Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package khelpcenter5 for openSUSE:Factory checked in at 2023-06-09 20:36:00 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/khelpcenter5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.khelpcenter5.new.15902 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "khelpcenter5" Fri Jun 9 20:36:00 2023 rev:101 rq:1091553 version:23.04.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/khelpcenter5/khelpcenter5.changes 2023-05-12 20:33:47.760837109 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.khelpcenter5.new.15902/khelpcenter5.changes 2023-06-09 20:36:31.378235489 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jun 6 20:01:04 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 23.04.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.04.2/ +- No code change since 23.04.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- khelpcenter-23.04.1.tar.xz khelpcenter-23.04.1.tar.xz.sig New: ---- khelpcenter-23.04.2.tar.xz khelpcenter-23.04.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ khelpcenter5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.LKM4yn/_old 2023-06-09 20:36:32.130239857 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.LKM4yn/_new 2023-06-09 20:36:32.134239881 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %define rname khelpcenter %bcond_without released Name: khelpcenter5 -Version: 23.04.1 +Version: 23.04.2 Release: 0 Summary: KDE Documentation Application License: GPL-2.0-or-later ++++++ khelpcenter-23.04.1.tar.xz -> khelpcenter-23.04.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-23.04.1/CMakeLists.txt new/khelpcenter-23.04.2/CMakeLists.txt --- old/khelpcenter-23.04.1/CMakeLists.txt 2023-05-06 10:08:52.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-23.04.2/CMakeLists.txt 2023-06-06 05:31:14.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Gear version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-23.04.1/org.kde.khelpcenter.metainfo.xml new/khelpcenter-23.04.2/org.kde.khelpcenter.metainfo.xml --- old/khelpcenter-23.04.1/org.kde.khelpcenter.metainfo.xml 2023-05-06 10:08:52.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-23.04.2/org.kde.khelpcenter.metainfo.xml 2023-06-06 05:31:14.000000000 +0200 @@ -332,9 +332,9 @@ </provides> <launchable type="desktop-id">org.kde.khelpcenter.desktop</launchable> <releases> + <release version="5.8.23042" date="2023-06-08"/> <release version="5.8.23041" date="2023-05-11"/> <release version="5.8.23040" date="2023-04-20"/> <release version="5.8.22123" date="2023-03-02"/> - <release version="5.8.22122" date="2023-02-02"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-23.04.1/po/ca@valencia/docs/fundamentals/tasks.docbook new/khelpcenter-23.04.2/po/ca@valencia/docs/fundamentals/tasks.docbook --- old/khelpcenter-23.04.1/po/ca@valencia/docs/fundamentals/tasks.docbook 2023-05-06 10:08:52.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-23.04.2/po/ca@valencia/docs/fundamentals/tasks.docbook 2023-06-06 05:31:14.000000000 +0200 @@ -998,7 +998,7 @@ >Comprovar l'ortografia</title> <para ->&sonnet; és el corrector ortogrà fic emprat per les aplicacions &kde; com &kate;, &kmail; i &kword;. Ãs un frontal de la &IGU; per a diversos correctors ortogrà fics lliures.</para> +>&sonnet; és el corrector ortogrà fic emprat per les aplicacions &kde; com &kate;, &kmail; i &calligrawords;. Ãs un frontal de la &IGU; per a diversos correctors ortogrà fics lliures.</para> <para >Per a utilitzar &sonnet;, vos caldrà instal·lar un corrector ortogrà fic, >com <application diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-23.04.1/po/ca@valencia/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook new/khelpcenter-23.04.2/po/ca@valencia/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook --- old/khelpcenter-23.04.1/po/ca@valencia/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook 2023-05-06 10:08:52.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-23.04.2/po/ca@valencia/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook 2023-06-06 05:31:14.000000000 +0200 @@ -30,7 +30,7 @@ >Akonadi</glossterm> <glossdef ><para ->El mecanisme d'accés a les dades guardades per a totes les dades PIM (Personal Information Manager -gestor de la informació personal-) en &kde; SC 4. Un únic sistema d'emmagatzematge i sistema de recuperació permet eficiència i extensibilitat que no era possible davall &kde; 3, cadascun dels components PIM disposava del seu propi sistema. Cal tindre en compte que l'ús d'Akonadi no canvia el format de les dades guardades (vCard, iCalendar, mbox, maildir, &etc;) -senzillament només proporciona una nova forma d'accedir i actualitzar les dades-.