Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package khelpcenter5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-06-09 20:36:00
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/khelpcenter5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.khelpcenter5.new.15902 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "khelpcenter5"

Fri Jun  9 20:36:00 2023 rev:101 rq:1091553 version:23.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/khelpcenter5/khelpcenter5.changes        
2023-05-12 20:33:47.760837109 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.khelpcenter5.new.15902/khelpcenter5.changes     
2023-06-09 20:36:31.378235489 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jun  6 20:01:04 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 23.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.04.2/
+- No code change since 23.04.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  khelpcenter-23.04.1.tar.xz
  khelpcenter-23.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  khelpcenter-23.04.2.tar.xz
  khelpcenter-23.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ khelpcenter5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.LKM4yn/_old  2023-06-09 20:36:32.130239857 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.LKM4yn/_new  2023-06-09 20:36:32.134239881 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %define rname khelpcenter
 %bcond_without released
 Name:           khelpcenter5
-Version:        23.04.1
+Version:        23.04.2
 Release:        0
 Summary:        KDE Documentation Application
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ khelpcenter-23.04.1.tar.xz -> khelpcenter-23.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-23.04.1/CMakeLists.txt 
new/khelpcenter-23.04.2/CMakeLists.txt
--- old/khelpcenter-23.04.1/CMakeLists.txt      2023-05-06 10:08:52.000000000 
+0200
+++ new/khelpcenter-23.04.2/CMakeLists.txt      2023-06-06 05:31:14.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Gear version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-23.04.1/org.kde.khelpcenter.metainfo.xml 
new/khelpcenter-23.04.2/org.kde.khelpcenter.metainfo.xml
--- old/khelpcenter-23.04.1/org.kde.khelpcenter.metainfo.xml    2023-05-06 
10:08:52.000000000 +0200
+++ new/khelpcenter-23.04.2/org.kde.khelpcenter.metainfo.xml    2023-06-06 
05:31:14.000000000 +0200
@@ -332,9 +332,9 @@
   </provides>
   <launchable type="desktop-id">org.kde.khelpcenter.desktop</launchable>
   <releases>
+    <release version="5.8.23042" date="2023-06-08"/>
     <release version="5.8.23041" date="2023-05-11"/>
     <release version="5.8.23040" date="2023-04-20"/>
     <release version="5.8.22123" date="2023-03-02"/>
-    <release version="5.8.22122" date="2023-02-02"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/khelpcenter-23.04.1/po/ca@valencia/docs/fundamentals/tasks.docbook 
new/khelpcenter-23.04.2/po/ca@valencia/docs/fundamentals/tasks.docbook
--- old/khelpcenter-23.04.1/po/ca@valencia/docs/fundamentals/tasks.docbook      
2023-05-06 10:08:52.000000000 +0200
+++ new/khelpcenter-23.04.2/po/ca@valencia/docs/fundamentals/tasks.docbook      
2023-06-06 05:31:14.000000000 +0200
@@ -998,7 +998,7 @@
 >Comprovar l'ortografia</title>
 
 <para
->&sonnet; és el corrector ortogràfic emprat per les aplicacions &kde; com 
&kate;, &kmail; i &kword;. És un frontal de la &IGU; per a diversos correctors 
ortogràfics lliures.</para>
+>&sonnet; és el corrector ortogràfic emprat per les aplicacions &kde; com 
&kate;, &kmail; i &calligrawords;. És un frontal de la &IGU; per a diversos 
correctors ortogràfics lliures.</para>
 
 <para
 >Per a utilitzar &sonnet;, vos caldrà instal·lar un corrector ortogràfic, 
 >com <application
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/khelpcenter-23.04.1/po/ca@valencia/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook 
new/khelpcenter-23.04.2/po/ca@valencia/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook
--- 
old/khelpcenter-23.04.1/po/ca@valencia/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook  
