Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package plasma5-systemmonitor for
openSUSE:Factory checked in at 2023-04-05 21:26:50
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-systemmonitor (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-systemmonitor.new.19717 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma5-systemmonitor"
Wed Apr 5 21:26:50 2023 rev:42 rq:1077306 version:5.27.4
Changes:
--------
---
/work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-systemmonitor/plasma5-systemmonitor.changes
2023-03-17 17:02:10.601024718 +0100
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-systemmonitor.new.19717/plasma5-systemmonitor.changes
2023-04-05 21:34:42.266242917 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Apr 4 15:05:42 UTC 2023 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 5.27.4
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.27.4
+- No code changes since 5.27.3
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
plasma-systemmonitor-5.27.3.tar.xz
plasma-systemmonitor-5.27.3.tar.xz.sig
New:
----
plasma-systemmonitor-5.27.4.tar.xz
plasma-systemmonitor-5.27.4.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ plasma5-systemmonitor.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.JPR3X6/_old 2023-04-05 21:34:42.806245999 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.JPR3X6/_new 2023-04-05 21:34:42.810246022 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
%define kf5_version 5.98.0
%bcond_without released
Name: plasma5-systemmonitor
-Version: 5.27.3
+Version: 5.27.4
Release: 0
Summary: An application for monitoring system resources
License: GPL-3.0-only
++++++ plasma-systemmonitor-5.27.3.tar.xz -> plasma-systemmonitor-5.27.4.tar.xz
++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.27.3/CMakeLists.txt
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/CMakeLists.txt
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/CMakeLists.txt 2023-03-14
13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/CMakeLists.txt 2023-04-04
12:42:57.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
project(systemmonitor)
-set(PROJECT_VERSION "5.27.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.27.4")
set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
set(QT_MIN_VERSION "5.15.2")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
Name[eu]=Sistemaren begiralea
Name[fi]=Järjestelmänvalvonta
Name[fr]=Surveillance du système
+Name[gl]=Vixilante do sistema
Name[hsb]=Wobkedźbowanje systema
Name[hu]=Rendszermonitor
Name[ia]=System Monitor (Monitor de systema)
@@ -65,6 +66,7 @@
X-KDE-Keywords[eu]=Memoria,RAM,puz,cpu,diskoa,gpu,sarea
X-KDE-Keywords[fi]=Muisti,RAM,cpu,keskusyksikkö,suoritin,levy,gpu,grafiikka,verkko
X-KDE-Keywords[fr]=Mémoire, RAM, processeur, disque, processeur graphique,
GPU, CPU, réseau
+X-KDE-Keywords[gl]=memoria,ram,cpu,disco,gpu,rede
X-KDE-Keywords[hu]=Memória,RAM,cpu,lemez,gpu,hálózat
X-KDE-Keywords[ia]=Memoria,RAM,cpu,disco,gpu,rete
X-KDE-Keywords[id]=Memori,RAM,cpu,disk,gpu,jaringan,network
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/org.kde.plasma-systemmonitor.desktop
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/org.kde.plasma-systemmonitor.desktop
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/org.kde.plasma-systemmonitor.desktop
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/org.kde.plasma-systemmonitor.desktop
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -13,6 +13,7 @@
Name[eu]=Sistemaren begiralea
Name[fi]=Järjestelmänvalvonta
Name[fr]=Surveillance du système
+Name[gl]=Vixilante do sistema
Name[hsb]=Wobkedźbowanje systema
Name[hu]=Rendszermonitor
Name[ia]=System Monitor (Monitor de systema)
@@ -54,6 +55,7 @@
GenericName[eu]=Sistemaren begiralea
GenericName[fi]=Järjestelmänvalvonta
GenericName[fr]=Surveillance du système
+GenericName[gl]=Vixilante do sistema
GenericName[hsb]=Wobkedźbowanje systema
GenericName[hu]=Rendszermonitor
GenericName[ia]=Monitor de systema
@@ -97,6 +99,7 @@
Keywords[eu]=ataza;kudeatzailea;prozesua;puz;memoria;
Keywords[fi]=tehtävä;hallinta;prosessi;suoritin;keskusyksikkö;prosessori;muisti;
Keywords[fr]=tâche ; gestionnaire ; processus ; processeur ; mémoire ;
+Keywords[gl]=tarefa;xestor;proceso;cpu;memoria
Keywords[ia]=task;manager;process;cpu;memory;
Keywords[ie]=tache;gerente;processe;cpu;memorie;