&newpara; Els principals motius per al disseny i desenvolupament d'Akonadi són de naturalea tècnica, &ead; disposar d'una manera única per a l'accés a les dades PIM (contactes, calendaris, correus electrònics...) de diferents aplicacions (&pex; &kmail;, &kword;, &etc;), eliminant aixà la necessitat d'escriure codi pareixent acà i allà .&newpara; Un altre objectiu és part d'aplicacions IGU com &kmail; des de l'accés directe a recu rsos externs com el correu de servidors -este va ser un important motiu per informes-d'error/desitjos pel que fa al rendiment/capacitat_de_resposta en el passat.&newpara; Més informació:&newpara; &linkstart;"https://community.kde.org/KDE_PIM/Akonadi"&linkmid;Akonadi per al PIM de KDE&linkend;&newpara; &linkstart;"https://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi"&linkmid;Viquipèdia: Akonadi&linkend;&newpara; &linkstart;"https://techbase.kde.org/KDE_PIM/Akonadi"&linkmid;Techbase - Akonadi&linkend;</para +>El mecanisme d'accés a les dades guardades per a totes les dades PIM (Personal Information Manager -gestor de la informació personal-) en &kde; SC 4. Un únic sistema d'emmagatzematge i sistema de recuperació permet eficiència i extensibilitat que no era possible davall &kde; 3, cadascun dels components PIM disposava del seu propi sistema. Cal tindre en compte que l'ús d'Akonadi no canvia el format de les dades guardades (vCard, iCalendar, mbox, maildir, &etc;) -senzillament només proporciona una nova forma d'accedir i actualitzar les dades-.&newpara; Els principals motius per al disseny i desenvolupament d'Akonadi són de naturalea tècnica, &pex; disposar d'una manera única per a l'accés a les dades PIM (contactes, calendaris, correus electrònics...) de diferents aplicacions (&pex; &kmail;, &calligrawords;, &etc;), eliminant aixà la necessitat d'escriure codi pareixent acà i allà .&newpara; Un altre objectiu és part d'aplicacions IGU com &kmail; des de l'accés direct e a recursos externs com el correu de servidors -este va ser un important motiu per informes-d'error/desitjos pel que fa al rendiment/capacitat_de_resposta en el passat.&newpara; Més informació:&newpara; &linkstart;"https://community.kde.org/KDE_PIM/Akonadi"&linkmid;Akonadi per al PIM de KDE&linkend;&newpara; &linkstart;"https://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi"&linkmid;Viquipèdia: Akonadi&linkend;&newpara; &linkstart;"https://techbase.kde.org/KDE_PIM/Akonadi"&linkmid;Techbase - Akonadi&linkend;</para ><glossseealso otherterm="gloss-gui" >&IGU;</glossseealso > <glossseealso otherterm="gloss-kde" @@ -101,7 +101,7 @@ >Flake</glossterm> <glossdef ><para ->Flake és una biblioteca de programació que s'utilitza en &koffice;/Calligra. Funcionalment, oferix «formes» per a mostrar el contingut i eines per a manipular el contingut. Les «formes» es poden acostar o rotar i es poden agrupar per a treballar com una única «forma», al voltant de la qual el flux de text és possible.&newpara; Més informació:&newpara;&linkstart;"https://community.kde.org/Calligra/Libs/Flake"&linkmid;&kde; Community Wiki: Flake&linkend;</para +>Flake és una biblioteca de programació que s'utilitza en &calligra;. Funcionalment, oferix «formes» per a mostrar el contingut i eines per a manipular el contingut. Les «formes» es poden acostar o rotar i es poden agrupar per a treballar com una única «forma», al voltant de la qual el flux de text és possible.&newpara; Més informació:&newpara;&linkstart;"https://community.kde.org/Calligra/Libs/Flake"&linkmid;&kde; Community Wiki: Flake&linkend;</para ><glossseealso otherterm="gloss-kde" >&kde;</glossseealso > <glossseealso otherterm="gloss-kparts" @@ -292,7 +292,7 @@ >Threadweaver</glossterm> <glossdef ><para ->Esta biblioteca de programació per fils estén la disponibilitat entre els processadors de múltiples nuclis tant com siga possible, donant-los prioritat abans de fer cua per a la seua execució. ThreadWeaver proporciona una interfÃcie de treball d'alt nivell per a programar en multiprocés.&newpara; Més informació:&newpara; &linkstart;"https://api.kde.org/frameworks/threadweaver/html/index.html"&linkmid;Documentació de la API - ThreadWeaver&linkend;</para> +>Esta biblioteca de programació per fils estén la disponibilitat entre els processadors de múltiples nuclis tant com siga possible, donant-los prioritat abans de fer cua per a la seua execució. ThreadWeaver proporciona una interfÃcie de treball d'alt nivell per a programar en multiprocés.