Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package bluedevil5 for openSUSE:Factory checked in at 2023-04-05 21:26:10 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/bluedevil5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.bluedevil5.new.19717 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "bluedevil5" Wed Apr 5 21:26:10 2023 rev:147 rq:1077259 version:5.27.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/bluedevil5/bluedevil5.changes 2023-03-17 17:01:13.520725653 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.bluedevil5.new.19717/bluedevil5.changes 2023-04-05 21:33:53.421964134 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Apr 4 15:05:32 UTC 2023 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de> + +- Update to 5.27.4 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.27.4 +- No code changes since 5.27.3 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- bluedevil-5.27.3.tar.xz bluedevil-5.27.3.tar.xz.sig New: ---- bluedevil-5.27.4.tar.xz bluedevil-5.27.4.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ bluedevil5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.enfh6Q/_old 2023-04-05 21:33:53.957967194 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.enfh6Q/_new 2023-04-05 21:33:53.961967217 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ %bcond_without released Name: bluedevil5 -Version: 5.27.3 +Version: 5.27.4 Release: 0 Summary: Bluetooth Manager for KDE Plasma License: GPL-2.0-or-later ++++++ bluedevil-5.27.3.tar.xz -> bluedevil-5.27.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.27.3/CMakeLists.txt new/bluedevil-5.27.4/CMakeLists.txt --- old/bluedevil-5.27.3/CMakeLists.txt 2023-03-14 13:18:36.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.27.4/CMakeLists.txt 2023-04-04 12:33:31.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) project(bluedevil) -set(PROJECT_VERSION "5.27.3") +set(PROJECT_VERSION "5.27.4") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) set(QT_MIN_VERSION "5.15.2") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.27.3/po/gl/bluedevil.po new/bluedevil-5.27.4/po/gl/bluedevil.po --- old/bluedevil-5.27.3/po/gl/bluedevil.po 2023-03-14 13:18:36.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.27.4/po/gl/bluedevil.po 2023-04-04 12:33:31.000000000 +0200 @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>, 2015, 2016, 2017. -# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018, 2019. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018, 2019, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-22 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-28 23:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-25 15:28+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n" "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.gal>\n" "Language: gl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -64,10 +64,7 @@ msgstr "%1 solicita acceso a este computador" #: kded/helpers/requestauthorization.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Button to trust a bluetooth remote device and authorize it to connect" -#| msgid "Trust && Authorize" +#, kde-format msgctxt "Button to trust a bluetooth remote device and authorize it to connect" msgid "Trust and Authorize" msgstr "Validar e autorizar" @@ -173,11 +170,10 @@ msgstr "Cancelar" #: kded/receivefilejob.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<b>Receiving files</b>" +#, kde-format msgctxt "@title job" msgid "Receiving file" -msgstr "<b>Recibindo ficheiros</b>" +msgstr "Recibindo o ficheiro" #: kded/receivefilejob.cpp:165 sendfile/sendfilesjob.cpp:84 #, kde-format @@ -218,8 +214,7 @@ msgstr "Non se atopou ningún adaptador de Bluetooth." #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Retrieving services..." +#, kde-format msgid "Retrieving servicesâ¦" msgstr "Obtendo os servizosâ¦" @@ -234,8 +229,7 @@ msgstr "Ficheiros recibidos" #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scanning for new devices..." +#, kde-format msgid "Scanning for new devicesâ¦" msgstr "Buscando novos dispositivosâ¦" @@ -245,8 +239,7 @@ msgstr "O servizo Obexd non se está a executar." #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Retrieving information from remote device..." +#, kde-format msgid "Retrieving information from remote deviceâ¦" msgstr "Obtendo información do dispositivo remotoâ¦" @@ -288,10 +281,9 @@ msgstr "Acender" #: sendfile/main.cpp:25 sendfile/main.