Keywords[it]=processo;gestore;processo;cpu;memoria;
@@ -110,6 +113,7 @@
Keywords[pt_BR]=tarefa;gerenciador;processo;cpu;memória;
Keywords[ro]=sarcinÄ;gestionar;proces;procesor;memorie;
Keywords[ru]=task;manager;process;cpu;memory;задаÑа;ÑпÑавление;пÑоÑеÑÑ,ЦÐ,памÑÑÑ
+Keywords[sk]=úloha;správca;proces;cpu;pamäť;
Keywords[sl]=naloga;opravilo;skrbnik;upravitelj;proces;cpe;procesor;pomnilnik;
Keywords[sv]=uppgift;hantering;process;processor;minne;
Keywords[ta]=task;manager;process;cpu;memory; பணி;
à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®à¯; à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à¯: à®®à¯à®²à®¾à®³à®¿;
à®®à¯à®²à®¾à®³à¯; à®à¯à®ªà®¿à®¯à¯; à®à®£à®¿à®ªà¯à®ªà®¿; à®à¯à®¯à®²à®¿;
நினà¯à®µà¯; நினà¯à®µà®à®®à¯;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -22,6 +22,7 @@
<name xml:lang="eu">Plasmaren sistema-begiralea</name>
<name xml:lang="fi">Plasman järjestelmänvalvonta</name>
<name xml:lang="fr">Moniteur de surveillance de Plasma</name>
+ <name xml:lang="gl">Vixilante do sistema de Plasma</name>
<name xml:lang="hu">Plasma rendszermonitor</name>
<name xml:lang="ia">Monitor de systema de Plasma</name>
<name xml:lang="id">Plasma System Monitor</name>
@@ -59,6 +60,7 @@
<summary xml:lang="eu">Sistemaren baliabideak gainbegiratzen dituen
aplikazio bat</summary>
<summary xml:lang="fi">Järjestelmäresurssien valvontasovellus</summary>
<summary xml:lang="fr">Une application pour la surveillance des ressources
du système.</summary>
+ <summary xml:lang="gl">Unha aplicación para vixiar os recursos do
sistema</summary>
<summary xml:lang="ia">Un application per supervider ressources de
systema</summary>
<summary xml:lang="it">Un'applicazione per il monitoraggio delle risorse di
sistema</summary>
<summary xml:lang="ka">áááááááªáá á¡áá¡á¢áááá¡
á áá¡á£á á¡áááá¡ ááááá¢áá
ááááá¡áááá¡</summary>
@@ -71,6 +73,7 @@
<summary xml:lang="pt-BR">Um aplicativo para monitorar os recursos do
sistema</summary>
<summary xml:lang="ro">AplicaÈie pentru monitorizarea resurselor
sistemului</summary>
<summary xml:lang="ru">ÐÑиложение Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑлеживаниÑ
иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑеÑÑÑÑов ÑиÑÑемÑ</summary>
+ <summary xml:lang="sk">Aplikácia na sledovanie systémových
zdrojov</summary>
<summary xml:lang="sl">Aplikacija za nadzorovanje sistemskih virov</summary>
<summary xml:lang="sv">Ett program för att övervaka
systemresurser</summary>
<summary xml:lang="ta">à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®à®£à¯à®à®¾à®£à®¿à®à¯à®
à®à®¤à®µà¯à®®à¯ à®à¯à®¯à®²à®¿</summary>
@@ -94,6 +97,7 @@
<p xml:lang="eu">Plasmaren sistema-begiraleak sistemaren sentsoreak,
prozesuei buruzko informazioa eta sistemaren beste baliabide batzuk
gainbegiratzeko interfaze bat eskaintzen du.</p>
<p xml:lang="fi">Plasman järjestelmänvalvonta tarjoaa liitännän
järjestelmäanturien, prosessitiedon ja muiden järjestelmäresurssien
valvontaan.</p>
<p xml:lang="fr">Le moniteur de surveillance de Plasma fournit une
interface la surveillance des senseurs du système, le traitement des
informations et des autres ressources du système.</p>
+ <p xml:lang="gl">O vixilante do sistema de Plasma fornece unha interface
para vixiar os sensores do sistema, a información dos procesos e outros
recursos do sistema.</p>
<p xml:lang="hu">A Plasma rendszermonitor felületet nyújt a rendszer
szenzorainak, folyamatinformációinak és más rendszererÅforrások
monitorozásához.</p>
<p xml:lang="ia">Plasma System Monitor (Monitor o supervision de systema
de Plasma) provide un interfacie per supervider sensores de systema,
information de processo e altere ressources de systema.</p>
<p xml:lang="id">Plasma System Monitor menyediakan sebuah antarmuka untuk
memantau sensor-sensor sistem, informasi proses dan sumberdaya sistem
lainnya.</p>
@@ -131,9 +135,9 @@
</provides>
<project_group>KDE</project_group>
<releases>
+ <release version="5.27.4" date="2023-04-04"/>
<release version="5.27.3" date="2023-03-14"/>
<release version="5.27.2" date="2023-02-28"/>
<release version="5.27.1" date="2023-02-21"/>
- <release version="5.27.0" date="2023-02-14"/>
</releases>
</component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/gl/plasma-systemmonitor.po
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/gl/plasma-systemmonitor.po
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/gl/plasma-systemmonitor.po
