Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package ktouch for openSUSE:Factory checked in at 2023-04-23 22:46:52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktouch (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktouch.new.1533 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ktouch" Sun Apr 23 22:46:52 2023 rev:151 rq:1080688 version:23.04.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktouch/ktouch.changes 2023-03-03 22:30:10.911717724 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktouch.new.1533/ktouch.changes 2023-04-23 22:49:46.955497634 +0200 @@ -1,0 +2,20 @@ +Sat Apr 15 08:46:21 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 23.04.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.04.0/ + +------------------------------------------------------------------- +Fri Mar 31 16:42:28 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 23.03.90 + * New feature release + +------------------------------------------------------------------- +Fri Mar 17 20:44:09 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 23.03.80 + * New feature release + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ktouch-22.12.3.tar.xz ktouch-22.12.3.tar.xz.sig New: ---- ktouch-23.04.0.tar.xz ktouch-23.04.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ktouch.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.rP6kXb/_old 2023-04-23 22:49:47.543500955 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.rP6kXb/_new 2023-04-23 22:49:47.547500979 +0200 @@ -16,11 +16,9 @@ # -# Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) -%{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: ktouch -Version: 22.12.3 +Version: 23.04.0 Release: 0 Summary: Touch Typing Tutor License: GPL-2.0-or-later ++++++ ktouch-22.12.3.tar.xz -> ktouch-23.04.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktouch-22.12.3/.gitlab-ci.yml new/ktouch-23.04.0/.gitlab-ci.yml --- old/ktouch-22.12.3/.gitlab-ci.yml 2023-02-25 06:15:32.000000000 +0100 +++ new/ktouch-23.04.0/.gitlab-ci.yml 2023-04-12 18:06:14.000000000 +0200 @@ -4,3 +4,4 @@ include: - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux.yml - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/freebsd.yml + - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/windows.yml diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktouch-22.12.3/CMakeLists.txt new/ktouch-23.04.0/CMakeLists.txt --- old/ktouch-22.12.3/CMakeLists.txt 2023-02-25 06:15:32.000000000 +0100 +++ new/ktouch-23.04.0/CMakeLists.txt 2023-04-12 18:06:14.000000000 +0200 @@ -1,9 +1,9 @@ # KTouch CMakeLists.txt file # # KDE Application Version, managed by release script -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") @@ -11,7 +11,7 @@ project(ktouch VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) set(QT_MIN_VERSION "5.15.2") -set(KF5_MIN_VERSION "5.90.0") +set(KF5_MIN_VERSION "5.91.0") set (KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "5.82.0") find_package(ECM ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE) @@ -22,10 +22,12 @@ include(ECMAddTests) include(KDECMakeSettings) include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) +include(ECMAddAppIcon) include(ECMInstallIcons) include(ECMOptionalAddSubdirectory) include(ECMSetupVersion) include(FeatureSummary) +include(ECMDeprecationSettings) find_package(Qt${QT_MAJOR_VERSION} ${QT_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS Core @@ -84,6 +86,8 @@ # enable QML debugging for debug builds set(CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG "${CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG} -DQT_QML_DEBUG") +ecm_set_disabled_deprecation_versions(QT 5.15.2 KF 5.101.0) + # subdirectories