Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kde-print-manager for openSUSE:Factory checked in at 2023-03-03 22:25:13 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-print-manager (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-print-manager.new.31432 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kde-print-manager" Fri Mar 3 22:25:13 2023 rev:96 rq:1068790 version:22.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-print-manager/kde-print-manager.changes 2023-02-04 14:17:36.262271848 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-print-manager.new.31432/kde-print-manager.changes 2023-03-03 22:25:49.686822215 +0100 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Feb 28 09:47:01 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.12.3/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- print-manager-22.12.2.tar.xz print-manager-22.12.2.tar.xz.sig New: ---- print-manager-22.12.3.tar.xz print-manager-22.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kde-print-manager.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.dJkWbg/_old 2023-03-03 22:25:50.290824142 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.dJkWbg/_new 2023-03-03 22:25:50.294824155 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package kde-print-manager # -# Copyright (c) 2022 SUSE LLC +# Copyright (c) 2023 SUSE LLC # Copyright (c) 24.9.90 Raymond Wooninck <tittiatc...@gmail.com> # # All modifications and additions to the file contributed by third parties @@ -22,7 +22,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: kde-print-manager -Version: 22.12.2 +Version: 22.12.3 Release: 0 Summary: Tools for managing print jobs and printers License: GPL-2.0-or-later @@ -85,8 +85,7 @@ %suse_update_desktop_file -r org.kde.PrintQueue Utility DesktopUtility %suse_update_desktop_file -r org.kde.kde-add-printer Utility DesktopUtility -%post -p /sbin/ldconfig -%postun -p /sbin/ldconfig +%ldconfig_scriptlets %files %license LICENSES/* ++++++ print-manager-22.12.2.tar.xz -> print-manager-22.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-22.12.2/CMakeLists.txt new/print-manager-22.12.3/CMakeLists.txt --- old/print-manager-22.12.2/CMakeLists.txt 2023-01-29 23:56:57.000000000 +0100 +++ new/print-manager-22.12.3/CMakeLists.txt 2023-02-25 06:23:35.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(print-manager VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-22.12.2/org.kde.print-manager.metainfo.xml new/print-manager-22.12.3/org.kde.print-manager.metainfo.xml --- old/print-manager-22.12.2/org.kde.print-manager.metainfo.xml 2023-01-29 23:56:57.000000000 +0100 +++ new/print-manager-22.12.3/org.kde.print-manager.metainfo.xml 2023-02-25 06:23:35.000000000 +0100 @@ -181,9 +181,9 @@ </categories> <icon type="stock">printer</icon> <releases> + <release version="22.12.3" date="2023-03-02"/> <release version="22.12.2" date="2023-02-02"/> <release version="22.12.1" date="2023-01-05"/> <release version="22.12.0" date="2022-12-08"/> - <release version="22.08.3" date="2022-11-03"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-22.12.2/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po new/print-manager-22.12.3/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po --- old/print-manager-22.12.2/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 2023-01-29 23:56:57.000000000 +0100 +++ new/print-manager-22.12.3/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 2023-02-25 06:23:35.