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/gl/plasma-systemmonitor.po
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,750 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-systemmonitor
package.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2023.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-systemmonitor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-29 00:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-26 19:35+0200\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:15
+#, kde-format
+msgctxt "@menu"
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:18
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Add New Pageâ¦"
+msgstr "Engadir unha nova páxinaâ¦"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:24
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Import Pageâ¦"
+msgstr "Importar unha páxinaâ¦"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:30
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Export Current Pageâ¦"
+msgstr "Exportar a páxina actualâ¦"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Get New Pagesâ¦"
+msgstr "Obter novas páxinasâ¦"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Quit"
+msgstr "SaÃr"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "@menu"
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:65
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Expand Sidebar"
+msgstr "Expandir a barra lateral"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:65
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Collapse Sidebar"
+msgstr "Pregar a barra lateral"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "@menu"
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Edit or Remove pagesâ¦"
+msgstr "Editar ou retirar páxinasâ¦"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:82
+#, kde-format
+msgctxt "@menu"
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Report Bugâ¦"
+msgstr "Informar dun falloâ¦"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "About System Monitor"
+msgstr "Sobre o vixilante do sistema"
+
+#: src/main.cpp:110
+#, kde-format
+msgid "System Monitor"
+msgstr "Vixilante do sistema"
+
+#: src/main.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "An application for monitoring system resources"
+msgstr "Unha aplicación para vixiar os recursos do sistema"
+
+#: src/main.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "© 2020 Plasma Development Team"
+msgstr "© 2020 Equipo de desenvolvemento de Plasma"
+
+#: src/main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Arjen Hiemstra"
+msgstr "Arjen Hiemstra"
+
+#: src/main.cpp:120 src/main.cpp:123 src/main.cpp:125 src/main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvemento"
+
+#: src/main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Uri Herrera"
+msgstr "Uri Herrera"
+
+#: src/main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Design"
+msgstr "Deseño"
+
+#: src/main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Nate Graham"
+msgstr "Nate Graham"
+
+#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Design and Quality Assurance"
+msgstr "Deseño e control de calidade"
+
+#: src/main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "David Redondo"
+msgstr "David Redondo"
+
+#: src/main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Noah Davis"
+msgstr "Noah Davis"
+
+#: src/main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Marco Martin"
+msgstr "Marco Martin"
+
+#: src/main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "David Edmundson"
+msgstr "David Edmundson"
+
+#: src/main.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)"
+
+#: src/main.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
+
+#: src/main.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
+
+#: src/main.qml:74
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Edit or Remove pagesâ¦"
+msgstr "Editar ou retirar páxinasâ¦"
+
+#: src/main.qml:79
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Export Current Pageâ¦"
+msgstr "Exportar a páxina actualâ¦"
+
+#: src/main.qml:86
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Import Pageâ¦"
+msgstr "Importar unha páxinaâ¦"
+
+#: src/main.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Get New Pagesâ¦"
+msgstr "Obter novas páxinasâ¦"
+
+#: src/main.qml:103
