Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kparts for openSUSE:Factory checked 
in at 2023-05-14 16:30:56
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kparts (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kparts.new.1533 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kparts"

Sun May 14 16:30:56 2023 rev:113 rq:1086947 version:5.106.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kparts/kparts.changes    2023-04-09 
18:42:10.390143903 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kparts.new.1533/kparts.changes  2023-05-14 
16:33:12.171626891 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Sat May  6 14:01:45 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 5.106.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/frameworks/5/5.106.0
+- No code change since 5.105.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kparts-5.105.0.tar.xz
  kparts-5.105.0.tar.xz.sig

New:
----
  kparts-5.106.0.tar.xz
  kparts-5.106.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kparts.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.YgogPm/_old  2023-05-14 16:33:12.775629811 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.YgogPm/_new  2023-05-14 16:33:12.783629850 +0200
@@ -24,7 +24,7 @@
 %{!?_kf5_bugfix_version: %define _kf5_bugfix_version %(echo %{_kf5_version} | 
awk -F. '{print $1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kparts
-Version:        5.105.0
+Version:        5.106.0
 Release:        0
 Summary:        Plugin framework for user interface components
 License:        LGPL-2.1-or-later


++++++ kparts-5.105.0.tar.xz -> kparts-5.106.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kparts-5.105.0/CMakeLists.txt 
new/kparts-5.106.0/CMakeLists.txt
--- old/kparts-5.105.0/CMakeLists.txt   2023-03-31 11:12:37.000000000 +0200
+++ new/kparts-5.106.0/CMakeLists.txt   2023-05-06 11:28:23.000000000 +0200
@@ -1,11 +1,11 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
-set(KF_VERSION "5.105.0") # handled by release scripts
-set(KF_DEP_VERSION "5.105.0") # handled by release scripts
+set(KF_VERSION "5.106.0") # handled by release scripts
+set(KF_DEP_VERSION "5.106.0") # handled by release scripts
 project(KParts VERSION ${KF_VERSION})
 
 include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.105.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.106.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kparts-5.105.0/po/de/kparts5.po 
new/kparts-5.106.0/po/de/kparts5.po
--- old/kparts-5.105.0/po/de/kparts5.po 2023-03-31 11:12:37.000000000 +0200
+++ new/kparts-5.106.0/po/de/kparts5.po 2023-05-06 11:28:23.000000000 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kparts-5.105.0/po/gl/kparts5.po 
new/kparts-5.106.0/po/gl/kparts5.po
--- old/kparts-5.105.0/po/gl/kparts5.po 2023-03-31 11:12:37.000000000 +0200
+++ new/kparts-5.106.0/po/gl/kparts5.po 2023-05-06 11:28:23.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,6 @@
 # translation of kdelibs4.po to galician
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
 # mvillarino <[email protected]>, 2007, 2008, 2009.
 # Marce Villarino <[email protected]>, 2008, 2009.
 # marce villarino <[email protected]>, 2009.
@@ -9,20 +8,22 @@
 # Marce Villarino <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Xosé <[email protected]>, 2010.
 # Marce Villarino <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018, 2023.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-01-24 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-28 21:28+0100\n"
-"Last-Translator: Adrian Chaves <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-28 17:10+0200\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -156,26 +157,23 @@
 #: partloader.cpp:158
 #, kde-format
 msgid "KPluginFactory could not load the plugin: %1"
-msgstr ""
+msgstr "KPluginFactory non puido cargar o complemento: %1"
 
 #: partloader.cpp:162 partloader.cpp:220
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No handler found for %1."
+#, kde-format
 msgid "No part was found for mimeType %1"
-msgstr "Non se atopou un xestor para %1."
+msgstr "Non se atopou ningunha parte para o tipo MIME %1"
 
 #: partloader.cpp:166
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No handler found for %1."
+#, kde-format
 msgid "No part could be instantiated for mimeType %1"
-msgstr "Non se atopou un xestor para %1."
+msgstr "Non se puido crear ningunha parte para o tipo MIME %1"
 
 #: partloader.cpp:203
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The service '%1' does not provide an interface '%2' with keyword '%3'"
+#, kde-format
 msgid "The plugin '%1' does not provide an interface '%2' with keyword '%3'"
-msgstr "O servizo «%1» non fornece unha interface «%2» coa palabra clave 
«%3»"
+msgstr ""
+"O complemento «%1» non fornece unha interface «%2» coa palabra clave 
«%3»"
 
