Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kompare for openSUSE:Factory checked 
in at 2023-03-03 22:25:33
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kompare (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kompare.new.31432 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kompare"

Fri Mar  3 22:25:33 2023 rev:122 rq:1068858 version:22.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kompare/kompare.changes  2023-02-04 
14:19:05.322759865 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kompare.new.31432/kompare.changes       
2023-03-03 22:26:26.682940201 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Feb 28 09:46:20 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 22.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.12.3/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kompare-22.12.2.tar.xz
  kompare-22.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  kompare-22.12.3.tar.xz
  kompare-22.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kompare.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Q1KMhC/_old  2023-03-03 22:26:27.406942510 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Q1KMhC/_new  2023-03-03 22:26:27.410942522 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package kompare
 #
-# Copyright (c) 2022 SUSE LLC
+# Copyright (c) 2023 SUSE LLC
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kompare
-Version:        22.12.2
+Version:        22.12.3
 Release:        0
 Summary:        File Comparator
 License:        GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only
@@ -81,8 +81,7 @@
 
 %suse_update_desktop_file -r org.kde.kompare Utility TextEditor
 
-%post -p /sbin/ldconfig
-%postun -p /sbin/ldconfig
+%ldconfig_scriptlets
 
 %files
 %license LICENSES/*


++++++ kompare-22.12.2.tar.xz -> kompare-22.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.12.2/CMakeLists.txt 
new/kompare-22.12.3/CMakeLists.txt
--- old/kompare-22.12.2/CMakeLists.txt  2023-01-30 00:22:13.000000000 +0100
+++ new/kompare-22.12.3/CMakeLists.txt  2023-02-25 06:10:26.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump KOMPARE_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.12.2/po/ka/kompare.po 
new/kompare-22.12.3/po/ka/kompare.po
--- old/kompare-22.12.2/po/ka/kompare.po        2023-01-30 00:22:13.000000000 
+0100
+++ new/kompare-22.12.3/po/ka/kompare.po        2023-02-25 06:10:26.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kompare\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-12 08:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-08 08:11+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Georgian <[email protected]>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -516,7 +516,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "&Ignore changes in case"
-msgstr ""
+msgstr "&რეგისტრის ცვლილებების 
იგნორი"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:253
 #, kde-format
@@ -591,7 +591,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "I&gnore added or removed empty lines"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებული ან წაშლილი ცარ
იელი ხაზების &გამოტოვება"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:281
 #, kde-format
@@ -631,7 +631,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Ign&ore all whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "&გამოტოვებული ადგილების 
იგნორი"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:289
 #, kde-format
@@ -679,7 +679,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "File Pattern to Exclude"
-msgstr ""
+msgstr "გამოსარიცხი ფაილის 
ნიმუში"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:312
 #, kde-format
@@ -701,7 +701,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "File with Filenames to Exclude"
-msgstr ""
+msgstr "გამოსარიცხი ფაილის 
სახელების შემცველი ფაილი"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:329
 #, kde-format
@@ -968,7 +968,7 @@
 #: komparepart/kompare_part.cpp:306 komparepart/kompare_part.cpp:319
 #, kde-format
 msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
-msgstr ""
+msgstr "<qt>ბმულის <b>%1</b> გადმოწერა 
შეუძლებელია.</qt>"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:357
 #, kde-format
@@ -1097,7 +1097,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Diff Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Diff-ის სტატისტიკა"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:881
 #, kde-format
@@ -1197,7 +1197,7 @@
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:73
 #, kde-format
 msgid "&Side-by-side"
-msgstr ""
+msgstr "&გვერდიგვერდ"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ContextLinesLabel)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:85
@@ -1215,55 +1215,55 @@
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:132
 #, kde-format
 msgid "Look for smaller changes"
-msgstr ""
+msgstr "უფრო პატარა ცვლილებების 
ძებნა"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_LargeFilesCB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:142
 #, kde-format
 msgid "Optimize for large files"
-msgstr ""
+msgstr "დიდი ფაილებისთვის 
ოპტიმიზაცია"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreCaseCB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:152
 #, kde-format
 msgid "Ignore changes in case"
-msgstr ""
+msgstr "რეგისტრის ცვლილებების 
იგნორი"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ExpandTabsCB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:159
 #, kde-format
 msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr ""
+msgstr "ტაბულაციის გამოტოვებებით 
შეცვლა"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreEmptyLinesCB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:166
 #, kde-format
 msgid "Ignore added or removed empty lines"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებული ან წაშლილი ცარ
იელი ხაზების გამოტოვება"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreWhiteSpaceCB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:173
 #, kde-format
 msgid "Ignore changes in whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "გამოტოვებული ადგილების 
ცვლილების იგნორი"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_FunctionNamesCB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:180
 #, kde-format
 msgid "Show function names"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნქციის სახელების 
ჩვენება"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_RecursiveCB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:190
 #, kde-format
 msgid "Compare folders recursively"
-msgstr ""
+msgstr "საქაღალდეების რეკურ
სიულად შედარება"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_NewFilesCB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:200
 #, kde-format
 msgid "Treat new files as empty"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი ფაილების ცარიელად 
აღქმა"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:222
@@ -1281,7 +1281,7 @@
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:256
 #, kde-format
 msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
-msgstr ""
+msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- საწყისი სამიზნე"
 
