Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package glib-networking for openSUSE:Factory checked in at 2023-07-01 23:17:40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/glib-networking (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.glib-networking.new.13546 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "glib-networking" Sat Jul 1 23:17:40 2023 rev:84 rq:1096191 version:2.76.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/glib-networking/glib-networking.changes 2023-03-24 15:17:09.989864407 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.glib-networking.new.13546/glib-networking.changes 2023-07-01 23:17:43.502142975 +0200 @@ -1,0 +2,15 @@ +Fri Jun 30 07:47:05 UTC 2023 - Bjørn Lie <bjorn....@gmail.com> + +- Update to version 2.76.1: + + Fix proxy tests when built against libproxy 0.5. + + Updated translations. +- Drop a7db10e8862050f19af5c2eebcd1d590a04d5ced.patch: fixed + upstream. + +------------------------------------------------------------------- +Thu Jun 15 16:55:57 UTC 2023 - Bjørn Lie <bjorn....@gmail.com> + +- Add a7db10e8862050f19af5c2eebcd1d590a04d5ced.patch: Fix tests + using libproxy 0.5. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- glib-networking-2.76.0.tar.xz New: ---- glib-networking-2.76.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ glib-networking.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.SukiwX/_old 2023-07-01 23:17:44.682150048 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.SukiwX/_new 2023-07-01 23:17:44.726150312 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %define gio_real_package %(rpm -q --qf '%%{name}' --whatprovides gio) Name: glib-networking -Version: 2.76.0 +Version: 2.76.1 Release: 0 Summary: Network-related GIO modules for glib License: LGPL-2.1-or-later @@ -26,6 +26,7 @@ URL: https://www.gnome.org Source0: https://download.gnome.org/sources/glib-networking/2.76/%{name}-%{version}.tar.xz Source99: baselibs.conf + BuildRequires: ca-certificates-mozilla # For directory ownership BuildRequires: dbus-1 ++++++ glib-networking-2.76.0.tar.xz -> glib-networking-2.76.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/glib-networking-2.76.0/NEWS new/glib-networking-2.76.1/NEWS --- old/glib-networking-2.76.0/NEWS 2023-03-17 16:11:38.000000000 +0100 +++ new/glib-networking-2.76.1/NEWS 2023-06-29 21:58:16.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,9 @@ +2.76.1 - June 29, 2023 +====================== + +- Fix proxy tests when built against libproxy 0.5 +- Updated translations + 2.76.0 - March 17, 2023 ======================= diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/glib-networking-2.76.0/meson.build new/glib-networking-2.76.1/meson.build --- old/glib-networking-2.76.0/meson.build 2023-03-17 16:11:38.000000000 +0100 +++ new/glib-networking-2.76.1/meson.build 2023-06-29 21:58:16.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ project( 'glib-networking', 'c', - version: '2.76.0', + version: '2.76.1', license: 'LGPL2.1+', meson_version: '>= 0.60.0', default_options: ['c_std=gnu99'] diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/glib-networking-2.76.0/meson_options.txt new/glib-networking-2.76.1/meson_options.txt --- old/glib-networking-2.76.0/meson_options.txt 2023-03-17 16:11:38.000000000 +0100 +++ new/glib-networking-2.76.1/meson_options.txt 2023-06-29 21:58:16.000000000 +0200 @@ -4,10 +4,10 @@ # # The environment variable proxy backend is intended for use if you are building # without libproxy. -option('gnutls', type: 'feature', value: 'enabled', description: 'support for GnuTLS networking configration') -option('openssl', type: 'feature', value: 'disabled', description: 'support for OpenSSL networking configration') +option('gnutls', type: 'feature', value: 'enabled', description: 'support for GnuTLS networking configuration') +option('openssl', type: 'feature', value: 'disabled', description: 'support for OpenSSL networking configuration') option('environment_proxy', type: 'feature', value: 'disabled', description: 'support for environment variable proxy configuration') -option('libproxy', type: 'feature', value: 'enabled', description: 'support for libproxy proxy configration') +option('libproxy', type: 'feature', value: 'enabled', description: 'support for libproxy proxy configuration') option('gnome_proxy', type: 'feature', value: 'enabled', description: 'support for GNOME desktop proxy configuration') option('installed_tests', type: 'boolean', value: false, description: 'enable installed tests') option('debug_logs', type: 'boolean', value: false, description: 'enable debug log messages (slow)') diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/glib-networking-2.76.0/po/bg.po new/glib-networking-2.76.1/po/bg.po --- old/glib-networking-2.76.0/po/bg.po 2023-03-17 16:11:38.000000000 +0100 +++ new/glib-networking-2.76.1/po/bg.po 2023-06-29 21:58:16.000000000 +0200 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib-networking\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib-networking/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-12 18:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-12 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-13 00:05+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <a...@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <d...