Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kfloppy for openSUSE:Factory checked in at 2023-04-23 22:46:09 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kfloppy (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfloppy.new.1533 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kfloppy" Sun Apr 23 22:46:09 2023 rev:144 rq:1080599 version:23.04.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kfloppy/kfloppy.changes 2023-03-03 22:28:50.531398955 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfloppy.new.1533/kfloppy.changes 2023-04-23 22:48:34.723089505 +0200 @@ -1,0 +2,20 @@ +Sat Apr 15 08:45:45 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.04.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.04.0/ + +------------------------------------------------------------------- +Fri Mar 31 16:41:59 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.03.90 + * New feature release + +------------------------------------------------------------------- +Fri Mar 17 20:43:28 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.03.80 + * New feature release + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kfloppy-22.12.3.tar.xz kfloppy-22.12.3.tar.xz.sig New: ---- kfloppy-23.04.0.tar.xz kfloppy-23.04.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kfloppy.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.rpanPD/_old 2023-04-23 22:48:35.263092556 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.rpanPD/_new 2023-04-23 22:48:35.267092579 +0200 @@ -16,11 +16,9 @@ # -# Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) -%{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: kfloppy -Version: 22.12.3 +Version: 23.04.0 Release: 0 Summary: Floppy Formatter License: GPL-2.0-only ++++++ kfloppy-22.12.3.tar.xz -> kfloppy-23.04.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfloppy-22.12.3/.kde-ci.yml new/kfloppy-23.04.0/.kde-ci.yml --- old/kfloppy-22.12.3/.kde-ci.yml 2023-02-25 06:03:06.000000000 +0100 +++ new/kfloppy-23.04.0/.kde-ci.yml 2023-04-12 18:16:46.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 Dependencies: -- 'on': ['@all'] +- 'on': ['Linux/Qt5', 'FreeBSD/Qt5', 'Windows/Qt5'] 'require': 'frameworks/extra-cmake-modules': '@latest' 'frameworks/kcoreaddons': '@latest' @@ -13,5 +13,16 @@ 'frameworks/kcrash': '@latest' 'frameworks/kcompletion': '@latest' +- 'on': ['Linux/Qt6', 'FreeBSD/Qt6', 'Windows/Qt6'] + 'require': + 'frameworks/extra-cmake-modules': '@latest-kf6' + 'frameworks/kcoreaddons': '@latest-kf6' + 'frameworks/ki18n': '@latest-kf6' + 'frameworks/kwidgetsaddons': '@latest-kf6' + 'frameworks/kdoctools': '@latest-kf6' + 'frameworks/kxmlgui': '@latest-kf6' + 'frameworks/kcrash': '@latest-kf6' + 'frameworks/kcompletion': '@latest-kf6' + Options: require-passing-tests-on: [ 'Linux', 'FreeBSD'] diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfloppy-22.12.3/CMakeLists.txt new/kfloppy-23.04.0/CMakeLists.txt --- old/kfloppy-22.12.3/CMakeLists.txt 2023-02-25 06:03:06.000000000 +0100 +++ new/kfloppy-23.04.0/CMakeLists.txt 2023-04-12 18:16:46.000000000 +0200 @@ -1,9 +1,9 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) # KDE Application Version, managed by release script -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kfloppy VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) @@ -12,10 +12,10 @@ message(FATAL_ERROR "KFloppy is only supposed to be built on Unix platforms.") endif(NOT UNIX) -set(KF5_MIN_VERSION "5.91.0") +set(KF_MIN_VERSION "5.102.0") set(REQUIRED_QT_VERSION "5.15.2") -find_package(ECM ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE) +find_package(ECM ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE) set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH}) include(KDEInstallDirs) @@ -30,30 +30,45 @@ file(GLOB_RECURSE ALL_CLANG_FORMAT_SOURCE_FILES *.cpp *.h *.c) kde_clang_format(${ALL_CLANG_FORMAT_SOURCE_FILES}) +if (QT_MAJOR_VERSION STREQUAL "6") + set(QT_MIN_VERSION "6.4.0") + set(KF_MIN_VERSION "5.240.0") + set(KF_MAJOR_VERSION "6") +else() + set(KF_MAJOR_VERSION "5") +endif() find_package(Qt${QT_MAJOR_VERSION} ${REQUIRED_QT_VERSION} CONFIG REQUIRED Core DBus Widgets) -find_package(KF5 ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS I18n CoreAddons Completion XmlGui) -find_package(KF5DocTools ${KF5_MIN_VERSION}) -set_package_properties(KF5DocTools PROPERTIES DESCRIPTION +if (QT_MAJOR_VERSION STREQUAL "6") + find_package(Qt6Core5Compat) +endif() +find_package(KF${KF_MAJOR_VERSION} ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS I18n CoreAddons Completion XmlGui) +find_package(KF5DocTools ${KF_MIN_VERSION}) +set_package_properties(KF${KF_MAJOR_VERSION}DocTools PROPERTIES DESCRIPTION "Tools to generate documentation" TYPE OPTIONAL ) -find_package(KF5Crash ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF${KF_MAJOR_VERSION}Crash ${KF_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) -ecm_set_disabled_deprecation_versions(QT 5.15.2 - KF 5.91 +ecm_set_disabled_deprecation_versions(QT 6.4 + KF 5.101 ) add_executable(kfloppy) -target_sources(kfloppy PRIVATE main.cpp format.cpp floppy.cpp ) +target_sources(kfloppy PRIVATE main.cpp format.cpp floppy.cpp format.h floppy.h) set_property(SOURCE main.cpp APPEND PROPERTY COMPILE_DEFINITIONS "KFLOPPY_VERSION=\"${RELEASE_SERVICE_VERSION}\"") ecm_qt_declare_logging_category(kfloppy HEADER kfloppy_debug.h IDENTIFIER KFLOPPY_LOG CATEGORY_NAME org.kde.kfloppy DESCRIPTION "KFloppy" EXPORT KFLOPPY) -target_link_libraries(kfloppy KF5::CoreAddons KF5::I18n KF5::Completion KF5::XmlGui Qt${QT_MAJOR_VERSION}::DBus KF5::Crash) +target_link_libraries(kfloppy KF${KF_MAJOR_VERSION}::CoreAddons KF${KF_MAJOR_VERSION}::I18n KF${KF_MAJOR_VERSION}::Completion + KF${KF_MAJOR_VERSION}::XmlGui Qt${QT_MAJOR_VERSION}::DBus KF${KF_MAJOR_VERSION}::Crash) + +if (TARGET Qt::Core5Compat) + target_link_libraries(kfloppy Qt::Core5Compat) +endif() install(TARGETS kfloppy ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS} ) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfloppy-22.12.3/org.kde.kfloppy.appdata.xml new/kfloppy-23.04.0/org.kde.kfloppy.appdata.xml --- old/kfloppy-22.12.3/org.kde.kfloppy.appdata.xml 2023-02-25 06:03:06.000000000 +0100 +++ new/kfloppy-23.04.0/org.kde.kfloppy.appdata.xml 2023-04-12 18:16:46.000000000 +0200 @@ -40,7 +40,7 @@ <name xml:lang="sr-ijekavian">ÐâÑлопи</name> <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kâflopi</name> <name xml:lang="sv">Kfloppy</name> - <name xml:lang="tr">KFloppy</name> + <name xml:lang="tr">K Disket</name> <name xml:lang="uk">KFloppy</name> <name xml:lang="x-test">xxKFloppyxx</name> <name xml:lang="zh-CN">KFloppy</name> @@ -124,7 +124,7 @@ <p xml:lang="sr-ijekavian">ÐâÑлопи Ñе алаÑка коÑа пÑÑжа ÑедноÑÑаван гÑаÑиÑки пÑиÑÑÑп ÑоÑмаÑиÑаÑÑ 3,5" и 5,25" диÑкеÑа.</p> <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kâflopi je alatka koja pruža jednostavan grafiÄki pristup formatiranju 3,5" i 5,25" disketa.</p> <p xml:lang="sv">Kfloppy är ett verktyg som tillhandahÃ¥ller ett rättframt sätt att grafiskt formatera 3.5" och 5.25" disketter.</p> - <p xml:lang="tr">KFloppy, 3.5" ve 5.25" disketleri biçimlendirmek için basit bir grafiksel araç saÄlayan bir yardımcı programdır.</p> + <p xml:lang="tr">K Disket, 3.5" ve 5.25" disketleri biçimlendirmek için basit bir grafiksel arayüz saÄlayan bir yardımcı programdır.</p> <p xml:lang="uk">KFloppy â Ñе пÑогÑама Ð·Ñ Ð·ÑозÑмÑлим гÑаÑÑÑним ÑнÑеÑÑейÑом Ð´Ð»Ñ ÑоÑмаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ 3,5-дÑÐ¹Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñа 5,25-дÑÐ¹Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð³Ð½ÑÑÐºÐ¸Ñ Ð´Ð¸ÑкÑв.</p> <p xml:lang="x-test">xxKFloppy is a utility that provides a straightforward graphical means to format 3.5" and 5.25" floppy disks.xx</p> <p xml:lang="zh-CN">KFloppy æ¯ä¸ä¸ªæç´è§çé¢çç¨äºæ ¼å¼å 3.5 寸å 5.25 寸软ççå·¥å ·ã</p> @@ -144,10 +144,10 @@ </provides> <project_group>KDE</project_group> <releases> + <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/> <release version="22.12.3" date="2023-03-02"/> <release version="22.12.2" date="2023-02-02"/> <release version="22.12.1" date="2023-01-05"/> - <release version="22.12.0" date="2022-12-08"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"/> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfloppy-22.12.3/org.kde.kfloppy.desktop new/kfloppy-23.04.0/org.kde.kfloppy.desktop --- old/kfloppy-22.12.3/org.kde.kfloppy.desktop 2023-02-25 06:03:06.000000000 +0100 +++ new/kfloppy-23.04.0/org.kde.kfloppy.desktop 2023-04-12 18:16:46.000000000 +0200 @@ -138,7 +138,7 @@ Name[ta]=à®à¯à®¨à¯à®à®¿à®´à¯à®µà®à¯à®à¯ Name[tg]=KÐиÑки ÐаÑм Name[th]=à¸à¸à¸£à¹à¹à¸¡à¸à¸à¸¥à¸à¸à¸à¸µà¹-K -Name[tr]=KFloppy +Name[tr]=K Disket Name[ug]=KFloppy Name[uk]=KFloppy Name[uz]=KFloppy diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfloppy-22.12.3/po/ar/kfloppy.po new/kfloppy-23.04.0/po/ar/kfloppy.po --- old/kfloppy-22.12.3/po/ar/kfloppy.po 2023-02-25 06:03:06.000000000 +0100 +++ new/kfloppy-23.04.0/po/ar/kfloppy.po 2023-04-12 18:16:46.000000000 +0200 @@ -528,7 +528,7 @@ #: main.cpp:53 #, kde-format msgid "KDE Floppy Disk Utility" -msgstr "أداة ÙÙØ¯Ù ÙÙØ£Ùراص اÙÙ Ø±ÙØ©" +msgstr "أداة ÙÙÙØ¯ÙÙ ÙÙØ£Ùراص اÙÙ Ø±ÙØ©" #: main.cpp:55 #, kde-format @@ -598,7 +598,7 @@ #: main.cpp:67 #, kde-format msgid "Port KFloppy to KF5" -msgstr "اÙÙÙ٠إÙ٠إطار Ø¹Ù Ù ÙØ¯Ù Ù¥" +msgstr "اÙÙÙ٠إÙ٠إطار ع٠٠ÙÙÙØ¯ÙÙ Ù¥" #: main.cpp:69 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfloppy-22.12.3/po/eo/kfloppy.po new/kfloppy-23.04.0/po/eo/kfloppy.po --- old/kfloppy-22.12.3/po/eo/kfloppy.po 2023-02-25 06:03:06.000000000 +0100 +++ new/kfloppy-23.04.0/po/eo/kfloppy.po 2023-04-12 18:16:46.000000000 +0200 @@ -1,17 +1,18 @@ -# translation