Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package ktrip for openSUSE:Factory checked in at 2023-07-07 15:49:26 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktrip (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktrip.new.23466 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ktrip" Fri Jul 7 15:49:26 2023 rev:4 rq:1097356 version:23.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktrip/ktrip.changes 2023-06-09 20:42:09.728200391 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktrip.new.23466/ktrip.changes 2023-07-07 15:52:04.641896244 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jul 4 10:20:24 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.04.3/ +- No code change since 23.04.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ktrip-23.04.2.tar.xz ktrip-23.04.2.tar.xz.sig New: ---- ktrip-23.04.3.tar.xz ktrip-23.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ktrip.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.r6eGCx/_old 2023-07-07 15:52:05.169899389 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.r6eGCx/_new 2023-07-07 15:52:05.177899437 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without released Name: ktrip -Version: 23.04.2 +Version: 23.04.3 Release: 0 Summary: Public transport assistant targeted towards mobile Linux and Android License: GPL-2.0-or-later ++++++ ktrip-23.04.2.tar.xz -> ktrip-23.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktrip-23.04.2/CMakeLists.txt new/ktrip-23.04.3/CMakeLists.txt --- old/ktrip-23.04.2/CMakeLists.txt 2023-06-02 21:48:33.000000000 +0200 +++ new/ktrip-23.04.3/CMakeLists.txt 2023-07-04 07:39:18.000000000 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ # KDE Applications version, managed by release script. set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(ktrip VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktrip-23.04.2/org.kde.ktrip.appdata.xml new/ktrip-23.04.3/org.kde.ktrip.appdata.xml --- old/ktrip-23.04.2/org.kde.ktrip.appdata.xml 2023-06-02 21:48:33.000000000 +0200 +++ new/ktrip-23.04.3/org.kde.ktrip.appdata.xml 2023-07-04 07:39:18.000000000 +0200 @@ -18,6 +18,7 @@ <name xml:lang="et">KTrip</name> <name xml:lang="fi">KTrip</name> <name xml:lang="fr">KTrip</name> + <name xml:lang="gl">KTrip</name> <name xml:lang="hi">à¤à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ª (KTrip)</name> <name xml:lang="ia">KTrip</name> <name xml:lang="id">KTrip</name> @@ -46,6 +47,7 @@ <summary xml:lang="es">Navegador de transporte público</summary> <summary xml:lang="fi">Julkisen liikenteen navigoija</summary> <summary xml:lang="fr">Navigateur pour transports publics</summary> + <summary xml:lang="gl">Asistente de transporte público</summary> <summary xml:lang="ia">Navigator de transporto public</summary> <summary xml:lang="id">Penavigasi transportasi umum</summary> <summary xml:lang="it">Navigatore di trasporto pubblico</summary> @@ -71,6 +73,7 @@ <p xml:lang="es">KTrip le ayuda a navegar por el transporte público. Le permite encontrar viajes entre las ubicaciones indicadas, salidas desde una determinada estación y muestra información de retrasos y alteraciones en tiempo real.</p> <p xml:lang="fi">KTrip auttaa navigoimaan julkisessa liikenteessä. Se etsii matkat annettujen paikkojen välillä, lähdöt tietyltä asemalta ja näyttää tosiaikaisesti viive- ja häiriötilannetietoa.</p> <p xml:lang="fr">KTrip vous aide à naviguer dans les transports publics. Il vous permet de planifier des itinéraires entre des emplacements donnés et des départs à partir d'une gare spécifique. Il vous affiche aussi les retards en temps réel et des informations sur des interruptions de services.</p> + <p xml:lang="gl">KTrip axúdalle a viaxar en transporte público. PermÃtelle atopar rutas e saÃdas de estacións, e mostra información de atrasos e interrupcións en tempo real.</p> <p xml:lang="ia">KTrip te adjuta a navigar in trnsporto public. Illo te permitte trovar viages inter locationes specificate, partitas per un specific station e monstra retardos in tempore real e information de interruption.