to build ecm_optional_add_subdirectory(data) ecm_optional_add_subdirectory(doc) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktouch-22.12.3/org.kde.ktouch.appdata.xml new/ktouch-23.04.0/org.kde.ktouch.appdata.xml --- old/ktouch-22.12.3/org.kde.ktouch.appdata.xml 2023-02-25 06:15:32.000000000 +0100 +++ new/ktouch-23.04.0/org.kde.ktouch.appdata.xml 2023-04-12 18:06:14.000000000 +0200 @@ -36,7 +36,7 @@ <name xml:lang="sk">KTouch</name> <name xml:lang="sl">KTouch</name> <name xml:lang="sv">Ktouch</name> - <name xml:lang="tr">KTouch</name> + <name xml:lang="tr">K On Parmak</name> <name xml:lang="uk">KTouch</name> <name xml:lang="x-test">xxKTouchxx</name> <name xml:lang="zh-CN">KTouch</name> @@ -106,7 +106,7 @@ <p xml:lang="sk">KTouch je tréner pÃsacieho stroja na výuku pÃsania na stroji. Poskytuje vám texty na tréning a úpravu na rôzne úrovne v závislosti od vaÅ¡ej pokroÄilosti. Zobrazuje klávesnicu a ukazuje, ktoré klávesy treba najbližšie stlaÄiÅ¥ a ktorý je správny prst na použitie. NauÄÃte sa pÃsaÅ¥ vÅ¡etkými prstami, krok za krokom bez nutnosti pozeraÅ¥ sa dolu na klávesnicu, aby ste naÅ¡li klávesy. Je vhodný pre vÅ¡etky vekové skupiny a výborný program pre Å¡koly, univerzity a osobné použitie. KTouch obsahuje mnoho rôznych kurzov v mnohých jazykoch a komfortný editor kurzov. Podporuje rôzne rozloženia klávesnice a umožÅuje vytvoriÅ¥ vlastné rozloženia. PoÄas tréningu zbiera Å¡tatistické informácie, aby vám pomohol analyzovaÅ¥ váš postup.</p> <p xml:lang="sl">KTouch je program za uÄenje slepega tipkanja. VkljuÄena ima besedila na katerih se lahko uÄite in jih sproti prilagaja vaÅ¡im sposobnostim. Prikazuje tudi vaÅ¡o tipkovnico in na njej oznaÄi katero tipko je treba pritisniti naslednjo in s katerim prstom. Korak za korakom se boste nauÄili tipkati z vsemi prsti, brez da bi morali gledati tipkovnico in na njej iskati tipke. Primeren je za vse starosti in je odliÄno orodje za uÄenje tipkanja v Å¡oli, na univerzah ali doma. KTouch vsebuje Å¡tevilne teÄaje v raznolikih jezikih in tudi urejevalnik teÄajev. Podprte so razliÄne razporeditve tipk, ustvarite pa lahko tudi lastne. Med vadbo KTouch zbira statistiÄne podatke, ki lahko vam oz. vaÅ¡em uÄitelju pomagajo pri preuÄevanju vaÅ¡ega napredka.</p> <p xml:lang="sv">Ktouch är ett program för att lära sig maskinskrivning. Det tillhandahÃ¥ller en text att öva pÃ¥, och justeras till olika nivÃ¥er, beroende pÃ¥ hur bra du är. Det visar tangentbordet och vilken tangent som ska tryckas ner härnäst, och det riktiga fingret som ska användas. Man lär sig att skriva med alla fingrar, steg för steg, utan att behöva titta ner pÃ¥ tangentbordet hela tiden för att hitta rätt tangenter. Det är bekvämt för alla Ã¥ldrar och är perfekt för skrivmaskinsövning pÃ¥ skolor, universitet och vid personlig användning. Ktouch levereras med dussintals kurser pÃ¥ mÃ¥nga sprÃ¥k och en bekväm kurseditor. Olika tangentbordslayouter stöds och nya användardefinierade layouter kan skapas. Under övningar samlar Ktouch in omfattande statistisk information för att hjälpa dig eller din lärare att analysera dina framsteg.</p> - <p xml:lang="tr">KTouch, on parmak yazma çalıÅtıran bir daktilo eÄitmenidir. Ne kadar iyi olduÄunuza baÄlı olarak farklı düzeylerde eÄitim almanız için metin hazırlar ve ayarlar. Klavyenizi görüntüler ve bir sonraki düÄmeye hangi klavye düÄmesinin kullanılacaÄını belirtir. DüÄmeleri bulmak için klavyeye bakmanıza gerek kalmadan, adım adım ilerleyerek tüm parmaklarınızla yazmayı öÄrenirsiniz. Her yaÅa uygun, okullar, üniversiteler ve kiÅisel kullanım için mükemmel derecede yazmayı öÄrenmek için uygundur. KTouch birçok dilde düzinelerce farklı ders ve kolay bir ders düzenleyiciyle birlikte gelir. Farklı klavye düzenlerini destekler ve yeni kullanıcı tanımlı düzenler oluÅturulabilir. EÄitim sırasında, KTouch size veya öÄretmeninin ilerlesini çözümlemede size yardımcı olacak kapsamlı istatistiki bilgileri de toplar.