Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kcron for openSUSE:Factory checked 
in at 2023-05-12 20:35:06
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcron (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcron.new.1533 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kcron"

Fri May 12 20:35:06 2023 rev:122 rq:1086293 version:23.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcron/kcron.changes      2023-04-23 
22:48:15.106978670 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcron.new.1533/kcron.changes    2023-05-12 
20:36:44.601688049 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue May  9 10:46:48 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 23.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.04.1/
+- No code change since 23.04.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kcron-23.04.0.tar.xz
  kcron-23.04.0.tar.xz.sig

New:
----
  kcron-23.04.1.tar.xz
  kcron-23.04.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kcron.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Y17pKV/_old  2023-05-12 20:36:45.173691193 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Y17pKV/_new  2023-05-12 20:36:45.177691215 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kcron
-Version:        23.04.0
+Version:        23.04.1
 Release:        0
 Summary:        Cron job configuration tool
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kcron-23.04.0.tar.xz -> kcron-23.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcron-23.04.0/po/de/kcron.po 
new/kcron-23.04.1/po/de/kcron.po
--- old/kcron-23.04.0/po/de/kcron.po    2023-04-11 06:49:09.000000000 +0200
+++ new/kcron-23.04.1/po/de/kcron.po    2023-04-30 07:45:33.000000000 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
 
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcron-23.04.0/po/gl/kcron.po 
new/kcron-23.04.1/po/gl/kcron.po
--- old/kcron-23.04.0/po/gl/kcron.po    2023-04-11 06:49:09.000000000 +0200
+++ new/kcron-23.04.1/po/gl/kcron.po    2023-04-30 07:45:33.000000000 +0200
@@ -3,13 +3,13 @@
 # mvillarino <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Xabi G. Feal <[email protected]>, 2006.
 # Marce Villarino <[email protected]>, 2009, 2012, 2014.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018, 2019.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcron\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-09-26 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-01 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-28 19:28+0200\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -85,7 +85,7 @@
 #: src/crontablib/ctcron.cpp:304
 #, kde-format
 msgid "KAuth::ExecuteJob Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de KAuth::ExecuteJob"
 
 #: src/crontablib/ctdom.cpp:22 src/crontablib/ctdow.cpp:44
 #: src/crontablib/cttask.cpp:296
@@ -406,7 +406,7 @@
 #: src/crontablib/ctSystemCron.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "root"
-msgstr ""
+msgstr "raíz"
 
 #: src/crontablib/cttask.cpp:267
 #, kde-format
@@ -534,18 +534,18 @@
 #: src/crontabPrinter.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "System Crontab"
-msgstr "Táboa Cron do sistema"
+msgstr "Táboa de cron do sistema"
 
 #: src/crontabPrinter.cpp:156
 #, kde-format
 msgid "All Users Crontabs"
-msgstr "Todas as táboas Cron dos usuarios"
+msgstr "Todas as táboas de cron dos usuarios"
 
 #: src/crontabPrinter.cpp:158
 #, kde-format
 msgctxt "Crontab of user login"
 msgid "Crontab of user %1"
-msgstr "Táboa Cron do usuario %1"
+msgstr "Táboa de cron do usuario %1"
 
 #: src/crontabPrinterWidget.cpp:20
 #, kde-format
@@ -565,7 +565,7 @@
 #: src/crontabWidget.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Show the following Cron:"
-msgstr "Mostar esta táboa de Cron:"
+msgstr "Mostrar este cron:"
 
 #: src/crontabWidget.cpp:90
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcron-23.04.0/po/zh_CN/kcron.po 
new/kcron-23.04.1/po/zh_CN/kcron.po
--- old/kcron-23.04.0/po/zh_CN/kcron.po 2023-04-11 06:49:09.000000000 +0200
+++ new/kcron-23.04.1/po/zh_CN/kcron.po 2023-04-30 07:45:33.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-09-26 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 14:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:36\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcron-23.04.0/src/helper/local.kcron.crontab.actions 
new/kcron-23.04.1/src/helper/local.kcron.crontab.actions
--- old/kcron-23.04.0/src/helper/local.kcron.crontab.actions    2023-04-11 
06:49:09.000000000 +0200
+++ new/kcron-23.04.1/src/helper/local.kcron.crontab.actions    2023-04-30 
07:45:33.000000000 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 Name[eu]=Crontab ekintzak
 Name[fi]=Crontab-toiminnot
 Name[fr]=Actions de Crontab
+Name[gl]=Accións de crontab
 Name[ia]=Actiones de Crontab
 Name[it]=Azioni Crontab
 Name[ka]=Crontab -ის ქმედებები
@@ -47,6 +48,7 @@
 Name[eu]=Idatzi Crontab
 Name[fi]=Kirjoita crontab
 Name[fr]=Écrire Crontab
+Name[gl]=Escribir o crontab
 Name[ia]=Scribe Crontab
 Name[it]=Scrivi Crontab
 Name[ka]=Crontab -ის ჩაწერა
@@ -79,6 +81,7 @@
 Description[eu]=Idatzi sistemako crontab fitxategian
 Description[fi]=Kirjoita järjestelmän crontab-tiedostoon
 Description[fr]=Écrire dans le fichier « crontab » du système
+Description[gl]=Escribir no ficheiro crontab do sistema
 Description[ia]=Scribe in le file de systena de crontab
 Description[it]=Scrivi nel file crontab del sistema
 Description[ka]=სისტემური Crontab -ის ჩაწერა

Reply via email to