Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package skanlite for openSUSE:Factory checked in at 2023-08-31 13:43:43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/skanlite (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.skanlite.new.1766 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "skanlite" Thu Aug 31 13:43:43 2023 rev:69 rq:1105824 version:23.08.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/skanlite/skanlite.changes 2023-07-07 15:48:44.048701281 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.skanlite.new.1766/skanlite.changes 2023-08-31 13:46:17.229443888 +0200 @@ -1,0 +2,23 @@ +Sun Aug 20 14:00:29 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.08.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.08.0/ +- No code change since 23.07.90 + +------------------------------------------------------------------- +Mon Aug 14 08:03:45 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.07.90 + * New feature release +- No code change since 23.07.80 + +------------------------------------------------------------------- +Tue Aug 1 10:14:40 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.07.80 + * New feature release +- No code change since 23.04.3 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- skanlite-23.04.3.tar.xz skanlite-23.04.3.tar.xz.sig New: ---- skanlite-23.08.0.tar.xz skanlite-23.08.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ skanlite.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.U6mBIG/_old 2023-08-31 13:46:18.517489925 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.U6mBIG/_new 2023-08-31 13:46:18.525490212 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ %bcond_without released Name: skanlite -Version: 23.04.3 +Version: 23.08.0 Release: 0 Summary: Image Scanner Application License: LGPL-2.1-or-later ++++++ skanlite-23.04.3.tar.xz -> skanlite-23.08.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-23.04.3/CMakeLists.txt new/skanlite-23.08.0/CMakeLists.txt --- old/skanlite-23.04.3/CMakeLists.txt 2023-07-04 07:00:17.000000000 +0200 +++ new/skanlite-23.08.0/CMakeLists.txt 2023-08-16 23:27:31.000000000 +0200 @@ -2,8 +2,8 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-23.04.3/po/ca/skanlite.po new/skanlite-23.08.0/po/ca/skanlite.po --- old/skanlite-23.04.3/po/ca/skanlite.po 2023-07-04 07:00:17.000000000 +0200 +++ new/skanlite-23.08.0/po/ca/skanlite.po 2023-08-16 23:27:31.000000000 +0200 @@ -376,24 +376,3 @@ msgctxt "@title:window %1 = scanner device" msgid "%1 - Skanlite" msgstr "%1 - Skanlite" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Quant al" - -#~ msgid "..." -#~ msgstr "..." - -#~ msgid "Directory doesn't exist, do you wish to create it?" -#~ msgstr "El directori no existeix, el voleu crear?" - -#~ msgid "Could not create directory %1" -#~ msgstr "No s'ha pogut crear el directori %1" - -#~ msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" -#~ msgstr "Voleu sobreescriure «%1»?" - -#~ msgid "Overwrite" -#~ msgstr "Sobreescriu" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Desa" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-23.04.3/po/eo/skanlite.po new/skanlite-23.08.0/po/eo/skanlite.po --- old/skanlite-23.04.3/po/eo/skanlite.po 2023-07-04 07:00:17.000000000 +0200 +++ new/skanlite-23.08.0/po/eo/skanlite.po 2023-08-16 23:27:31.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,5 @@ # Translation of skanlite into esperanto. +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # Axel Rousseau <[email protected]>, 2009. # msgid "" @@ -6,8 +7,8 @@ "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" -"Last-Translator: Axel Rousseau <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-23 21:50+0100\n" +"Last-Translator: Oliver Kellogg <[email protected]>\n" "Language-Team: esperanto <[email protected]>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,10 +33,9 @@ msgstr "" #: ImageViewer.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom To Fit" +#, kde-format msgid "Zoom to Fit" -msgstr "Zomi por adapti" +msgstr "" #: main.cpp:32 skanlite.cpp:782 #, kde-format @@ -48,10 +48,9 @@ msgstr "" #: main.