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Expand Sidebar"
+msgstr "Expandir a barra lateral"
+
+#: src/main.qml:103
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Collapse Sidebar"
+msgstr "Pregar a barra lateral"
+
+#: src/main.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Report Bugâ¦"
+msgstr "Informar dun falloâ¦"
+
+#: src/main.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "About System Monitor"
+msgstr "Sobre o vixilante do sistema"
+
+#: src/main.qml:141
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add New Pageâ¦"
+msgstr "Engadir unha nova páxinaâ¦"
+
+#: src/main.qml:210
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Add New Page"
+msgstr "Engadir unha nova páxina"
+
+#: src/main.qml:231
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Edit Pages"
+msgstr "Editar páxinas"
+
+#: src/main.qml:254
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window %1 is the name of the page that is being exported"
+msgid "Export %1"
+msgstr "Exportar %1"
+
+#: src/main.qml:256 src/main.qml:267
+#, kde-format
+msgctxt "Name filter in file dialog"
+msgid "System Monitor page (*.page)"
+msgstr "Páxina do vixilante do sistema (*.page)"
+
+#: src/main.qml:265
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Page"
+msgstr "Importar unha páxina"
+
+#: src/main.qml:298
+#, kde-format
+msgid ""
+"System Monitor has fallen back to software rendering because hardware "
+"acceleration is not available, and visual glitches may appear. Please check "
+"your graphics drivers."
+msgstr ""
+"O vixilante do sistema pasou a usar debuxado por software porque a "
+"aceleración por hardware non está dispoñÃbel, e poderÃan aparecer
artefactos "
+"visuais. Revise os seus controladores gráficos."
+
+#: src/page/ColumnControl.qml:117
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add Section"
+msgstr "Engadir unha sección"
+
+#: src/page/ColumnControl.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add Separator"
+msgstr "Engadir un divisor"
+
+#: src/page/ColumnControl.qml:130
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Show Background"
+msgstr "Mostrar o fondo"
+
+#: src/page/ColumnControl.qml:137
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Remove Background Margins"
+msgstr "Retirar as marxes do fondo"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:123
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Edit Page"
+msgstr "Editar a páxina"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:133
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Gardar os cambios"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:143
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Discard Changes"
+msgstr "Descartar os cambios"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:154
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Configure Pageâ¦"
+msgstr "Configurar a páxinaâ¦"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:163
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add Row"
+msgstr "Engadir unha fila"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:172
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add Title"
+msgstr "Engadir un tÃtulo"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window %1 is page title"
+msgid "Configure Page \"%1\""
+msgstr "Configurar a páxina «%1»"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:204 src/page/MissingSensorsDialog.qml:123
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#: src/page/EditorToolBar.qml:36
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add"
+msgstr "Engadir"
+
+#: src/page/EditorToolBar.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Remove"
+msgstr "Retirar"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window %1 is face name"
+msgid "Configure %1"
+msgstr "Configurar %1"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Close"
+msgstr "Pechar"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Load Presetâ¦"
+msgstr "Cargar unha predefiniciónâ¦"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Get new presetsâ¦"
+msgstr "Obter novas predefiniciónsâ¦"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Save Settings as Preset"
+msgstr "Gardar a configuración como unha predefinición"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status %1 is preset name"
+msgid "Saved settings as preset %1."