&newpara; Més informació:&newpara; &linkstart;"https://api.kde.org/frameworks/threadweaver/html/index.html"&linkmid;Documentació de l'API - ThreadWeaver&linkend;</para> <glossseealso otherterm="gloss-kde" >&kde;</glossseealso> </glossdef> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-23.04.1/po/es/docs/fundamentals/ui.docbook new/khelpcenter-23.04.2/po/es/docs/fundamentals/ui.docbook --- old/khelpcenter-23.04.1/po/es/docs/fundamentals/ui.docbook 2023-05-06 10:08:52.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-23.04.2/po/es/docs/fundamentals/ui.docbook 2023-06-06 05:31:14.000000000 +0200 @@ -2369,11 +2369,7 @@ ></entry ><!--[kwin][Global Shortcuts] MoveZoomLeft=Meta+Left --> <entry ->Vista panorámica hacia la izquierda, mover ventana al monitor de la izquierda<footnote id="fn1" -><para ->En un entorno multimonitor</para -></footnote -></entry> +>Pan left</entry> </row> <row> @@ -2385,29 +2381,7 @@ ></entry ><!--[kwin][Global Shortcuts] MoveZoomRight=Meta+Right --> <entry ->Vista panorámica hacia la derecha, mover ventana al monitor de la derecha<footnoteref linkend="fn1"/></entry> -</row> - -<row> -<entry -><keycombo action="simul" ->&Meta;<keysym ->RePág</keysym -></keycombo -></entry> -<entry ->Maximizar/restaurar ventana</entry> -</row> - -<row> -<entry -><keycombo action="simul" ->&Meta;<keysym ->AvPág</keysym -></keycombo -></entry> -<entry ->Minimizar ventana</entry> +>Pan Right</entry> </row> </tbody> @@ -3150,6 +3124,42 @@ >Salir</entry> </row> +<row> +<entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Alt;&Shift;<keycap +>Del</keycap +></keycombo +></entry +><!--plasma-workspace/ksmserver/server.cpp--> +<entry +>Logout without confirmation</entry> +</row> + +<row> +<entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Alt;&Shift;<keycap +>Page Down</keycap +></keycombo +></entry +><!--plasma-workspace/ksmserver/server.cpp--> +<entry +>Shut Down without confirmation</entry> +</row> + +<row> +<entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Alt;&Shift;<keycap +>Page Up</keycap +></keycombo +></entry +><!--plasma-workspace/ksmserver/server.cpp--> +<entry +>Reboot without confirmation</entry> +</row> + </tbody> </tgroup> </informaltable> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-23.04.1/po/es/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook new/khelpcenter-23.04.2/po/es/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook --- old/khelpcenter-23.04.1/po/es/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook 2023-05-06 10:08:52.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-23.04.2/po/es/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook 2023-06-06 05:31:14.000000000 +0200 @@ -148,18 +148,18 @@ >Obtener cosas nuevas</glossseealso> </glossdef> </glossentry> - <glossentry id="gloss-ioworker"> + <glossentry id="gloss-ioslave"> <glossterm ->Módulo de trabajo de <acronym +><acronym >IO</acronym -></glossterm> +> Slave</glossterm> <glossdef ><para ->Los módulos de trabajo de <acronym +><acronym >IO</acronym -> permiten el acceso a recursos remotos a las aplicaciones de &kde; del mismo modo que si fueran locales (haciéndolos «transparentes a la red»). Los recursos remotos (por ejemplo, archivos) pueden estar en particiones <acronym +> Slaves enable &kde; applications to access remote resources as easily as local resources (making them "network transparent"). Remote resources (⪚ files) might be stored on <acronym >SMB</acronym -> o similares.</para +> shares or similar.</para ><glossseealso otherterm="gloss-smb" ><acronym >SMB</acronym @@ -193,13 +193,13 @@ ></glossterm> <glossdef ><para ->Sistema de entrada/salida de &kde; que usan los «módulos de trabajo de <acronym +>The &kde; Input/Output system which makes use of so-called "<acronym >IO</acronym ->».</para -><glossseealso otherterm="gloss-ioworker" ->Módulo de trabajo de <acronym +> Slaves".</para +><glossseealso otherterm="gloss-ioslave" +><acronym >IO</acronym -></glossseealso +> Slave</glossseealso > <glossseealso otherterm="gloss-kde" >&kde;</glossseealso > </glossdef> @@ -665,7 +665,7 @@ >Escritorios virtuales</glossterm> <glossdef ><para ->Un concepto popular de &UNIX; basado en los gestores de ventanas es el de los escritorios virtuales. Significa que usted no tiene solo una pantalla en la que puede colocar sus ventanas sino varias. Cuando cambie a un escritorio diferente (generalmente utilizando un paginador) solo verá las ventanas que haya iniciado en dicho escritorio o que haya movido al mismo. Una ventana también puede hacerse «adhesiva» lo que significa que aparecerá en todos los escritorios virtuales.