Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package pim-data-exporter for 
openSUSE:Factory checked in at 2023-07-07 15:49:42
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/pim-data-exporter (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.pim-data-exporter.new.23466 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "pim-data-exporter"

Fri Jul  7 15:49:42 2023 rev:83 rq:1097396 version:23.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/pim-data-exporter/pim-data-exporter.changes      
2023-06-09 20:43:07.096533547 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.pim-data-exporter.new.23466/pim-data-exporter.changes
   2023-07-07 15:52:27.154030352 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jul  4 10:20:40 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 23.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.04.3/
+- No code change since 23.04.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  pim-data-exporter-23.04.2.tar.xz
  pim-data-exporter-23.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  pim-data-exporter-23.04.3.tar.xz
  pim-data-exporter-23.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ pim-data-exporter.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.7ZqL1e/_old  2023-07-07 15:52:27.658033355 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.7ZqL1e/_new  2023-07-07 15:52:27.662033378 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           pim-data-exporter
-Version:        23.04.2
+Version:        23.04.3
 Release:        0
 Summary:        Data exporter for KDE PIM applications
 License:        GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later


++++++ pim-data-exporter-23.04.2.tar.xz -> pim-data-exporter-23.04.3.tar.xz 
++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/pim-data-exporter-23.04.2/CMakeLists.txt 
new/pim-data-exporter-23.04.3/CMakeLists.txt
--- old/pim-data-exporter-23.04.2/CMakeLists.txt        2023-06-02 
21:33:29.000000000 +0200
+++ new/pim-data-exporter-23.04.3/CMakeLists.txt        2023-07-04 
07:20:22.000000000 +0200
@@ -1,9 +1,9 @@
 # SPDX-FileCopyrightText: 2011-2023 Laurent Montel <[email protected]>
 # SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "5.23.2")
+set(PIM_VERSION "5.23.3")
 project(pim-data-exporter VERSION ${PIM_VERSION})
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION "23.04.2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION "23.04.3")
 set(KF_MIN_VERSION "5.103.0")
 
 find_package(ECM ${KF_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED)
@@ -57,15 +57,15 @@
     find_package(Qt${QT_MAJOR_VERSION} ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED 
Widgets Test)
 endif()
 
-set(AKONADI_VERSION "5.23.2")
-set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.23.2")
-set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.23.2")
-set(KMIME_LIB_VERSION "5.23.2")
-set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.23.2")
-
-set(MAILCOMMON_LIB_VERSION "5.23.2")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.23.2")
-set(AKONADINOTES_LIB_VERSION "5.23.2")
+set(AKONADI_VERSION "5.23.3")
+set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.23.3")
+set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.23.3")
+set(KMIME_LIB_VERSION "5.23.3")
+set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.23.3")
+
+set(MAILCOMMON_LIB_VERSION "5.23.3")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.23.3")
+set(AKONADINOTES_LIB_VERSION "5.23.3")
 
 # Find KF5 package
 find_package(KF${KF_MAJOR_VERSION}Archive ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/pim-data-exporter-23.04.2/org.kde.pimdataexporter.appdata.xml 
new/pim-data-exporter-23.04.3/org.kde.pimdataexporter.appdata.xml
--- old/pim-data-exporter-23.04.2/org.kde.pimdataexporter.appdata.xml   
2023-06-02 21:33:29.000000000 +0200
+++ new/pim-data-exporter-23.04.3/org.kde.pimdataexporter.appdata.xml   
2023-07-04 07:20:22.000000000 +0200
@@ -163,9 +163,9 @@
     </screenshot>
   </screenshots>
   <releases>
+    <release version="5.23.3" date="2023-07-06"/>
     <release version="5.23.2" date="2023-06-08"/>
     <release version="5.23.1" date="2023-05-11"/>
     <release version="5.23.0" date="2023-04-20"/>
-    <release version="5.22.3" date="2023-03-02"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/pim-data-exporter-23.04.2/po/gl/pimdataexporter.po 
new/pim-data-exporter-23.04.3/po/gl/pimdataexporter.po
--- old/pim-data-exporter-23.04.2/po/gl/pimdataexporter.po      2023-06-02 
21:33:29.000000000 +0200
+++ new/pim-data-exporter-23.04.3/po/gl/pimdataexporter.po      2023-07-04 
07:20:22.000000000 +0200
@@ -80,7 +80,7 @@
 #: core/abstractimportexportjob.cpp:116
 #, kde-format
 msgid "\"%1\" backup done."
-msgstr "Fíxose unha copia de seguranza de «%1»."
+msgstr "Fíxose unha copia de seguridade de «%1»."
 