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-15 15:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-22.12.2/po/zh_CN/print-manager.po new/print-manager-22.12.3/po/zh_CN/print-manager.po --- old/print-manager-22.12.2/po/zh_CN/print-manager.po 2023-01-29 23:56:57.000000000 +0100 +++ new/print-manager-22.12.3/po/zh_CN/print-manager.po 2023-02-25 06:23:35.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-06 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-15 15:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -20,12 +20,12 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "KDE ä¸å½" +msgstr "KDE ä¸å½, Guo Yunhe, Tyson Tan" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "kde-ch...@kde.org" +msgstr "kde-ch...@kde.org, i...@guoyunhe.me, tyson...@tysontan.com" #: add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:27 #, kde-format @@ -49,7 +49,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick a Driver" -msgstr "鿩驱å¨" +msgstr "鿩驱å¨ç¨åº" #: add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:85 #: add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:106 @@ -80,14 +80,14 @@ #: add-printer/ChooseLpd.ui:51 #, kde-format msgid "Detect" -msgstr "æ¢æµ" +msgstr "æ£æµ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: add-printer/ChooseSamba.ui:35 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Windows Printer via SAMBA" -msgstr "ç»ç± SAMBA ç Windows æå°æº" +msgstr "Windows æå°æº (éè¿ SAMBA)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: add-printer/ChooseSamba.ui:41 @@ -110,7 +110,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Authentication" -msgstr "认è¯" +msgstr "身份éªè¯" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: add-printer/ChooseSamba.ui:73 @@ -181,7 +181,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Data Bits:" -msgstr "æ°æ®æ¯ç¹" +msgstr "æ°æ®æ¯ç¹ï¼" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: add-printer/ChooseSerial.ui:79 @@ -255,9 +255,9 @@ " socket://hostname:9100\n" "</PRE>\n" "\n" -"<P>æå¼ <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">" -"\"ç½ç»\n" -"æå°æº\"</A>ï¼æ¤é¡µé¢å å«äºæå°æºçæ£ç¡®URIã</P>\n" +"<P>å¦éæ¥è¯¢æ¨çæå°æºçæ£ç¡® URIï¼è¯·æå¼ <A HREF=\"http://localhost:631/help/" +"network.html\" TARGET=\"_blank\"> 页é¢ï¼æ¥çå ¶ä¸çâç½ç»æå°æº (Network " +"Printer) âä¸è</A>ã</P>\n" "</TD>\n" "</TR>\n" "</TABLE>" @@ -266,24 +266,24 @@ #, kde-format msgctxt "@item" msgid "Manual URI" -msgstr "人工 URI" +msgstr "æå¨è¾å ¥ URI" #: add-printer/DevicesModel.cpp:115 #, kde-format msgid "Failed to get a list of devices: '%1'" -msgstr "æ æ³è·å设å¤å表ï¼%1" +msgstr "è·å设å¤å表失败ï¼â%1â" #: add-printer/DevicesModel.cpp:238 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "A printer connected to the parallel port" -msgstr "è¿æ¥å°ä¸²è¡å£çæå°æº" +msgstr "éè¿å¹¶è¡ç«¯å£è¿æ¥çæå°æº" #: add-printer/DevicesModel.cpp:241 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "A printer connected to a USB port" -msgstr "è¿æ¥å° USB 端å£çæå°æº" +msgstr "éè¿ USB 端å£è¿æ¥çæå°æº" #: add-printer/DevicesModel.cpp:244 #, kde-format @@ -295,7 +295,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)" -msgstr "硬件æ½è±¡å±(HAL)æ£æµå°æ¬å°æå°æº" +msgstr "硬件æ½è±¡å± (HAL) æ£æµå°çæ¬å°æå°æº" #: add-printer/DevicesModel.cpp:251 #, kde-format @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "" "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-" "function device" -msgstr "HPLIP 软件å å¯ä»¥é©±å¨æå°æºæå¸¦æå°åè½çå¤åè½ä¸ä½æº" +msgstr "HPLIP 软件å 驱å¨çæå°æºï¼æè å¤åè½ä¸ä½æºçæå°åè½" #: add-printer/DevicesModel.cpp:255 #, kde-format @@ -311,19 +311,19 @@ msgid "" "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-" "function device" -msgstr "HPLIP 软件å å¯ä»¥é©±å¨ä¼ çæºæå¸¦ä¼ çåè½çå¤åè½ä¸ä½æº" +msgstr "HPLIP 软件å 驱å¨çä¼ çæºï¼æè å¤åè½ä¸ä½æºçä¼ çåè½" #: add-printer/DevicesModel.cpp:260 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD" -msgstr "éè¿ DNS-SD è¿ç¨è¿æ¥ CUPS æå°æº" +msgstr "éè¿ DNS-SD è¿æ¥çè¿ç¨ CUPS æå°æº" #: add-printer/DevicesModel.cpp:278 #, kde-format msgctxt "@item" msgid "Discovered Network Printers" -msgstr "æ¾å°çç½ç»æå°æº" +msgstr "å·²åç°çç½ç»æå°æº" #: add-printer/DevicesModel.cpp:282 #, kde-format @@ -340,7 +340,7 @@ #: add-printer/DevicesModel.cpp:328 #, kde-format msgid "Failed to group devices: '%1'" -msgstr "æ æ³è¿æ¥ç»è®¾å¤ï¼%1" +msgstr "设å¤ç¼ç»å¤±è´¥ï¼â%1â" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addTB) #: add-printer/main.cpp:28 printer-manager-kcm/PrintKCM.ui:19 @@ -351,7 +351,7 @@ #: add-printer/main.cpp:30 #, kde-format msgid "Tool for adding new printers" -msgstr "æ·»å æ°æå°æºçå·¥å ·" +msgstr "æ·»å æ°æå°æºçå·¥å ·ç¨åº" #: add-printer/main.cpp:32 configure-printer/main.cpp:30 #: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:41 printqueue/main.cpp:29 @@ -383,24 +383,24 @@ #: add-printer/main.cpp:50 #, kde-format msgid "Changes the PPD of a given printer" -msgstr "æ´æ¹æéæå°æºç PPD æä»¶" +msgstr "æ´æ¹æå®æå°æºç PPD æä»¶" #: add-printer/main.cpp:53 #, kde-format msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid" -msgstr "æ´æ¹æéæå°æº/设å¤ç¼å·ç PPD æä»¶" +msgstr "æ´æ¹æå®æå°æº/è®¾å¤ ID ç PPD æä»¶" #: add-printer/PageAddPrinter.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to add class: '%1'" -msgstr "æ æ³æ·»å ç±»ï¼%1" +msgstr "æ·»å æå°æºç±»å¤±è´¥ï¼â%1â" #: add-printer/PageAddPrinter.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to configure printer: '%1'" -msgstr "æ æ³é ç½®æå°æºï¼%1" +msgstr "é ç½®æå°æºå¤±è´¥ï¼â%1â" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: add-printer/PageAddPrinter.ui:31 @@ -413,7 +413,7 @@ #: add-printer/PageAddPrinter.ui:38 #, kde-format msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space" -msgstr "å¯ä»¥å å«é¤â/âï¼â#âåç©ºæ ¼å¤çä»»ä½å¯æå°å符" +msgstr "å¯ä»¥å å«é¤â/âãâ#âåç©ºæ ¼ç¬¦ä¹å¤çä»»ä½å¯æå°å符" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: add-printer/PageAddPrinter.ui:45 @@ -448,41 +448,41 @@ #: add-printer/PageDestinations.cpp:189 #, kde-format msgid "A printer connected to the parallel