</p> + <p xml:lang="tr">K On Parmak, on parmak yazma çalıÅtıran bir daktilo eÄitmenidir. Ne kadar iyi olduÄunuza baÄlı olarak farklı düzeylerde eÄitim almanız için metin hazırlar ve ayarlar. Klavyenizi görüntüler ve bir sonraki düÄmeye hangi klavye düÄmesinin kullanılacaÄını belirtir. DüÄmeleri bulmak için klavyeye bakmanıza gerek kalmadan, adım adım ilerleyerek tüm parmaklarınızla yazmayı öÄrenirsiniz. Her yaÅa uygun, okullar, üniversiteler ve kiÅisel kullanım için mükemmel derecede yazmayı öÄrenmek için uygundur. K On Parmak birçok dilde düzinelerce farklı ders ve kolay bir ders düzenleyiciyle birlikte gelir. Farklı klavye düzenlerini destekler ve yeni kullanıcı tanımlı düzenler oluÅturulabilir. EÄitim sırasında, K On Parmak size veya öÄretmeninin ilerlesini çözümlemede size yardımcı olacak kapsamlı istatistiki bilgileri de toplar.</p> <p xml:lang="uk">KTouch â пÑогÑама Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑинопиÑÑ. Ðи вводиÑимеÑе навÑалÑний ÑекÑÑ, а пÑогÑама визнаÑаÑиме ÑÑÐ²ÐµÐ½Ñ ÑкладноÑÑÑ ÑÑого ÑекÑÑÑ, залежно вÑд ваÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñок. У вÑÐºÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами ви зможеÑе баÑиÑи клавÑаÑÑÑÑ, пÑдÑвÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑ, ÑÐºÑ ÑлÑд наÑиÑкаÑи, Ñа ÑекомендаÑÑÑ Ñодо палÑÑÑ, Ñким Ñе ÑлÑд ÑобиÑи. Ðи зможеÑе навÑиÑиÑÑ Ð´ÐµÑÑÑипалÑÑÐµÐ²Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾ÑÑ, кÑок за кÑоком, не дивлÑÑиÑÑ Ð½Ð° клавÑаÑÑÑÑ Ñ Ð½Ðµ ÑÑкаÑÑи на нÑй поÑÑÑÐ±Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼ клавÑÑ. ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð¿ÑиÑÑоÑовано Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв бÑдÑ-Ñкого вÑкÑ, вона Ñ ÑÑдовим заÑобом навÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑкÑл, ÑнÑÐ²ÐµÑ ÑиÑеÑÑв Ñа оÑобиÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑеб. Разом з KTouch поÑÑаÑаÑÑÑÑÑ Ð´ÐµÑÑÑки ÑÑÐ·Ð½Ð¸Ñ ÐºÑÑÑÑв багаÑÑма мовами, а Ñакож зÑÑÑний ÑедакÑÐ¾Ñ ÐºÑÑÑÑв. ÐеÑедбаÑено пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ ÑÑÐ·Ð½Ð¸Ñ Ñозкладок клавÑаÑÑÑ Ñа можливÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÐ½Ð¸Ñ Ñозкладок. ÐÑд ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÐ°Ð½Ð½Ñ KTouch збиÑÐ°Ñ ÑÑаÑиÑÑиÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ, ÑÐºÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ Ñа ваÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð°ÑÑÐ°Ð²Ð½Ð¸ÐºÑ Ð¿ÑоаналÑзÑваÑи поÑÑÑп навÑаннÑ.</p> <p xml:lang="x-test">xxKTouch is a typewriter trainer for learning to touch type. It provides you with text to train on and adjusts to different levels depending on how good you are. It displays your keyboard and indicates which key to press next and which is the correct finger to use. You learn typing with all fingers, step by step, without having to look down at the keyboard to find your keys. It is convenient for all ages and the perfect typing tutor for schools, universities, and personal use. KTouch ships with dozens of different courses in many languages and a comfortable course editor. Different keyboard layouts are supported and new user-defined layouts can be created. During training, KTouch collects comprehensive statistical information to help you or your teacher to analyze your progress.xx</p> <p xml:lang="zh-CN">KTouch æ¯ç²æè®ç»å·¥å ·ãå®ä¸ºæ¨æä¾æåè®ç»ï¼å¹¶æ ¹æ®æ¨ç表ç°è°æ´é¾åº¦ãKTouch 伿¾ç¤ºä¸ä¸ªé®çå¹¶æåºä¸ä¸ä¸ªè¦æçæé®ãå®ä¾¿äºå ¨å¹´é¾ç人群使ç¨ï¼æ 论æ¯å¯¹ä¸å°å¦ã大å¦ãè¿æ¯ä¸ªäººæ¥è¯´ï¼é½æ¯ç»ä½³çæåç»ä¹ è¾ å¯¼å·¥å ·ãKTouch 为åç§è¯è¨æä¾äºè®¸å¤ä¸åç课ç¨ï¼å¹¶æçèéç课ç¨ç¼è¾å¨ãæ¯æä¸åçé®çå¸å±ï¼ä¸å¯ç±ç¨æ·å建æ°çå¸å±ãKTouch è¿ä¼æ¶éè®ç»è¿ç¨ä¸çç»¼åæ°æ®ä¿¡æ¯ï¼å¸®å©æ¨ææ¨çèå¸åææ¨çè¿åº¦ã</p> @@ -132,7 +132,6 @@ <caption xml:lang="fi">Harjoittelu KTouchilla</caption> <caption xml:lang="fr">Entraînement sur KTouch</caption> <caption xml:lang="gl">Adestrando con KTouch</caption> - <caption xml:lang="ia">Exercitation con KTouch</caption> <caption xml:lang="id">Berlatih dengan KTouch</caption> <caption xml:lang="it">Allenamento con KTouch</caption> <caption xml:lang="ka">KTouch-áá á¡á¬áááá</caption> @@ -145,7 +144,7 @@ <caption xml:lang="sk">Tréning s KTouch</caption> <caption xml:lang="sl">Vaje s KTouch</caption> <caption xml:lang="sv">Ãvning med Ktouch</caption> - <caption xml:lang="tr">KTouch ile egzersiz</caption> + <caption xml:lang="tr">K On Parmak ile egzersiz</caption> <caption xml:lang="uk">ÐпÑавлÑÐ½Ð½Ñ Ñ KTouch</caption> <caption xml:lang="x-test">xxTraining with KTouchxx</caption> <caption xml:lang="zh-CN">KTouch ç»ä¹ çé¢</caption> @@ -166,7 +165,6 @@ <caption xml:lang="eu">Aukeratuz ikasgaia trebatzeko</caption> <caption xml:lang="fi">Oppitunnin harjoituksen valinta</caption> <caption xml:lang="fr">Sélectionner une leçon d'entraînement</caption> - <caption xml:lang="ia">Seliger un lection per Exercitar</caption> <caption xml:lang="id">Memilih Pelajaran untuk Pelatihan</caption> <caption xml:lang="it">Selezionare una lezione per l'allenamento</caption> <caption xml:lang="ka">ááá á©ááá ááááááááá</caption> @@ -198,7 +196,6 @@ <caption xml:lang="eu">Berrikusiz mekanografia jarduera ikasgaia bukatu eta gero</caption> <caption xml:lang="fi">Konekirjoituskyvyn tarkastelu oppitunnin jälkeen</caption> <caption xml:lang="fr">Examiner la performance en dactylographie après avoir terminé une leçon</caption> - <caption xml:lang="ia">Revider Prestation de typar post terminar un lection</caption> <caption xml:lang="id">Peninjauan Ulang Kinerja Pengetikan sesudah Selesai Pelajaran</caption> <caption xml:lang="it">Revisione delle prestazioni di digitazione dopo aver terminato una lezione</caption> <caption xml:lang="ko">íì ì°ìµ ì´í ê²°ê³¼ 보기</caption> @@ -219,7 +216,7 @@ </screenshots> <project_group>KDE</project_group> <developer_name>The KDE Community</developer_name> - <developer_name xml:lang="ar">٠جت٠ع ÙØ¯Ù</developer_name> + <developer_name xml:lang="ar">٠جت٠ع ÙÙÙØ¯ÙÙ</developer_name> <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name> @@ -234,7 +231,6 @@ <developer_name xml:lang="ia">Le communitate de KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name> - <developer_name xml:lang="ka">KDE-áá¡ á¡áááááááááá</developer_name> <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤ëí°</developer_name> <developer_name xml:lang="nl">De KDE-gemeenschap</developer_name> <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name> @@ -255,9 +251,9 @@ </provides> <content_rating type="oars-1.0"/> <releases> + <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/> <release version="22.12.3" date="2023-03-02"/> <release version="22.12.2" date="2023-02-02"/> <release version="22.12.1" date="2023-01-05"/> - <release version="22.12.0" date="2022-12-08"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktouch-22.12.3/org.kde.ktouch.desktop new/ktouch-23.04.0/org.kde.ktouch.desktop --- old/ktouch-22.12.3/org.kde.ktouch.desktop 2023-02-25 06:15:32.000000000 +0100 +++ new/ktouch-23.04.0/org.kde.ktouch.desktop 2023-04-12 18:06:14.000000000 +0200 @@ -138,7 +138,7 @@ Name[sv]=Ktouch Name[ta]=à®à¯à®à®à¯ Name[tg]=KTouch -Name[tr]=KTouch +Name[tr]=K On Parmak Name[ug]=KTouch Name[uk]=KTouch Name[vi]=KTouch diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktouch-22.12.3/po/ka/ktouch.po new/ktouch-23.04.0/po/ka/ktouch.po --- old/ktouch-22.12.3/po/ka/ktouch.po 2023-02-25 06:15:32.000000000 +0100 +++ new/ktouch-23.04.0/po/ka/ktouch.po 2023-04-12 18:06:14.