 #: core/abstractimportexportjob.cpp:118
 #, kde-format
@@ -162,13 +162,13 @@
 #: core/abstractimportexportjob.cpp:578
 #, kde-format
 msgid "Directory \"%1\" added to backup file."
-msgstr "Engadiuse o directorio «%1» ao ficheiro de copia de seguranza."
+msgstr "Engadiuse o directorio «%1» ao ficheiro de copia de seguridade."
 
 #: core/abstractimportexportjob.cpp:580
 #, kde-format
 msgid "Directory \"%1\" cannot be added to backup file."
 msgstr ""
-"Non se pode engadir o directorio «%1» ao ficheiro de copia de seguranza."
+"Non se pode engadir o directorio «%1» ao ficheiro de copia de seguridade."
 
 #: core/addressbook/exportaddressbookjobinterface.cpp:28
 #, kde-format
@@ -187,7 +187,7 @@
 #: core/notes/exportnotesjobinterface.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Backing up resources..."
-msgstr "Estase a facer a copia de seguranza dos recursos…"
+msgstr "Estase a facer a copia de seguridade dos recursos…"
 
 #: core/addressbook/exportaddressbookjobinterface.cpp:102
 #: core/alarm/exportalarmjobinterface.cpp:76
@@ -196,7 +196,7 @@
 #: core/notes/exportnotesjobinterface.cpp:150
 #, kde-format
 msgid "Resources backup done."
-msgstr "Fíxose unha copia de seguranza dos recursos."
+msgstr "Fíxose unha copia de seguridade dos recursos."
 
 #: core/addressbook/exportaddressbookjobinterface.cpp:109
 #: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:72
@@ -206,7 +206,7 @@
 #: core/notes/exportnotesjobinterface.cpp:75
 #, kde-format
 msgid "Backing up config..."
-msgstr "Estase a facer a copia de seguranza da configuración…"
+msgstr "Estase a facer a copia de seguridade da configuración…"
 
 #: core/addressbook/exportaddressbookjobinterface.cpp:150
 #: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:79
@@ -216,7 +216,7 @@
 #: core/notes/exportnotesjobinterface.cpp:108
 #, kde-format
 msgid "Config backup done."
-msgstr "Fíxose unha copia de seguranza da configuración."
+msgstr "Fíxose unha copia de seguridade da configuración."
 
 #: core/addressbook/importaddressbookjobinterface.cpp:41
 #, kde-format
@@ -274,19 +274,19 @@
 #: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:87
 #, kde-format
 msgid "Backing up data..."
-msgstr "Facendo unha copia de seguranza dos datos…"
+msgstr "Facendo unha copia de seguridade dos datos…"
 
 #: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:94
 #: core/notes/exportnotesjobinterface.cpp:46
 #, kde-format
 msgid "\"%1\" directory cannot be added to backup file."
 msgstr ""
-"Non se pode engadir o directorio «%1» ao ficheiro de copia de seguranza."
+"Non se pode engadir o directorio «%1» ao ficheiro de copia de seguridade."
 
 #: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:97
 #, kde-format
 msgid "Data backup done."
-msgstr "Fíxose unha copia de seguranza dos datos."
+msgstr "Fíxose unha copia de seguridade dos datos."
 
 #: core/akregator/importakregatorjobinterface.cpp:29
 #, kde-format
@@ -350,13 +350,14 @@
 #: core/pimdatabackupthread.cpp:54 core/storeresourcejob.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "\"%1\" was backed up."
-msgstr "Fíxose unha copia de seguranza de «%1»."
+msgstr "Fíxose unha copia de seguridade de «%1»."
 