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(C) 2008-2014 KÃ¥re Särs" +#, kde-format msgid "(C) 2008-2020 KÃ¥re Särs" -msgstr "(C) 2008-2014 KÃ¥re Särs" +msgstr "" #: main.cpp:41 #, kde-format @@ -162,10 +161,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: SaveLocation.ui:74 settings.ui:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "###." +#, kde-format msgid "####." -msgstr "###." +msgstr "####." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numStartFromLabel) #: SaveLocation.ui:86 @@ -305,10 +303,9 @@ msgstr "" #: skanlite.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Opening the selected scanner failed." +#, kde-format msgid "Reselect scanner device" -msgstr "Malfermo de la elektita Skanilo fiaskis." +msgstr "" #: skanlite.cpp:90 #, kde-format @@ -359,27 +356,13 @@ msgstr "" #: skanlite.cpp:778 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skanlite" +#, kde-format msgctxt "@title:window %1 = scanner maker, %2 = scanner model" msgid "%1 %2 - Skanlite" -msgstr "Skanlite" +msgstr "" #: skanlite.cpp:780 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skanlite" +#, kde-format msgctxt "@title:window %1 = scanner device" msgid "%1 - Skanlite" -msgstr "Skanlite" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Pri" - -#~ msgid "..." -#~ msgstr "..." - -#~ msgid "Overwrite" -#~ msgstr "AnstataÅigu" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Konservi" +msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-23.04.3/po/gl/skanlite.po new/skanlite-23.08.0/po/gl/skanlite.po --- old/skanlite-23.04.3/po/gl/skanlite.po 2023-07-04 07:00:17.000000000 +0200 +++ new/skanlite-23.08.0/po/gl/skanlite.po 2023-08-16 23:27:31.000000000 +0200 @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-28 18:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-06 05:21+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #: ImageViewer.cpp:43 #, kde-format @@ -260,7 +260,7 @@ #: settings.ui:239 #, kde-format msgid "Set preview resolution (DPI)" -msgstr "Indique a resolución da vista previa (DPI)" +msgstr "Indique a resolución da vista previa (DPI)." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, previewDPI) #: settings.ui:253 @@ -296,7 +296,7 @@ #: settings.ui:286 #, kde-format msgid "Disable automatic selections" -msgstr "Desactivar as seleccións automáticas" +msgstr "Desactivar as seleccións automáticas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) #: settings.ui:319 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-23.04.3/po/ko/skanlite.po new/skanlite-23.08.0/po/ko/skanlite.po --- old/skanlite-23.04.3/po/ko/skanlite.po 2023-07-04 07:00:17.000000000 +0200 +++ new/skanlite-23.08.0/po/ko/skanlite.po 2023-08-16 23:27:31.000000000 +0200 @@ -45,7 +45,7 @@ #: main.cpp:34 #, kde-format msgid "Scanning application by KDE based on libksane." -msgstr "libksaneì ì¬ì©íë KDE ì¤ìº íë¡ê·¸ë¨ì ëë¤." +msgstr "libksaneì ì¬ì©íë KDE ì¤ìº ì±ì ëë¤." #: main.cpp:36 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-23.04.3/po/zh_CN/skanlite.po new/skanlite-23.08.0/po/zh_CN/skanlite.po --- old/skanlite-23.04.3/po/zh_CN/skanlite.po 2023-07-04 07:00:17.000000000 +0200 +++ new/skanlite-23.08.0/po/zh_CN/skanlite.po 2023-08-16 23:27:31.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:41\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-23.04.3/src/org.kde.skanlite.appdata.xml new/skanlite-23.08.0/src/org.kde.skanlite.appdata.xml --- old/skanlite-23.04.3/src/org.kde.skanlite.appdata.xml 2023-07-04 07:00:17.000000000 +0200 +++ new/skanlite-23.08.0/src/org.kde.skanlite.appdata.xml 2023-08-16 23:27:31.000000000 +0200 @@ -15,6 +15,7 @@ <name xml:lang="de">Skanlite</name> <name xml:lang="el">Skanlite</name> <name xml:lang="en-GB">Skanlite</name> + <name xml:lang="eo">Skanlite</name> <name xml:lang="es">Skanlite</name> <name xml:lang="et">Skanlite</name> <name xml:lang="eu">Skanlite</name> @@ -58,12 +59,13 @@ <summary xml:lang="de">Anwendung zum Scannen von Bildern</summary> <summary xml:lang="el">ÎÏαÏμογή ÏάÏÏÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏνÏν</summary> <summary xml:lang="en-GB">Image Scanning Application</summary> + <summary xml:lang="eo">Bildskana Aplikaĵo</summary> <summary xml:lang="es">Aplicación para escanear imágenes</summary> <summary xml:lang="et">Piltide skannimise rakendus</summary> <summary xml:lang="eu">Irudiak eskaneatzeko aplikazioa</summary> <summary xml:lang="fi">Kuvanlukusovellus</summary> <summary xml:lang="fr">Application de numérisation d'images</summary> - <summary xml:lang="gl">Aplicación de dixitalización de imaxes</summary> + <summary xml:lang="gl">Aplicación de dixitalización de imaxes.