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bluetooth Transfer" +#, kde-format msgid "Bluetooth File Transfer" -msgstr "Transferencia por Bluetooth" +msgstr "Transferencia de ficheiros por Bluetooth" #: sendfile/main.cpp:50 #, kde-format @@ -309,29 +301,24 @@ msgstr "Ficheiros para enviar." #: sendfile/pages/connectingpage.cpp:32 wizard/pages/connect.cpp:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connecting to: %1" +#, kde-format msgctxt "Connecting to a Bluetooth device" msgid "Connecting to %1â¦" -msgstr "Conectando con: %1" +msgstr "Conectando con %1â¦" #: sendfile/pages/failpage.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "This string is shown when the wizard fail" -#| msgid "The connection to the device has failed" +#, kde-format msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The connection to the device has failed: %1" -msgstr "A conexión co dispositivo fallou." +msgstr "A conexión co dispositivo fallou: %1" #: sendfile/pages/failpage.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The connection to %1 has failed" +#, kde-format msgid "The connection to %1 has failed: %2" -msgstr "A conexión con %1 fallou." +msgstr "A conexión con %1 fallou: %2" #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open file..." +#, kde-format msgid "Open fileâ¦" msgstr "Abrir un ficheiroâ¦" @@ -378,7 +365,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:status %1 error message" msgid "Failed to start org.bluez.obex service: %1" -msgstr "" +msgstr "Non se puido iniciar o servizo org.bluez.obex: %1" #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) #: settings/filereceiver.kcfg:11 @@ -405,10 +392,9 @@ msgstr "Rematar" #: wizard/main.cpp:26 wizard/main.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bluetooth Devices" +#, kde-format msgid "Add Bluetooth Device" -msgstr "Dispositivos de Bluetooth" +msgstr "Engadir un dispositivo de Bluetooth" #: wizard/pages/discover.cpp:131 #, kde-format @@ -427,25 +413,22 @@ msgstr "O adaptador de Bluetooth non permite emparellalo." #: wizard/pages/discover.cpp:310 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "This device is a Wearable" -#| msgid "Wearable" +#, kde-format msgctxt "Action to make Bluetooth adapter pairable" msgid "Make Pairable" -msgstr "VestÃbel" +msgstr "Permitir emparellar" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, searchField) #: wizard/pages/discover.ui:19 #, kde-format msgid "Searchâ¦" -msgstr "" +msgstr "Buscarâ¦" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: wizard/pages/discover.ui:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scanning" +#, kde-format msgid "Scanningâ¦" -msgstr "Explorando" +msgstr "Examinandoâ¦" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, manualPin) #: wizard/pages/discover.ui:84 @@ -484,10 +467,9 @@ msgstr "A configuración de %1 fallou." #: wizard/pages/pairing.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connecting to: %1" +#, kde-format msgid "Connecting to %1â¦" -msgstr "Conectando con: %1" +msgstr "Conectando con %1â¦" #: wizard/pages/pairing.cpp:91 #, kde-format @@ -518,18 +500,18 @@ #: wizard/pages/success.cpp:40 #, kde-format msgid "Setup Finished" -msgstr "" +msgstr "Rematou a preparación" #: wizard/pages/success.cpp:42 #, kde-format msgid "The device has been set up and can now be used." -msgstr "" +msgstr "Este dispositivo está preparado para usarse." #: wizard/pages/success.cpp:44 #, kde-format msgctxt "Placeholder is device name" msgid "The device '%1' has been set up and can now be used." -msgstr "" +msgstr "O dispositivo «%1» está preparado para usarse." #~ msgid "Bluetooth" #~ msgstr "Bluetooth" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.27.3/po/gl/kcm_bluetooth.po new/bluedevil-5.27.4/po/gl/kcm_bluetooth.po --- old/bluedevil-5.27.3/po/gl/kcm_bluetooth.po 2023-03-14 13:18:36.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.27.4/po/gl/kcm_bluetooth.po 2023-04-04 12:33:31.000000000 +0200 @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>, 2015, 2016, 2017. -# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018, 2019. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018, 2019, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-30 00:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-28 23:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-26 10:20+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n" "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.gal>\n" "Language: gl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -67,12 +67,12 @@ #: package/contents/ui/Device.qml:120 #, kde-format msgid "Trusted" -msgstr "" +msgstr "Validado" #: package/contents/ui/Device.qml:126 #, kde-format msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqueado" #: package/contents/ui/Device.qml:132 #, kde-format @@ -82,12 +82,12 @@ #: package/contents/ui/Device.qml:139 #, kde-format msgid "Setup NAP Networkâ¦" -msgstr "" +msgstr "Preparar unha rede NAPâ¦" #: package/contents/ui/Device.qml:146 #, kde-format msgid "Setup DUN Networkâ¦" -msgstr "" +msgstr "Preparar unha rede DUNâ¦" #: package/contents/ui/Device.qml:156 #, kde-format @@ -129,7 +129,7 @@ #, kde-format msgctxt "This device is an Audio/Video device" msgid "Multimedia Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo multimedia" #: package/contents/ui/Device.qml:170 #, kde-format @@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "" "This device is an Imaging device (printer, scanner, camera, display, â¦)" msgid "Imaging" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: package/contents/ui/Device.qml:186 #, kde-format @@ -207,62 +207,62 @@ #: package/contents/ui/General.qml:19 #, kde-format msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: package/contents/ui/General.qml:28 #, kde-format msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo:" #: package/contents/ui/General.qml:46 #, kde-format msgid "Enabled:" -msgstr "" +msgstr "Activado:" #: package/contents/ui/General.qml:52 #, kde-format msgid "Visible:" -msgstr "" +msgstr "VisÃbel:" #: package/contents/ui/General.qml:66 #, kde-format msgid "On login:" -msgstr "" +msgstr "Ao acceder:" #: package/contents/ui/General.qml:67 #, kde-format msgid "Enable Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Activar o Bluetooth" #: package/contents/ui/General.qml:77 package/contents/ui/main.qml:247 #, kde-format msgid "Disable Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Desactivar o Bluetooth" #: package/contents/ui/General.qml:87 #, kde-format msgid "Restore previous status" -msgstr "" +msgstr "Restaurar o estado anterior" #: package/contents/ui/General.qml:106 #, kde-format msgid "When receiving files:" -msgstr "" +msgstr "Ao recibir ficheiros:" #: package/contents/ui/General.qml:108 #, kde-format msgid "Ask for confirmation" -msgstr "" +msgstr "Pedir confirmación" #: package/contents/ui/General.qml:117 #, kde-format msgid "Accept for trusted devices" -msgstr "" +msgstr "Aceptar para dispositivos validados" #: package/contents/ui/General.qml:127 #, kde-format msgid "Always accept" -msgstr "" +msgstr "Aceptar sempre" #: package/contents/ui/General.qml:137 #, kde-format @@ -272,72 +272,72 @@ #: package/contents/ui/General.qml:161 package/contents/ui/General.qml:172 #, kde-format msgid "Select folder" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un cartafol" #: package/contents/ui/main.qml:54 #, kde-format msgid "Forget this Device?" -msgstr "" +msgstr "Esquecer este dispositivo?" #: package/contents/ui/main.qml:55 #, kde-format msgid "Are you sure you want to forget \"%1\"?" -msgstr "" +msgstr "Seguro que quere esquecer «%1»?" #: package/contents/ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Forget Device" -msgstr "" +msgstr "Esquecer o dispositivo" #: package/contents/ui/main.qml:73 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: package/contents/ui/main.qml:134 #, kde-format msgid "No Bluetooth adapters found" -msgstr "" +msgstr "Non se atopou ningún adaptador de Bluetooth" #: package/contents/ui/main.qml:143 #, kde-format msgid "Bluetooth is disabled" -msgstr "" +msgstr "O Bluetooth está desactivado." #: package/contents/ui/main.qml:149 #, kde-format msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activar" #: package/contents/ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "No devices paired" -msgstr "" +msgstr "Non hai dispositivos emparellados." #: package/contents/ui/main.qml:180 #, kde-format msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Conectado" #: package/contents/ui/main.qml:180 #, kde-format msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "DispoñÃbel" #: package/contents/ui/main.qml:213 #, kde-format msgctxt "@action:button %1 is the name of a Bluetooth device" msgid "Forget \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Esquecer «%1»" #: package/contents/ui/main.qml:241 #, kde-format msgid "Add New Deviceâ¦" -msgstr "" +msgstr "Engadir un dispositivoâ¦" #: package/contents/ui/main.qml:259 #, kde-format msgid "Configureâ¦" -msgstr "" +msgstr "Configurarâ¦" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.27.3/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po new/bluedevil-5.27.4/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po --- old/bluedevil-5.27.3/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 2023-03-14 13:18:36.