 #: core/backupresourcefilejobbase.cpp:55 core/pimdatabackupthread.cpp:56
 #: core/storeresourcejob.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "\"%1\" file cannot be added to backup file."
-msgstr "Non se pode engadir o ficheiro «%1» ao ficheiro de copia de 
seguranza."
+msgstr ""
+"Non se pode engadir o ficheiro «%1» ao ficheiro de copia de seguridade."
 
 #: core/calendar/exportcalendarjobinterface.cpp:82
 #, kde-format
@@ -396,7 +397,7 @@
 #: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:114
 #, kde-format
 msgid "Backing up Mails..."
-msgstr "Estase a facer a copia de seguranza das mensaxes de correo…"
+msgstr "Estase a facer a copia de seguridade das mensaxes de correo…"
 
 #: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:115
 #, kde-format
@@ -412,19 +413,19 @@
 #: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:140
 #, kde-format
 msgid "Transports backup done."
-msgstr "Fíxose unha copia de seguranza dos transportes."
+msgstr "Fíxose unha copia de seguridade dos transportes."
 
 #: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:142
 #, kde-format
 msgid "Transport file cannot be added to backup file."
 msgstr ""
 "Non se pode engadir o ficheiro de transporte ao ficheiro de copia de "
-"seguranza."
+"seguridade."
 
 #: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:557
 #, kde-format
 msgid "Backing up identity..."
-msgstr "Estase a facer unha copia de seguranza da identidade…"
+msgstr "Estase a facer unha copia de seguridade da identidade…"
 
 #: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:596
 #, kde-format
@@ -434,19 +435,19 @@
 #: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:609
 #, kde-format
 msgid "Identity backup done."
-msgstr "Fíxose unha copia de seguranza da identidade."
+msgstr "Fíxose unha copia de seguridade da identidade."
 
 #: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:611
 #, kde-format
 msgid "Identity file cannot be added to backup file."
 msgstr ""
 "Non se pode engadir o ficheiro de identidade ao ficheiro de copia de "
-"seguranza."
+"seguridade."
 
 #: core/mail/exportmailjobinterfaceimpl.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Filters backup done."
-msgstr "Fíxose unha copia de seguranza dos filtros."
+msgstr "Fíxose unha copia de seguridade dos filtros."
 
 #: core/mail/exportmailjobinterfaceimpl.cpp:141
 #, kde-format
@@ -599,12 +600,12 @@
 #: core/pimdatabackuprestore.cpp:94
 #, kde-format
 msgid "Starting to backup data in '%1'"
-msgstr "Iniciando a copia de seguranza dos datos de «%1»"
+msgstr "Iniciando a copia de seguridade dos datos de «%1»"
 
 #: core/pimdatabackuprestore.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Backup in '%1' done."
-msgstr "Realizouse unha copia de seguranza de «%1»."
+msgstr "Realizouse unha copia de seguridade de «%1»."
 
 #: core/pimdatabackuprestore.cpp:279
 #, kde-format
@@ -624,14 +625,14 @@
 #: core/pimdatabackupthread.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "Impossible to backup \"%1\"."
-msgstr "Non foi posíbel facer unha copia de seguranza de «%1»."
+msgstr "Non foi posíbel facer unha copia de seguridade de «%1»."
 
 #: core/resourceconverterbase.cpp:195 core/resourceconverterbase.cpp:203
 #, kde-format
 msgid "Resource file \"%1\" cannot be added to backup file."
 msgstr ""
 "Non se pode engadir o ficheiro de recursos «%1» ao ficheiro de copia de "
-"seguranza."
+"seguridade."
 