    2023-05-06 10:08:52.000000000 +0200
+++ 
new/khelpcenter-23.04.2/po/ca@valencia/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook  
    2023-06-06 05:31:14.000000000 +0200
@@ -30,7 +30,7 @@
 >Akonadi</glossterm>
                        <glossdef
 ><para
->El mecanisme d'accés a les dades guardades per a totes les dades PIM 
(Personal Information Manager -gestor de la informació personal-) en &kde; SC 
4. Un únic sistema d'emmagatzematge i sistema de recuperació permet 
eficiència i extensibilitat que no era possible davall &kde; 3, cadascun dels 
components PIM disposava del seu propi sistema. Cal tindre en compte que l'ús 
d'Akonadi no canvia el format de les dades guardades (vCard, iCalendar, mbox, 
maildir, &etc;) -senzillament només proporciona una nova forma d'accedir i 
actualitzar les dades-.&newpara; Els principals motius per al disseny i 
desenvolupament d'Akonadi són de naturalea tècnica, &ead; disposar d'una 
manera única per a l'accés a les dades PIM (contactes, calendaris, correus 
electrònics...) de diferents aplicacions (&pex; &kmail;, &kword;, &etc;), 
eliminant així la necessitat d'escriure codi pareixent ací i allà.&newpara; 
Un altre objectiu és part d'aplicacions IGU com &kmail; des de l'accés 
directe a recu
 rsos externs com el correu de servidors -este va ser un important motiu per 
informes-d'error/desitjos pel que fa al rendiment/capacitat_de_resposta en el 
passat.&newpara; Més informació:&newpara; 
&linkstart;"https://community.kde.org/KDE_PIM/Akonadi"&linkmid;Akonadi per al 
PIM de KDE&linkend;&newpara; 
&linkstart;"https://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi"&linkmid;Viquipèdia: 
Akonadi&linkend;&newpara; 
&linkstart;"https://techbase.kde.org/KDE_PIM/Akonadi"&linkmid;Techbase - 
Akonadi&linkend;</para
+>El mecanisme d'accés a les dades guardades per a totes les dades PIM 
(Personal Information Manager -gestor de la informació personal-) en &kde; SC 
4. Un únic sistema d'emmagatzematge i sistema de recuperació permet 
eficiència i extensibilitat que no era possible davall &kde; 3, cadascun dels 
components PIM disposava del seu propi sistema. Cal tindre en compte que l'ús 
d'Akonadi no canvia el format de les dades guardades (vCard, iCalendar, mbox, 
maildir, &etc;) -senzillament només proporciona una nova forma d'accedir i 
actualitzar les dades-.&newpara; Els principals motius per al disseny i 
desenvolupament d'Akonadi són de naturalea tècnica, &pex; disposar d'una 
manera única per a l'accés a les dades PIM (contactes, calendaris, correus 
electrònics...) de diferents aplicacions (&pex; &kmail;, &calligrawords;, 
&etc;), eliminant així la necessitat d'escriure codi pareixent ací i allà
.&newpara; Un altre objectiu és part d'aplicacions IGU com &kmail; des de 
l'accés direct
 e a recursos externs com el correu de servidors -este va ser un important 
motiu per informes-d'error/desitjos pel que fa al 
rendiment/capacitat_de_resposta en el passat.&newpara; Més 
informació:&newpara; 
&linkstart;"https://community.kde.org/KDE_PIM/Akonadi"&linkmid;Akonadi per al 
PIM de KDE&linkend;&newpara; 
&linkstart;"https://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi"&linkmid;Viquipèdia: 
Akonadi&linkend;&newpara; 
&linkstart;"https://techbase.kde.org/KDE_PIM/Akonadi"&linkmid;Techbase - 
Akonadi&linkend;</para
 ><glossseealso otherterm="gloss-gui"
 >&IGU;</glossseealso
 > <glossseealso otherterm="gloss-kde"
@@ -101,7 +101,7 @@
 >Flake</glossterm>
                        <glossdef
 ><para
->Flake és una biblioteca de programació que s'utilitza en 
&koffice;/Calligra. Funcionalment, oferix «formes» per a mostrar el contingut 
i eines per a manipular el contingut. Les «formes» es poden acostar o rotar i 
es poden agrupar per a treballar com una única «forma», al voltant de la 
qual el flux de text és possible.&newpara; Més 
informació:&newpara;&linkstart;"https://community.kde.org/Calligra/Libs/Flake"&linkmid;&kde;
 Community Wiki: Flake&linkend;</para
+>Flake és una biblioteca de programació que s'utilitza en &calligra;. 