&newpara; Más información:&newpara; &linkstart;"https://userbase.kde.org/Plasma"&linkmid;FAQ de Plasma&linkend;</para +>Un concepto popular de &UNIX; basado en los gestores de ventanas es el de los escritorios virtuales. Significa que no tiene solo una pantalla en la que puede colocar las ventanas sino varias. Cuando cambie a un escritorio diferente (generalmente utilizando un paginador) solo verá las ventanas que haya iniciado en dicho escritorio o que haya movido al mismo. Una ventana también puede hacerse «adhesiva» lo que significa que aparecerá en todos los escritorios virtuales.&newpara; Más información:&newpara; &linkstart;"https://userbase.kde.org/Plasma"&linkmid;FAQ de Plasma&linkend;</para ><glossseealso otherterm="gloss-kde" >&kde;</glossseealso > <glossseealso otherterm="gloss-application-starter" @@ -866,10 +866,10 @@ <glossdef ><para >&emstart;S&emend;erver &emstart;M&emend;essage &emstart;B&emend;lock (bloqueo >de mensajes de servidor). Es un protocolo de red utilizado en las redes >&Microsoft; &Windows; para acceder a los sistemas de archivos de otros >ordenadores.</para> - <glossseealso otherterm="gloss-ioworker" ->Módulo de trabajo de <acronym + <glossseealso otherterm="gloss-ioslave" +><acronym >IO</acronym -></glossseealso> +> Slave</glossseealso> </glossdef> </glossentry> <glossentry id="gloss-irc"> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-23.04.1/po/es/docs/khelpcenter/index.docbook new/khelpcenter-23.04.2/po/es/docs/khelpcenter/index.docbook --- old/khelpcenter-23.04.1/po/es/docs/khelpcenter/index.docbook 2023-05-06 10:08:52.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-23.04.2/po/es/docs/khelpcenter/index.docbook 2023-06-06 05:31:14.000000000 +0200 @@ -406,7 +406,7 @@ <varlistentry> <term ><guilabel ->Módulos de trabajo de KIO</guilabel +>Kioslaves</guilabel ></term> <listitem> <para @@ -877,24 +877,6 @@ > deberÃa ser suficiente, pero si está teniendo problemas con la > visualización de páginas escritas en idiomas diferentes al Inglés, puede > que necesite seleccionar una codificación especÃfica en este menú. </para> </listitem> </varlistentry> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guisubmenu ->Modo a pantalla completa</guisubmenu -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Cambia el &khelpcenter; al modo a pantalla completa, donde la ventana de &khelpcenter; ocupa toda la pantalla y no contiene las tÃpicas decoraciones de las ventanas. Para salir del modo a pantalla completa, pulse <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift; <keycap ->F</keycap -></keycombo ->. </para> -</listitem> -</varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-23.04.1/po/gl/khelpcenter5.po new/khelpcenter-23.04.2/po/gl/khelpcenter5.po --- old/khelpcenter-23.04.1/po/gl/khelpcenter5.po 2023-05-06 10:08:52.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-23.04.2/po/gl/khelpcenter5.po 2023-06-06 05:31:14.000000000 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ "Project-Id-Version: khelpcenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-24 07:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-05 14:31+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n" "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.gal>\n" "Language: gl\n" @@ -29,7 +29,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -242,7 +242,7 @@ #: khelpcenter.kcfg:46 #, kde-format msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Separador do navegador visible actualmente" +msgstr "Separador do navegador visÃbel" #. i18n: ectx: Menu (edit) #: khelpcenterui.rc:5 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-23.04.1/po/ja/khelpcenter5.po new/khelpcenter-23.04.2/po/ja/khelpcenter5.po --- old/khelpcenter-23.04.1/po/ja/khelpcenter5.po 2023-05-06 10:08:52.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-23.04.2/po/ja/khelpcenter5.po 2023-06-06 05:31:14.000000000 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-23.04.1/po/zh_CN/khelpcenter5.po new/khelpcenter-23.04.2/po/zh_CN/khelpcenter5.po --- old/khelpcenter-23.04.1/po/zh_CN/khelpcenter5.po 2023-05-06 10:08:52.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-23.04.2/po/zh_CN/khelpcenter5.po 2023-06-06 05:31:14.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:36\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"