 #: core/resourceconverterbase.cpp:206
 #, kde-format
@@ -707,7 +708,7 @@
 #: gui/dialog/backupfilestructureinfodialog.cpp:37
 #, kde-format
 msgid "Backup Archive Structure:"
-msgstr "Estrutura do arquivo de seguranza:"
+msgstr "Estrutura do arquivo de seguridade:"
 
 #: gui/dialog/backupfilestructureinfodialog.cpp:63
 #, kde-format
@@ -777,7 +778,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Show Archive Content on file \"%1\""
-msgstr "Mostrar o contido arquivado do ficheiro «%1»"
+msgstr "Amosar o contido arquivado do ficheiro «%1»"
 
 #: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:51
 #, kde-format
@@ -839,7 +840,7 @@
 #: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:191
 #, kde-format
 msgid "Show information"
-msgstr "Mostrar a información"
+msgstr "Amosar a información"
 
 #: gui/dialog/synchronizeresourcedialog.cpp:29
 #, kde-format
@@ -1003,14 +1004,14 @@
 "For restoring data, you must use \"pimdataexporter\". Be careful as it can "
 "overwrite your existing settings and data."
 msgstr ""
-"Para restaurar os datos hai que empregar «pimdataexporter». Teña coidado 
xa "
-"que pode substituír a súa configuración e datos existentes."
+"Para restaurar os datos hai que usar «pimdataexporter». Teña coidado xa 
que "
+"pode substituír a súa configuración e datos existentes."
 
 #: gui/pimdataexporterwindow.cpp:180 gui/pimdataexporterwindow.cpp:285
 #: gui/pimdataexporterwindow.cpp:363
 #, kde-format
 msgid "Backup"
-msgstr "Copia de seguranza"
+msgstr "Copia de seguridade"
 
 #: gui/pimdataexporterwindow.cpp:207
 #, kde-format
@@ -1030,17 +1031,17 @@
 #: gui/pimdataexporterwindow.cpp:220
 #, kde-format
 msgid "Show Archive Structure Information..."
-msgstr "Mostrar a información da estrutura do arquivo…"
+msgstr "Amosar a información da estrutura do arquivo…"
 
 #: gui/pimdataexporterwindow.cpp:223
 #, kde-format
 msgid "Show Archive Information..."
-msgstr "Mostrar a información do arquivo…"
+msgstr "Amosar a información do arquivo…"
 
 #: gui/pimdataexporterwindow.cpp:227
 #, kde-format
 msgid "Show Information on current Archive..."
-msgstr "Mostrar información do arquivo actual…"
+msgstr "Amosar información do arquivo actual…"
 
 #: gui/pimdataexporterwindow.cpp:263
 #, kde-format
@@ -1072,12 +1073,12 @@
 msgid "Please quit all kdepim applications before backing up your data."
 msgstr ""
 "Saia de todas as aplicacións de KDE PIM antes de facer unha copia de "
-"seguranza dos seus datos."
+"seguridade dos seus datos."
 
 #: gui/pimdataexporterwindow.cpp:308
 #, kde-format
 msgid "Create backup"
-msgstr "Crear unha copia de seguranza"
+msgstr "Crear unha copia de seguridade"
 
 #: gui/pimdataexporterwindow.cpp:310
 #, kde-format
@@ -1087,7 +1088,7 @@
 #: gui/pimdataexporterwindow.cpp:320
 #, kde-format
 msgid "Backup in progress..."
-msgstr "Copia de seguranza en progreso…"
+msgstr "Copia de seguridade en progreso…"
 
 #: gui/pimdataexporterwindow.cpp:362
 #, kde-format
@@ -1101,7 +1102,7 @@
 #: gui/pimdataexporterwindow.cpp:376
 #, kde-format
 msgid "Restore backup"
-msgstr "Restaurar unha copia de seguranza"
+msgstr "Restaurar unha copia de seguridade"
 
 #: gui/pimdataexporterwindow.cpp:378
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/pim-data-exporter-23.04.2/po/zh_CN/pimdataexporter.po 
new/pim-data-exporter-23.04.3/po/zh_CN/pimdataexporter.po
--- old/pim-data-exporter-23.04.2/po/zh_CN/pimdataexporter.po   2023-06-02 
21:33:29.000000000 +0200
+++ new/pim-data-exporter-23.04.3/po/zh_CN/pimdataexporter.po   2023-07-04 
07:20:22.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-03-09 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:41\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to