Funcionalment, oferix «formes» per a mostrar el contingut i eines per a 
manipular el contingut. Les «formes» es poden acostar o rotar i es poden 
agrupar per a treballar com una única «forma», al voltant de la qual el flux 
de text és possible.&newpara; Més 
informació:&newpara;&linkstart;"https://community.kde.org/Calligra/Libs/Flake"&linkmid;&kde;
 Community Wiki: Flake&linkend;</para
 ><glossseealso otherterm="gloss-kde"
 >&kde;</glossseealso
 > <glossseealso otherterm="gloss-kparts"
@@ -292,7 +292,7 @@
 >Threadweaver</glossterm>
                        <glossdef
 ><para
->Esta biblioteca de programació per fils estén la disponibilitat entre els 
processadors de múltiples nuclis tant com siga possible, donant-los prioritat 
abans de fer cua per a la seua execució. ThreadWeaver proporciona una 
interfície de treball d'alt nivell per a programar en multiprocés.&newpara; 
Més informació:&newpara; 
&linkstart;"https://api.kde.org/frameworks/threadweaver/html/index.html"&linkmid;Documentació
 de la API - ThreadWeaver&linkend;</para>
+>Esta biblioteca de programació per fils estén la disponibilitat entre els 
processadors de múltiples nuclis tant com siga possible, donant-los prioritat 
abans de fer cua per a la seua execució. ThreadWeaver proporciona una 
interfície de treball d'alt nivell per a programar en multiprocés.&newpara; 
Més informació:&newpara; 
&linkstart;"https://api.kde.org/frameworks/threadweaver/html/index.html"&linkmid;Documentació
 de l'API - ThreadWeaver&linkend;</para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-kde"
 >&kde;</glossseealso>
                        </glossdef>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/khelpcenter-23.04.1/po/es/docs/fundamentals/ui.docbook 
new/khelpcenter-23.04.2/po/es/docs/fundamentals/ui.docbook
--- old/khelpcenter-23.04.1/po/es/docs/fundamentals/ui.docbook  2023-05-06 
10:08:52.000000000 +0200
+++ new/khelpcenter-23.04.2/po/es/docs/fundamentals/ui.docbook  2023-06-06 
05:31:14.000000000 +0200
@@ -2369,11 +2369,7 @@
 ></entry
 ><!--[kwin][Global Shortcuts] MoveZoomLeft=Meta+Left -->
 <entry
->Vista panorámica hacia la izquierda, mover ventana al monitor de la 
izquierda<footnote id="fn1"
-><para
->En un entorno multimonitor</para
-></footnote
-></entry>
+>Pan left</entry>
 </row>
 
 <row>
@@ -2385,29 +2381,7 @@
 ></entry
 ><!--[kwin][Global Shortcuts] MoveZoomRight=Meta+Right -->
 <entry
->Vista panorámica hacia la derecha, mover ventana al monitor de la 
derecha<footnoteref linkend="fn1"/></entry>
-</row>
-
-<row>
-<entry
-><keycombo action="simul"
->&Meta;<keysym
->RePág</keysym
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Maximizar/restaurar ventana</entry>
-</row>
-
-<row>
-<entry
-><keycombo action="simul"
->&Meta;<keysym
->AvPág</keysym
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Minimizar ventana</entry>
+>Pan Right</entry>
 </row>
 
 </tbody>
@@ -3150,6 +3124,42 @@
 >Salir</entry>
 </row>
 
+<row>
+<entry
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Alt;&Shift;<keycap
+>Del</keycap
+></keycombo
+></entry
+><!--plasma-workspace/ksmserver/server.cpp-->
+<entry
+>Logout without confirmation</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Alt;&Shift;<keycap
+>Page Down</keycap
+></keycombo
+></entry
+><!--plasma-workspace/ksmserver/server.cpp-->
+<entry
+>Shut Down without confirmation</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Alt;&Shift;<keycap
+>Page Up</keycap
+></keycombo
+></entry
+><!--plasma-workspace/ksmserver/server.cpp-->
+<entry
+>Reboot without confirmation</entry>