</summary> <summary xml:lang="hi">à¤à¤µà¤¿ सà¥à¤à¥à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤¾ ठनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤</summary> <summary xml:lang="hu">Képolvasó alkalmazás</summary> <summary xml:lang="ia">Application pro scander imagines</summary> @@ -72,7 +74,7 @@ <summary xml:lang="is">Myndskönnunarforrit</summary> <summary xml:lang="it">Applicazione per la scansione delle immagini</summary> <summary xml:lang="ka">á¡á£á áááááá¡ á¡ááááá áááá¡ áááááááªáá</summary> - <summary xml:lang="ko">그림 ì¤ìºë íë¡ê·¸ë¨</summary> + <summary xml:lang="ko">그림 ì¤ìºë ì±</summary> <summary xml:lang="lt">Paveikslų skenavimo programa</summary> <summary xml:lang="nl">Afbeeldingscanprogramma</summary> <summary xml:lang="nn">Biletskanningsprogram</summary> @@ -103,6 +105,7 @@ <p xml:lang="da">Skanlite er et simpelt scannerprogram til at scanne og gemme billeder. Skanlite er optimeret til at scanne med flatbed-scannere. Skanlite kan ikke kun scanne billeder og dokumenter, men ogsÃ¥ transparenter og filmruller med scannere der understøtter det.</p> <p xml:lang="el">Το Skanlite είναι μια αÏλή εÏαÏμογή ÏάÏÏÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏνÏν. ΠβÎλÏιÏÏη αÏÏδοÏη είναι για ÏάÏÏÏη με εÏίÏÎµÎ´Î¿Ï Ï ÏαÏÏÏÎÏ. Το Skanlite δεν ÏÏ Î»Î»Î±Î¼Î²Î¬Î½ÎµÎ¹ μÏνο ÏÏÏογÏαÏÎ¯ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÎγγÏαÏα, αλλά και διαÏÎ¬Î½ÎµÎ¹ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ λÏÏÎ¯Î´ÎµÏ Ïιλμ με ÏÎ¿Ï Ï Ï ÏοÏÏηÏιζÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï ÏαÏÏÏÎÏ.</p> <p xml:lang="en-GB">Skanlite is a simple image scanning application to scan and save images. It is optimised for scanning with flatbed scanners. Skanlite can capture not only photos and documents, but also transparent slides and filmstrips, with supported scanners.</p> + <p xml:lang="eo">Skanlite estas simpla aplikaĵo por skani kaj konservi bildojn. Äi estas optimumigita por skanado per platbendaj skaniloj. Skanlite povas kapti ne nur fotojn kaj dokumentojn, sed ankaÅ travideblajn diapozitivojn kaj filmstriojn, per subtenataj skaniloj.</p> <p xml:lang="es">Skanlite es una sencilla aplicación para escanear y guardar imágenes. Está optimizada para escáneres de cama plana. Además de fotos y documentos, Skanlite puede escanear diapositivas y filminas con los escáneres admitidos.</p> <p xml:lang="eu">Skanlite irudiak eskaneatzeko eta gordetzeko aplikazio xume bat da. Gainazal lauko eskanerrekin eskaneatzeko optimizatua dago. Skanlitek argazkiak eta dokumentuak ez ezik, diapositiba gardenak eta film-zerrendak ere eskaneatu ditzake halakorik egitea onartzen duten eskanerrekin.</p> <p xml:lang="fi">Skanlite on yksinkertainen kuvanlukusovellus kuvien lukemiseen ja tallentamiseen. Se on optimoitu kuvanlukuun tasoskannereilla. Skanlite ei lue vain valokuvia ja tekstiä vaan toimii tuetuissa laitteissa myös dia- ja filmiskannerina.</p> @@ -143,6 +146,7 @@ <p xml:lang="de">Funktionen:</p> <p xml:lang="el">ΧαÏακÏηÏιÏÏικά:</p> <p xml:lang="en-GB">Features:</p> + <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p> <p xml:lang="es">CaracterÃsticas:</p> <p xml:lang="et">Omadused:</p> <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p> @@ -187,6 +191,7 @@ <li xml:lang="de">Dialog zum Speichern für jedes eingescannte Bild oder Speichern der Bilder sofort in einem angegebenen Ordner wit automatisch generierten Namen und Format</li> <li xml:lang="el">ÎÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη διαλÏÎ³Î¿Ï Î³Î¹Î± κάθε εικÏνα μεÏά Ïη ÏάÏÏÏη ή αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÏν εικÏνÏν αμÎÏÏÏ Ïε Îναν δοÏμÎνο Ïάκελο με Î±Ï ÏÏμαÏη εκÏÏÏηÏη ονομάÏÏν και ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏηÏ</li> <li xml:lang="en-GB">Save dialogue for every image scanned or saving the images immediately in a specified folder with auto-generated names and format</li> + <li xml:lang="eo">Konservi dialogon por Äiu bildo skanita aÅ konservante la bildojn tuj en specifita dosierujo kun aÅtomate generitaj nomoj kaj formato</li> <li xml:lang="es">Diálogo para guardar las imágenes escaneadas o para guardarlas inmediatamente en la carpeta indicada con nombres generados automáticamente y en el formato indicado.