+msgstr "Gardar a configuración como a predefinición %1."
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:58 src/page/PageContents.qml:298
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add Chart as Desktop Widget"
+msgstr "Engadir o gráfico como trebello de escritorio"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:67
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Get new display stylesâ¦"
+msgstr "Obter novos estilos visuaisâ¦"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status %1 is preset name"
+msgid "Loaded preset %1."
+msgstr "Cargouse a predefinición %1."
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:103
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Title"
+msgstr "TÃtulo"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:109
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show Title"
+msgstr "Mostrar o tÃtulo"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Display Style"
+msgstr "Estilo visual"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid "Minimum time between updates:"
+msgstr "Tempo mÃnimo entre actualizacións:"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:172
+#, kde-format
+msgid "No Limit"
+msgstr "Sen lÃmite"
+
+#. i18ndp doesn't handle floats :(
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:176
+#, kde-format
+msgid "1 second"
+msgstr "1 segundo"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:178
+#, kde-format
+msgid "%1 seconds"
+msgstr "%1 segundos"
+
+#: src/page/FacesModel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@info:placeholder"
+msgid "No Chart"
+msgstr "Sen gráfica"
+
+#: src/page/LoadPresetDialog.qml:22
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Load Preset"
+msgstr "Cargar unha predefinición"
+
+#: src/page/LoadPresetDialog.qml:89
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Load"
+msgstr "Cargar"
+
+#: src/page/LoadPresetDialog.qml:95 src/page/MissingSensorsDialog.qml:128
+#: src/page/PageDialog.qml:176 src/table/KillDialog.qml:102
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: src/page/MissingSensorsDialog.qml:35
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace Missing Sensors"
+msgstr "SubstituÃr os sensores que faltan"
+
+#: src/page/MoveButton.qml:23
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Move"
+msgstr "Mover"
+
+#: src/page/PageContents.qml:100 src/page/PageEditor.qml:131
+#, kde-format
+msgid "This page is missing some sensors and will not display correctly."
+msgstr "à páxina fáltanlle sensores e non se mostrará correctamente."
+
+#: src/page/PageContents.qml:104 src/page/PageEditor.qml:135
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Fixâ¦"
+msgstr "Fixarâ¦"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:20
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Add"
+msgstr "Engadir"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:23
+#, kde-format
+msgctxt "@info:placeholder"
+msgid "New Page"
+msgstr "Nova páxina"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:88
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Name cannot be empty."
+msgstr "O nome non pode estar baleiro."
+
+#: src/page/PageDialog.qml:92
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Icon:"
+msgstr "Icona:"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Page Margins:"
+msgstr "Marxes da páxina:"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:110
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "None"
+msgstr "Ningún"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Small"
+msgstr "Pequenos"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:112
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Large"
+msgstr "Grandes"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:119
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Use Actions From:"
+msgstr "Usar accións de:"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:137
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Load this page:"
+msgstr "Cargar esta páxina:"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:150
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "When needed"
+msgstr "Cando se necesite"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:151
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "During application startup"
+msgstr "Ao iniciar a aplicación"
+
+#: src/page/PageEditor.qml:181
+#, kde-format
+msgid "New Title"
+msgstr "Novo tÃtulo"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:101
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Show Page"
+msgstr "Mostrar a páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:102
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Hide Page"
+msgstr "Agochar a páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Do not reset the page"
+msgstr "Non restabelecer a páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:153
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "The page will be reset to its default state"
+msgstr "Restabelecerase o estado predeterminado da páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Reset the page to its default state"
+msgstr "Restabelecer o estado predeterminado da páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:171
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Do not remove this page"
+msgstr "Non retirar esta páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:175
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "The page will be removed"
+msgstr "Retirarase a páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:188
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Remove this page"
+msgstr "Retirar esta páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start with:"
+msgstr "Comezar con:"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:216
+#, kde-format
+msgid "Last Visited Page"
+msgstr "Ãltima páxina visitada"
+
+#: src/page/RowControl.qml:128
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add Column"
+msgstr "Engadir unha columna"
+
+#: src/page/RowControl.qml:137
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Height"
+msgstr "Altura"
+
+#: src/page/RowControl.qml:141
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Balanced"
+msgstr "Equilibrada"
+
+#: src/page/RowControl.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Try and use the same height across different rows."