+</row>
+
 </tbody>
 </tgroup>
 </informaltable>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/khelpcenter-23.04.1/po/es/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook 
new/khelpcenter-23.04.2/po/es/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook
--- old/khelpcenter-23.04.1/po/es/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook       
2023-05-06 10:08:52.000000000 +0200
+++ new/khelpcenter-23.04.2/po/es/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook       
2023-06-06 05:31:14.000000000 +0200
@@ -148,18 +148,18 @@
 >Obtener cosas nuevas</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>
-               <glossentry id="gloss-ioworker">
+               <glossentry id="gloss-ioslave">
                        <glossterm
->Módulo de trabajo de <acronym
+><acronym
 >IO</acronym
-></glossterm>
+> Slave</glossterm>
                        <glossdef
 ><para
->Los módulos de trabajo de <acronym
+><acronym
 >IO</acronym
-> permiten el acceso a recursos remotos a las aplicaciones de &kde; del mismo 
modo que si fueran locales (haciéndolos «transparentes a la red»). Los 
recursos remotos (por ejemplo, archivos) pueden estar en particiones <acronym
+> Slaves enable &kde; applications to access remote resources as easily as 
local resources (making them "network transparent"). Remote resources (&eg; 
files) might be stored on <acronym
 >SMB</acronym
-> o similares.</para
+> shares or similar.</para
 ><glossseealso otherterm="gloss-smb"
 ><acronym
 >SMB</acronym
@@ -193,13 +193,13 @@
 ></glossterm>
                        <glossdef
 ><para
->Sistema de entrada/salida de &kde; que usan los «módulos de trabajo de 
<acronym
+>The &kde; Input/Output system which makes use of so-called "<acronym
 >IO</acronym
->».</para
-><glossseealso otherterm="gloss-ioworker"
->Módulo de trabajo de <acronym
+> Slaves".</para
+><glossseealso otherterm="gloss-ioslave"
+><acronym
 >IO</acronym
-></glossseealso
+> Slave</glossseealso
 > <glossseealso otherterm="gloss-kde"
 >&kde;</glossseealso
 > </glossdef>
@@ -665,7 +665,7 @@
 >Escritorios virtuales</glossterm>
                        <glossdef
 ><para
->Un concepto popular de &UNIX; basado en los gestores de ventanas es el de los 
escritorios virtuales. Significa que usted no tiene solo una pantalla en la que 
puede colocar sus ventanas sino varias. Cuando cambie a un escritorio diferente 
(generalmente utilizando un paginador) solo verá las ventanas que haya 
iniciado en dicho escritorio o que haya movido al mismo. Una ventana también 
puede hacerse «adhesiva» lo que significa que aparecerá en todos los 
escritorios virtuales.&newpara; Más información:&newpara; 
&linkstart;"https://userbase.kde.org/Plasma"&linkmid;FAQ de 
Plasma&linkend;</para
+>Un concepto popular de &UNIX; basado en los gestores de ventanas es el de los 
escritorios virtuales. Significa que no tiene solo una pantalla en la que puede 
colocar las ventanas sino varias. Cuando cambie a un escritorio diferente 
(generalmente utilizando un paginador) solo verá las ventanas que haya 
iniciado en dicho escritorio o que haya movido al mismo. Una ventana también 
puede hacerse «adhesiva» lo que significa que aparecerá en todos los 
escritorios virtuales.&newpara; Más información:&newpara; 
&linkstart;"https://userbase.kde.org/Plasma"&linkmid;FAQ de 
Plasma&linkend;</para
 ><glossseealso otherterm="gloss-kde"
 >&kde;</glossseealso
 > <glossseealso otherterm="gloss-application-starter"
@@ -866,10 +866,10 @@
                        <glossdef
