Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package yakuake for openSUSE:Factory checked 
in at 2023-07-07 15:49:51
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.23466 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "yakuake"

Fri Jul  7 15:49:51 2023 rev:93 rq:1097414 version:23.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake/yakuake.changes  2023-06-09 
20:43:21.512617265 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.23466/yakuake.changes       
2023-07-07 15:52:41.130113610 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jul  4 10:20:46 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 23.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.04.3/
+- No code change since 23.04.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  yakuake-23.04.2.tar.xz
  yakuake-23.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  yakuake-23.04.3.tar.xz
  yakuake-23.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ yakuake.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.GSaslX/_old  2023-07-07 15:52:42.514121855 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.GSaslX/_new  2023-07-07 15:52:42.566122164 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           yakuake
-Version:        23.04.2
+Version:        23.04.3
 Release:        0
 Summary:        Drop-down terminal emulator based on Konsole technologies
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ yakuake-23.04.2.tar.xz -> yakuake-23.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-23.04.2/CMakeLists.txt 
new/yakuake-23.04.3/CMakeLists.txt
--- old/yakuake-23.04.2/CMakeLists.txt  2023-06-06 05:32:59.000000000 +0200
+++ new/yakuake-23.04.3/CMakeLists.txt  2023-06-30 00:09:57.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(yakuake VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-23.04.2/data/org.kde.yakuake.appdata.xml 
new/yakuake-23.04.3/data/org.kde.yakuake.appdata.xml
--- old/yakuake-23.04.2/data/org.kde.yakuake.appdata.xml        2023-06-06 
05:32:59.000000000 +0200
+++ new/yakuake-23.04.3/data/org.kde.yakuake.appdata.xml        2023-06-30 
00:09:57.000000000 +0200
@@ -402,9 +402,9 @@
     <binary>yakuake</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/>
     <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/>
     <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/>
     <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/>
-    <release version="22.12.3" date="2023-03-02"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-23.04.2/po/cs/yakuake.po 
new/yakuake-23.04.3/po/cs/yakuake.po
--- old/yakuake-23.04.2/po/cs/yakuake.po        2023-06-06 05:32:59.000000000 
+0200
+++ new/yakuake-23.04.3/po/cs/yakuake.po        2023-06-30 00:09:57.000000000 
+0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-06-04 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:05+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <v...@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
 
 #: app/config/appearancesettings.cpp:153
 #, kde-kuit-format
@@ -835,7 +835,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Highlight newly focused terminals"
-msgstr "Zvýraznit nově zaměřené terinálym"
+msgstr "Zvýraznit nově zaměřené terminály"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group 
(Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:127
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-23.04.2/po/gl/yakuake.po 
new/yakuake-23.04.3/po/gl/yakuake.po
--- old/yakuake-23.04.2/po/gl/yakuake.po        2023-06-06 05:32:59.000000000 
+0200
+++ new/yakuake-23.04.3/po/gl/yakuake.po        2023-06-30 00:09:57.000000000 
+0200
@@ -139,7 +139,7 @@
 "terminals in a session, as well as over the currently focused terminal when "
 "switching to a session with multiple terminals."
 msgstr ""
-"Se se activa esta opción, Yakuake mostrará brevemente unha capa colorada "
+"Se se activa esta opción, Yakuake amosará brevemente unha capa colorada "
 "sobre a terminal recentemente focalizada cando se mova o foco entre "
 "múltiples terminais nunha sesión, así como sobre a terminal co foco ao "
 "cambiar a unha sesión con múltiples terminais."
@@ -206,8 +206,8 @@
 "This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of "
 "the skin."
 msgstr ""
-"Se utiliza transparencias, a cor de fondo encherase empregando a opacidade "
-"dada antes de que os elementos do tema se pinten sobre o fondo. Isto permite "
+"Se utiliza transparencias, a cor de fondo encherase usando a opacidade dada "
+"antes de que os elementos do tema se pinten sobre o fondo. Isto permite "
 "influír na opacidade e no ton da cor das áreas transparentes do tema."
 
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width)
@@ -268,7 +268,7 @@
 msgstr ""
 "Se activa esta opción, o atallo que normalmente é usado para abrir e 
retraer "
 "a xanela focalizaraa no canto de pechala, se anteriormente perdese o foco. A "
-"non ser que esta xanela estea configurada para mostrarse en todos os "
+"non ser que esta xanela estea configurada para amosarse en todos os "
 "escritorios, isto pode provocar que o xestor de xanelas cambie de escritorio "
 "virtual."
 
@@ -322,7 +322,7 @@
 #: app/config/behaviorsettings.ui:108
 #, kde-format
 msgid "Show system tray icon"
-msgstr "Mostrar a icona na zona de notificacións"
+msgstr "Amosar a icona na zona de notificacións"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen)
 #: app/config/behaviorsettings.ui:118
@@ -380,7 +380,7 @@
 #: app/config/windowsettings.ui:38
 #, kde-format
 msgid "Show title bar"
-msgstr "Mostrar a barra do título"
+msgstr "Amosar a barra do título"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1)
 #: app/config/windowsettings.ui:54
@@ -400,7 +400,7 @@
 "profile."
 msgstr ""
 "Se escolle esta opción, a información sobre o contido da terminal activa 
que "
-"normalmente é mostrada na barra de título tamén ha mostrarse na barra de "
+"normalmente é amosada na barra de título tamén ha amosarse na barra de "
 "separadores. Pode modificar o formato desta información no perfil da "
 "terminal."
 