</p> <p xml:lang="id">KTrip membantu kamu bernavigasi di transportasi umum. Hal ini memungkinkan kamu untuk menemukan perjalanan antara lokasi tertentu, keberangkatan untuk stasiun tertentu dan menunjukkan informasi penundaan dan gangguan secara real-time.</p> <p xml:lang="it">KTrip ti aiuta a navigare nel trasporto pubblico. Ti permette di trovare dei viaggi tra posizioni specificate e le partenze da una stazione specifica, inoltre mostra informazioni in tempo reale su ritardi e interruzioni.</p> @@ -100,6 +103,7 @@ <caption xml:lang="et">Teekonnavaade</caption> <caption xml:lang="fi">Matkanäkymä</caption> <caption xml:lang="fr">Vue itinéraire</caption> + <caption xml:lang="gl">Vista da viaxe</caption> <caption xml:lang="hi">यातà¥à¤°à¤¾ दà¥à¤¶à¥à¤¯</caption> <caption xml:lang="ia">Vista de viage</caption> <caption xml:lang="id">Tampilan perjalanan</caption> @@ -140,6 +144,7 @@ <value key="KDE::matrix">#plasmamobile:kde.org</value> </custom> <releases> + <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/> <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/> <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/> <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktrip-23.04.2/po/gl/ktrip.po new/ktrip-23.04.3/po/gl/ktrip.po --- old/ktrip-23.04.2/po/gl/ktrip.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/ktrip-23.04.3/po/gl/ktrip.po 2023-07-04 07:39:18.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,247 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the ktrip package. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktrip\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-06 08:52+0200\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" +"Language-Team: Galician <[email protected]>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: main.cpp:95 +#, kde-format +msgid "KTrip" +msgstr "KTrip" + +#: main.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Public transport assistant" +msgstr "Asistente de transporte público" + +#: main.cpp:99 +#, kde-format +msgid "© 2019 KDE Community" +msgstr "© 2019 Comunidade KDE" + +#: main.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Nicolas Fella" +msgstr "Nicolas Fella" + +#: qml/BackendPage.qml:17 qml/main.qml:51 +#, kde-format +msgid "Providers" +msgstr "Fornecedores" + +#: qml/BackendPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Select the providers relevant for your area" +msgstr "Seleccione os fornecedores relevantes para a súa zona." + +#: qml/BackendPage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#: qml/BackendPage.qml:99 +#, kde-format +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: qml/BackendPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "ðªðº European Union" +msgstr "Unión Europea" + +#: qml/BackendPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "emoji flag, country name" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: qml/ConnectionDetailsPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: qml/ConnectionDetailsPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Walking (%1 minute)" +msgid_plural "Walking (%1 minutes)" +msgstr[0] "Andando (%1 minuto)" +msgstr[1] "Andando (%1 minutos)" + +#: qml/ConnectionDetailsPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Waiting (%1 minute)" +msgid_plural "Waiting (%1 minutes)" +msgstr[0] "Agardando (%1 minuto)" +msgstr[1] "Agardando (%1 minutos)" + +#: qml/ConnectionDetailsPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Transfer (%1 minute)" +msgid_plural "Transfer (%1 minutes)" +msgstr[0] "Transbordo (%1 minuto)" +msgstr[1] "Transbordo (%1 minutos)" + +#: qml/ConnectionDetailsPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Hide intermediate Stops" +msgstr "Agochar as paradas intermedias" + +#: qml/ConnectionDetailsPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Show intermediate Stops" +msgstr "Amosar as paradas intermedias" + +#: qml/ConnectionsPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Connections" +msgstr "Conexións" + +#: qml/ConnectionsPage.qml:58 