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: ktouch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-08 11:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghona...@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: ka\n" @@ -948,7 +948,7 @@ #: src/ui/colorsconfigwidget.ui:317 #, kde-format msgid "Opacity" -msgstr "ááá£áááá áááááá" +msgstr "ááá£ááááá áááááá" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_RequiredAccuracy) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FingerOpacity) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktouch-22.12.3/po/sl/ktouch.po new/ktouch-23.04.0/po/sl/ktouch.po --- old/ktouch-22.12.3/po/sl/ktouch.po 2023-02-25 06:15:32.000000000 +0100 +++ new/ktouch-23.04.0/po/sl/ktouch.po 2023-04-12 18:06:14.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of ktouch.po to Slovenian # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# $Id: ktouch.po 1638558 2022-11-19 03:31:33Z scripty $ +# $Id: ktouch.po 1636570 2022-10-23 01:29:39Z scripty $ # $Source$ # # Andrej Vernekar <andrej.verne...@moj.net>, 2002, 2003. @@ -13,17 +13,17 @@ "Project-Id-Version: ktouch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-18 11:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-04 05:22+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.je...@amis.net>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-...@lugos.si>\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Translator: Andrej Mernik <andr...@ubuntu.si>\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" -"Translator: Andrej Mernik <andr...@ubuntu.si>\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktouch-22.12.3/po/tr/ktouch.po new/ktouch-23.04.0/po/tr/ktouch.po --- old/ktouch-22.12.3/po/tr/ktouch.po 2023-02-25 06:15:32.000000000 +0100 +++ new/ktouch-23.04.0/po/tr/ktouch.po 2023-04-12 18:06:14.000000000 +0200 @@ -9,13 +9,13 @@ # Renan Cakirerk, 2010. # obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2008-2009,2012. # Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2013-2014. -# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022. +# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeedu-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-11 20:19+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-27 21:04+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: tr\n" @@ -23,7 +23,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -99,7 +99,7 @@ #: src/editor/courseeditor.cpp:93 #, kde-format msgid "Built-in courses can only be viewed." -msgstr "Dahili dersler yalnızca görüntülenebilir." +msgstr "İçsel dersler yalnızca görüntülenebilir." #: src/editor/keyboardlayouteditor.cpp:89 src/editor/resourceeditor.cpp:190 #: src/editor/resourceeditor.cpp:278 @@ -110,7 +110,7 @@ #: src/editor/keyboardlayouteditor.cpp:96 #, kde-format msgid "Built-in keyboard layouts can only be viewed." -msgstr "Dahili klavye düzenleri yalnızca görüntülenebilir." +msgstr "İçsel klavye düzenleri yalnızca görüntülenebilir." #: src/editor/keyboardlayouteditor.cpp:178 #, kde-format @@ -137,7 +137,7 @@ #: src/editor/newkeyboardlayoutwidget.cpp:83 #, kde-format msgid "There is already a keyboard layout with the same name." -msgstr "Aynı adda bir klavye düzeni zaten mevcut." +msgstr "Aynı adda bir klavye düzeni halihazırda var." #: src/editor/newresourceassistant.cpp:30 #, kde-format @@ -153,12 +153,12 @@ #: src/editor/newresourceassistant.cpp:35 #, kde-format msgid "New course" -msgstr "Yeni ders" +msgstr "Yeni Ders" #: src/editor/newresourceassistant.cpp:39 #, kde-format msgid "New keyboard layout" -msgstr "Yeni klavye düzeni" +msgstr "Yeni Klavye Düzeni" #: src/editor/newresourceassistant.cpp:43 #, kde-format @@ -177,18 +177,18 @@ #: src/editor/resourceeditor.cpp:53 #, kde-format msgid "Import" -msgstr "İçe aktar" +msgstr "İçe Aktar" #: src/editor/resourceeditor.cpp:54 #, kde-format msgid "Export" -msgstr "DıÅa aktar" +msgstr "DıÅa Aktar" #: src/editor/resourceeditor.