@@ -409,14 +409,14 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show title bar contents in tab labels"
-msgstr "Mostrar os contidos da barra do título nos separadores das sesións"
+msgstr "Amosar os contidos da barra do título nos separadores das sesións"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar)
 #: app/config/windowsettings.ui:95
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show the tab bar"
-msgstr "Mostrar a barra de separadores"
+msgstr "Amosar a barra de separadores"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: app/config/windowsettings.ui:105
@@ -472,8 +472,8 @@
 msgstr ""
 "Se activa esta opción, Yakuake solicitaralle ao xestor de xanelas que se "
 "encargue da animación de apertura/retracción. Se o xestor de xanelas non "
-"pode fornecer o servizo requirido, Yakuake empregará a estratexia de "
-"animación de axustar progresivamente a máscara da xanela."
+"pode fornecer o servizo requirido, Yakuake usará a estratexia de animación "
+"de axustar progresivamente a máscara da xanela."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist)
 #: app/config/windowsettings.ui:273
@@ -529,7 +529,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show on all desktops"
-msgstr "Mostrar en todos os escritorios"
+msgstr "Amosar en todos os escritorios"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:9
@@ -600,14 +600,14 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Show window on all desktops"
-msgstr "Mostrar a xanela en todos os escritorios"
+msgstr "Amosar a xanela en todos os escritorios"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:36
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Whether to show the window on all desktops."
-msgstr "Indica se mostrar a xanela en todos os escritorios."
+msgstr "Indica se amosar a xanela en todos os escritorios."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:40
@@ -680,28 +680,28 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Show title bar"
-msgstr "Mostrar a barra do título"
+msgstr "Amosar a barra do título"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTitleBar), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:61
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Whether to show the title bar in the application window."
-msgstr "Indica se mostrar a barra do título na xanela da aplicación."
+msgstr "Indica se amosar a barra do título na xanela da aplicación."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:65
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Show tab bar"
-msgstr "Mostrar a barra de separadores"
+msgstr "Amosar a barra de separadores"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:66
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Whether to show the tab bar in the application window."
-msgstr "Indica se mostrar a barra de separadores na xanela da aplicación."
+msgstr "Indica se amosar a barra de separadores na xanela da aplicación."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:70
@@ -723,14 +723,14 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Show a system tray icon"
-msgstr "Mostrar a icona na zona de notificacións."
+msgstr "Amosar a icona na zona de notificacións."
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSystrayIcon), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:76
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Whether to show a system tray icon."
-msgstr "Se mostrar unha icona na zona de notificacións."
+msgstr "Se amosar unha icona na zona de notificacións."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior)
 #: app/config/yakuake.kcfg:82
@@ -780,7 +780,7 @@
 "Whether the window will be shown fullscreen again when it has been "
 "previously."
 msgstr ""
-"Se a xanela se mostrará a pantalla completa de novo se o estaba previamente."
+"Se a xanela se amosará a pantalla completa de novo se o estaba previamente."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:99
@@ -869,7 +869,7 @@
 "as over the currently focused terminal when switching to a session with "
 "multiple terminals."
 msgstr ""
-"Se se debe mostrar brevemente un sobreposto coloreado sobre as terminais que "
+"Se se debe amosar brevemente un sobreposto coloreado sobre as terminais que "
 "reciben o foco cando se move o foco entre múltiplas terminais nunha sesión, 
"
 "así como sobre a terminal que ten o foco ao cambiar a unha sesión con "
 "múltiplas terminais."
@@ -985,9 +985,9 @@
 "requested service."
 msgstr ""
 "Se debe intentar e permitir ao xestor de xanelas efectuar a animación de "
-"apertura/retracción da xanela. Yakuake empregará de maneira predeterminada "
-"unha estratexia de animación de axustar progresivamente a máscara da xanela 
"
-"se o xestor de xanelas non pode fornecer o servizo requirido."
+"apertura/retracción da xanela. Yakuake usará de maneira predeterminada unha 
"
+"estratexia de animación de axustar progresivamente a máscara da xanela se o 
"
+"xestor de xanelas non pode fornecer o servizo requirido."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation)
 #: app/config/yakuake.kcfg:176
@@ -1567,9 +1567,9 @@
 msgstr ""
 "Acaba de usarse o método de D-Bus «runCommand» (executar unha orde). "
 "Permitir que este método sexa público supón un posíbel problema de "
-"seguranza. É posíbel reconstruír Yakuake para cambiar este método para 
que "
-"só poida usarse internamente. <p>Este aviso só se mostrará unha vez para "
-"esta instancia de Yakuake.</p>"
+"seguridade. É posíbel reconstruír Yakuake para cambiar este método para 
que "
+"só poida usarse internamente. <p>Este aviso só se amosará unha vez para 
esta "
+"instancia de Yakuake.</p>"
 
 #: app/sessionstack.cpp:723
 #, kde-kuit-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-23.04.2/po/zh_CN/yakuake.po 
new/yakuake-23.04.3/po/zh_CN/yakuake.po
--- old/yakuake-23.04.2/po/zh_CN/yakuake.po     2023-06-06 05:32:59.000000000 
+0200
+++ new/yakuake-23.04.3/po/zh_CN/yakuake.po     2023-06-30 00:09:57.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-06-04 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 04:13\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -73,13 +73,13 @@
 msgid ""
 "Unable to locate required files in the skin archive.<nl/><nl/>The archive "
 "appears to be invalid."
-msgstr "无法在皮肤压缩包中定位文件。<nl/><nl/>该压缩包
可能是无效文件。"
+msgstr "无法在皮肤压缩包
中定位文件。<nl/><nl/>该压缩文件可能无效。"
 
 #: app/config/appearancesettings.cpp:329
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "The skin archive file could not be opened."
-msgstr "无法打开皮肤压缩包文件。"
+msgstr "无法打开皮肤包文件。"
 
 #: app/config/appearancesettings.cpp:334
 #, kde-kuit-format

Reply via email to