 #~ msgctxt "@window:title"
 #~ msgid "File Exists"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.12.2/po/pt_BR/docs/kompare/index.docbook 
new/kompare-22.12.3/po/pt_BR/docs/kompare/index.docbook
--- old/kompare-22.12.2/po/pt_BR/docs/kompare/index.docbook     2023-01-30 
00:22:13.000000000 +0100
+++ new/kompare-22.12.3/po/pt_BR/docs/kompare/index.docbook     2023-02-25 
06:10:26.000000000 +0100
@@ -1,8 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" ?>
 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdedbx45.dtd" [
-   <!ENTITY kappname "&kompare;">
-   <!ENTITY version "4.4.0">
-   <!ENTITY package "kdesdk">
    <!ENTITY % addindex "IGNORE">
    <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
 ]>
@@ -51,17 +48,15 @@
 >&FDLNotice;</legalnotice>
 
 <date
->22/07/2010</date>
+>05/07/2016</date>
 <releaseinfo
->&version;</releaseinfo>
+>4.1.3 (Applications 16.04)</releaseinfo>
 
 <!-- Abstract about this handbook -->
 
 <abstract>
 <para
 >O &kompare; é um programa &GUI; que permite ver e reunir as diferenças 
 >entre os arquivos de código. O &kompare; pode ser usado para comparar as 
 >diferenças entre arquivos ou entre o conteúdo de pastas. O &kompare; 
 >suporta uma grande variedade de formatos do 'diff' e oferece várias opções 
 >para personalizar o nível de informação que é apresentado.</para>
-<para
->Este documento descreve o &kompare; na versão &version;.</para>
 </abstract>
 
 
@@ -91,7 +86,11 @@
 >Quando duas ou mais pessoas estiverem trabalhando em um arquivo e trocam esta 
 >arquivo entre si, torna-se difícil saber que modificações foram feitas em 
 >cada versão do arquivo. Abrir a cópia nova e o original, lado-a-lado, no 
 >aplicativo usado para criá-los, é uma solução possível mas trabalhosa, 
 >lenta e sujeita a erros. Esta situação é uma em que é necessário e útil 
 >um programa para mostrar as diferenças.</para>
 
 <para
->Como seria de se esperar, um nome apropriado para um programa destes seria 
&quot;diff&quot; (diminutivo de diferença em inglês). Normalmente, o programa 
'diff' está instalado na maioria dos sistemas baseados em &Linux; e é usado 
exatamente para este fim. Os programadores usam normalmente o 'diff', como 
ferramenta da linha de comando, para mostrar as diferenças entre versões de 
arquivos de código. Contudo, a utilização do 'diff' não está limitada à 
apresentação das diferenças nos arquivos de código-fonte, podendo ser usada 
em vários tipos de arquivos baseados em texto.</para>
+>Como seria de se esperar, um nome apropriado para um programa destes seria 
<quote
+>diff</quote
+> (diminutivo de diferença em inglês). Normalmente, o programa <ulink 
url="https://www.gnu.org/software/diffutils/";
+>diff</ulink
+> está instalado na maioria dos sistemas baseados em &Linux; e é usado 
exatamente para este fim. Os programadores usam normalmente o 'diff', como 
ferramenta da linha de comando, para mostrar as diferenças entre versões de 
arquivos de código. Contudo, a utilização do 'diff' não está limitada à 
apresentação das diferenças nos arquivos de código-fonte, podendo ser usada 
em vários tipos de arquivos baseados em texto.</para>
 