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Course and Keyboard Layout Editor" -msgstr "Ders ve Klavye Düzeni Düzenleyicsii" +msgstr "Ders ve Klavye Düzeni Düzenleyici" #: src/editor/resourceeditor.cpp:67 #, kde-format @@ -203,7 +203,7 @@ #: src/editor/resourceeditor.cpp:79 #, kde-format msgid "Import a course or keyboard layout from a file" -msgstr "Bir dosyadan ders veya klavye düzeni al" +msgstr "Bir dosyadan ders veya klavye düzeni içe aktar" #: src/editor/resourceeditor.cpp:81 #, kde-format @@ -322,7 +322,7 @@ #: src/editor/resourcetypeswidget.cpp:24 #, kde-format msgid "Keyboard layout" -msgstr "Klavye Dizilimi" +msgstr "Klavye düzeni" #. i18n: ectx: label, entry (KeyboardLayoutName), group (General) #: src/ktouch.kcfg:9 @@ -420,7 +420,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Keyboard" -msgstr "Klavye Yapılandır" +msgstr "Klavyeyi Yapılandır" #: src/ktouchcontext.cpp:160 #, kde-format @@ -435,7 +435,7 @@ #: src/main.cpp:26 #, kde-format msgid "Typewriting Trainer" -msgstr "Yazım EÄiticisi" +msgstr "Yazım EÄitici" #: src/main.cpp:28 #, kde-format @@ -559,12 +559,12 @@ #: src/models/resourcemodel.cpp:211 #, kde-format msgid "Keyboard Layouts" -msgstr "Klavye Dizilimleri" +msgstr "Klavye Düzenleri" #: src/models/resourcemodel.cpp:215 #, kde-format msgid "Name: %1" -msgstr "İsmi: %1" +msgstr "Ad: %1" #: src/qml/common/LearningProgressChart.qml:39 #: src/qml/meters/AccuracyMeter.qml:17 @@ -576,7 +576,7 @@ #: src/qml/meters/CharactersPerMinuteMeter.qml:20 #, kde-format msgid "Characters per Minute" -msgstr "Dakikada Karakter Sayısı" +msgstr "Karakter/dak" #: src/qml/common/LearningProgressChart.qml:75 #, kde-format @@ -602,7 +602,7 @@ #: src/qml/common/LearningProgressChart.qml:95 #, kde-format msgid "Characters per Minute:" -msgstr "Dakikada Karakter Sayısı:" +msgstr "Karakter/dak:" #: src/qml/homescreen/CourseSelector.qml:148 #, kde-format @@ -617,7 +617,7 @@ #: src/qml/homescreen/InitialProfileDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Welcome to Typewriting Trainer" -msgstr "Yazım EÄiticisi'ne HoÅ Geldiniz" +msgstr "Yazım EÄiticiye HoÅ Geldiniz" #: src/qml/homescreen/InitialProfileDialog.qml:32 #: src/qml/homescreen/LessonSelector.qml:369 @@ -645,10 +645,10 @@ "configure your computer to use the correct keyboard layout. Otherwise you " "will have to use your current keyboard layout to type the lesson text." msgstr "" -"KTouch, klavye düzenlerini deÄiÅtiremez veya ayarlayamaz. Antremandan önce, " -"bilgisayarınızı doÄru klavye düzenini kullanması için yapılandırmalısınız. " -"DiÄer türlü ders metnine baÅlarken geçerli klavye düzeninizi kullanmak " -"durumunda kalırsınız." +"K On Parmak, klavye düzenlerini deÄiÅtiremez veya ayarlayamaz. Antremandan " +"önce, bilgisayarınızı doÄru klavye düzenini kullanması için " +"yapılandırmalısınız. DiÄer türlü ders metnine baÅlarken geçerli klavye " +"düzeninizi kullanmak durumunda kalırsınız." #: src/qml/homescreen/KeyboardLayoutMismatchMessage.qml:65 #, kde-format @@ -732,12 +732,12 @@ #: src/qml/homescreen/ProfileDetailsItem.qml:133 #, kde-format msgid "Last trained:" -msgstr "En son çalıÅılan:" +msgstr "En son çalıÅma:" #: src/qml/homescreen/ProfileDetailsItem.qml:134 #, kde-format msgid "Never" -msgstr "Asla" +msgstr "Yok" #: src/qml/homescreen/ProfileDetailsItem.qml:151 #, kde-format @@ -767,7 +767,7 @@ #: src/qml/homescreen/ProfileForm.qml:50 #, kde-format msgid "I have no or only very little experience in machine typing" -msgstr "Makine yazımında hiç bilgim yok veya çok az bilgim var" +msgstr "Daktilo yazımı konusunda hiç bilgim yok veya çok az bilgim var" #: src/qml/homescreen/ProfileForm.qml:60 #, kde-format @@ -777,7 +777,7 @@ #: src/qml/homescreen/ProfileForm.qml:72 #, kde-format msgid "I am an experienced machine typist and want to improve my skills" -msgstr "Deneyimli bir makine yazarıyım ve yeteneklerimi arttırmak istiyorum" +msgstr "Deneyimli bir daktilocuyum ve yeteneklerimi geliÅtirmek istiyorum" #: src/qml/homescreen/ProfileForm.qml:82 #, kde-format @@ -979,7 +979,7 @@ #: src/ui/courseeditor.ui:53 src/ui/newcoursewidget.ui:38 #, kde-format msgid "Keyboard layout:" -msgstr "Klavye Dizilimleri:" +msgstr "Klavye düzenleri:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_descriptionLabel) #: src/ui/courseeditor.ui:73 src/ui/newcoursewidget.ui:58 @@ -1063,7 +1063,7 @@ #: src/ui/keyboardlayouteditor.ui:135 #, no-c-format, kde-format msgid "100%" -msgstr "100%" +msgstr "%â100" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_keyboardGroupBox) #: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:36 @@ -1077,7 +1077,7 @@ #: src/ui/newkeyboardlayoutwidget.ui:22 #, kde-format msgid "Name:" -msgstr "Adı:" +msgstr "Ad:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_keyboardLayoutWidthLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) @@ -1215,7 +1215,7 @@ #: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:584 #, kde-format msgid "Capslock" -msgstr "BüyükHarf" +msgstr "Büyük Harf" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_specialKeyTypeComboBox) #: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:589 @@ -1227,13 +1227,13 @@ #: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:594 #, kde-format msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +msgstr "Geri Sil" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_specialKeyTypeComboBox) #: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:599 #, kde-format msgid "Return" -msgstr "Enter" +msgstr "DönüÅ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_specialKeyTypeComboBox) #: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:604 @@ -1293,7 +1293,7 @@ #: src/ui/trainingconfigwidget.ui:32 #, kde-format msgid "Enforce correction of typing errors" -msgstr "Yazım hatalarının düzeltilmesini zorunlu kılar" +msgstr "Yazım hatalarının düzeltilmesini zorunlu kıl" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowKeyboard) #: src/ui/trainingconfigwidget.ui:45 @@ -1317,13 +1317,13 @@ #: src/ui/trainingconfigwidget.ui:82 #, kde-format msgid "Ret&urn" -msgstr "En&ter" +msgstr "&DönüÅ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_NextLineWithSpace) #: src/ui/trainingconfigwidget.ui:89 #, kde-format msgid "Spa&ce" -msgstr "BoÅ&luk" +msgstr "&BoÅluk" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: src/ui/trainingconfigwidget.ui:120 @@ -1346,12 +1346,12 @@ #: src/undocommands/coursecommands.cpp:21 #, kde-format msgid "Set title" -msgstr "BaÅlıÄı belirle" +msgstr "BaÅlıÄı ayarla" #: src/undocommands/coursecommands.cpp:56 #, kde-format msgid "Set keyboard layout" -msgstr "Klavye düzenini belirle" +msgstr "Klavye düzenini ayarla" #: src/undocommands/coursecommands.cpp:91 #, kde-format @@ -1371,32 +1371,32 @@ #: src/undocommands/coursecommands.cpp:282 #, kde-format msgid "Set lesson title" -msgstr "Ders baÅlıÄını belirle" +msgstr "Ders baÅlıÄını ayarla" #: src/undocommands/coursecommands.cpp:321 #, kde-format msgid "Set new characters for lesson" -msgstr "Ders için yeni karakter