 #: readwritepart.cpp:80
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kparts-5.105.0/po/ia/kparts5.po 
new/kparts-5.106.0/po/ia/kparts5.po
--- old/kparts-5.105.0/po/ia/kparts5.po 2023-03-31 11:12:37.000000000 +0200
+++ new/kparts-5.106.0/po/ia/kparts5.po 2023-05-06 11:28:23.000000000 +0200
@@ -2836,7 +2836,7 @@
 #~ msgstr "Vista Preliminar de &Imprimer"
 
 #~ msgid "Show a print preview of document"
-#~ msgstr "Monstra un vista preliminari del documento"
+#~ msgstr "Monstra un vista preliminar del documento"
 
 #~ msgid "&Mail..."
 #~ msgstr "Invia via &E-posta..."
@@ -4582,13 +4582,13 @@
 #~ msgstr "Tu pressa per selectionar un font"
 
 #~ msgid "Preview of the selected font"
-#~ msgstr "Vista preliminari de le font selectionate"
+#~ msgstr "Vista preliminar de le font selectionate"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
 #~ "\"Choose...\" button."
 #~ msgstr ""
-#~ "Isto es un vista preliminari de le font selectionate. Tu pote cambiar lo "
+#~ "Isto es un vista preliminar de le font selectionate. Tu pote cambiar lo "
 #~ "per pressar le button \"Selectiona ...\""
 
 #~ msgid "Preview of the \"%1\" font"
@@ -4598,7 +4598,7 @@
 #~ "This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
 #~ "\"Choose...\" button."
 #~ msgstr ""
-#~ "Isto es un vista preliminari de le font \"%1\". Tu pote cambiar per "
+#~ "Isto es un vista preliminar de le font \"%1\". Tu pote cambiar per "
 #~ "pressar le button \"Selectiona...\"."
 
 #~ msgid "Search"
@@ -5011,7 +5011,7 @@
 
 #~ msgctxt "@action"
 #~ msgid "Print Preview"
-#~ msgstr "Vista preliminari de imprimer"
+#~ msgstr "Vista preliminar de imprimer"
 
 #~ msgctxt "@action"
 #~ msgid "Mail"
@@ -8531,10 +8531,10 @@
 #~ msgstr "Evalutation : %1"
 
 #~ msgid "No Preview"
-#~ msgstr "Nulle vista preliminari"
+#~ msgstr "Nulle vista preliminar"
 
 #~ msgid "Loading Preview"
-#~ msgstr "Cargante le vista preliminari"
+#~ msgstr "Cargante le vista preliminar"
 
 #~ msgid "Comments"
 #~ msgstr "Commentos"
@@ -8682,7 +8682,7 @@
 #~ msgstr "BSD"
 
 #~ msgid "Preview URL:"
-#~ msgstr "URL de vista preliminari:"
+#~ msgstr "URL de vista preliminar:"
 
 #~ msgid "Language:"
 #~ msgstr "Linguage:"
@@ -8766,7 +8766,7 @@
 
 #~ msgid "Loading one preview"
 #~ msgid_plural "Loading %1 previews"
-#~ msgstr[0] "Cargante un vista preliminari"
+#~ msgstr[0] "Cargante un vista preliminar"
 #~ msgstr[1] "Cargante %1 vistas preliminar"
 
 #~ msgid "Installing"
@@ -8951,7 +8951,7 @@
 #~ msgstr "Le categoria selectionate \"%1\" es invalide."
 
 #~ msgid "Select preview image"
-#~ msgstr "Selectiona le Imagine de vista preliminari"
+#~ msgstr "Selectiona le Imagine de vista preliminar"
 
 #~ msgid "There was a network error."
 #~ msgstr "Il habeva un error de rete"
@@ -8985,10 +8985,10 @@
 #~ "mesmo texto que le titulo del file kvtml"
 
 #~ msgid "Preview Images"
-#~ msgstr "Imagines de vista preliminari"
+#~ msgstr "Imagines de vista preliminar"
 
 #~ msgid "Select Preview..."
-#~ msgstr "Selectiona vista preliminari..."
+#~ msgstr "Selectiona vista preliminar..."
 
 #~ msgid "Set a price for this item"
 #~ msgstr "Fixa un precio pro iste articulo"
@@ -9012,17 +9012,17 @@
 #~ msgstr "Incarga contento"
 
 #~ msgid "Upload first preview"
-#~ msgstr "Incarga prime vista preliminari"
+#~ msgstr "Incarga prime vista preliminar"
 
 #~ msgid "Note: You can edit, update and delete your content on the website."
 #~ msgstr ""
 #~ "Nota: tu pote editar, actualisar e cancellar tu contento sur le sito web."
 