 <para
 >O uso do 'diff' na linha de comando poderá ser confusa, a aprendizagem da 
 >sintaxe e a decodificação do resultado poderão assustar a maioria das 
 >pessoas. Aí é onde o &kompare; entra em jogo. Ao oferecer uma interface 
 >gráfica para o programa 'diff', o programa mostra os arquivos de origem e 
 >destino lado-a-lado, com todas as diferenças realçadas automaticamente. A 
 >partir deste ponto, as alterações num arquivo poderão ser aplicadas 
 >sequencialmente ao outro, usando uma base seletiva e controlada. Nem todas as 
 >alterações precisam de ser aplicadas e, se você não quiser aplicar uma 
 >alteração, ela poderá sempre ser &apos;anulada&apos;. Quando todas as 
 >alterações necessárias tiverem sido aplicadas, elas poderão ser gravadas 
 >e aparecerão de forma normal, como acontece no aplicativo usado para criar o 
 >arquivo.</para>
@@ -100,10 +99,16 @@
 >Além de mostrar as diferenças entre um arquivo de origem e um de destino, o 
 >&kompare; pode ser usado para criar e ver um arquivo especial, chamado 
 >arquivo &apos;diff&apos;. Este arquivo captura as diferenças entre as duas 
 >fontes para um único arquivo, que poderá então ser usado para ver e 
 >aplicar as alterações a outra cópia qualquer do arquivo. Por exemplo, se 
 >duas pessoas estiverem editando um documento, a primeira pessoa quer fazer 
 >alterações e enviar apenas essas alterações à segunda pessoa. 
 >Normalmente, a primeira pessoa iria enviar uma cópia completa do documento 
 >modificado para a segunda pessoa, que teria depois de comparar o documento 
 >modificado, lado-a-lado com a versão não-modificada. O processo é muito 
 >semelhante ao descrito nos parágrafos anteriores. Com o &kompare;, a 
 >primeira pessoa iria fazer uma cópia local do arquivo a ser modificado, 
 >faria as alterações e depois iria comparar o original e a cópia 
 >modificada. Agora, ao usar o &kompare;, poderÃ
 ¡ criar um arquivo 'diff' que captura apenas as alterações feitas. Ele 
poderá ser enviado para a segunda pessoa, em vez de enviar um arquivo inteiro 
com os dados e as alterações.</para>
 
 <para
->Usando o &kompare;, a segunda pessoa poderá ver o arquivo 'diff', 
compará-lo com a cópia local do documento e aplicar as alterações feitas 
pela primeira pessoa. Assim, o processo poderá funcionar para várias versões 
do documento, onde cada pessoa faz as alterações, cria os arquivos 'diff', 
distribui-os e aplica-os. Este processo é conhecido em inglês como 
&quot;patching&quot;, um termo retirado do programa &quot;patch&quot;, que é 
outra ferramenta da linha de comando, desenhada especificamente para aplicar os 
arquivos do 'diff'.</para>
+>Usando o &kompare;, a segunda pessoa poderá ver o arquivo 'diff', 
compará-lo com a cópia local do documento e aplicar as alterações feitas 
pela primeira pessoa. Assim, o processo poderá funcionar para várias versões 
do documento, onde cada pessoa faz as alterações, cria os arquivos 'diff', 
distribui-os e aplica-os. Este processo é conhecido em inglês como <quote
+>patching</quote
+>, um termo retirado do programa <quote
+>patch</quote
+>, que é outra ferramenta da linha de comando, desenhada especificamente para 
aplicar os arquivos do 'diff'.</para>
 
