Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kdenetwork-filesharing for 
openSUSE:Factory checked in at 2023-06-09 20:35:55
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kdenetwork-filesharing (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdenetwork-filesharing.new.15902 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kdenetwork-filesharing"

Fri Jun  9 20:35:55 2023 rev:46 rq:1091529 version:23.04.2

Changes:
--------
--- 
/work/SRC/openSUSE:Factory/kdenetwork-filesharing/kdenetwork-filesharing.changes
    2023-05-12 20:33:38.772807063 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kdenetwork-filesharing.new.15902/kdenetwork-filesharing.changes
 2023-06-09 20:36:14.430137068 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jun  6 20:00:55 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 23.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.04.2/
+- No code change since 23.04.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kdenetwork-filesharing-23.04.1.tar.xz
  kdenetwork-filesharing-23.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  kdenetwork-filesharing-23.04.2.tar.xz
  kdenetwork-filesharing-23.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kdenetwork-filesharing.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.DawHxr/_old  2023-06-09 20:36:15.802145035 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.DawHxr/_new  2023-06-09 20:36:15.822145152 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kdenetwork-filesharing
-Version:        23.04.1
+Version:        23.04.2
 Release:        0
 Summary:        KDE Network Libraries
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kdenetwork-filesharing-23.04.1.tar.xz -> 
kdenetwork-filesharing-23.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdenetwork-filesharing-23.04.1/po/fr/kfileshare.po 
new/kdenetwork-filesharing-23.04.2/po/fr/kfileshare.po
--- old/kdenetwork-filesharing-23.04.1/po/fr/kfileshare.po      2023-05-04 
05:43:34.000000000 +0200
+++ new/kdenetwork-filesharing-23.04.2/po/fr/kfileshare.po      2023-06-01 
05:22:57.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 # xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2013, 2020, 2021, 2022.
 # Vincent Pinon <vpi...@kde.org>, 2017.
 # Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2019, 2020.
-# Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>, 2023.
+# Xavier BESNARD <xavier.besn...@neuf.fr>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kfileshare\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdenetwork-filesharing-23.04.1/po/id/kfileshare.po 
new/kdenetwork-filesharing-23.04.2/po/id/kfileshare.po
--- old/kdenetwork-filesharing-23.04.1/po/id/kfileshare.po      2023-05-04 
05:43:34.000000000 +0200
+++ new/kdenetwork-filesharing-23.04.2/po/id/kfileshare.po      2023-06-01 
05:22:57.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdenetwork-filesharing\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-03-12 04:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-10 21:09+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-30 20:38+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyèk <wanto...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:59
 #, kde-format
@@ -219,32 +219,22 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Your Samba installation appears to be broken."
-msgstr ""
+msgstr "Instalasi Samba Anda muncul dengan kerusakan"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:40
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid ""
-#| "This error is caused by your distro not setting up Samba sharing "
-#| "properly. You can fix it yourself by creating that folder manually. Then "
-#| "close and re-open this window."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
 "This error is caused by your distribution not setting up Samba sharing "
 "properly. Please file a bug with your distribution or check your "
 "distribution's documentation on setting up Samba sharing."
 msgstr ""
-"Galat ini disebabkan oleh distro-mu belum dipersiapkan berbagi Samba secara "
-"benar. Kamu bisa memperbaikinya sendiri dengan membuat folder tersebut "
-"secara manual. Kemudian tutup dan buka kembali jendela ini."
+"Galat ini disebabkan oleh distribusi Anda belum dipersiapkan berbagipakai "
+"Samba secara benar. Silakan ajukan bug dengan distribusi Anda atau periksa "
+"dokumentasi distribusi Anda pada persiapan berbagipakai Samba."
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:42
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid ""
-#| "This error is caused by your distro not setting up Samba sharing "
-#| "properly. You can fix it yourself by creating that folder manually. Then "
-#| "close and re-open this window."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
 "This error is caused by your distribution not setting up Samba sharing "
@@ -252,9 +242,10 @@
 "distribution's documentation on setting up Samba sharing. Error:<nl/"
 "><message>%1</message>"
 msgstr ""
-"Galat ini disebabkan oleh distro-mu belum dipersiapkan berbagi Samba secara "
-"benar. Kamu bisa memperbaikinya sendiri dengan membuat folder tersebut "
-"secara manual. Kemudian tutup dan buka kembali jendela ini."
+"Galat ini disebabkan oleh distribusi Anda belum dipersiapkan berbagipakai "
+"Samba secara benar. Silakan ajukan bug dengan distribusi Anda atau periksa "
+"dokumenasi distribusi Anda pada persiapan berbagipakai Samba. Galat: <nl/"
+"><message>%1</message>"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:49
 #, kde-kuit-format
@@ -265,44 +256,29 @@
 "Folder ini tidak bisa dibagikan karena <filename>%1</filename> belum ada."
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:51
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid ""
-#| "This error is caused by your distro not setting up Samba sharing "
-#| "properly. You can fix it yourself by creating that folder manually. Then "
-#| "close and re-open this window."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