qml/ConnectionsPage.qml:84 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: qml/ConnectionsPage.qml:64 qml/ConnectionsPage.qml:90 +#, kde-format +msgid "+%1" +msgstr "+%1" + +#: qml/ConnectionsPage.qml:74 +#, kde-format +msgid "%1 change" +msgid_plural "%1 changes" +msgstr[0] "%1 cambio" +msgstr[1] "%1 cambios" + +#: qml/ConnectionsPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "No connections found" +msgstr "Non se atoparon conexións" + +#: qml/DeparturesPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Departures" +msgstr "SaÃdas" + +#: qml/DeparturesPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "%3 %1 (%2)" +msgstr "%3 %1 (%2)" + +#: qml/LocationQueryPage.qml:47 +#, kde-format +msgid "No locations found" +msgstr "Non se atoparon localizacións." + +#: qml/LocationQueryPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "No providers enabled" +msgstr "Non hai fornecedores activados." + +#: qml/LocationQueryPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Configure providers" +msgstr "Configurar os fornecedores" + +#: qml/main.qml:32 +#, kde-format +msgid "Journey" +msgstr "Viaxe" + +#: qml/main.qml:40 +#, kde-format +msgid "Departures" +msgstr "SaÃdas" + +#: qml/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "About KTrip" +msgstr "Sobre KTrip" + +#: qml/QueryPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Query Departures" +msgstr "Consultar as saÃdas" + +#: qml/QueryPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Start Journey" +msgstr "Iniciar a viaxe" + +#: qml/QueryPage.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: qml/QueryPage.qml:41 +#, kde-format +msgid "From:" +msgstr "De:" + +#: qml/QueryPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Pick Start" +msgstr "Escoller a orixe" + +#: qml/QueryPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search for Start Location" +msgstr "Buscar o punto de partida" + +#: qml/QueryPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "To:" +msgstr "A:" + +#: qml/QueryPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Pick Destination" +msgstr "Escoller o destino" + +#: qml/QueryPage.qml:57 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search for Destination Location" +msgstr "Buscar o punto de destino" + +#: qml/QueryPage.qml:61 +#, kde-format +msgid "Departure date:" +msgstr "Data da saÃda:" + +#: qml/QueryPage.qml:75 +#, kde-format +msgid "Departure time:" +msgstr "Hora de saÃda:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktrip-23.04.2/po/zh_CN/ktrip.po new/ktrip-23.04.3/po/zh_CN/ktrip.po --- old/ktrip-23.04.2/po/zh_CN/ktrip.po 2023-06-02 21:48:33.000000000 +0200 +++ new/ktrip-23.04.3/po/zh_CN/ktrip.po 2023-07-04 07:39:18.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-29 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktrip-23.04.2/src/org.kde.ktrip.desktop new/ktrip-23.04.3/src/org.kde.ktrip.desktop --- old/ktrip-23.04.2/src/org.kde.ktrip.desktop 2023-06-02 21:48:33.000000000 +0200 +++ new/ktrip-23.04.3/src/org.kde.ktrip.desktop 2023-07-04 07:39:18.000000000 +0200 @@ -11,6 +11,7 @@ Name[et]=KTrip Name[fi]=KTrip Name[fr]=KTrip +Name[gl]=KTrip Name[hi]=à¤à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ª (KTrip) Name[ia]=KTrip Name[it]=KTrip @@ -39,6 +40,7 @@ GenericName[et]=Ãhistranspordi navigaator GenericName[fi]=Julkisen liikenteen navigoija GenericName[fr]=Navigateur de transports publics +GenericName[gl]=Asistente de transporte público GenericName[hi]=सारà¥à¤µà¤à¤¨à¤¿à¤ परिवाहन मारà¥à¤à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤¦à¥à¤¶à¤ GenericName[ia]=Navigator de transporto public GenericName[it]=Navigatore del trasporto pubblico @@ -69,6 +71,7 @@ Comment[et]=Ãhistranspordi navigaator. Comment[fi]=Julkisen liikenteen navigoija Comment[fr]=Navigateur de transports publics. +Comment[gl]=Asistente de transporte público. Comment[hi]=सारà¥à¤µà¤à¤¨à¤¿à¤ परिवाहन मारà¥à¤à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤¦à¥à¤¶à¤. Comment[ia]=Navigator de transporto public Comment[it]=Navigatore del trasporto pubblico.