 <para
->Algumas vezes pode ocorrer que existam várias pessoas editando um arquivo ao 
mesmo tempo. Nesta situação, é provável que as pessoas façam alterações 
no documento exatamente na mesma linha. Isto gera um problema porque, sem o 
devido cuidado, as pessoas poderão estar sobrepondo o trabalho das outras, à 
medida que se aplicam os arquivos de 'diff' que recebem. Felizmente, os 
programadores dos programas 'diff' e 'patch' levaram isso em conta e, deste 
modo, estas ferramentas não irão aplicar essas alterações sem alguma 
intervenção manual. Quando se atinge este estado, isto é referido como um 
&quot;conflito&quot;. O &kompare; irá mostrar os conflitos, de modo que você 
possa resolvê-los manualmente, decidindo as alterações que deverão ser 
aplicadas a um determinado arquivo.</para>
+>Algumas vezes pode ocorrer que existam várias pessoas editando um arquivo ao 
mesmo tempo. Nesta situação, é provável que as pessoas façam alterações 
no documento exatamente na mesma linha. Isto gera um problema porque, sem o 
devido cuidado, as pessoas poderão estar sobrepondo o trabalho das outras, à 
medida que se aplicam os arquivos de 'diff' que recebem. Felizmente, os 
programadores dos programas 'diff' e 'patch' levaram isso em conta e, deste 
modo, estas ferramentas não irão aplicar essas alterações sem alguma 
intervenção manual. Quando se atinge este estado, isto é referido como um 
<quote
+>conflito</quote
+>. O &kompare; irá mostrar os conflitos, de modo que você possa resolvê-los 
manualmente, decidindo as alterações que deverão ser aplicadas a um 
determinado arquivo.</para>
 
 <para
 >O &kompare; também é um ótimo programa para comparar as alterações de 
 >arquivos ao nível da pasta. Quando for usado para comparar pastas, o 
 >&kompare; examina recursivamente as subpastas e o conteúdo dos seus 
 >arquivos, à procura de diferenças. Neste caso, cada um dos arquivos em que 
 >foram encontradas diferenças é aberto automaticamente e listado pelo 
 >&kompare;, onde é possível navegar facilmente pelos vários arquivos.</para>
@@ -126,7 +131,7 @@
 >Iniciando o &kompare;</title>
 
 <para
->Um atalho para iniciar o &kompare; poderá ser encontrado no menu K, no grupo 
de Desenvolvimento, em <menuchoice
+>Um atalho para iniciar o &kompare; poderá ser encontrado no menu de 
aplicativos, no grupo Desenvolvimento, em <menuchoice
 ><guimenu
 >Desenvolvimento</guimenu
 ><guimenuitem
@@ -287,8 +292,8 @@
 <varlistentry>
 <term
 >Acoplagem</term>
-<listitem
-><para
+<listitem>
+<para
 >O painel de navegação pode ser destacado da interface principal, clicando 
 >para isso no botão <inlinemediaobject
 ><imageobject
 ><imagedata fileref="undock.png" format="PNG"/></imageobject
@@ -964,20 +969,7 @@
 >O formato de saída unificado é uma variação do formato de contexto. É 
 >considerado melhor que o formato de contexto, porque o resultado é mais 
 >compacto, uma vez que omite as linhas de contexto redundantes.</para>
 </listitem>
 </varlistentry>
-<!-- not in 3.5.1
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Side-by-side</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Use the side by side output format which displays files listed in two columns 
with a gutter between them. This option is only available from the <guilabel
->Diff Options</guilabel
-> dialog (see <xref linkend="creating-a-diff"/>).</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
--->
+
 </variablelist>
 <variablelist>
 <title
@@ -1190,7 +1182,11 @@
 <title
 >Referência de comandos</title>
 
-<sect1 id="file-menu">
+<sect1 id="menu-items">
+
+<title
+>Menu Itens</title>
+<sect2 id="file-menu">
 <title
 >Menu Arquivo</title>
 <variablelist>
@@ -1319,6 +1315,25 @@
 <varlistentry>
 <term
 ><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F5</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Atualizar diferenças</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Atualiza a diferença dos caminhos originais. Útil quando você aplicou 
algumas alterações, salvou-as e deseja ver o que falta.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
 ><guimenu
 >Arquivo</guimenu
 ><guimenuitem
@@ -1347,7 +1362,7 @@
 >.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
-<!-- Print Print Preview in 4.5.1-->
+
 <varlistentry>
 <term
 ><menuchoice
@@ -1369,9 +1384,9 @@
 ></listitem>
 </varlistentry>
 </variablelist>
-</sect1>
+</sect2>
 