 "This error is caused by your distribution not setting up Samba sharing "
 "properly. You can fix it yourself by creating that folder manually. Then "
 "close and re-open this window."
 msgstr ""
-"Galat ini disebabkan oleh distro-mu belum dipersiapkan berbagi Samba secara "
-"benar. Kamu bisa memperbaikinya sendiri dengan membuat folder tersebut "
-"secara manual. Kemudian tutup dan buka kembali jendela ini."
+"Galat ini disebabkan oleh distribusi Anda belum dipersiapkan berbagipakai "
+"Samba secara benar. Anda bisa memperbaikinya sendiri dengan membuat folder "
+"tersebut secara manual. Kemudian tutup dan buka kembali jendela ini."
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:62
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid ""
-#| "This folder can't be shared because <filename>%1</filename> has its group "
-#| "owner inappropriately set to <resource>%2</resource>."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
 "This folder can't be shared because <filename>%1</filename> has its group "
 "owner inappropriately set to <resource>%2</resource>, which is not allowed."
 msgstr ""
 "Folder ini tidak bisa dibagikan karena <filename>%1</filename> memiliki set "
-"pemilik grup yang tak pantas ke <resource>%2</resource>."
+"pemilik grup yang tak layak ke <resource>%2</resource>, yang tidak diizinkan."
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:64
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid ""
-#| "This error is caused by your distro not setting up Samba sharing "
-#| "properly. You can fix it yourself by changing that folder's group owner "
-#| "to <resource>usershares</resource> and making yourself a member of that "
-#| "group. Then restart the system."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
 "This error is caused by your distribution not setting up Samba sharing "
@@ -310,10 +286,11 @@
 "<resource>sambashares</resource> and making yourself a member of that group. "
 "Then restart the system."
 msgstr ""
-"Kesalahan ini disebabkan oleh distro-mu yang tidak dipersiapkan berbagi "
-"Samba dengan benar. Kamu bisa memperbaikinya sendiri dengan mengubah pemilik "
-"grup folder tersebut menjadi <resource>usershares</resource> dan menjadikan "
-"diri kamu anggota grup itu. Kemudian nyalakan ulang sistem."
+"Kesalahan ini disebabkan oleh distribusi Anda yang tidak dipersiapkan "
+"berbagipakai Samba dengan benar. Anda bisa memperbaikinya sendiri dengan "
+"mengubah pemilik grup folder tersebut menjadi <resource>sambashares</"
+"resource> dan menjadikan diri Anda menjadi anggota grup itu. Kemudian "
+"nyalakan ulang sistem."
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:71
 #, kde-kuit-format
@@ -364,31 +341,24 @@
 "tutup dan buka kembali jendela ini."
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:116
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@label kauth action description %1 is a username %2 a group name"
-#| msgid ""
-#| "Adding user '%1' to group '%2' so they may configure Samba user shares"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@label kauth action description %1 is a username %2 a group name"
 msgid ""
 "Adding user <resource>%1</resource> to group <resource>%2</resource> so they "
 "may configure Samba user shares"
 msgstr ""
-"Menambahkan pengguna '%1' ke grup '%2' sehingga ia dapat mengatur berbagi "
-"pengguna Samba"
+"Menambahkan pengguna <resource>%1</resource> ke grup <resource>%2</resource> "
+"sehingga ia dapat mengatur berbagi pengguna Samba"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:127
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Failed to make user <resource>%1<resource> a member of group <resource>"
-#| "%2<resource>"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Failed to make user <resource>%1</resource> a member of group <resource>%2</"
 "resource>"
 msgstr ""
-"Gagal membuat pengguna <resource>%1<resource> menjadi anggota grup <resource>"
-"%2<resource>"
+"Gagal membuat pengguna <resource>%1</resource> menjadi anggota grup "
+"<resource>%2</resource>"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/permissionshelper.cpp:95
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdenetwork-filesharing-23.04.1/po/ja/kfileshare.po 
new/kdenetwork-filesharing-23.04.2/po/ja/kfileshare.po
--- old/kdenetwork-filesharing-23.04.1/po/ja/kfileshare.po      2023-05-04 
05:43:34.000000000 +0200
+++ new/kdenetwork-filesharing-23.04.2/po/ja/kfileshare.po      2023-06-01 
05:22:57.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdenetwork-filesharing-23.04.1/po/zh_CN/kfileshare.po 
new/kdenetwork-filesharing-23.04.2/po/zh_CN/kfileshare.po
--- old/kdenetwork-filesharing-23.04.1/po/zh_CN/kfileshare.po   2023-05-04 
05:43:34.000000000 +0200
+++ new/kdenetwork-filesharing-23.04.2/po/zh_CN/kfileshare.po   2023-06-01 
05:22:57.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-03-12 04:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:36\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:03\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdenetwork-filesharing-23.04.1/samba/aclproperties/samba-acl.json 
new/kdenetwork-filesharing-23.04.2/samba/aclproperties/samba-acl.json
--- old/kdenetwork-filesharing-23.04.1/samba/aclproperties/samba-acl.json       
2023-05-04 05:43:34.000000000 +0200
+++ new/kdenetwork-filesharing-23.04.2/samba/aclproperties/samba-acl.json       
2023-06-01 05:22:57.000000000 +0200
@@ -42,6 +42,7 @@
         "Name[fi]": "Edistyneet etäkäyttöoikeudet",
         "Name[fr]": "Permissions distantes avancées",
         "Name[ia]": "Permissiones Remote Avantiate",
+        "Name[id]": "Perizinan Jarak Jauh Tingkat Lanjut",
         "Name[it]": "Permessi remoti avanzati",
         "Name[ka]": "დამატებითი 
დამატებითი წვდომები",
         "Name[nl]": "Geavanceerde toegangsrechten op afstand",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdenetwork-filesharing-23.04.1/samba/filepropertiesplugin/org.kde.filesharing.samba.actions
 