port." -msgstr "è¿æ¥å°ä¸²è¡å£çæå°æºã" +msgstr "éè¿å¹¶è¡ç«¯å£è¿æ¥çæå°æºã" #: add-printer/PageDestinations.cpp:192 #, kde-format msgid "A printer connected to a USB port." -msgstr "è¿æ¥å° USB 端å£çæå°æºã" +msgstr "éè¿ USB 端å£è¿æ¥çæå°æºã" #: add-printer/PageDestinations.cpp:195 #, kde-format msgid "A printer connected via Bluetooth." -msgstr "éè¿èçè¿æ¥çæå°æº." +msgstr "éè¿èçè¿æ¥çæå°æºã" #: add-printer/PageDestinations.cpp:198 #, kde-format msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)." -msgstr "硬件æ½è±¡å±(HAL)æ£æµå°æ¬å°æå°æºã" +msgstr "硬件æ½è±¡å± (HAL) æ£æµå°çæ¬å°æå°æºã" #: add-printer/PageDestinations.cpp:202 #, kde-format msgid "" "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-" "function device." -msgstr "HPLIP 软件å å¯ä»¥é©±å¨æå°æºæå¸¦æå°åè½çå¤åè½ä¸ä½æºã" +msgstr "HPLIP 软件å 驱å¨çæå°æºï¼æè å¤åè½ä¸ä½æºçæå°åè½ã" #: add-printer/PageDestinations.cpp:206 #, kde-format msgid "" "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-" "function device." -msgstr "HPLIP 软件å å¯ä»¥é©±å¨ä¼ çæºæå¸¦ä¼ çåè½çå¤åè½ä¸ä½æºã" +msgstr "HPLIP 软件å 驱å¨çä¼ çæºï¼æè å¤åè½ä¸ä½æºçä¼ çåè½ã" #: add-printer/PageDestinations.cpp:214 add-printer/PageDestinations.cpp:373 #, kde-format msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD" -msgstr "éè¿ DNS-SD è¿ç¨è¿æ¥ CUPS æå°æº" +msgstr "éè¿ DNS-SD è¿æ¥çè¿ç¨ CUPS æå°æº" #: add-printer/PageDestinations.cpp:226 add-printer/PageDestinations.cpp:382 #, kde-format @@ -502,7 +502,7 @@ #: add-printer/PageDestinations.cpp:335 #, kde-format msgid "Serial Port" -msgstr "串å£" +msgstr "串è¡ç«¯å£" #: add-printer/PageDestinations.cpp:337 #, kde-format @@ -517,12 +517,12 @@ #: add-printer/PageDestinations.cpp:341 #, kde-format msgid "Fax - HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)" -msgstr "Fax - HP Linux æåä¸æå° (HPLIP)" +msgstr "Fax - HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)" #: add-printer/PageDestinations.cpp:343 #, kde-format msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)" -msgstr "HP Linux æåä¸æå° (HPLIP)" +msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)" #: add-printer/PageDestinations.cpp:345 #, kde-format @@ -547,7 +547,7 @@ #: add-printer/PageDestinations.cpp:357 #, kde-format msgid "Windows Printer via SAMBA" -msgstr "ç»ç± SAMBA ç Windows æå°æº" +msgstr "Windows æå°æº (éè¿ SAMBA)" #: add-printer/PageDestinations.cpp:362 #, kde-format @@ -594,7 +594,7 @@ #: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:88 #, kde-format msgid "Modify Printer" -msgstr "ä¿®æ¹æå°æº" +msgstr "è°æ´æå°æº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePB) @@ -628,8 +628,8 @@ "The current page has changes.\n" "Do you want to save them?" msgstr "" -"å½å页é¢å·²ä¿®æ¹ã\n" -"æ¨æ³ä¿åå®ä»¬åï¼" +"å½å页é¢å·²è¢«æ´æ¹ã\n" +"æ¨æ³è¦ä¿åè¿äºæ´æ¹åï¼" #: configure-printer/main.cpp:26 #, kde-format @@ -654,19 +654,19 @@ #: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:127 #, kde-format msgid "Select a custom driver" -msgstr "éæ©èªå®ä¹é©±å¨" +msgstr "éæ©èªå®ä¹é©±å¨ç¨åº" #: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:226 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to configure class" -msgstr "æ æ³é 置类" +msgstr "é