of kfloppy.po to esperanto +# translation of kfloppy.pot to esperanto # Copyright (C) 1998, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Wolfram Diestel <[email protected]>, 1998. # Steffen Pietsch <[email protected]>, 2002. # Pierre-Marie Pédrot <[email protected]>, 2007. # Axel Rousseau <[email protected]>, 2009. +# Oliver Kellogg <[email protected]>, 2023. # Esperantaj mesaÄoj por "kfloppy" msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfloppy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-29 20:02+0100\n" -"Last-Translator: Axel Rousseau <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-06 12:00+0100\n" +"Last-Translator: Oliver Kellogg <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -532,12 +533,7 @@ msgstr "KDE disketilo" #: main.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "(c) 1997, Bernd Johannes Wuebben\n" -#| "(c) 2001, Chris Howells\n" -#| "(c) 2002, Adriaan de Groot\n" -#| "(c) 2004, 2005, Nicolas Goutte" +#, kde-format msgid "" "(c) 1997, Bernd Johannes Wuebben\n" "(c) 2001, Chris Howells\n" @@ -548,7 +544,8 @@ "(c) 1997, Bernd Johannes Wuebben\n" "(c) 2001, Chris Howells\n" "(c) 2002, Adriaan de Groot\n" -"(c) 2004, 2005, Nicolas Goutte" +"(c) 2004, 2005, Nicolas Goutte\n" +"(c) 2015, 2016, Wolfgang Bauer" #: main.cpp:60 #, kde-format @@ -621,43 +618,3 @@ #, kde-format msgid "Default device" msgstr "DefaÅlta aparato" - -#~ msgid "Zero entire disk" -#~ msgstr "Nulplenigu la diskon" - -#~ msgid "" -#~ "Try to write zeroes to the entire disk before adding a filesystem, in " -#~ "order to check the disk's integrity." -#~ msgstr "" -#~ "Provu nulplenigi la tutan diskon antaÅ ol aldoni dosiersistemon, por " -#~ "kontroli la diskan integrecon." - -#~ msgid "Enable softupdates" -#~ msgstr "Ebligu programajn Äisdatigojn" - -#~ msgid "UFS Zip100" -#~ msgstr "UFS Zip100" - -#~ msgid "Cannot start dd to zero disk." -#~ msgstr "Ne eblis lanÄi dd por nulplenigi la diskon." - -#~ msgid "Zeroing disk..." -#~ msgstr "Nulplenigante la diskon..." - -#~ msgid "Zeroing disk failed." -#~ msgstr "La nulplenigado fiaskis." - -#~ msgid "Cannot start newfs." -#~ msgstr "Ne eblis lanÄi newfs." - -#~ msgid "Making filesystem..." -#~ msgstr "Kreante la dosiersistemon..." - -#~ msgid "newfs failed." -#~ msgstr "newfs fiaskis." - -#~ msgid "Disk formatted successfully." -#~ msgstr "Formatado de la disko sukcesis." - -#~ msgid "Zeroing block %1 of %2..." -#~ msgstr "Nuplenigante blokon %1 el %2..." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfloppy-22.12.3/po/ka/kfloppy.po new/kfloppy-23.04.0/po/ka/kfloppy.po --- old/kfloppy-22.12.3/po/ka/kfloppy.po 2023-02-25 06:03:06.000000000 +0100 +++ new/kfloppy-23.04.0/po/ka/kfloppy.po 2023-04-12 18:16:46.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kfloppy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-08 07:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-09 14:37+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" "Language: ka\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfloppy-22.12.3/po/tr/docs/kfloppy/CMakeLists.txt new/kfloppy-23.04.0/po/tr/docs/kfloppy/CMakeLists.txt --- old/kfloppy-22.12.3/po/tr/docs/kfloppy/CMakeLists.txt 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kfloppy-23.04.0/po/tr/docs/kfloppy/CMakeLists.txt 2023-04-12 18:16:46.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,4 @@ +########### install files ############### +# +# +kdoctools_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${KDE_INSTALL_DOCBUNDLEDIR}/en SUBDIR kfloppy) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfloppy-22.12.3/po/tr/docs/kfloppy/index.docbook new/kfloppy-23.04.0/po/tr/docs/kfloppy/index.docbook --- old/kfloppy-22.12.3/po/tr/docs/kfloppy/index.docbook 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kfloppy-23.04.0/po/tr/docs/kfloppy/index.docbook 2023-04-12 18:16:46.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,846 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kfloppy;"> + <!ENTITY package "kdeutils"> + <!ENTITY % Turkish "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY BSD "<trademark +>BSD</trademark +>"> + <!ENTITY Minix "<trademark +>Minix</trademark +>"> +]> +<!-- ### TODO Is BSD a trademark or a registrated trademark ? --> +<!-- ### TODO Is Minix a trademark or a registrated trademark ? --> + +<!