+msgstr "Intentar usar a mesma altura en distintas filas."
+
+#: src/page/RowControl.qml:150
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Minimum"
+msgstr "MÃnima"
+
+#: src/page/RowControl.qml:151
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltop"
+msgid "Use the minimum amount of height needed to display contents correctly."
+msgstr "Usar a altura mÃnima necesaria para mostrar correctamente o contido."
+
+#: src/page/RowControl.qml:159
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Máxima"
+
+#: src/page/RowControl.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Try to use as much height as possible."
+msgstr "Usar tanta altura como sexa posÃbel."
+
+#: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Configure Columns"
+msgstr "Configurar as columnas"
+
+#: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:150
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Agochada"
+
+#: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:151
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Text Only"
+msgstr "Só texto"
+
+#: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:157
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Line Chart"
+msgstr "Gráfico de liñas"
+
+#: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Text Only (Scaled to 100%)"
+msgstr "Só texto (escalar ao 100%)"
+
+#: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Line Chart (Scaled to 100%)"
+msgstr "Gráfico de liñas (escalar ao 100%)"
+
+#: src/table/KillDialog.qml:87
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Non preguntar máis"
+
+#: src/ToolsModel.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Kill a Windowâ¦"
+msgstr "Matar unha xanelaâ¦"
+
+#: src/ToolsModel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu %1 is application name"
+msgid "Launch %1"
+msgstr "Iniciar %1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
---
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -1,19 +1,19 @@
# translation of ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po to
Slovak
# Roman PaholÃk <[email protected]>, 2020, 2022.
-# Matej Mrenica <[email protected]>, 2020, 2021.
+# Matej Mrenica <[email protected]>, 2020, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-09 19:24+0200\n"
-"Last-Translator: Roman Paholik <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-02 15:24+0200\n"
+"Last-Translator: Matej Mrenica <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:49
@@ -179,15 +179,13 @@
msgstr[2] "UkonÄiÅ¥ %1 aplikáciÃ"
#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:245
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Quit Application"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Quit Application"
msgid_plural "Quit Applications"
msgstr[0] "UkonÄiÅ¥ aplikáciu"
-msgstr[1] "UkonÄiÅ¥ aplikáciu"
-msgstr[2] "UkonÄiÅ¥ aplikáciu"
+msgstr[1] "UkonÄiÅ¥ aplikácie"
+msgstr[2] "UkonÄiÅ¥ aplikácie"
#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:247
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
---
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -1,19 +1,19 @@
# translation of ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po to Slovak
# Roman PaholÃk <[email protected]>, 2020.
-# Matej Mrenica <[email protected]>, 2020, 2021.
+# Matej Mrenica <[email protected]>, 2020, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 00:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-26 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-02 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:26
@@ -198,8 +198,8 @@
msgid "End Process"
msgid_plural "End Processes"
msgstr[0] "UkonÄiÅ¥ proces"
-msgstr[1] "UkonÄiÅ¥ proces"
-msgstr[2] "UkonÄiÅ¥ proces"
+msgstr[1] "UkonÄiÅ¥ procesy"
+msgstr[2] "UkonÄiÅ¥ procesov"
#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:237
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/sk/plasma-systemmonitor.po
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/sk/plasma-systemmonitor.po
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/sk/plasma-systemmonitor.po
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/sk/plasma-systemmonitor.po
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -1,19 +1,19 @@
# translation of plasma-systemmonitor.po to Slovak
# Roman PaholÃk <[email protected]>, 2020.
-# Matej Mrenica <[email protected]>, 2020, 2021, 2022.