-<sect1 id="difference-menu">
+<sect2 id="difference-menu">
 <title
 >O menu Diferenças</title>
 <variablelist>
@@ -1537,112 +1552,113 @@
 ></listitem>
 </varlistentry>
 </variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="settingshelpmenu">
+
+<title
+>Os menus Configurações e Ajuda</title>
+<para
+>O &kompare;  possui os itens dos menus <guimenu
+>Configurações</guimenu
+> e <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+>, comuns do &kde;. Para mais informações, consulte as seções sobre o 
<ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings"
+>Menu Configurações</ulink
+> e o <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help"
+>Menu Ajuda</ulink
+> dos Fundamentos do &kde;. </para>
+</sect2>
 </sect1>
 
-<sect1 id="settingsmenu">
+<sect1 id="commandline-options">
 <title
->O menu Configurações</title>
+>Opções da linha de comando</title>
+
 <variablelist>
 <varlistentry>
 <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-><guimenuitem
->Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Ativa ou desativa a visibilidade da barra de ferramentas.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-><guimenuitem
->Mostrar Barra de Estado</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
+>-c</term>
 <listitem
 ><para
->Ativa ou desativa a visibilidade da barra de estado.</para
+>Isto irá comparar URL1 com URL2.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
+
 <varlistentry>
 <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-><guimenuitem
->Mostrar a Área de Texto</guimenuitem
-></menuchoice
+><userinput
+><command
+>kompare</command
+> <option
+>-o</option
+></userinput
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Mostra a <guilabel
->Área de Texto</guilabel
->.</para
+>Isto abrirá URL1 e esperará ser a saída do diff. A URL1 pode também ser 
um '-' e então ele lerá da entrada padrão. Pode ser usado por exemplo para 
<userinput
+><command
+>cvs diff | kompare -o -</command
+></userinput
+>. O Kompare fará uma verificação para ver se ele pode encontrar os 
arquivos originais e então misturá-los na saída do diff e mostrar isto num 
visualizador. A opção <option
+>-n</option
+> desabilita a verificação.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
+
 <varlistentry>
 <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar atalhos...</guimenuitem
-></menuchoice
+><userinput
+><command
+>kompare</command
+> <option
+>-b</option
+></userinput
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Mostra a janela para <guilabel
->Configurar os Atalhos</guilabel
->.</para
+>Isto mesclará URL2 na URL1, URL2 é esperado ser a saída do diff e URL1 o 
arquivo ou pasta que a saída do diff precisa estar para mesclar nele.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
+
 <varlistentry>
 <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar barras de ferramentas...</guimenuitem
-></menuchoice
+><userinput
+><command
+>kompare</command
+> <option
+>-n</option
+></userinput
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Mostra a janela para <guilabel
->Configurar a Barra de Ferramentas</guilabel
->.</para
+>Desabilita a verificação para busca automática dos arquivos originalis 
quando usar '-' como URL com a opção <option
+>-o</option
+> .</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
+
 <varlistentry>
 <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar o &kompare;...</guimenuitem
-></menuchoice
+><userinput
+><command
+>kompare</command
+> <option
+>-e</option
+> <replaceable
+>codificação</replaceable
+></userinput
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Mostra a janela de <guilabel
->Preferências</guilabel
-> do &kompare;.</para
+>Use isto para especificar a codificação ao chamá-lo da linha de comando. 
Seu padrão é a codificação local se não especificado.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
+
 </variablelist>
-</sect1>
 
-<sect1 id="help-menu">
-<title
->O menu Ajuda</title>
-&help.menu.documentation; </sect1>
-</chapter>
+</sect1
+></chapter>
 