@fsa-bg.org>\n" "Language: bg\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Proxy resolver internal error." msgstr "ÐÑÑÑеÑна гÑеÑка пÑи оÑкÑиванеÑо на ÑÑÑвÑÑа-поÑÑедник." -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:616 tls/base/gtlsinputstream.c:78 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:562 tls/base/gtlsinputstream.c:78 #: tls/base/gtlsinputstream.c:141 tls/base/gtlsoutputstream.c:78 #: tls/base/gtlsoutputstream.c:143 msgid "Connection is closed" @@ -35,68 +35,48 @@ #. * the handshake (forever, if there's no timeout). Even a close #. * op would deadlock here. #. -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:690 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:636 msgid "Cannot perform blocking operation during TLS handshake" msgstr "" "Ðо вÑеме на ÑÑкоÑÑиÑкане по TLS не може да Ñе извÑÑÑи опеÑаÑÐ¸Ñ Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñане" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:755 tls/base/gtlsconnection-base.c:1303 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:701 tls/base/gtlsconnection-base.c:1249 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:358 msgid "Socket I/O timed out" -msgstr "Ðина вÑемеÑо за ÑабоÑа за Ð²Ñ ./Ð¸Ð·Ñ . гнездо" +msgstr "ÐÑоÑÑоÑено вÑеме за оÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñи Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸-Ð¸Ð·Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð° опеÑаÑÐ¸Ñ Ñ Ð³Ð½ÐµÐ·Ð´Ð¾Ñо" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:929 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:875 msgid "Server required TLS certificate" msgstr "СÑÑвÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¸Ñква ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð·Ð° TLS" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1519 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1454 #, c-format msgid "Handshake is not finished, no channel binding information yet" msgstr "" "Ð ÑкоÑÑиÑканеÑо не е завÑÑÑило, вÑе оÑе нÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑÑÑановÑване на " "канал" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1598 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1533 msgid "Peer does not support safe renegotiation" msgstr "ÐÑÑÑеÑнаÑа ÑÑÑана не поддÑÑжа безопаÑно пÑедоговÑÑÑне" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1746 tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:491 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1681 tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:491 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:209 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:835 #, c-format msgid "Unacceptable TLS certificate" msgstr "ÐепÑиемлив ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð·Ð° TLS" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2218 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2153 #, c-format msgid "Receive flags are not supported" msgstr "ÐеподдÑÑжани Ñлагове пÑи полÑÑаване" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2365 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2300 #, c-format msgid "Send flags are not supported" msgstr "ÐеподдÑÑжани Ñлагове пÑи изпÑаÑане" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2955 -msgid "Session Reused" -msgstr "ÐÑеизползвана ÑеÑиÑ" - -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2956 -msgid "Indicates whether a session has been reused" -msgstr "Ðали ÑеÑÐ¸Ñ Ðµ била пÑеизползвана" - -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2963 -msgid "Session Reuse Enabled" -msgstr "ÐклÑÑване на пÑеизполванеÑо на ÑеÑии" - -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2964 -msgid "" -"Controls whether session should reuse a previous session or if it should be " -"stored. In tests, this variable is false by default." -msgstr "" -"ÐпÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ ÑеÑиÑÑа да пÑеизползва пÑедиÑна или не. ÐÑи ÑеÑÑовеÑе Ñази " -"наÑÑÑойка ÑÑандаÑÑно е изклÑÑена." - #: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:297 #: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:309 #, c-format @@ -152,8 +132,8 @@ #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:214 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:234 -#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:562 -#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:455 +#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:512 +#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:456 #, c-format msgid "Could not create TLS connection: %s" msgstr "Ðе може да Ñе ÑÑздаде вÑÑзка по TLS: %s" @@ -286,19 +266,19 @@ msgid "Certificate has no private key" msgstr "СеÑÑиÑикаÑÑÑ Ðµ без ÑаÑÑен клÑÑ" -#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:388 +#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:368 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:299 #, c-format msgid "Could not set TLS cipher list: %s" msgstr "Ðе може да Ñе ÑÑздаде ÑпиÑÑк Ñ ÑиÑÑи по TLS: %s" -#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:416 +#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:396 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:327 #, c-format msgid "Could not set MAX protocol to %d: %s" msgstr "ÐакÑималнаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑоÑокола не може Ñе зададе да е %d: %s" -#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:505 +#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:459 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:390 #, c-format msgid "Could not create TLS context: %s" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/glib-networking-2.76.0/po/sk.po new/glib-networking-2.76.1/po/sk.po --- old/glib-networking-2.76.0/po/sk.po 2023-03-17 16:11:38.000000000 +0100 +++ new/glib-networking-2.76.1/po/sk.po 2023-06-29 21:58:16.000000000 +0200 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib-networking master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib-networking/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-18 16:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-11 08:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-14 09:55-0400\n" "Last-Translator: DuÅ¡an Kazik <prescot...