Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package krecorder for openSUSE:Factory checked in at 2023-07-07 15:49:09 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/krecorder (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.krecorder.new.23466 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "krecorder" Fri Jul 7 15:49:09 2023 rev:4 rq:1097326 version:23.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/krecorder/krecorder.changes 2023-06-09 20:41:43.476047937 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.krecorder.new.23466/krecorder.changes 2023-07-07 15:51:40.901754821 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jul 4 10:20:11 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.04.3/ +- No code change since 23.04.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- krecorder-23.04.2.tar.xz krecorder-23.04.2.tar.xz.sig New: ---- krecorder-23.04.3.tar.xz krecorder-23.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ krecorder.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.waY6cY/_old 2023-07-07 15:51:41.353757514 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.waY6cY/_new 2023-07-07 15:51:41.357757537 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without released Name: krecorder -Version: 23.04.2 +Version: 23.04.3 Release: 0 Summary: Audio recording application License: GPL-3.0-or-later ++++++ krecorder-23.04.2.tar.xz -> krecorder-23.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/krecorder-23.04.2/CMakeLists.txt new/krecorder-23.04.3/CMakeLists.txt --- old/krecorder-23.04.2/CMakeLists.txt 2023-06-02 21:48:10.000000000 +0200 +++ new/krecorder-23.04.3/CMakeLists.txt 2023-07-04 07:38:22.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ # KDE Applications version, managed by release script. set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(krecorder VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/krecorder-23.04.2/org.kde.krecorder.appdata.xml new/krecorder-23.04.3/org.kde.krecorder.appdata.xml --- old/krecorder-23.04.2/org.kde.krecorder.appdata.xml 2023-06-02 21:48:10.000000000 +0200 +++ new/krecorder-23.04.3/org.kde.krecorder.appdata.xml 2023-07-04 07:38:22.000000000 +0200 @@ -19,6 +19,7 @@ <name xml:lang="es">Recorder</name> <name xml:lang="fi">Tallennin</name> <name xml:lang="fr">Enregistreur</name> + <name xml:lang="gl">Gravadora</name> <name xml:lang="id">Recorder</name> <name xml:lang="it">Registratore</name> <name xml:lang="ka">á©ááá¬áá á</name> @@ -49,6 +50,7 @@ <summary xml:lang="es">Grabadora de sonido</summary> <summary xml:lang="fi">Ãänitallennin</summary> <summary xml:lang="fr">Enregistreur audio</summary> + <summary xml:lang="gl">Gravadora de son</summary> <summary xml:lang="id">Perekam audio</summary> <summary xml:lang="it">Registratore audio</summary> <summary xml:lang="ka">á®ááá¡ á©ááá¬áá á</summary> @@ -86,6 +88,7 @@ <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name> <developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="ka">KDE-áá¡ á¡áááááááááá</developer_name> @@ -117,6 +120,7 @@ <p xml:lang="es">Recorder es una sencilla aplicación de grabación de sonido multiplataforma.</p> <p xml:lang="fi">Recorder on yksinkertainen monialustainen äänentallennussovellus.</p> <p xml:lang="fr">Recorder est une application simple, multi-plate-forme d'enregistreur audio.</p> + <p xml:lang="gl">Gravadora é unha aplicación de gravación de son simple e multiplataforma.</p> <p xml:lang="id">Recorder adalah sebuah aplikasi perekaman audio lintas platform yang sederhana.</p> <p xml:lang="it">Registratore è un'applicazione di registrazione audio semplice e multi-piattaforma.</p> <p xml:lang="ka">á©ááá¬áá á ááá á¢ááá, áá áá¡áááá¢á¤áá áá£áá á®ááá¡ á©ááá¬áá á áááááááªááá.</p> @@ -151,6 +155,7 @@ <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/krecorder</url> <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/plasma-mobile/krecorder/-/issues</url> <releases> + <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/> <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/> <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/> <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/krecorder-23.04.2/org.kde.krecorder.desktop new/krecorder-23.04.3/org.kde.krecorder.desktop --- old/krecorder-23.04.2/org.kde.krecorder.desktop 2023-06-02 21:48:10.000000000 +0200 +++ new/krecorder-23.04.3/org.kde.krecorder.desktop 2023-07-04 07:38:22.000000000 +0200 @@ -17,6 +17,7 @@ Name[es]=Recorder Name[fi]=Recorder Name[fr]=Enregistreur +Name[gl]=Gravadora Name[it]=Registratore Name[ka]=á©ááá¬áá á Name[ko]=ë ¹ì기 @@ -47,6 +48,7 @@ Comment[es]=Grabadora de sonido Comment[fi]=Ãänentallennin Comment[fr]=Enregistreur audio +Comment[gl]=Gravadora de son Comment[it]=Registratore audio Comment[ka]=á®ááá¡ á©ááá¬áá á Comment[ko]=ì¤ëì¤ ë ¹ì기 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/krecorder-23.04.2/po/gl/krecorder.po new/krecorder-23.04.3/po/gl/krecorder.po --- old/krecorder-23.04.2/po/gl/krecorder.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/krecorder-23.04.3/po/gl/krecorder.po 2023-07-04 07:38:22.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,332 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the krecorder package. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krecorder\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-11 00:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-17 14:00+0200\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" +"Language-Team: Galician <[email protected]>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: contents/ui/DefaultPage.qml:23 contents/ui/PlayerPage.qml:31 +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:44 +#: contents/ui/settings/SettingsDialog.qml:14 +#: contents/ui/settings/SettingsPage.qml:14 +#: contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:13 +#, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: contents/ui/DefaultPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Play a recording, or record a new one" +msgstr "Reproduza unha gravación ou grave unha nova." + +#: contents/ui/DefaultPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Record a new recording" +msgstr "Facer unha nova gravación" + +#: contents/ui/main.qml:23 +#, kde-format +msgid "Recorder" +msgstr "Gravadora" + +#: contents/ui/PlayerPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Player" +msgstr "Reprodutor" + +#: contents/ui/PlayerPage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Recorded on %1" +msgstr "Gravado o %1" + +#: contents/ui/PlayerPage.qml:82 contents/ui/RecordPage.qml:83 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" + +#: contents/ui/PlayerPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Reproducir" + +#: contents/ui/PlayerPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Stop" +msgstr "Deter" + +#: contents/ui/RecordingListDelegate.qml:75 +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:173 +#, kde-format +msgid "Export to location" +msgstr "Exportar a unha localización" + +#: contents/ui/RecordingListDelegate.qml:83 +#, kde-format +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + +#: contents/ui/RecordingListDelegate.qml:91 +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:188 contents/ui/RecordPage.qml:115 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:21 +#, kde-format +msgid "Recordings" +msgstr "Gravacións" + +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:36 contents/ui/RecordingListPage.qml:179 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Record" +msgstr "Gravar" + +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:112 +#, kde-format +msgid "No recordings" +msgstr "Non hai gravacións." + +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Select a location to save recording %1" +msgstr "Seleccione unha localización na que gardar a gravación «%1»." + +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:160 +#, kde-format +msgid "Saved recording to %1" +msgstr "A gravación gardouse en «%1»." + +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Eliminar %1" + +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the recording %1?<br/>It will be " +"<b>permanently lost</b> forever!" +msgstr "" +"Seguro que quere eliminar a gravación «%1»?<br/><b>Perderase para sempre</b>!" + +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:229 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Rename %1" +msgstr "Renomear %1" + +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:256 contents/ui/RecordPage.qml:165 +#, kde-format +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: contents/ui/RecordingListPage.qml:262 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Localización:" + +#: contents/ui/RecordPage.qml:21 +#, kde-format +msgid "Record Audio" +msgstr "Gravar son" + +#: contents/ui/RecordPage.qml:83 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: contents/ui/RecordPage.qml:97 +#, kde-format +msgid "Stop Recording" +msgstr "Deter a gravación" + +#: contents/ui/RecordPage.qml:135 +#, kde-format +msgid "Save recording" +msgstr "Gardar a gravación" + +#: contents/ui/RecordPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#: contents/ui/RecordPage.qml:151 +#, kde-format +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: contents/ui/RecordPage.qml:166 +#, kde-format +msgid "Name (optional)" +msgstr "Nome (opcional)" + +#: contents/ui/RecordPage.qml:170 +#, kde-format +msgid "Storage Folder:" +msgstr "Cartafol de almacenamento:" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:40 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:45 +#, kde-format +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:63 +#, kde-format +msgid "Audio Format" +msgstr "Formato de son" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Ogg Vorbis file format" +msgid "Ogg Vorbis" +msgstr "Ogg Vorbis" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Ogg Opus file format" +msgid "Ogg Opus" +msgstr "Ogg Opus" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "FLAC file format" +msgid "FLAC" +msgstr "FLAC" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "MP3 file format" +msgid "MP3" +msgstr "MP3" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "WAV file format" +msgstr "Formato de ficheiro WAV" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "File format not listed" +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:92 +#, kde-format +msgid "Audio Quality" +msgstr "Calidade do son" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:93 +#, kde-format +msgid "Lowest" +msgstr "A máis baixa" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:93 +#, kde-format +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:93 +#, kde-format +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:93 +#, kde-format +msgid "High" +msgstr "Alta" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:93 +#, kde-format +msgid "Highest" +msgstr "A máis alta" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:94 +#, kde-format +msgid "Higher audio quality also increases file size." +msgstr "A maior calidade de son, maior tamaño de ficheiro." + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:128 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:133 +#, kde-format +msgid "Audio Input" +msgstr "Entrada de son" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:166 +#, kde-format +msgid "Audio Codec" +msgstr "Códec de son" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:199 +#, kde-format +msgid "Container Format" +msgstr "Formato contedor" + +#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:231 +#, kde-format +msgid "" +"Some combinations of codecs and container formats may not be compatible." +msgstr "" +"Algunhas combinacións de códecs e formatos contedores poden non ser " +"compatÃbeis." + +#: main.cpp:53 +#, kde-format +msgid "© 2020-2022 KDE Community" +msgstr "© 2020-2022 Comunidade KDE" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Devin Lin" +msgstr "Devin Lin" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Jonah Brüchert" +msgstr "Jonah Brüchert" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/krecorder-23.04.2/po/zh_CN/krecorder.po new/krecorder-23.04.3/po/zh_CN/krecorder.po --- old/krecorder-23.04.2/po/zh_CN/krecorder.po 2023-06-02 21:48:10.000000000 +0200 +++ new/krecorder-23.04.3/po/zh_CN/krecorder.po 2023-07-04 07:38:22.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-11 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