-- ### TODO Unify use of "disk", "floppy", "diskette", "floppy disk" (and "floppy drive") --> + +<book id="kfloppy" lang="&language;"> +<bookinfo> + +<title +>&kfloppy; Biçimlendirici El Kitabı</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Thad</firstname +> <surname +>McGinnis</surname +> <affiliation +><address +>&Thad.McGinnis.mail; </address +></affiliation +> </author> + +<author +><firstname +>Nicolas</firstname +> <surname +>Goutte</surname +> <affiliation +><address +>&Nicolas.Goutte.mail; </address +></affiliation +> </author> + +<othercredit role="developer" +><firstname +>Bernd</firstname +> <othername +>Johannes</othername +> <surname +>Wuebben</surname +> <affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation> +<contrib +>GeliÅtirici</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="developer" +><firstname +>Chris</firstname +> <surname +>Howells</surname +> <affiliation +><address +>&Chris.Howells.mail;</address +></affiliation> +<contrib +>GeliÅtirici (Kullanıcı arayüzünün yeniden tasarımı)</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="developer" +><firstname +>Adriaan</firstname +> <surname +>de Groot</surname +> <affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation> +<contrib +>GeliÅtirici (&BSD; desteÄi)</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="developer" +><firstname +>Wolfgang</firstname +> <surname +>Bauer</surname +> <affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation> +<contrib +>GeliÅtirici (KF5 geçiÅi)</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Lauri</firstname +> <surname +>Watts</surname +> <contrib +>Gözden Geçiren</contrib> +<affiliation +><address +>&Lauri.Watts.mail;</address +></affiliation> +</othercredit> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Kaan</firstname +><surname +>Ãzdinçer</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Ãeviri</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2016-03-23</date> +<releaseinfo +>5.0 (Uygulamalar 16.04)</releaseinfo> + +<copyright> +<year +>2000</year> +<holder +>&Thad.McGinnis;</holder> +</copyright> + +<copyright> +<year +>2005</year> +<holder +>&Nicolas.Goutte;</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<abstract +><para +>&kfloppy; Biçimlendirici, 3.5" ve 5.25" disketleri biçimlendirmek için basit bir grafiksel arayüz saÄlayan bir yardımcı programdır.</para +></abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>k disket</keyword> +<keyword +>disket</keyword> +<keyword +>biçimlendirme</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>GiriÅ</title> + +<para +>&kfloppy; Biçimlendirici, 3.5" ve 5.25" disketleri biçimlendirmek için basit bir grafiksel arayüz saÄlayan bir yardımcı programdır. </para> + +<note +><para +>&kfloppy; dıŠprogramlara baÄımlıdır ve bu nedenle <emphasis +>yalnızca</emphasis +> &Linux; ve &BSD; üzerinde çalıÅmaktadır. &kfloppy;'i &Linux; veya &BSD; üzerinde çalıÅtırmanıza baÄlı olarak, &kfloppy; biraz farklı özellikler gösterecektir.</para +></note> + +<caution +><para +>Disketinizin baÄlıdır <emphasis +>olmadıÄından</emphasis +> emin olur. &kfloppy;, baÄlı olan disketleri biçimlendiremez.</para +></caution> + +</chapter> + +<chapter id="usingkfloppy"> +<title +>&kfloppy; Kullanımı</title> + +<para +>&kfloppy; baÅlatıldıÄında, kullanıcının uygun ayarları seçebileceÄi ve biçimlendirme iÅlemini denetleyebileceÄi tek bir pencere açar. Bu seçenekler ve denetimler aÅaÄıda ayrıntılandırılmıÅtır.</para> + +<caution +><para +>Disketinizin baÄlıdır <emphasis +>olmadıÄından</emphasis +> emin olur. &kfloppy;, baÄlı olan disketleri biçimlendiremez.</para +></caution> + +<sect1 id="controlsettings"> +<title +>Denetim Ayarları</title> + +<para +>Ayarlar, &kfloppy;'in sol üst orta bölümünde bulunan üç açılır kutu aracılıÄıyla seçilir.</para> + +<sect2 id="selectdrive"> +<title +>Disket Sürücü</title> + +<para +><guilabel +>Disket sürücü:</guilabel +> etiketli açılır kutuya tıklamak, kullanıcıya iki seçenek sunar:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Birincil</para +></listitem> +<listitem +><para +>İkincil</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Yukarıdaki <guilabel +>Boyut:</guilabel +> etiketli ikinci açılır kutuya tıklamak, kullanıcıya dört seçenek sunar:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>3,5" 1,44 MB</para +></listitem> +<listitem +><para +>3,5" 720 KB</para +></listitem> +<listitem +><para +>5,25" 1,2 MB</para +></listitem> +<listitem +><para +>5,25" 360 KB</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>&kfloppy;'in &Linux; sürümü, iki tane daha seçeneÄe sahiptir:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Otomatik Algıla</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<!-- ### TODO: typical floppy disk of a PC has not the hardware to support +Mac 800KB floppies at all, not only formatting. --> +<note> +<para +><hardware +>Mac disket sürücüleri</hardware +> tarafından kullanılan 800KB disket biçimi, <hardware +>PC disket sürücüleri</hardware +> tarafından desteklenmez; çünkü PC'ler disketleri bu sistemle biçimlendiremezler.</para> +</note> +</sect2> + +<sect2 id="filesystems"> +<title +>Dosya Sistemleri</title> + +<para +>Dosya Sistemi etiketli üçüncü açılır kutu, uygulanabilir olması durumunda kullanıcıya aÅaÄıdaki seçenekleri sunar:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Dos</term> +<listitem> +<para +>Bu seçimde &kfloppy;, diskete MS-DOS/&Windows; dosya sistemini koyar. Kullanıcı, disketi yalnızca bu iÅletim sistemleriyle kullanacaksa büyük olasılıkla baÅka sistemleri bilmeyeceÄi için bunu seçmek isteyecektir. (Bu, &Linux; ve &BSD; için desteklenir.)