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.27.4/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 2023-04-04 12:33:31.000000000 +0200 @@ -1,21 +1,22 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# # Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>, 2015. -# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018, 2023. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-18 22:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-26 10:22+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n" -"Language-Team: Galician <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language-Team: Galician <proxe...@trasno.gal>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:35 #, kde-format @@ -56,7 +57,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label %1 is human-readable adapter name, %2 is HCI" msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225 #, kde-format @@ -94,10 +95,9 @@ msgstr "Conectando" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:252 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connect" +#, kde-format msgid "Connected" -msgstr "Conectar" +msgstr "Conectado" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:259 #, kde-format @@ -112,7 +112,7 @@ #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:270 #, kde-format msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Teléfono" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:277 #, kde-format @@ -148,7 +148,7 @@ #: package/contents/ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "%1% Battery" -msgstr "" +msgstr "BaterÃa: %1%" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:311 #, kde-format @@ -173,18 +173,17 @@ msgctxt "" "@label %1 is human-readable device name, %2 is low-level device address" msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:58 #, kde-format msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activar" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Adapters Available" +#, kde-format msgid "No Bluetooth adapters available" -msgstr "Non hai adaptadores dispoñÃbeis" +msgstr "Non hai adaptadores de Bluetooth dispoñÃbeis." #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:146 #, kde-format @@ -192,10 +191,9 @@ msgstr "O sistema Bluetooth está desactivado." #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Devices Found" +#, kde-format msgid "No devices found" -msgstr "Non se atopou ningún dispositivo" +msgstr "Non se atopou ningún dispositivo." #: package/contents/ui/main.qml:42 #, kde-format @@ -203,10 +201,9 @@ msgstr "Bluetooth" #: package/contents/ui/main.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bluetooth is disabled" +#, kde-format msgid "Bluetooth is disabled; middle-click to enable" -msgstr "O sistema Bluetooth está desactivado." +msgstr "O Bluetooth está desactivado; clic central para activalo" #: package/contents/ui/main.qml:49 #, kde-format @@ -221,7 +218,7 @@ #: package/contents/ui/main.qml:54 #, kde-format msgid "Middle-click to disable Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Clic central para desactivar o Bluetooth" #: package/contents/ui/main.qml:57 #, kde-format @@ -229,32 +226,27 @@ msgstr "Non hai dispositivos conectados." #: package/contents/ui/main.qml:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Number of connected devices" -#| msgid "%1 connected device" -#| msgid_plural "%1 connected devices" +#, kde-format msgid "%1 connected" -msgstr "Un dispositivo conectado." +msgstr "%1 conectado" #: package/contents/ui/main.qml:69 #, kde-format msgctxt "Number of connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" -msgstr[0] "Un dispositivo conectado." -msgstr[1] "%1 dispositivos conectados." +msgstr[0] "%1 dispositivo conectado" +msgstr[1] "%1 dispositivos conectados" #: package/contents/ui/main.qml:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure &Bluetooth..." +#, kde-format msgid "Configure &Bluetoothâ¦" -msgstr "Configurar o sistema &Bluetoothâ¦" +msgstr "Configurar o &Bluetoothâ¦" #: package/contents/ui/main.qml:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New Device" +#, kde-format msgid "Add New Deviceâ¦" -msgstr "Engadir un dispositivo" +msgstr "Engadir un dispositivoâ¦" #: package/contents/ui/main.qml:146 package/contents/ui/Toolbar.qml:30 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.27.3/po/tr/bluedevil.po new/bluedevil-5.27.4/po/tr/bluedevil.po --- old/bluedevil-5.27.3/po/tr/bluedevil.po 2023-03-14 13:18:36.