 #~ msgid "Upload second preview"
-#~ msgstr "Incarga le secunde vista preliminari"
+#~ msgstr "Incarga le secunde vista preliminar"
 
 #~ msgid "Upload third preview"
-#~ msgstr "Incarga le tertie vista preliminari"
+#~ msgstr "Incarga le tertie vista preliminar"
 
 #~ msgid ""
 #~ "I ensure that this content does not violate any existing copyright, law "
@@ -9379,7 +9379,7 @@
 #~ msgstr "On usa pro le auto-completion in dialogos de file, pro exemplo"
 
 #~ msgid "Show file preview in file dialog"
-#~ msgstr "Monstra le vista preliminari de file in le dialogo de file"
+#~ msgstr "Monstra le vista preliminar de file in le dialogo de file"
 
 #~ msgid "Show hidden files"
 #~ msgstr "Monstra le files celate"
@@ -9511,10 +9511,10 @@
 #~ msgstr "A proposito de %1"
 
 #~ msgid "Could not load print preview part"
-#~ msgstr "Il non pote cargar le parte de le vista preliminari de impression"
+#~ msgstr "Il non pote cargar le parte de le vista preliminar de impression"
 
 #~ msgid "Print Preview"
-#~ msgstr "Vista preliminari de impression"
+#~ msgstr "Vista preliminar de impression"
 
 #~ msgid "Select Components"
 #~ msgstr "Selectionar componentes"
@@ -10124,7 +10124,7 @@
 #~ msgstr "Le provider pote non esser initiate."
 
 #~ msgid "Uploading preview image and content..."
-#~ msgstr "Cargamento de le imagine de vista preliminari e contento ..."
+#~ msgstr "Cargamento de le imagine de vista preliminar e contento ..."
 
 #~ msgid "Content Added"
 #~ msgstr "Contento addite"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kparts-5.105.0/po/ko/kparts5.po 
new/kparts-5.106.0/po/ko/kparts5.po
--- old/kparts-5.105.0/po/ko/kparts5.po 2023-03-31 11:12:37.000000000 +0200
+++ new/kparts-5.106.0/po/ko/kparts5.po 2023-05-06 11:28:23.000000000 +0200
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Korean messages for kdelibs.
 # Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
 # Cho Sung Jae <[email protected]>, 2007.
-# Shinjo Park <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 
2014, 2015, 2020, 2021, 2022.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 
2014, 2015, 2020, 2021, 2022, 2023.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-01-24 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-16 21:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 00:39+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -150,7 +150,7 @@
 #: partloader.cpp:158
 #, kde-format
 msgid "KPluginFactory could not load the plugin: %1"
-msgstr ""
+msgstr "KPluginFactory에서 플러그인을 불러올 수 없음: %1"
 
 #: partloader.cpp:162 partloader.cpp:220
 #, kde-format
@@ -158,10 +158,9 @@
 msgstr "MIME 형식 %1의 부분을 찾을 수 없음"
 
 #: partloader.cpp:166
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No part was found for mimeType %1"
+#, kde-format
 msgid "No part could be instantiated for mimeType %1"
-msgstr "MIME 형식 %1의 부분을 찾을 수 없음"
+msgstr "MIME 형식 %1의 부분을 인스턴스화할 수 없음"
 
 #: partloader.cpp:203
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kparts-5.105.0/po/se/kparts5.po 
new/kparts-5.106.0/po/se/kparts5.po
--- old/kparts-5.105.0/po/se/kparts5.po 2023-03-31 11:12:37.000000000 +0200
+++ new/kparts-5.106.0/po/se/kparts5.po 2023-05-06 11:28:23.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of kparts5 to Northern Sami
+# Translation of kparts6 to Northern Sami
 #
 # Børre Gaup <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 
2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kparts-5.105.0/po/zh_CN/kparts5.po 
new/kparts-5.106.0/po/zh_CN/kparts5.po
--- old/kparts-5.105.0/po/zh_CN/kparts5.po      2023-03-31 11:12:37.000000000 
+0200
+++ new/kparts-5.106.0/po/zh_CN/kparts5.po      2023-05-06 11:28:23.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-01-24 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-27 11:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:34\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to