</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +> +<term +>ext2</term> +<listitem> +<para +>Bu seçimde &kfloppy;, diskete &Linux; ile yaygın olarak kullanılan; ancak disketlere pek ulaÅmayan dosya sistemi türünü koyar. (Bu, &Linux; ve &BSD; için desteklenir.)</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>UFS</term> +<listitem> +<para +>Bu seçimde &kfloppy;, diskete <trademark class="registered" +>FreeBSD</trademark +> ile yaygın olarak kullanılan dosya sistemi türünü koyar. Kullanıcı, bu sistemi yalnızca <trademark class="registered" +>FreeBSD</trademark +> kullanıcılarıyla dosya paylaÅacaksa seçmelidir. (Bu, yalnızca &BSD; için desteklenir.)</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>&Minix;</term> +<listitem> +<para +>Bu seçimde &kfloppy;, diskete &Linux; ile yaygın olarak kullanılan dosya sistemi türünü koyar. (Bu, yalnızca &Linux; için desteklenir.)</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="formatting-options"> +<title +>Biçimlendirme Seçenekleri</title> +<para +>&kfloppy;'in sol orta bölümündeki bir kutunun ana hatları içinde kullanıcı beÅ biçimlendirme seçeneÄi belirleyebilir. İlk ikisi bir çift radyo düÄmesidir.</para +> <note +><para +>Bu terim (radyo düÄmeleri), bir otomobil radyosunda yalnızca bir önceden ayarlanmıŠkanal seçimi yapılabileceÄi gibi, yalnızca birinin seçilebileceÄi bir dizi seçenek gösterir.</para +></note +><para +>Alttaki iki seçenek, disketin etiketlenmesi içindir. AÅaÄıda hepsi açıklanmıÅtır:</para> + +<sect2> +<title +>Biçimlendirme Yöntemi</title> +<para +>&kfloppy;, bir disketi iki yolla biçimlendirebilir:</para> +<para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Hızlı Biçimlendirme</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Bu, basitçe yeni dosya sistemini diskete yazar.</para> +<warning +><para +>Veriler silinmeyecek; ancak disketteki tüm veri kaybolacaktır.</para +></warning> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Sıfır yazma ve hızlı biçimlendirme</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Bu biçimlendirme, ilk olarak disketi sıfırlar ve ardından yeni dosya sistemi oluÅturur.</para> +<warning +><para +>Disketteki tüm veri silinecektir.</para +></warning> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tam Biçimlendirme</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Tam bir biçimlendirme, izleri ve dilimleri yeniden ayırır, seçilen dosya sistemini diskete yazar ve sonra bulduÄu kötü dilimleri engelleyerek biçimlendirmeyi doÄrular.</para> +<warning +><para +>Disketteki tüm veri silinecektir.</para +></warning> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> +</sect2> + +<sect2> +<title +>BütünlüÄü DoÄrulama</title> + +<para +>Bu, &kfloppy; ile biçimlendirmenin diskete doÄru yazıldıÄını denetlemesini söyler. Bu, kötü dilimlerin tanımlanmasına izin verir. </para> + +<note +><para +>Tam Biçimlendirmenin doÄrulama fazında kötü dilimler bulunursa biçimlendirme iptal edilir ve dosya sistem yazılmaz! </para +></note> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Bölüm Etiketi</title> + +<para +>Alttaki iki özellik, kullanıcının bir etiketi diskete eklemesine (veya deÄiÅtirmesine) izin verir. <guilabel +>Bölüm etiketi:</guilabel +> onay kutusu seçilirse, kullanıcı, hemen altında bulunan metin kutusuna biçimlendirilecek disket için bir ad (etiket) girebilir. Disket daha sonra biçimlendirildiÄinde etiket diskete yazılır.</para> + +<note +><para +>DOS dosya sisteminin kısıtlamaları nedeniyle, bir etiket en fazla 11 karakter uzunluÄunda olabilir. BasitleÅtirmek için &kfloppy; bu sınırın tüm dosya sistemleri için geçerli olduÄunu varsayar.</para +></note> + +<note +><para +>&Minix; dosya sistemi, bölüm etiketlerine sahip deÄildir. Bu nedenle, &kfloppy; etiketi yok sayacaktır.</para +></note> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="buttons"> +<title +>DüÄmeler</title> +<para +>&kfloppy;'in saÄ tarafında dikey olarak bulunan üç düÄme vardır. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Biçimlendir</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Bu düÄme, biçimlendirme iÅlemini baÅlatır. Kullanıcı tüm ayarların doÄru olduÄundan emin olduktan sonra bu düÄmeye basarak iÅlemi baÅlatabilirsiniz. &kfloppy;'in alt kısmına duran iki dikdörtgen kutuda deÄiÅiklikler olacaktır.</para> + +<para +>Ãstteki kutu, iÅlem boyunca, özellikle iÅleme sırasında karÅılaÅılan hata hakkında bilgi veren bir durum göstergesidir.