ç½®æå°æºç±»å¤±è´¥" #: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:227 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to configure printer" -msgstr "æ æ³é ç½®æå°æº" +msgstr "é ç½®æå°æºå¤±è´¥" #: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:229 printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:311 #, kde-format @@ -692,7 +692,7 @@ #: configure-printer/ModifyPrinter.ui:42 #, kde-format msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\"" -msgstr "人类å¯è¯»çæè¿°ï¼ä¾å¦âHP Laserjet å颿尿ºâ" +msgstr "æ¹ä¾¿äººç±»çè§£çæè¿°ä¿¡æ¯ï¼ä¾å¦âHP LaserJet å颿尿ºâ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: configure-printer/ModifyPrinter.ui:52 @@ -704,7 +704,7 @@ #: configure-printer/ModifyPrinter.ui:62 #, kde-format msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\"" -msgstr "人类å¯è¯»çä½ç½®ï¼ä¾å¦âå®éªå®¤1â" +msgstr "æ¹ä¾¿äººç±»çè§£çä½ç½®ä¿¡æ¯ï¼ä¾å¦âå®éªå®¤ 1â" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionL) #: configure-printer/ModifyPrinter.ui:79 @@ -802,7 +802,7 @@ #: configure-printer/ModifyPrinter.ui:126 #, kde-format msgid "Driver:" -msgstr "驱å¨ï¼" +msgstr "驱å¨ç¨åºï¼" #: configure-printer/PrinterBehavior.cpp:199 #, kde-format @@ -827,7 +827,7 @@ #: configure-printer/PrinterBehavior.cpp:214 #, kde-format msgid "Authenticated" -msgstr "éè¿èº«ä»½éªè¯" +msgstr "å·²éè¿èº«ä»½éªè¯" #: configure-printer/PrinterBehavior.cpp:216 #, kde-format @@ -873,7 +873,7 @@ #: configure-printer/PrinterBehavior.ui:29 #, kde-format msgid "Banners" -msgstr "æ é¢" +msgstr "æ¨ªå¹ " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: configure-printer/PrinterBehavior.ui:35 @@ -939,7 +939,7 @@ #: libkcups/SelectMakeModel.ui:14 #, kde-format msgid "Select a Driver" -msgstr "鿩驱å¨" +msgstr "鿩驱å¨ç¨åº" #: libkcups/JobModel.cpp:26 #, kde-format @@ -999,22 +999,22 @@ #: libkcups/JobModel.cpp:518 printqueue/PrintQueueUi.cpp:490 #, kde-format msgid "Failed to move '%1' to '%2'" -msgstr "æ æ³ç§»å¨ %1 å° %2" +msgstr "ç§»å¨â%1âå°â%2â失败" #: libkcups/JobModel.cpp:521 printqueue/PrintQueueUi.cpp:496 #, kde-format msgid "Failed" -msgstr "失败" +msgstr "已失败" #: libkcups/JobModel.cpp:598 #, kde-format msgid "Pending" -msgstr "çå¾ " +msgstr "çå¾ å¤ç" #: libkcups/JobModel.cpp:599 #, kde-format msgid "On hold" -msgstr "æå" +msgstr "å·²æå" #: libkcups/JobModel.cpp:601 #, kde-format @@ -1034,17 +1034,17 @@ #: libkcups/KCupsConnection.cpp:860 #, kde-format msgid "A CUPS connection requires authentication: \"%1\"" -msgstr "æä¸ä¸ª CUPS è¿æ¥è¦æ±è¿è¡èº«ä»½éªè¯ï¼%1" +msgstr "CUPS è¿æ¥è¦æ±è¿è¡èº«ä»½éªè¯ï¼â%1â" #: libkcups/KCupsPasswordDialog.cpp:22 #, kde-format msgid "Enter an username and a password to complete the task" -msgstr "è¾å ¥ç¨æ·ååå¯ç 宿任å¡" +msgstr "è¾å ¥ç¨æ·ååå¯ç 以宿æå°ä»»å¡" #: libkcups/KCupsPasswordDialog.cpp:44 #, kde-format msgid "Wrong username or password" -msgstr "é误çç¨æ·åæå¯ç " +msgstr "ç¨æ·åæè å¯ç é误" #: libkcups/KCupsRequest.cpp:32 #, kde-format @@ -1069,12 +1069,12 @@ #: libkcups/KCupsRequest.cpp:567 #, kde-format msgid "Failed to invoke method: %1" -msgstr "æ æ³è°ç¨æ¹æ³ï¼%1" +msgstr "è°ç¨æ¹æ³å¤±è´¥ï¼%1" #: libkcups/PPDModel.cpp:32 #, kde-format msgid "Recommended Drivers" -msgstr "建议ç驱å¨" +msgstr "æ¨èç驱å¨ç¨åº" #: libkcups/PrinterModel.cpp:163 #, kde-format @@ -1094,7 +1094,7 @@ #: libkcups/PrinterModel.cpp:368 #, kde-format msgid "Idle - '%1'" -msgstr "ç©ºé² - â%1â" +msgstr "ç©ºé² - â%1â" #: libkcups/PrinterModel.cpp:368 #, kde-format @@ -1109,7 +1109,7 @@ #: libkcups/PrinterModel.cpp:374 #, kde-format msgid "In use - '%1'" -msgstr "使ç¨ä¸ - %1" +msgstr "使ç¨ä¸ - â%1â" #: libkcups/PrinterModel.cpp:378 #, kde-format @@ -1119,12 +1119,12 @@ #: libkcups/PrinterModel.cpp:378 #, kde-format msgid "Paused, rejecting jobs" -msgstr "æåï¼æç»ä»»å¡" +msgstr "å·²æåï¼æç»ä»»å¡" #: libkcups/PrinterModel.cpp:380 #, kde-format msgid "Paused - '%1'" -msgstr "å·²æå - %1" +msgstr "å·²æå - â%1â" #: libkcups/PrinterModel.cpp:380 #, kde-format @@ -1139,17 +1139,17 @@ #: libkcups/PrinterModel.cpp:386 #, kde-format msgid "Unknown - '%1'" -msgstr "æªç¥ - %1" +msgstr "æªç¥ - â%1â" #: libkcups/SelectMakeModel.cpp:138 #, kde-format msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'" -msgstr "æ æ³è·å驱å¨å表ï¼%1" +msgstr "è·å驱å¨ç¨åºå表失败ï¼â%1â" #: libkcups/SelectMakeModel.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'" -msgstr "æ æ³æç´¢å»ºè®®é©±å¨ï¼%1" +msgstr "æç´¢æ¨èç驱å¨ç¨åºå¤±è´¥ï¼â%1â" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, ppdFilePathUrl) #: libkcups/SelectMakeModel.ui:44 @@ -1161,7 +1161,7 @@ #: libkcups/SelectMakeModel.ui:82 #, kde-format msgid "Choose &the driver from the list" -msgstr "ä»å表ä¸éæ©é©±å¨(&T)" +msgstr "éæ©å表ä¸ç驱å¨ç¨åº(&T)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB) #: libkcups/SelectMakeModel.ui:94 @@ -1172,7 +1172,7 @@ #: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:59 #, kde-format msgid "A New Printer was detected" -msgstr "æ£æµå°ä¸ä¸ªæ°çæå°æº" +msgstr "æ£æµå°æ°æå°æº" #: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:60 #, kde-format @@ -1182,32 +1182,32 @@ #: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:100 #, kde-format msgid "The New Printer was Added" -msgstr "æ·»å äºæ°æå°æº" +msgstr "æ°æå°æºæ·»å 宿" #: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:102 #, kde-format msgid "The New Printer is Missing Drivers" -msgstr "æ°æå°æºç¼ºå°é©±å¨" +msgstr "æ°æå°æºç¼ºå°é©±å¨ç¨åº" #: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:164 #, kde-format msgid "Missing printer driver" -msgstr "缺失æå°æºé©±å¨" +msgstr "ç¼ºå°æå°æºé©±å¨ç¨åº" #: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:166 #, kde-format msgid "No printer driver for %1 %2." -msgstr "没æ %1 %2 æå°æºç驱å¨ã" +msgstr "没æ %1 %2 çæå°æºé©±å¨ç¨åºã" #: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:168 #, kde-format msgid "No printer driver for %1." -msgstr "没æ %1 æå°æºç驱å¨ã" +msgstr "没æ %1 çæå°æºé©±å¨ç¨åºã" #: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:170 #, kde-format msgid "No driver for this printer." -msgstr "æ²¡ææ¤æå°æºç驱å¨ã" +msgstr "æ²¡ææ¤æå°æºç驱å¨ç¨åºã" #: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:173 #, kde-format @@ -1217,33 +1217,33 @@ #: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:239 #, kde-format msgid "'%1' has been added, please check its driver." -msgstr "%1 已被添å ï¼è¯·æ£æ¥é©±å¨ã" +msgstr "â%1âæ·»å 