</li> <li xml:lang="et">Salvestamisdialoogi avamine kõigi skannitud piltide puhul või ka piltide kohene salvestamine määratud kataloogi automaatselt genereeritud nimede ja vorminguga</li> <li xml:lang="eu">Gorde elkarrizketa-koadroa eskaneatutako irudi bakoitzeko edo gorde berehala adierazitako formatu eta karpetan auto-sortutako izenekin.</li> @@ -227,6 +232,7 @@ <li xml:lang="de">Unterstützung für Netzwerk-Scanner</li> <li xml:lang="el">Î¥ÏοÏÏήιÏξη για δικÏÏ Î±ÎºÎ¿ÏÏ ÏαÏÏÏÎÏ</li> <li xml:lang="en-GB">Support for networks scanners</li> + <li xml:lang="eo">Subteno por enretaj skaniloj</li> <li xml:lang="es">Permite el uso de escáneres en red.</li> <li xml:lang="et">Võrguskannerite toetus</li> <li xml:lang="eu">Sareko Eskanerren euskarria</li> @@ -269,6 +275,7 @@ <li xml:lang="de">Vorschau mit der Auswahlfunktion für den endgültigen Scan</li> <li xml:lang="el">Î ÏοεÏιÏκÏÏηÏη με Ïο εÏιλεγμÎνο ÏαÏακÏηÏιÏÏÎ¹ÎºÏ Î³Î¹Î± Ïην Ïελική ÏάÏÏÏη</li> <li xml:lang="en-GB">Preview with selection feature for the final scan</li> + <li xml:lang="eo">AntaÅrigardo kun elekteblo por la fina skano</li> <li xml:lang="es">Vista previa con función de selección para el escaneo final.</li> <li xml:lang="et">Valikuvõimalusega eelvaatlus enne lõplikku skannimist</li> <li xml:lang="eu">Aurrebista hautatzeko gaitasunaz azken eskaneatzerako</li> @@ -310,6 +317,7 @@ <li xml:lang="de">Sannen mehrerer Bereiche eines Fotos</li> <li xml:lang="el">ΣάÏÏÏη ÏολλÏν εÏιλογÏν Î¼Î¹Î±Ï ÎµÎ¹ÎºÏναÏ</li> <li xml:lang="en-GB">Scanning multiple selections of an image</li> + <li xml:lang="eo">Skanante plurajn elektojn de bildo</li> <li xml:lang="es">Escanear múltiples selecciones de una imagen.</li> <li xml:lang="et">Mitme pildivaliku skannimine</li> <li xml:lang="eu">Irudi baten hautatze anitzen eskaneatzea</li> @@ -355,10 +363,10 @@ <binary>skanlite</binary> </provides> <releases> + <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/> <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/> <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/> <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/> - <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"/> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-23.04.3/src/org.kde.skanlite.desktop new/skanlite-23.08.0/src/org.kde.skanlite.desktop --- old/skanlite-23.04.3/src/org.kde.skanlite.desktop 2023-07-04 07:00:17.000000000 +0200 +++ new/skanlite-23.08.0/src/org.kde.skanlite.desktop 2023-08-16 23:27:31.000000000 +0200 @@ -94,7 +94,7 @@ GenericName[ja]=ç»åã¹ãã£ã³ã½ãã GenericName[ka]=á¡á£á áááááá¡ á¡ááááá áááá¡ áááááááªáá GenericName[km]=áááááá·áá¸âáááááâáá¼ááá¶á -GenericName[ko]=그림 ì¤ìº íë¡ê·¸ë¨ +GenericName[ko]=그림 ì¤ìº ì± GenericName[ku]=Sepana Venihartina Wêneyan GenericName[lt]=Paveikslų skenavimo programa GenericName[lv]=AttÄlu skenÄÅ¡anas programma @@ -115,7 +115,7 @@ GenericName[sl]=Program za optiÄno branje slik GenericName[sq]=Program Për Skanimin e Imazheve GenericName[sv]=Program för bildinläsning -GenericName[tr]=Görsel Tarayıcı Uygulaması +GenericName[tr]=Görsel Tarama Uygulaması GenericName[ug]=Ø³ÛØ±Ûت Ø´ÙÙÙÙÙØ§Ø´ پرÙÚ¯Ø±Ø§Ù Ù ÙØ³Ù GenericName[uk]=ÐÑогÑама Ð´Ð»Ñ ÑканÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ GenericName[x-test]=xxImage Scanning Applicationxx @@ -141,7 +141,7 @@ Comment[fi]=Skannaa ja tallentaa kuvia Comment[fr]=Numériser et enregistrer des images Comment[ga]=Scan agus sábháil Ãomhánna -Comment[gl]=Dixitaliza e garda imaxes +Comment[gl]=Dixitaliza e garda imaxes. Comment[hi]=à¤à¤µà¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤° सहà¥à¤à¥à¤ Comment[hu]=Képek beolvasása és mentése Comment[ia]=Sande e salveguarda imagines