</para> + +<para +>Alttaki kutu, bir ilerleme çubuÄudur. Bu hem biçimlendirmenin, hem de doÄrulamanın ilerlemesini grafiksel ve sayısal olarak görüntüler. BaÅlamadan önce boÅ olarak görünür - sadece %â0 merkezde gösterilir. Her iÅlem gerçekleÅtiÄinde ilerleme, kutu soldan saÄa doÄru dolarken grafik olarak izlenir. Aynı zamanda, merkezdeki sayı, tamamlanan iÅlemin kesin yüzdesini artarak yansıtır.</para> + +<note +><para +>&kfloppy;, disketi biçimlendirmek için dıŠprogramlar kullanır, ilerleme çubuÄunu görüntüleyebilmek, doÄru bilgileri vermek için bu programlara güvenmek zorundadır. Ne yazık ki, sorun bu deÄildir. Ãzellikle, dosya sistemlerini yazan programlar yeterli veriyi döndürmezse ilerleme çubuÄu %â0 kalacaktır.</para +></note> + +<important> +<para +>Disketinizin baÄlıdır <emphasis +>olmadıÄından</emphasis +> emin olur. &kfloppy;, baÄlı olan disketleri biçimlendiremez.</para> +</important> + +<note +><para +>&kfloppy;, disketin kendisiyle baÄlantısını <emphasis +>kesmez</emphasis +> bu, kullanıcının önemli veriler içeren bir disketin üzerine yazdıÄı anlamına gelebilir.</para +></note> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Yardım</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Bu, bu el kitabını açmak, bir hata bildirmek, uygulama dilini deÄiÅtirmek, &kfloppy; ve &kde;'nin yazar ve sürümünü görüntülemek için eylemler içeren bir açılır menüyü çaÄırır.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Ãık</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Bu düÄmeye basmak, &kfloppy;'i kapatacaktır.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="command-line"> +<title +>Komut satırı seçenekleri</title> + +<para +>&kfloppy;, &kde; program menüsünden veya bir masaüstü simgesinden baÅlatılabilir; ancak bir uçbirim penceresinin komut satırıyla da açılabilir. Bunu yaparken kullanılabilir birkaç seçenek vardır. Bunlar:</para +> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><command +>kfloppy <option +>--help</option +></command +></term> +<listitem +><para +>Bu, komut satırında kullanılabilir seçenekleri listeler.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>kfloppy <option +>--author</option +></command +></term> +<listitem> +<para +>&kfloppy;'in yazarını uçbirim penceresinde listeler</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>kfloppy <option +>--license</option +></command +></term> +<listitem> +<para +>&kfloppy;'in lisansını uçbirim penceresinde gösterir</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>kfloppy <option +>--version</option +></command +></term> +<listitem> +<para +>&kfloppy;'in sürüm bilgisini listeler. Ayrıca, <command +>kfloppy <option +>-v</option +></command +> ile görülebilir. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>kfloppy <option +><replaceable +>aygıt</replaceable +></option +></command +></term> +<listitem +><para +>Biçimlendirilecek olan aygıt.</para> +<para +>Bu, kaydedilen ayarları kullanarak verilen aygıtı doÄrudan biçimlendirecektir. Åu an sadece /dev/fd0 ve /dev/fd1 desteklenmektedir.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist +> + +</chapter +> + +<chapter id="credits"> +<title +>EmeÄi Geçenler ve Lisans</title> + +<!-- ### TODO: verify the copyright dates --> +<!-- ### TODO: make the copyright list prettier --> +<para +>&kfloppy; Biçimlendirici Program Telif hakkı 1997 - 2000 &Bernd.Johannes.Wuebben; <email +>[email protected]</email +></para> + +<para +>&kfloppy; Biçimlendirici Program Telif hakkı 2002 Adriaan de Groot <email +>[email protected]</email +></para> + +<para +>&kfloppy; Biçimlendirici Program Telif hakkı 2004, 2005 &Nicolas.Goutte; &Nicolas.Goutte.mail;</para> + +<para +>&kfloppy; Biçimlendirici Program Telif hakkı 2015, 2016 Wolfgang Bauer <email +>[email protected]</email +></para> + +<para +>Belgelendirme Telif hakkı 2000 - &Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail;.</para> + +<para +>&kfloppy; El Kitabı'nın bu sürümü, özgün &David.Rugge; sürümünün üstüne yazılmıÅtır <email +>[email protected]</email +></para> + +<para +>Kaan Ãzdinçer<email +>[email protected]</email +></para +> &underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="neededprogs"> +<title +>Gerekli DıŠProgramlar</title> + +<para +>Daha önce bu el kitabında yazılmıŠolan &kfloppy; farklı biçimlendirme görevlerini yapmak için dıŠprogramlarla birlikte çalıÅır.</para> + +<note +><para +>Programlardan biri eksikse &kfloppy; yine de çalıÅmaya çalıÅır. Bununla birlikte, ilgili seçenek kullanılamayacaktır.