@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-l...@gnome.org>\n" "Language: sk\n" @@ -17,13 +17,13 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:164 +#: proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:165 msgid "Proxy resolver internal error." msgstr "Vnútorná chyba sprostredkovateľa." -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:562 tls/base/gtlsinputstream.c:78 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:616 tls/base/gtlsinputstream.c:78 #: tls/base/gtlsinputstream.c:141 tls/base/gtlsoutputstream.c:78 #: tls/base/gtlsoutputstream.c:143 msgid "Connection is closed" @@ -36,83 +36,90 @@ #. * the handshake (forever, if there's no timeout). Even a close #. * op would deadlock here. #. -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:636 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:690 msgid "Cannot perform blocking operation during TLS handshake" msgstr "" "Nedá sa vykonaÅ¥ blokovanie operácie poÄas vzájomného spoznania s použitÃm TLS" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:701 tls/base/gtlsconnection-base.c:1249 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:755 tls/base/gtlsconnection-base.c:1303 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:358 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Äas vstupno/výstupného soketu vyprÅ¡al" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:875 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:929 msgid "Server required TLS certificate" msgstr "Server požaduje certifikát pre TLS" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1454 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1519 #, c-format msgid "Handshake is not finished, no channel binding information yet" msgstr "" "Vzájomné spoznanie nie je dokonÄené, zatiaľ bez informácià o previazanà " "kanálov" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1533 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1598 msgid "Peer does not support safe renegotiation" msgstr "Partner nepodporuje bezpeÄné opätovné vyjednávanie" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1681 tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:491 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1746 tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:491 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:209 -#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:839 +#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:835 #, c-format msgid "Unacceptable TLS certificate" msgstr "Neprijateľný certifikát pre TLS" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2153 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2218 #, c-format msgid "Receive flags are not supported" msgstr "PrijÃmanie znaÄiek nie je podporované" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2300 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2365 #, c-format msgid "Send flags are not supported" msgstr "Odosielanie znaÄiek nie je podporované" -#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:361 -#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:363 +#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:297 +#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:309 +#, c-format +#| msgid "Could not import PKCS #11 certificate URI: %s" +msgid "Failed to import PKCS #12: %s" +msgstr "Zlyhal import certifikátu PKCS #12: %s" + +#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:520 +#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:519 #, c-format msgid "Could not parse DER certificate: %s" msgstr "Nepodarilo sa analyzovaÅ¥ certifikát v kodovanà DER: %s" -#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:382 -#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:384 +#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:541 +#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:540 #, c-format msgid "Could not parse PEM certificate: %s" msgstr "Nepodarilo sa analyzovaÅ¥ certifikát v kodovanà PEM: %s" -#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:405 -#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:404 +#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:564 +#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:561 #, c-format msgid "Could not parse DER private key: %s" msgstr "Nepodarilo sa analyzovaÅ¥ súkromný kÄ¾ÃºÄ v kodovanà DER: %s" -#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:428 -#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:424 +#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:587 +#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:582 #, c-format msgid "Could not parse PEM private key: %s" msgstr "Nepodarilo sa analyzovaÅ¥ súkromný kÄ¾ÃºÄ v kodovanà PEM: %s" -#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:455 +#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:613 #, c-format msgid "Could not import PKCS #11 certificate URI: %s" msgstr "Nepodarilo sa importovaÅ¥ URI certifikátu PKCS #11: %s" -#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:497 -#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:459 +#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:657 +#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:620 msgid "No certificate data provided" msgstr "Nie sú dostupné údaje certifikátu" -#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:807 +#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:981 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1058 #, c-format msgid "Cannot verify peer identity of unexpected type %s" @@ -124,8 +131,8 @@ #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:214 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:234 -#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:512 -#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:456 +#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:560 +#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:455 #, c-format msgid "Could not create TLS connection: %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ pripojenie s použitÃm TLS: %s" @@ -181,7 +188,7 @@ msgid "Error performing TLS handshake" msgstr "Chyba vzájomného spoznania s použitÃm TLS" -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1181 +#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1157 #, c-format msgid "" "Empty channel binding data indicates a bug in the TLS library implementation" @@ -189,63 +196,37 @@ "Prázdne údaje o previazanà kanálov naznaÄujú chybu v implementácii knižnice " "TLS" -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1199 +#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1175 #, c-format msgid "Channel binding type is not implemented in the TLS library" msgstr "Typ previazania kanálov nie je implementovaný v knižnici TLS" -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1203 +#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1179 #, c-format msgid "Channel binding data is not yet available" msgstr "Ãdaje o previazanà kanálov zatiaľ nie sú dostupné" -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1241 -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1253 -#, c-format -msgid "X.509 certificate is not available on the connection" -msgstr "Certifikát X.509 nie je dostupný v pripojenÃ" - -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1266 -#, c-format -msgid "X.509 certificate is not available or is of unknown format: %s" -msgstr "Certifikát X.509 nie je dostupný, alebo je v neznámom formáte: %s" - -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1277 -#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:714 -#, c-format -msgid "Unable to obtain certificate signature algorithm" -msgstr "Nie je možné prijaÅ¥ podpisový algoritmus certifikátu" - -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1293 -#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:734 -#, c-format -msgid "" -"Current X.509 certificate uses unknown or unsupported signature algorithm" -msgstr "" -"Aktuálny certifikát X.509 použÃva neznámy alebo nepodporovaný podpisový " -"algoritmus" - -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1387 -#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:814 +#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1231 +#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:810 #, c-format msgid "Requested channel binding type is not implemented" msgstr "Požadovaný typ previazania kanálov nie je implementovaný" -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1408 -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1468 -#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:832 -#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:928 +#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1252 +#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1312 +#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:828 +#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:924 msgid "Error reading data from TLS socket" msgstr "Chyba pri ÄÃtanà údajov zo soketu s použitÃm TLS" #. flags -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1490 -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1553 -#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:1007 +#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1334 +#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1397 +#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:1003 msgid "Error writing data to TLS socket" msgstr "Chyba pri zapisovanà údajov do soketu s použitÃm TLS" -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1523 +#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1367 #, c-format msgid "Message of size %lu byte is too large for DTLS connection" msgid_plural "Message of size %lu bytes is too large for DTLS connection" @@ -256,7 +237,7 @@ msgstr[2] "" "Správa o veľkosti %lu bajty je prÃliÅ¡ veľká pre pripojenie s použitÃm DTLS" -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1525 +#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1369 #, c-format msgid "(maximum is %u byte)" msgid_plural "(maximum is %u bytes)" @@ -264,7 +245,7 @@ msgstr[1] "(maximum je %u bajt)" msgstr[2] "(maximum sú %u bajty)" -#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1572 +#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1416 #, c-format msgid "Error performing TLS close: %s" msgstr "Chyba pri uzatváranà spojenia s použitÃm TLS: %s" @@ -277,7 +258,7 @@ "Zlyhalo naÄÃtanie systémového dôveryhodného úložiska: GnuTLS nebolo " "nakonfigurované so systémovou dôveryhodnosÅ¥ou" -#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:561 tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:255 +#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:561 tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:261 #, c-format msgid "Failed to load system trust store: %s" msgstr "Zlyhalo naÄÃtanie systémového dôveryhodného úložiska: %s" @@ -293,19 +274,19 @@ msgid "Certificate has no private key" msgstr "Certifikát nemá súkromný kľúÄ" -#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:368 +#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:388 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:299 #, c-format msgid "Could not set TLS cipher list: %s" msgstr "Nepodarilo sa nastaviÅ¥ zoznam cifier použitÃm TLS: %s" -#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:396 +#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:416 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:327 #, c-format msgid "Could not set MAX protocol to %d: %s" msgstr "Nepodarilo sa nastaviÅ¥ protokol MAX na %d: %s" -#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:459 +#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:505 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:390 #, c-format msgid "Could not create TLS context: %s" @@ -344,6 +325,19 @@ msgid "X.509 Certificate is not available on the connection" msgstr "Certifikát X.509 nie je dostupný v pripojenÃ" +#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:714 +#, c-format +msgid "Unable to obtain certificate signature algorithm" +msgstr "Nie je možné prijaÅ¥ podpisový algoritmus certifikátu" + +#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:734 +#, c-format +msgid "" +"Current X.509 certificate uses unknown or unsupported signature algorithm" +msgstr "" +"Aktuálny certifikát X.509 použÃva neznámy alebo nepodporovaný podpisový " +"algoritmus" + #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:752 #, c-format msgid "Failed to generate X.509 certificate digest" @@ -359,27 +353,23 @@ msgid "Unexpected error while exporting keying data" msgstr "NeoÄakávaná chyba poÄas exportu údajov kľúÄenky" -#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:1068 +#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:1064 msgid "Error performing TLS close" msgstr "Chyba pri uzatváranà spojenia s použitÃm TLS" -#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:167 +#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:173 msgid "Could not get trusted anchors from Keychain" msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ dôveryhodné ukotvenia z kľúÄenky" -#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:232 -#, fuzzy -#| msgid "Could not parse DER certificate: %s" +#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:238 msgid "Could not get root certificate store" -msgstr "Nepodarilo sa analyzovaÅ¥ certifikát v kodovanà DER: %s" +msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ úložisko koreÅového certifikátu" -#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:239 -#, fuzzy -#| msgid "Could not parse DER certificate: %s" +#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:245 msgid "Could not get CA certificate store" -msgstr "Nepodarilo sa analyzovaÅ¥ certifikát v kodovanà DER: %s" +msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ úložisko certifikátu CA" -#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:304 +#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:310 msgid "Could not create CA store" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ úložisko CA" @@ -393,6 +383,14 @@ msgid "There is a problem with the certificate private key: %s" msgstr "Vyskytol sa problém so súkromným kľúÄom certifikátu: %s" +#, c-format +#~ msgid "X.509 certificate is not available on the connection" +#~ msgstr "Certifikát X.509 nie je dostupný v pripojenÃ" + +#, c-format +#~ msgid "X.509 certificate is not available or is of unknown format: %s" +#~ msgstr "Certifikát X.509 nie je dostupný, alebo je v neznámom formáte: %s" + #~ msgid "Failed to load file path: %s" #~ msgstr "Zlyhalo naÄÃtanie cesty k súboru: %s" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/glib-networking-2.76.0/proxy/tests/common.c new/glib-networking-2.76.1/proxy/tests/common.c --- old/glib-networking-2.76.0/proxy/tests/common.c 2023-03-17 16:11:38.000000000 +0100 +++ new/glib-networking-2.76.1/proxy/tests/common.c 2023-06-29 21:58:16.000000000 +0200 @@ -172,13 +172,15 @@ test_proxy_ignore_common (void) { GProxyResolver *resolver; - gboolean is_libproxy; GError *error = NULL; char **proxies; int i; +#ifndef LIBPROXY_0_5 + gboolean is_libproxy = g_strcmp0 (g_getenv ("GIO_PROXY_TEST_NAME"), "libproxy") == 0; +#endif + resolver = g_proxy_resolver_get_default (); - is_libproxy = g_strcmp0 (g_getenv ("GIO_PROXY_TEST_NAME"), "libproxy") == 0; for (i = 0; i < n_ignore_tests; i++) { @@ -186,9 +188,11 @@ NULL, &error); g_assert_no_error (error); +#ifndef LIBPROXY_0_5 if (is_libproxy && ignore_tests[i].libproxy_fails) g_assert_cmpstr (proxies[0], ==, "http://localhost:8080"); else +#endif g_assert_cmpstr (proxies[0], ==, ignore_tests[i].proxy); g_strfreev (proxies); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/glib-networking-2.76.0/proxy/tests/meson.build new/glib-networking-2.76.1/proxy/tests/meson.build --- old/glib-networking-2.76.0/proxy/tests/meson.build 2023-03-17 16:11:38.000000000 +0100 +++ new/glib-networking-2.76.1/proxy/tests/meson.build 2023-06-29 21:58:16.000000000 +0200 @@ -18,9 +18,16 @@ ) endif + c_flags = [] + + if libproxy_dep.version() >= '0.5.0' + c_flags += '-DLIBPROXY_0_5' + endif + exe = executable( test_name, program[0] + '.c', + c_args : c_flags, include_directories: top_inc, dependencies: program[2], install: enable_installed_tests,