+# Matej Mrenica <[email protected]>, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-systemmonitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-29 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-16 18:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-02 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/GlobalMenu.qml:15
@@ -485,7 +485,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Replace Missing Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradenie chýbajúcich senzorov"
#: src/page/MoveButton.qml:23
#, kde-format
@@ -496,13 +496,13 @@
#: src/page/PageContents.qml:100 src/page/PageEditor.qml:131
#, kde-format
msgid "This page is missing some sensors and will not display correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Na tejto stránke chýbajú niektoré senzory a nezobrazà sa
korektne."
#: src/page/PageContents.qml:104 src/page/PageEditor.qml:135
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fixâ¦"
-msgstr ""
+msgstr "Opraviť..."
#: src/page/PageDialog.qml:20
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
---
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
---
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 00:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-29 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/faces/applicationstable/metadata.desktop
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/faces/applicationstable/metadata.desktop
---
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/faces/applicationstable/metadata.desktop
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/faces/applicationstable/metadata.desktop
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -13,6 +13,7 @@
Name[eu]=Aplikazioen taula
Name[fi]=Sovellustaulukko
Name[fr]=Table des applications
+Name[gl]=Táboa de aplicacións
Name[hsb]=LisÄina aplikacijow
Name[hu]=Alkalmazástáblázat
Name[ia]=Tabella de applicationes
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/faces/processtable/metadata.desktop
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/faces/processtable/metadata.desktop
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/faces/processtable/metadata.desktop
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/faces/processtable/metadata.desktop
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -13,6 +13,7 @@
Name[eu]=Prozesuen taula
Name[fi]=Prosessitaulukko
Name[fr]=Table des processus
+Name[gl]=Táboa de procesos
Name[hsb]=LisÄina procesow
Name[hu]=Folyamattáblázat
Name[ia]=Tabella de processo
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/applications.page
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/applications.page
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/applications.page 2023-03-14
13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/applications.page 2023-04-04
12:42:57.000000000 +0200
@@ -20,6 +20,7 @@
Title[eu]=Aplikazioak
Title[fi]=Sovellukset
Title[fr]=Applications
+Title[gl]=Aplicacións
Title[hsb]=Aplikacije
Title[hu]=Alkalmazások
Title[ia]=Applicationes
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/history.page
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/history.page
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/history.page 2023-03-14
13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/history.page 2023-04-04
12:42:57.000000000 +0200
@@ -44,6 +44,7 @@
Title[eu]=Historia
Title[fi]=Historia
Title[fr]=Historique
+Title[gl]=Historial
Title[hsb]=Prjedawše
Title[hu]=ElÅzmények
Title[ia]=Historia o Chronologia
@@ -89,6 +90,7 @@
Title[eu]=PUZ
Title[fi]=Keskusyksikkö