</para +></note> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><command +>fdformat</command +></term> +<listitem +><para +>Bu program, &Linux; ve &BSD; üzerinde, alt düzey biçimlendirmeye gereksinim duyar. Kurulu deÄilse <guilabel +>Tam biçimlendirme</guilabel +> kapatılacaktır. </para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><command +>dd</command +></term> +<listitem +><para +>Bu program, &Linux; ve &BSD; üzerinde, sıfır çıktılı biçimlendirmeye gereksinim duyar. Kurulu deÄilse <guilabel +>Sıfır çıktılı ve hızlı biçimlendirme</guilabel +> kapatılacaktır. </para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><command +>mkdosfs</command +></term> +<listitem +><para +>Bu program, &Linux; üzerinde DOS biçimlendirmeye gereksinim duyar. </para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><command +>newfs_msdos</command +></term> +<listitem +><para +>Bu program, &BSD; üzerinde DOS biçimlendirmeye gereksinim duyar. </para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><command +>newfs</command +></term> +<listitem +><para +>Bu program, &BSD; üzerinde UFS biçimlendirmeye gereksinim duyar. </para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><command +>mke2fs</command +></term> +<listitem +><para +>Bu program, &Linux; üzerinde ext2 biçimlendirmeye gereksinim duyar. </para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><command +>mkfs.minix</command +></term> +<listitem +><para +>Bu program, &Linux; üzerinde &Minix; biçimlendirmeye gereksinim duyar. </para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</appendix> +<appendix id="usergivendevices"> +<title +>Kullanıcı Tarafından Verilen Aygıtlar</title> + +<sect1 id="ugdintro"> +<title +>GiriÅ</title> + +<para +>"Kullanıcı Tarafından Verilen Aygıtlar", &kfloppy;'in deneysel özelliÄinin çalıÅma biçimidir. Kullanıcının bir aygıt adı vermesini ve bunu bir <hardware +>disket sürücüsü</hardware +> gibi kullanmasını saÄlar.</para> + +<para +>Bu özellik, esas olarak <hardware +>USB disket sürücüleri</hardware +> (<trademark +>ZIP</trademark +> disk sürücüleri de dahil olmak üzere) veya herhangi bir diÄer eski olmayan <hardware +>disket sürücülerine </hardware +> sahip kullanıcılar için geçici bir çözüm olarak tasarlanmıÅtır.</para> + +<note +><para +>Ne yazık ki, bu belgelendirme yazıldıÄı sırada bu özellik, kullanıcıya kolaylık saÄlamıyordu; çünkü kullanıcıya bir aygıtın nasıl çaÄrıldıÄına dair herhangi bir yardım sunmuyor ve &kfloppy;, aramayı çaÄıran aygıtın adını bile anımsamıyor. (<hardware +>disket sürücüsü</hardware +> aygıtı, yeniden baÅlatma arasında deÄiÅebileceÄinden kısmen bir güvenlik niteliÄindedir.)</para +></note> + +<note +><para +>Bu özellik &Linux; altında geliÅtirildi, &kfloppy;'in &BSD; sürümü &Linux; sürümden daha az özellikle gelmektedir.</para +></note> + +</sect1> + +<sect1 id="ugdmain"> +<title +>Kullanma</title> + +<!-- Note to reviewers: "PRimary" and "Secondary" are the default items in the combobox --> +<para +>"Kullanıcı Tarafında Verilen Aygıtlar", oldukça kolaydır, siz aygıtı ismini girersiniz, örneÄin <guilabel +>Disket sürücü:</guilabel +> içine <replaceable +>/dev/sdz4</replaceable +> ve Birincil ve İkincil diskler seçilebilir.</para> + +<note> +<para +>İki nedenden dolayı aygıtın <filename class="directory" +>/dev/</filename +> bölümünü girmeniz gerekir:</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Bu, &kfloppy; "Kullanıcı Tarafından Verilen Aygıtlar" kipini nasıl tanıdıÄıdır.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Bu, kullanıcıların tesadüfen bir aygıt adı olan kutuya bir Åey yazmasını önlemek için bir güvenliktir.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</note> + +<para +>Ne yazık ki, disket yerine herhangi bir aygıtı kullanmak birkaç sonuca varmaktadır. Büyük olanı, <guilabel +>Tam Biçimlendirme</guilabel +> artık seçilemez. Bunu yaparsanız, biçimlendirme baÅlatmaya çalıÅılırken bir hata iletisi kutusu görüntülenir. Bunun yerine <guilabel +>Sıfır çıktılı ve hızlı biçimlendirme</guilabel +> kullanabilirsiniz. Aygıtı biçimlendirmez, yalnızca sıfırlar; ancak pratikte neredeyse aynıdır, özellikle de aygıttaki tüm veriler silinir.</para> + +<warning +><para +>Aygıt adını girerken dikkatli olun. &kfloppy; aygıt adını olduÄu gibi dıŠprogramlara iletecektir. Ãzellikle aygıt <hardware +>disket sürücüsü</hardware +> ise denetlemez (ve dıŠprogramlar da denetlemez). Ana disk bölüntülerinizden herhangi birini aygıt olarak verirseniz kabul edilecektir. (EÄer bölüm takılıysa veya bu aygıtta yazamıyorsanız büyük olasılıkla en kötü durumdan kaçınarak bir hata iletisi alırsınız.)</para +></warning> + +<note +><para +><filename +>/dev/fd0u2880</filename +> gibi bir disket aygıtı belirleseniz bile, &kfloppy; üzerinde bir <guilabel +>Tam Biçimlendirme</guilabel +> yapmayı reddedecektir.</para +></note> + +<para +>&Linux;'ta istediÄiniz herhangi bir dosya sistemini seçebilirsiniz. &BSD;'de yalnızca UFS Åu anda desteklenmektedir (ve bu belgeleri yazarken sınanmamıÅtır).</para> + +<para +>Biçimlendirmeye hazır olduÄunuzda <guibutton +>Biçimlendir</guibutton +> düÄmesine her zamanki gibi tıklayın. Aygıtın adını doÄrulamanızı isteyen bir ileti kutusu alacaksınız. </para> + +<warning +><para +>Biçimlendirmeden önce aygıt adını denetlemek için son Åans budur. Bundan sonra çok geç olacaktır.