 ><para
 >&emstart;S&emend;erver &emstart;M&emend;essage &emstart;B&emend;lock (bloqueo 
 >de mensajes de servidor). Es un protocolo de red utilizado en las redes 
 >&Microsoft; &Windows; para acceder a los sistemas de archivos de otros 
 >ordenadores.</para>
-                               <glossseealso otherterm="gloss-ioworker"
->Módulo de trabajo de <acronym
+                               <glossseealso otherterm="gloss-ioslave"
+><acronym
 >IO</acronym
-></glossseealso>
+> Slave</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>
                <glossentry id="gloss-irc">
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/khelpcenter-23.04.1/po/es/docs/khelpcenter/index.docbook 
new/khelpcenter-23.04.2/po/es/docs/khelpcenter/index.docbook
--- old/khelpcenter-23.04.1/po/es/docs/khelpcenter/index.docbook        
2023-05-06 10:08:52.000000000 +0200
+++ new/khelpcenter-23.04.2/po/es/docs/khelpcenter/index.docbook        
2023-06-06 05:31:14.000000000 +0200
@@ -406,7 +406,7 @@
 <varlistentry>
 <term
 ><guilabel
->Módulos de trabajo de KIO</guilabel
+>Kioslaves</guilabel
 ></term>
 <listitem>
 <para
@@ -877,24 +877,6 @@
 > debería ser suficiente, pero si está teniendo problemas con la 
 > visualización de páginas escritas en idiomas diferentes al Inglés, puede 
 > que necesite seleccionar una codificación específica en este menú. </para>
 </listitem>
 </varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guisubmenu
->Modo a pantalla completa</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Cambia el &khelpcenter; al modo a pantalla completa, donde la ventana de 
&khelpcenter; ocupa toda la pantalla y no contiene las típicas decoraciones de 
las ventanas. Para salir del modo a pantalla completa, pulse <keycombo 
action="simul"
->&Ctrl;&Shift; <keycap
->F</keycap
-></keycombo
->. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
 </variablelist>
 </listitem>
 </varlistentry>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-23.04.1/po/gl/khelpcenter5.po 
new/khelpcenter-23.04.2/po/gl/khelpcenter5.po
--- old/khelpcenter-23.04.1/po/gl/khelpcenter5.po       2023-05-06 
10:08:52.000000000 +0200
+++ new/khelpcenter-23.04.2/po/gl/khelpcenter5.po       2023-06-06 
05:31:14.000000000 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Project-Id-Version: khelpcenter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-24 07:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-05 14:31+0200\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.gal>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -242,7 +242,7 @@
 #: khelpcenter.kcfg:46
 #, kde-format
 msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Separador do navegador visible actualmente"
+msgstr "Separador do navegador visíbel"
 
 #. i18n: ectx: Menu (edit)
 #: khelpcenterui.rc:5
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-23.04.1/po/ja/khelpcenter5.po 
new/khelpcenter-23.04.2/po/ja/khelpcenter5.po
--- old/khelpcenter-23.04.1/po/ja/khelpcenter5.po       2023-05-06 
10:08:52.000000000 +0200
+++ new/khelpcenter-23.04.2/po/ja/khelpcenter5.po       2023-06-06 
05:31:14.000000000 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-23.04.1/po/zh_CN/khelpcenter5.po 
new/khelpcenter-23.04.2/po/zh_CN/khelpcenter5.po
--- old/khelpcenter-23.04.1/po/zh_CN/khelpcenter5.po    2023-05-06 
10:08:52.000000000 +0200
+++ new/khelpcenter-23.04.2/po/zh_CN/khelpcenter5.po    2023-06-06 
05:31:14.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:36\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to