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.27.4/po/tr/bluedevil.po 2023-04-04 12:33:31.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-22 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-04 15:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 17:47+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: tr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -385,7 +385,7 @@ #, kde-format msgctxt "Action to go to the next page on the wizard" msgid "Next" -msgstr "İleri" +msgstr "Sonraki" #: wizard/bluewizard.cpp:58 #, kde-format @@ -477,7 +477,8 @@ #, kde-format msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" -msgstr "Lütfen sorulduÄunda klavyenizle PIN kodunu girin ve Enter tuÅuna basın" +msgstr "" +"Lütfen sorulduÄunda klavyenizle PIN kodunu girin ve GiriÅ düÄmesine basın" #: wizard/pages/pairing.cpp:93 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.27.3/po/zh_CN/bluedevil.po new/bluedevil-5.27.4/po/zh_CN/bluedevil.po --- old/bluedevil-5.27.3/po/zh_CN/bluedevil.po 2023-03-14 13:18:36.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.27.4/po/zh_CN/bluedevil.po 2023-04-04 12:33:31.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-22 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:54\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.27.3/po/zh_CN/kcm_bluetooth.po new/bluedevil-5.27.4/po/zh_CN/kcm_bluetooth.po --- old/bluedevil-5.27.3/po/zh_CN/kcm_bluetooth.po 2023-03-14 13:18:36.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.27.4/po/zh_CN/kcm_bluetooth.po 2023-04-04 12:33:31.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-30 00:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:54\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.27.3/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po new/bluedevil-5.27.4/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po --- old/bluedevil-5.27.3/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 2023-03-14 13:18:36.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.27.4/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 2023-04-04 12:33:31.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:54\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.27.3/src/bluedevil-mime.xml new/bluedevil-5.27.4/src/bluedevil-mime.xml --- old/bluedevil-5.27.3/src/bluedevil-mime.xml 2023-03-14 13:18:36.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.27.4/src/bluedevil-mime.xml 2023-04-04 12:33:31.000000000 +0200 @@ -32,6 +32,7 @@ <comment xml:lang="eu">Gailua</comment> <comment xml:lang="fi">Laite</comment> <comment xml:lang="fr">Périphérique</comment> + <comment xml:lang="gl">Dispositivo</comment> <comment xml:lang="hu">Eszköz</comment> <comment xml:lang="ia">Dispositivo</comment> <comment xml:lang="id">Peranti</comment> @@ -75,6 +76,7 @@ <comment xml:lang="eu">Zerbitzua</comment> <comment xml:lang="fi">Palvelu</comment> <comment xml:lang="fr">Service</comment> + <comment xml:lang="gl">Servizo</comment> <comment xml:lang="hu">Szolgáltatás</comment> <comment xml:lang="ia">Servicio</comment> <comment xml:lang="id">Layanan</comment> @@ -116,6 +118,7 @@ <comment xml:lang="eu">Zerbitzua</comment> <comment xml:lang="fi">Palvelu</comment> <comment xml:lang="fr">Service</comment> + <comment xml:lang="gl">Servizo</comment> <comment xml:lang="hu">Szolgáltatás</comment> <comment xml:lang="ia">Servicio</comment> <comment xml:lang="id">Layanan</comment> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.27.3/src/bluedevil.notifyrc new/bluedevil-5.27.4/src/bluedevil.notifyrc --- old/bluedevil-5.27.3/src/bluedevil.notifyrc 2023-03-14 13:18:36.