new/kdenetwork-filesharing-23.04.2/samba/filepropertiesplugin/org.kde.filesharing.samba.actions
--- 
old/kdenetwork-filesharing-23.04.1/samba/filepropertiesplugin/org.kde.filesharing.samba.actions
     2023-05-04 05:43:34.000000000 +0200
+++ 
new/kdenetwork-filesharing-23.04.2/samba/filepropertiesplugin/org.kde.filesharing.samba.actions
     2023-06-01 05:22:57.000000000 +0200
@@ -17,6 +17,7 @@
 Name[fr]=Partage « Samba » avec « kio »
 Name[hu]=KIO Samba megosztás
 Name[ia]=KIO Samba Sharing (Compartir de Samba de KIO)
+Name[id]=BerbagiPakai Samba KIO
 Name[it]=KIO condivisione Samba
 Name[ka]=KIO Samba გაზიარება
 Name[ko]=KIO Samba 공유
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdenetwork-filesharing-23.04.1/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.json
 
new/kdenetwork-filesharing-23.04.2/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.json
--- 
old/kdenetwork-filesharing-23.04.1/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.json
     2023-05-04 05:43:34.000000000 +0200
+++ 
new/kdenetwork-filesharing-23.04.2/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.json
     2023-06-01 05:22:57.000000000 +0200
@@ -49,6 +49,7 @@
         "Name[fi]": "Konquerorin tiedostonjaon kansio-ominaisuussivu",
         "Name[fr]": "Page des propriétés du dossier de partages de fichiers 
de Konqueror",
         "Name[ia]": "Pagina de proprietates de directorio de Konqueror pro 
compartir de file",
+        "Name[id]": "Halaman Properti Direktori Fileshare Konqueror",
         "Name[it]": "Pagina delle proprietà della cartella di condivisione 
file di Konqueror",
         "Name[ka]": "Konqueror -ის საქაღალდის 
თვისებების გვერდის გაზიარ
ების ჩანართი",
         "Name[ko]": "Konqueror 디렉터리 속성 페이지의 파일 공유 
탭",

Reply via email to