstr "Zda zobrazovat instrukce pro sejmutà pÅi výbÄru oblasti" #. i18n: ectx: label, entry (rememberLastRectangularRegion), group (General) #: src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg:59 @@ -753,7 +753,7 @@ #: src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg:74 #, kde-format msgid "Take screenshot on click" -msgstr "PoÅÃdit snÃmek pÅi kliknutÃ" +msgstr "Zachytit snÃmek pÅi kliknutÃ" #. i18n: ectx: label, entry (includePointer), group (GuiConfig) #: src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg:78 @@ -771,7 +771,7 @@ #: src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg:86 #, kde-format msgid "Only capture the current pop up menu" -msgstr "Zachytit pouze souÄasnou vyskakovacà nabÃdku" +msgstr "Sejmout pouze souÄasnou vyskakovacà nabÃdku" #. i18n: ectx: label, entry (quitAfterSaveCopyExport), group (GuiConfig) #: src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg:90 @@ -819,7 +819,7 @@ #: src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg:126 #, kde-format msgid "Last path used for \"save as\" action" -msgstr "" +msgstr "Poslednà cesta použitá v Äinnosti \"Uložit jako\"" #. i18n: ectx: label, entry (lastUsedSaveMode), group (Save) #: src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg:130 @@ -887,19 +887,19 @@ #: src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:716 src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:724 #, kde-format msgid "Take Screenshot:" -msgstr "PoÅÃdit snÃmek:" +msgstr "Zachytit snÃmek:" #: src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:717 #, kde-format msgctxt "Mouse action" msgid "Release left-click" -msgstr "" +msgstr "Uvolnit levý klik" #: src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:717 src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:725 #, kde-format msgctxt "Keyboard action" msgid "Enter" -msgstr "" +msgstr "Enter" #: src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:719 src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:727 #, kde-format @@ -910,13 +910,13 @@ #, kde-format msgctxt "Mouse action" msgid "Drag outside selection rectangle" -msgstr "" +msgstr "Táhnout vnÄ obdélnÃku výbÄru" #: src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:720 src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:728 #, kde-format msgctxt "Keyboard action" msgid "+ Shift: Magnifier" -msgstr "" +msgstr "+ Shift: Lupa" #: src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:721 src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:738 #, kde-format @@ -933,7 +933,7 @@ #, kde-format msgctxt "Mouse action" msgid "Double-click" -msgstr "" +msgstr "Dvojité kliknutÃ" #: src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:729 #, kde-format @@ -944,7 +944,7 @@ #, kde-format msgctxt "Mouse action" msgid "Drag inside selection rectangle" -msgstr "" +msgstr "Táhnout uvnitÅ obdélnÃku výbÄru" #: src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:731 #, kde-format @@ -956,18 +956,18 @@ #, kde-format msgctxt "Keyboard action" msgid "+ Shift: Move in 1 pixel steps" -msgstr "" +msgstr "+ Shift: Posunovat po 1 pixelu" #: src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:733 #, kde-format msgid "Resize selection rectangle:" -msgstr "" +msgstr "ZmÄnit velikost výbÄru:" #: src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:734 #, kde-format msgctxt "Mouse action" msgid "Drag handles" -msgstr "" +msgstr "TáhnÄte za úchyty" #: src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:735 #, kde-format @@ -979,7 +979,7 @@ #, kde-format msgctxt "Keyboard action" msgid "+ Shift: Resize in 1 pixel steps" -msgstr "" +msgstr "+ Shift: MÄnit velikost po 1 pixelu" #: src/QuickEditor/QuickEditor.cpp:737 #, kde-format @@ -1000,12 +1000,12 @@ #: src/ShortcutActions.cpp:58 #, kde-format msgid "Capture Window Under Cursor" -msgstr "Zachytit okno pod kurzorem" +msgstr "Sejmout okno pod kurzorem" #: src/ShortcutActions.cpp:63 #, kde-format msgid "Launch Spectacle without capturing" -msgstr "" +msgstr "Spustit Spectacle bez sejmutÃ" #: src/SpectacleCore.cpp:434 #, kde-format @@ -1045,7 +1045,7 @@ #: src/SpectacleCore.cpp:477 #, kde-format msgid "A screenshot was copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "SnÃmek obrazovky byl zkopÃrován do vašà schránky." #: src/SpectacleCore.cpp:479 #, kde-format @@ -1053,6 +1053,8 @@ "A screenshot was saved as '%1' to '%2' and the file path of the screenshot " "has been copied to your clipboard." msgstr "" +"SnÃmek obrazovky byl uložen jako '%1' do '%2' cesta k jeho umÃstÄnà byla " +"zkopÃrováno do schránky." #: src/SpectacleCore.cpp:483 #, kde-format @@ -1074,17 +1076,17 @@ #: src/SpectacleCore.cpp:530 #, kde-format msgid "Capture the entire desktop (default)" -msgstr "Zachytit celou plochu (výchozÃ)" +msgstr "Sejmout celou plochu (výchozÃ)" #: src/SpectacleCore.cpp:531 #, kde-format msgid "Capture the current monitor" -msgstr "Zachytit souÄasný monitor" +msgstr "Sejmout souÄasný monitor" #: src/SpectacleCore.cpp:532 #, kde-format msgid "Capture the active window" -msgstr "Zachytit aktivnà okno" +msgstr "Sejmout aktivnà okno" #: src/SpectacleCore.cpp:533 #, kde-format @@ -1092,7 +1094,7 @@ "Capture the window currently under the cursor, including parents of pop-up " "menus" msgstr "" -"Zachytit okno por kurzorem vÄetnÄ rodiÄovských oken a vyskakovacÃch nabÃdek" +"Sejmout okno pod kurzorem vÄetnÄ rodiÄovských oken a vyskakovacÃch nabÃdek" #: src/SpectacleCore.cpp:534 #, kde-format @@ -1100,17 +1102,17 @@ "Capture the window currently under the cursor, excluding parents of pop-up " "menus" msgstr "" -"Zachytit okno pod kurzorem bez rodiÄovských oken a vyskakovacÃch nabÃdek." +"Sejmout okno pod kurzorem bez rodiÄovských oken a vyskakovacÃch nabÃdek." #: src/SpectacleCore.cpp:535 #, kde-format msgid "Capture a rectangular region of the screen" -msgstr "Zachytit obdélnÃkový výbÄr na obrazovce" +msgstr "Sejmout obdélnÃkový výbÄr na obrazovce" #: src/SpectacleCore.cpp:536 #, kde-format msgid "Launch Spectacle without taking a screenshot" -msgstr "" +msgstr "Spustit Spectacle bez sejmutà obrazovky" #: src/SpectacleCore.cpp:537 #, kde-format @@ -1178,4 +1180,4 @@ #: src/SpectacleCore.cpp:551 #, kde-format msgid "Open and edit existing screenshot file" -msgstr "" +msgstr "OtevÅÃt a upravit existujÃcà soubor snÃmku" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-22.12.1/po/fr/spectacle.po new/spectacle-22.12.2/po/fr/spectacle.po --- old/spectacle-22.12.1/po/fr/spectacle.po 2023-01-03 00:25:38.000000000 +0100 +++ new/spectacle-22.12.2/po/fr/spectacle.po 2023-01-29 23:51:10.000000000 +0100 @@ -5,6 +5,7 @@ # Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2018, 2019. # Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>, 2020, 2021, 2022. # +# Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" @@ -12,13 +13,13 @@ "POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-01 20:13+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>\n" -"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n" +"Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-22.12.1/po/it/spectacle.po new/spectacle-22.12.2/po/it/spectacle.po --- old/spectacle-22.12.1/po/it/spectacle.po 2023-01-03 00:25:38.000000000 +0100 +++ new/spectacle-22.12.2/po/it/spectacle.po 2023-01-29 23:51:10.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the spectacle package. -# Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # It is also distributed according the GNU LGPLv2.1 or later. # msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" #: desktop/MigrateShortcuts.cpp:72 src/ShortcutActions.cpp:33 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-22.12.1/po/pl/spectacle.po new/spectacle-22.12.2/po/pl/spectacle.po --- old/spectacle-22.12.1/po/pl/spectacle.po 2023-01-03 00:25:38.000000000 +0100 +++ new/spectacle-22.12.2/po/pl/spectacle.po 2023-01-29 23:51:10.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Åukasz WojniÅowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Åukasz WojniÅowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-28 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-21 10:44+0100\n" "Last-Translator: Åukasz WojniÅowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: pl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.03.70\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" #: desktop/MigrateShortcuts.cpp:72 src/ShortcutActions.cpp:33 #, kde-format @@ -382,7 +382,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Annotation Done" -msgstr "UkoÅczono opisywanie" +msgstr "ZakoÅcz opisywaÄ" #: src/Gui/KSWidget.cpp:47 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-22.12.1/po/tr/spectacle.po new/spectacle-22.12.2/po/tr/spectacle.po --- old/spectacle-22.12.1/po/tr/spectacle.po 2023-01-03 00:25:38.000000000 +0100 +++ new/spectacle-22.12.2/po/tr/spectacle.po 2023-01-29 23:51:10.000000000 +0100 @@ -2,13 +2,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2017, 2021. -# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022. +# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-15 19:34+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-21 05:05+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: tr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" #: desktop/MigrateShortcuts.cpp:72 src/ShortcutActions.cpp:33 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-22.12.1/po/zh_CN/spectacle.po new/spectacle-22.12.2/po/zh_CN/spectacle.po --- old/spectacle-22.12.1/po/zh_CN/spectacle.po 2023-01-03 00:25:38.000000000 +0100 +++ new/spectacle-22.12.2/po/zh_CN/spectacle.po 2023-01-29 23:51:10.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:45\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-15 15:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-22.12.1/src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg new/spectacle-22.12.2/src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg --- old/spectacle-22.12.1/src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg 2023-01-03 00:25:38.000000000 +0100 +++ new/spectacle-22.12.2/src/Gui/SettingsDialog/spectacle.kcfg 2023-01-29 23:51:10.000000000 +0100 @@ -62,7 +62,7 @@ <choice name="Always"></choice> <choice name="UntilSpectacleIsClosed"></choice> </choices> - <default>Always</default> + <default>UntilSpectacleIsClosed</default> </entry> </group> <group name="GuiConfig">