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.27.4/src/bluedevil.notifyrc 2023-04-04 12:33:31.000000000 +0200 @@ -659,6 +659,7 @@ Name[eu]=Gailua ezartzea burutu da Name[fi]=Laitteen asetus valmis Name[fr]=Configuration du périphérique terminée +Name[gl]=Preparouse o dispositivo Name[hsb]=PÅiprawjenje grata zakónÄena Name[hu]=EszköztelepÃtés befejezve Name[ia]=Configuration de despositivo terminate @@ -700,6 +701,7 @@ Comment[eu]=Bluetooth gailu bat ezartzea ondo burutu da Comment[fi]=Bluetooth-laitteen asetus päättyi ongelmitta Comment[fr]=La configuration du périphérique Bluetooth s'est terminée avec succès +Comment[gl]=Preparouse correctamente un dispositivo de Bluetooth Comment[hsb]=PÅiprawjenje bluetooth-grata je so wuspÄÅ¡nje zakónÄiÅo Comment[hu]=Bluetooth eszköz telepÃtése sikeresen befejezÅdött Comment[ia]=Configuration de un dispositivo Bluetooth terminava con successo diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.27.3/src/kcm/kcm_bluetooth.json new/bluedevil-5.27.4/src/kcm/kcm_bluetooth.json --- old/bluedevil-5.27.3/src/kcm/kcm_bluetooth.json 2023-03-14 13:18:36.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.27.4/src/kcm/kcm_bluetooth.json 2023-04-04 12:33:31.000000000 +0200 @@ -17,6 +17,7 @@ "Name[eu]": "Nicolas Fella", "Name[fi]": "Nicolas Fella", "Name[fr]": "Nicolas Fella", + "Name[gl]": "Nicolas Fella", "Name[hu]": "Nicolas Fella", "Name[ia]": "Nicolas Fella", "Name[id]": "Nicolas Fella", @@ -58,6 +59,7 @@ "Description[eu]": "Kudeatu Bluetooth gailuak", "Description[fi]": "Hallitse Bluetooth-laitteita", "Description[fr]": "Gérer les périphériques Bluetooth", + "Description[gl]": "Xestionar dispositivos de Bluetooth", "Description[hu]": "Bluetooth eszközök kezelése", "Description[ia]": "Gere dispositivos Bluetooth", "Description[id]": "Kelola peranti Bluetooth", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.27.3/src/sendfile/org.kde.bluedevilsendfile.desktop new/bluedevil-5.27.4/src/sendfile/org.kde.bluedevilsendfile.desktop --- old/bluedevil-5.27.3/src/sendfile/org.kde.bluedevilsendfile.desktop 2023-03-14 13:18:36.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.27.4/src/sendfile/org.kde.bluedevilsendfile.desktop 2023-04-04 12:33:31.000000000 +0200 @@ -14,6 +14,7 @@ Name[eu]=Bluetooth, fitxategi transferentzia Name[fi]=Bluetooth-tiedostonsiirto Name[fr]=Transfert de fichiers Bluetooth +Name[gl]=Transferencia de ficheiros por Bluetooth Name[hu]=Bluetooth fájlátvitel Name[ia]=Transferimento de file de Bluetooth Name[id]=Transfer File Bluetooth @@ -52,6 +53,7 @@ GenericName[eu]=Bluetooth bidezko fitxategi transferentzia GenericName[fi]=Bluetooth-tiedostonsiirto GenericName[fr]=Transfert de fichiers par Bluetooth +GenericName[gl]=Transferencia de ficheiros por Bluetooth GenericName[hu]=Bluetooth fájlátvitel GenericName[ia]=Transferimento de file de Bluetooth GenericName[id]=Transfer File Bluetooth @@ -90,6 +92,7 @@ Comment[eu]=Bidali fitxategiak Bluetooth bidez Comment[fi]=Lähetä tiedostoja Bluetoothin kautta Comment[fr]=Envoi de fichiers par Bluetooth +Comment[gl]=Enviar ficheiros por Bluetooth Comment[hu]=Fájl küldése Bluetoothon Comment[ia]=Invia files via Bluetooth Comment[id]=Kirimkan file via Bluetooth diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.27.3/src/wizard/org.kde.bluedevilwizard.desktop new/bluedevil-5.27.4/src/wizard/org.kde.bluedevilwizard.desktop --- old/bluedevil-5.27.3/src/wizard/org.kde.bluedevilwizard.desktop 2023-03-14 13:18:36.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.27.4/src/wizard/org.kde.bluedevilwizard.desktop 2023-04-04 12:33:31.000000000 +0200 @@ -13,6 +13,7 @@ Name[eu]=Gehitu Bluetooth gailua Name[fi]=Lisää Bluetooth-laite Name[fr]=Ajouter un périphériques Bluetooth +Name[gl]=Engadir un dispositivo de Bluetooth Name[hu]=Bluetooth eszköz hozzáadása Name[ia]=Adde dispositivo de Bluetooth Name[id]=Tambahkan Peranti Bluetooth @@ -51,6 +52,7 @@ GenericName[eu]=Gehitu Bluetooth gailua GenericName[fi]=Lisää Bluetooth-laite GenericName[fr]=Ajouter un périphériques Bluetooth +GenericName[gl]=Engadir un dispositivo de Bluetooth GenericName[hu]=Bluetooth eszköz hozzáadása GenericName[ia]=Adde dispositivos de Bluetooth GenericName[id]=Tambahkan Peranti Bluetooth @@ -89,6 +91,7 @@ Comment[eu]=Bluetooth gailua gehitzea Comment[fi]=Lisää Bluetooth-laite Comment[fr]=Ajouter un périphériques Bluetooth +Comment[gl]=Engadir un dispositivo de Bluetooth Comment[hu]=Bluetooth eszköz hozzáadása Comment[ia]=Adde dispositivos de Bluetooth Comment[id]=Tambahkan Peranti Bluetooth