宿ï¼è¯·æ£æ¥å®ç驱å¨ç¨åºæ¯å¦æ£ç¡®ã" #: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:243 #, kde-format msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver." -msgstr "â%1â已被添å ï¼ä½¿ç¨â%2â驱å¨ã" +msgstr "â%1âæ·»å 宿ï¼å®ä½¿ç¨çæ¯â%2â驱å¨ç¨åºã" #: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:244 #: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:256 #, kde-format msgid "Print test page" -msgstr "æå°æµè¯é¡µé¢" +msgstr "æå°æµè¯é¡µ" #: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:244 #, kde-format msgid "Find driver" -msgstr "æ¥æ¾é©±å¨" +msgstr "æ¥æ¾é©±å¨ç¨åº" #: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:255 #, kde-format msgid "'%1' is ready for printing." -msgstr "â%1âå·²å夿å°ã" +msgstr "â%1âå·²åå¤å¥½æå°ã" #: printer-manager-kcm/PrinterDescription.cpp:99 #, kde-format msgid "Share this class" -msgstr "å ±äº«æ¤ç±»" +msgstr "å ±äº«æ¤æå°æºç±»" #: printer-manager-kcm/PrinterDescription.cpp:99 #, kde-format @@ -1255,7 +1255,7 @@ #: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:293 #, kde-format msgid "Clean Print Heads" -msgstr "æ¸ é¤æå°æ¥å¤´" +msgstr "æ¸ æ´æå°å¤´" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KMessageWidget, errorMessage) #: printer-manager-kcm/PrinterDescription.cpp:229 @@ -1274,7 +1274,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Printer name or description" -msgstr "æå°æºåç§°ææè¿°" +msgstr "æå°æºåç§°æè æè¿°" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusL) #: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:102 @@ -1327,7 +1327,7 @@ #: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:288 #, kde-format msgid "Print Test Page" -msgstr "æå°æµè¯é¡µé¢" +msgstr "æå°æµè¯é¡µ" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, errorMessage) #: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:298 @@ -1349,13 +1349,13 @@ #: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:59 #, kde-format msgid "Add a new printer or a printer class" -msgstr "æ·»å æ°æå°æºææå°æºç±»" +msgstr "æ·»å æ°æå°æºæè æå°æºç±»" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeTB) #: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:63 printer-manager-kcm/PrintKCM.ui:32 #, kde-format msgid "Remove Printer" -msgstr "å 餿尿º" +msgstr "ç§»é¤æå°æº" #: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:68 #, kde-format @@ -1367,7 +1367,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Share printers connected to this system" -msgstr "å ±äº«é¾æ¥å°æ¤ç³»ç»çæå°æº" +msgstr "è¿æ¥å°æ¬æºçå ±äº«æå°æº" #: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:74 #, kde-format @@ -1385,27 +1385,27 @@ #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)" -msgstr "å è®¸ç¨æ·ä¸æ¢ä»»ä½ä»»å¡(ä¸ä» æ¯èªå·±çä»»å¡)" +msgstr "å è®¸ç¨æ·ä¸æ¢ä»»æä»»å¡ (ä¸ä» æ¯ä»ä»¬åèµ·çä»»å¡)" #: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:86 #, kde-format msgid "Configure the global preferences" -msgstr "é ç½®å ¨å±é项" +msgstr "é ç½®å ¨å±é¦é项" #: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:131 printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:231 #, kde-format msgid "No printers have been configured or discovered" -msgstr "æªé ç½®ææªåç°æå°æº" +msgstr "å°æªé ç½®ï¼æè