</para +></warning> + +</sect1> + +</appendix> + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet +--> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfloppy-22.12.3/po/tr/kfloppy.po new/kfloppy-23.04.0/po/tr/kfloppy.po --- old/kfloppy-22.12.3/po/tr/kfloppy.po 2023-02-25 06:03:06.000000000 +0100 +++ new/kfloppy-23.04.0/po/tr/kfloppy.po 2023-04-12 18:16:46.000000000 +0200 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: kdeutils-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-02 20:41+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-21 15:14+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -22,7 +22,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: floppy.cpp:81 #, kde-format @@ -93,13 +93,14 @@ msgid "" "KFloppy supports three file formats under Linux: MS-DOS, Ext2, and Minix" msgstr "" -"KFloppy, Linux altında üç dosya formatını destekler: MS-DOS, Ext2 ve Minix" +"K Disket, Linux altında üç dosya sistemini destekler: MS-DOS, Ext2 ve Minix" #: floppy.cpp:128 #, kde-format msgctxt "BSD" msgid "KFloppy supports three file formats under BSD: MS-DOS, UFS, and Ext2" -msgstr "KFloppy, BSD altında üç dosya formatını destekler: MS-DOS, UFS ve Ext2" +msgstr "" +"K Disket, BSD altında üç dosya sistemini destekler: MS-DOS, UFS ve Ext2" #: floppy.cpp:138 floppy.cpp:163 floppy.cpp:558 floppy.cpp:660 #, kde-format @@ -161,7 +162,7 @@ #, kde-format msgctxt "BSD" msgid "KFloppy supports two file formats under BSD: MS-DOS and UFS" -msgstr "KFloppy, BSD altında iki dosya formatını destekler: MS-DOS ve UFS" +msgstr "K Disket, BSD altında iki dosya sistemini destekler: MS-DOS ve UFS" #: floppy.cpp:165 #, kde-format @@ -285,7 +286,7 @@ #: floppy.cpp:243 #, kde-format msgid "Volume la&bel:" -msgstr "Bölüm &etiketi:" +msgstr "Disk bölümü &etiketi:" #: floppy.cpp:247 #, kde-format @@ -293,7 +294,7 @@ "<qt>Check this if you want a volume label for your floppy. Please note that " "Minix does not support labels at all.</qt>" msgstr "" -"<qt>Disketinize bir sürücü etiketi vermek istiyorsanız burayı imleyin. " +"<qt>Disketinize bir disk bölümü etiketi vermek istiyorsanız burayı imleyin. " "Minix'in etiketleri tümüyle desteklemediÄini unutmayın. </qt>" #: floppy.cpp:256 floppy.cpp:652 @@ -309,9 +310,9 @@ "can only be 11 characters long. Please note that Minix does not support " "labels, whatever you enter here.</qt>" msgstr "" -"<qt>Bu sürücü etiketi içindir. MS-DOS'a ait bir kısıtlama nedeniyle yalnızca " -"11 karakter uzunluÄunda olabilir. Minix'in, -buraya ne girerseniz girin-, " -"etiketleri desteklemeyeceÄini unutmayın, </qt>" +"<qt>Bu, disk bölümü etiketi içindir. MS-DOS'a ait bir kısıtlama nedeniyle " +"yalnızca 11 karakter uzunluÄunda olabilir. Minix'in, -buraya ne girerseniz " +"girin-, etiketleri desteklemeyeceÄini unutmayın, </qt>" #: floppy.cpp:270 floppy.cpp:469 #, kde-format @@ -340,7 +341,7 @@ "KFloppy cannot find any of the needed programs for creating file systems; " "please check your installation.<br /><br />Log:" msgstr "" -"KFloppy, dosya sistemleri oluÅturmak için gerekli uygulamaların hiçbirini " +"K Disket, dosya sistemleri oluÅturmak için gerekli uygulamaların hiçbirini " "bulamadı, lütfen kurulumunuzu gözden geçirin. <br /><br />Günlük kaydı:" #: floppy.cpp:355 @@ -457,7 +458,7 @@ #: format.cpp:453 #, kde-format msgid "Low-level formatting error at track %1." -msgstr "%1 numaralı izin düÅük seviyeli biçimlendirilmesinde hata oluÅtu." +msgstr "%1 numaralı izin düÅük düzeyli biçimlendirilmesinde hata oluÅtu." #: format.cpp:456 #, kde-format @@ -542,7 +543,7 @@ #: main.cpp:51 #, kde-format msgid "KFloppy" -msgstr "KFloppy" +msgstr "K Disket" #: main.cpp:53 #, kde-format @@ -568,7 +569,7 @@ #, kde-format msgid "KFloppy helps you format floppies with the filesystem of your choice." msgstr "" -"KFloppy, taÅınabilir ortamları (disketler, Zip veya LS120 diskler gibi) " +"K Disket, taÅınabilir ortamları (disketler, Zip veya LS120 diskler gibi) " "istediÄiniz dosya yapısında biçimlendirmenize yardım eder." #: main.cpp:63 @@ -609,7 +610,7 @@ #: main.cpp:66 #, kde-format msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" -msgstr "KFloppy Uygulamasını KDE 3.4 için tekrar çalıÅabilir yaptı" +msgstr "K Disket Uygulamasını KDE 3.4 için tekrar çalıÅabilir yaptı" #: main.cpp:67 #, kde-format @@ -619,7 +620,7 @@ #: main.cpp:67 #, kde-format msgid "Port KFloppy to KF5" -msgstr "KFloppy için KF5 geçiÅi" +msgstr "K Disket için KF5 geçiÅi" #: main.cpp:69 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfloppy-22.12.3/po/zh_CN/kfloppy.po new/kfloppy-23.04.0/po/zh_CN/kfloppy.po --- old/kfloppy-22.12.3/po/zh_CN/kfloppy.po 2023-02-25 06:03:06.000000000 +0100 +++ new/kfloppy-23.04.0/po/zh_CN/kfloppy.po 2023-04-12 18:16:46.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:58\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-10 14:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