Title[fr]=Processeur
+Title[gl]=CPU
Title[hsb]=CPU
Title[hu]=CPU
Title[ia]=CPU
@@ -134,6 +136,7 @@
Title[eu]=gezurrezkoa
Title[fi]=epätosi
Title[fr]=Faux
+Title[gl]=falso
Title[hsb]=wopak
Title[hu]=hamis
Title[ia]=false
@@ -187,6 +190,7 @@
Title[eu]=Memoria
Title[fi]=Muisti
Title[fr]=Mémoire
+Title[gl]=Memoria
Title[hsb]=Pomjatk
Title[hu]=Memória
Title[ia]=Memoria
@@ -232,6 +236,7 @@
Title[eu]=gezurrezkoa
Title[fi]=epätosi
Title[fr]=Faux
+Title[gl]=falso
Title[hsb]=wopak
Title[hu]=hamis
Title[ia]=false
@@ -285,6 +290,7 @@
Title[eu]=Sarea
Title[fi]=Verkko
Title[fr]=Réseau
+Title[gl]=Rede
Title[hsb]=SyÄ
Title[hu]=Hálózat
Title[ia]=Rete
@@ -330,6 +336,7 @@
Title[eu]=gezurrezkoa
Title[fi]=epätosi
Title[fr]=Faux
+Title[gl]=falso
Title[hsb]=wopak
Title[hu]=hamis
Title[ia]=false
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/overview.page
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/overview.page
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/overview.page 2023-03-14
13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/overview.page 2023-04-04
12:42:57.000000000 +0200
@@ -16,6 +16,7 @@
Title[eu]=Memoria
Title[fi]=Muisti
Title[fr]=Mémoire
+Title[gl]=Memoria
Title[hsb]=Pomjatk
Title[hu]=Memória
Title[ia]=Memoria
@@ -66,6 +67,7 @@
Title[eu]=Sareak
Title[fi]=Verkot
Title[fr]=Réseaux
+Title[gl]=Redes
Title[hsb]=SyÄe
Title[hu]=Hálózatok
Title[ia]=Retes
@@ -119,6 +121,7 @@
Title[eu]=Diskoa
Title[fi]=Levy
Title[fr]=Disque
+Title[gl]=Disco
Title[hsb]=TaÄele
Title[hu]=Lemez
Title[ia]=Disco
@@ -169,6 +172,7 @@
Title[eu]=PUZ
Title[fi]=Keskusyksikkö
Title[fr]=Processeur
+Title[gl]=CPU
Title[hsb]=CPU
Title[hu]=CPU
Title[ia]=CPU
@@ -222,6 +226,7 @@
Title[eu]=Sistema
Title[fi]=Järjestelmä
Title[fr]=Système
+Title[gl]=Sistema
Title[hsb]=System
Title[hu]=Rendszer
Title[ia]=Systema
@@ -267,6 +272,7 @@
Title[eu]=Sarearen emaria
Title[fi]=Verkon nopeudet
Title[fr]=Débits réseau
+Title[gl]=Taxas de rede
Title[hsb]=SpÄÅ¡nosÄ syÄe
Title[hu]=Hálózati forgalom
Title[ia]=Ratas de rete
@@ -323,6 +329,7 @@
Title[eu]=Ikuspegi orokorra
Title[fi]=Yleiskuva
Title[fr]=Aperçu
+Title[gl]=Resumo
Title[hsb]=PÅehlad
Title[hu]=Ãttekintés
Title[ia]=Vision de juncto
@@ -404,6 +411,7 @@
Title[eu]=Sarea eta sistema
Title[fi]=Verkko ja järjestelmä
Title[fr]=Réseau et système
+Title[gl]=Rede e sistema
Title[hsb]=SyÄ a system
Title[hu]=Hálózat és rendszer
Title[ia]=Rete & Systema
@@ -485,6 +493,7 @@
Title[eu]=Aplikazioak
Title[fi]=Sovellukset
Title[fr]=Applications
+Title[gl]=Aplicacións
Title[hsb]=Aplikacije
Title[hu]=Alkalmazások
Title[ia]=Applicationes
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/processes.page
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/processes.page
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/processes.page 2023-03-14
13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/processes.page 2023-04-04
12:42:57.000000000 +0200
@@ -20,6 +20,7 @@
Title[eu]=Prozesuak
Title[fi]=Prosessit
Title[fr]=Processus
+Title[gl]=Procesos
Title[hsb]=Procesy
Title[hu]=Folyamatok
Title[ia]=Processos
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/plasma-systemmonitor.knsrc
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/plasma-systemmonitor.knsrc
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/plasma-systemmonitor.knsrc
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/plasma-systemmonitor.knsrc
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -15,6 +15,7 @@
Name[eu]=Orriak
Name[fi]=Sivut
Name[fr]=Pages
+Name[gl]=Páxinas
Name[hsb]=Pomjatkowe strony
Name[hu]=Lapok
Name[ia]=Paginas