belirle" +msgstr "Ders için yeni karakterler ayarla" #: src/undocommands/coursecommands.cpp:360 #, kde-format msgid "Set lesson text" -msgstr "Ders metnini belirle" +msgstr "Ders metnini ayarla" #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:21 #, kde-format msgid "Set keyboard layout title" -msgstr "Ders klavye düzeni baÅlıÄını belirle" +msgstr "Klavye düzeni baÅlıÄını ayarla" #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:56 #, kde-format msgid "Set keyboard layout name" -msgstr "Klavye düzeni adını belirle" +msgstr "Klavye düzeni adını ayarla" #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:91 #, kde-format msgid "Set keyboard layout size" -msgstr "Klavye düzeni boyutunu belirle" +msgstr "Klavye düzeni boyutunu ayarla" #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:143 #, kde-format @@ -1411,17 +1411,17 @@ #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:260 #, kde-format msgid "Set key geometry" -msgstr "DüÄme geometrisini belirle" +msgstr "DüÄme geometrisini ayarla" #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:298 #, kde-format msgid "Set key finger" -msgstr "DüÄme parmaÄını belirle" +msgstr "DüÄme parmaÄını ayarla" #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:344 #, kde-format msgid "Set key haptic marker" -msgstr "DüÄme dokunmatik iÅaretçiyi belirle" +msgstr "DüÄme dokunmatik iÅaretçisini ayarla" #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:389 #, kde-format @@ -1436,32 +1436,32 @@ #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:487 #, kde-format msgid "Set key character value" -msgstr "DüÄme karakter deÄerini belirle" +msgstr "DüÄme karakter deÄerini ayarla" #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:534 #, kde-format msgid "Set key character modifier" -msgstr "DüÄme karakter deÄiÅtiriciyi belirle" +msgstr "DüÄme karakter deÄiÅtiriciyi ayarla" #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:581 #, kde-format msgid "Set key character position" -msgstr "DüÄme karakter konumunu belirle" +msgstr "DüÄme karakter konumunu ayarla" #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:627 #, kde-format msgid "Set special key type" -msgstr "Ãzel düÄme türünü belirle" +msgstr "Ãzel düÄme türünü ayarla" #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:670 #, kde-format msgid "Set special key label" -msgstr "Ãzel düÄme etiketini belirle" +msgstr "Ãzel düÄme etiketini ayarla" #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:713 #, kde-format msgid "Set special key modifier ID" -msgstr "Ãzel düÄme deÄiÅtirici kimliÄini belirle" +msgstr "Ãzel düÄme deÄiÅtirici kimliÄini ayarla" #~ msgid "Choose Keyboard Layout" #~ msgstr "Klavye Düzenini Seçin" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktouch-22.12.3/po/zh_CN/ktouch.po new/ktouch-23.04.0/po/zh_CN/ktouch.po --- old/ktouch-22.12.3/po/zh_CN/ktouch.po 2023-02-25 06:15:32.000000000 +0100 +++ new/ktouch-23.04.0/po/zh_CN/ktouch.po 2023-04-12 18:06:14.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:58\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-10 14:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktouch-22.12.3/src/CMakeLists.txt new/ktouch-23.04.0/src/CMakeLists.txt --- old/ktouch-22.12.3/src/CMakeLists.txt 2023-02-25 06:15:32.000000000 +0100 +++ new/ktouch-23.04.0/src/CMakeLists.txt 2023-04-12 18:06:14.000000000 +0200 @@ -164,6 +164,9 @@ kconfig_add_kcfg_files(ktouch_SRCS preferences.kcfgc) +file(GLOB ICONS_SRCS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/../icons/*-apps-ktouch.png") +ecm_add_app_icon(ktouch_SRCS ICONS ${ICONS_SRCS}) + add_executable(ktouch ${ktouch_SRCS} ${ktouch_imgs_SRCS} ${ktouch_qml_SRCS}) #uncomment this if oxygen icons for ktouch are available