 <chapter id="credits">
 
@@ -1665,26 +1681,7 @@
 >Tradução de Marcus Gama <email
 >[email protected]</email
 ></para
-> 
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Instalação</title>
-
-<sect1 id="getting-kapp">
-<title
->Como obter o &kompare;</title>
-&install.intro.documentation; </sect1>
-
-
-<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilação e instalação</title>
-&install.compile.documentation; </sect1>
-
-
-</appendix>
+> &underFDL; &underGPL; </chapter>
 
 &documentation.index; 
 </book>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.12.2/po/ru/kompare.po 
new/kompare-22.12.3/po/ru/kompare.po
--- old/kompare-22.12.2/po/ru/kompare.po        2023-01-30 00:22:13.000000000 
+0100
+++ new/kompare-22.12.3/po/ru/kompare.po        2023-02-25 06:10:26.000000000 
+0100
@@ -6,20 +6,20 @@
 # Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2015.
 # Julia Dronova <[email protected]>, 2012.
 # Yuri Efremov <[email protected]>, 2013.
-# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2020.
+# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2020, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kompare\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-14 13:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-19 17:03+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -37,10 +37,9 @@
 msgstr "[email protected],[email protected],[email protected]"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Could not load our KompareViewPart."
+#, kde-format
 msgid "Could not load our KompareViewPart: %1"
-msgstr "Не удаётся загрузить компонент 
KompareViewPart."
+msgstr "Ошибка загрузки компонента KompareViewPart: %1"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:73
 #, kde-format
@@ -49,10 +48,9 @@
 msgstr "Навигация"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
+#, kde-format
 msgid "Could not load our KompareNavigationPart: %1"
-msgstr "Не удаётся загрузить компонент 
KompareNavigationPart."
+msgstr "Ошибка загрузки компонента 
KompareNavigationPart: %1"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:196
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.12.2/po/zh_CN/kompare.po 
new/kompare-22.12.3/po/zh_CN/kompare.po
--- old/kompare-22.12.2/po/zh_CN/kompare.po     2023-01-30 00:22:13.000000000 
+0100
+++ new/kompare-22.12.3/po/zh_CN/kompare.po     2023-02-25 06:10:26.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-15 15:27\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:59\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-22.12.2/src/app/org.kde.kompare.appdata.xml 
new/kompare-22.12.3/src/app/org.kde.kompare.appdata.xml
--- old/kompare-22.12.2/src/app/org.kde.kompare.appdata.xml     2023-01-30 
00:22:13.000000000 +0100
+++ new/kompare-22.12.3/src/app/org.kde.kompare.appdata.xml     2023-02-25 
06:10:26.000000000 +0100
@@ -283,9 +283,9 @@
     <category>Development</category>
   </categories>
   <releases>
+    <release version="4.1.22123" date="2023-03-02"/>
     <release version="4.1.22122" date="2023-02-02"/>
     <release version="4.1.22121" date="2023-01-05"/>
     <release version="4.1.22120" date="2022-12-08"/>
-    <release version="4.1.22083" date="2022-11-03"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kompare-22.12.2/src/komparepart/komparepart.desktop.in 
new/kompare-22.12.3/src/komparepart/komparepart.desktop.in
--- old/kompare-22.12.2/src/komparepart/komparepart.desktop.in  2023-01-30 
00:22:13.000000000 +0100
+++ new/kompare-22.12.3/src/komparepart/komparepart.desktop.in  2023-02-25 
06:10:26.000000000 +0100
@@ -17,6 +17,7 @@
 Comment[pl]=Człon do graficznego pokazania różnicy pomiędzy dwoma plikami
 Comment[pt]=Uma componente para mostrar de forma gráfica a diferença entre 2 
ficheiros
 Comment[pt_BR]=Um KPart para mostrar graficamente a diferença entre 2 arquivos
+Comment[ru]=Компонент для графического 
сравнения различий между двумя файлами
 Comment[sl]=Del, ki grafično prikazuje razlike med 2 datotekama
 Comment[sv]=Ett delprogram för att visa skillnaden mellan två filer grafiskt
 Comment[ta]=இரண்டு கோப்புகளுக்கு 
இடையேயான வித்தியாசங்களைக் 
காட்டும் கூறு

Reply via email to