å°æªåç°æå°æº" #: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:262 #, kde-format msgid "Remove class" -msgstr "ç§»é¤ç±»" +msgstr "ç§»é¤æå°æºç±»" #: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:263 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the class '%1'?" -msgstr "æ¨ç¡®å®è¦ç§»é¤ç±» %1 åï¼" +msgstr "æ¨ç¡®å®è¦ç§»é¤æå°æºç±»â%1âåï¼" #: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:266 #, kde-format @@ -1415,19 +1415,19 @@ #: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:267 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the printer '%1'?" -msgstr "æ¨ç¡®å®è¦ç§»é¤æå°æº %1 åï¼" +msgstr "æ¨ç¡®å®è¦ç§»é¤æå°æºâ%1âåï¼" #: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:309 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to get server settings" -msgstr "æ æ³è·åæå¡å¨è®¾ç½®" +msgstr "è·åæå¡å¨è®¾ç½®å¤±è´¥" #: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:340 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to configure server settings" -msgstr "æ æ³é ç½®æå¡å¨è®¾ç½®" +msgstr "é ç½®æå¡å¨è®¾ç½®å¤±è´¥" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, systemPreferencesTB) #: printer-manager-kcm/PrintKCM.ui:52 @@ -1483,17 +1483,17 @@ #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:205 #, kde-format msgid "Printing '%1'" -msgstr "æå° %1" +msgstr "æ£å¨æå°â%1â" #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:213 #, kde-format msgid "Printer paused" -msgstr "æå°æºå·²æå" +msgstr "æå°å·²æå" #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:214 #, kde-format msgid "Resume Printer" -msgstr "æ¢å¤æå°æº" +msgstr "ç»§ç»æå°" #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:218 #, kde-format @@ -1514,13 +1514,13 @@ #, kde-format msgid "All Printers (%1 Job)" msgid_plural "All Printers (%1 Jobs)" -msgstr[0] "æææå°æº (%1 ä»»å¡)" +msgstr[0] "æææå°æº (%1 个任å¡)" #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:406 #, kde-format msgid "%2 (%1 Job)" msgid_plural "%2 (%1 Jobs)" -msgstr[0] "%2 (%1 ä»»å¡)" +msgstr[0] "%2 (%1 个任å¡)" #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:409 #, kde-format @@ -1530,22 +1530,22 @@ #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:478 #, kde-format msgid "Failed to cancel '%1'" -msgstr "æ æ³åæ¶ %1" +msgstr "åæ¶â%1â失败" #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:481 #, kde-format msgid "Failed to hold '%1'" -msgstr "æ æ³ä¿ç %1" +msgstr "æåâ%1â失败" #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:484 #, kde-format msgid "Failed to release '%1'" -msgstr "æ æ³éæ¾ %1" +msgstr "éæ¾â%1â失败" #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:487 #, kde-format msgid "Failed to reprint '%1'" -msgstr "éæ°æå°å¤±è´¥â%1â" +msgstr "éæ°æå°â%1â失败" #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:561 #, kde-format @@ -1556,7 +1556,7 @@ #: printqueue/PrintQueueUi.ui:20 #, kde-format msgid "my printer (x jobs)" -msgstr "æçæå°æº (x ä»»å¡)" +msgstr "æçæå°æº (x 个任å¡)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconL) #: printqueue/PrintQueueUi.ui:49 @@ -1604,4 +1604,4 @@ #: printqueue/PrintQueueUi.ui:322 #, kde-format msgid "All Jobs" -msgstr "å ¨é¨ä»»å¡" +msgstr "ææä»»å¡"