Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package mailcommon for openSUSE:Factory checked in at 2023-09-15 22:02:31 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/mailcommon (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailcommon.new.1766 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "mailcommon" Fri Sep 15 22:02:31 2023 rev:91 rq:1111282 version:23.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/mailcommon/mailcommon.changes 2023-08-31 13:46:01.212871417 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailcommon.new.1766/mailcommon.changes 2023-09-15 22:04:31.867110053 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Sep 12 11:56:45 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.08.1/ +- No code change since 23.08.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- mailcommon-23.08.0.tar.xz mailcommon-23.08.0.tar.xz.sig New: ---- mailcommon-23.08.1.tar.xz mailcommon-23.08.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ mailcommon.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.176qjq/_old 2023-09-15 22:04:33.075153247 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.176qjq/_new 2023-09-15 22:04:33.075153247 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without released %define libname libKPim5MailCommon5 Name: mailcommon -Version: 23.08.0 +Version: 23.08.1 Release: 0 Summary: Base KDE PIM library for mail-handling applications License: GPL-2.0-only AND LGPL-2.1-or-later ++++++ mailcommon-23.08.0.tar.xz -> mailcommon-23.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-23.08.0/CMakeLists.txt new/mailcommon-23.08.1/CMakeLists.txt --- old/mailcommon-23.08.0/CMakeLists.txt 2023-08-13 09:04:37.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-23.08.1/CMakeLists.txt 2023-09-04 05:12:33.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # SPDX-FileCopyrightText: none cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR) -set(PIM_VERSION "5.24.0") +set(PIM_VERSION "5.24.1") project(mailcommon VERSION ${PIM_VERSION}) @@ -48,17 +48,17 @@ endif() set(MAILCOMMON_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.24.0") -set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.24.0") -set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.24.0") -set(KMIME_LIB_VERSION "5.24.0") -set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.24.0") -set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.24.0") -set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.24.0") -set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.24.0") +set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.24.1") +set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.24.1") +set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.24.1") +set(KMIME_LIB_VERSION "5.24.1") +set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.24.1") +set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.24.1") +set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.24.1") +set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.24.1") set(PHONON_LIB_VERSION "4.11.1") -set(AKONADI_VERSION "5.24.0") +set(AKONADI_VERSION "5.24.1") find_package(Qt${QT_MAJOR_VERSION} ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets DBus Test Xml) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-23.08.0/po/tr/libmailcommon.po new/mailcommon-23.08.1/po/tr/libmailcommon.po --- old/mailcommon-23.08.0/po/tr/libmailcommon.po 2023-08-13 09:04:37.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-23.08.1/po/tr/libmailcommon.po 2023-09-04 05:12:33.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-21 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-04 00:55+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-03 21:36+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n" "X-POOTLE-MTIME: 1413111382.000000\n" #: collectionpage/collectionexpirypage.cpp:23 @@ -46,7 +46,7 @@ #: collectionpage/collectionexpirywidget.cpp:66 #, kde-format msgid "Save Settings and Expire Now" -msgstr "Ayarları kaydet ve Åimdi Sürelerini Doldur" +msgstr "Ayarları Kaydet ve Åimdi Sürelerini Doldur" #: collectionpage/collectionexpirywidget.cpp:67 #, kde-format @@ -56,12 +56,12 @@ #: collectionpage/collectionexpirywidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Expire read messages after:" -msgstr "OkunmuÅ iletileri Åu tarihten sonra süresini doldur:" +msgstr "Okunan iletilerin son kullanma tarihi:" #: collectionpage/collectionexpirywidget.cpp:76 #, kde-format msgid "Expire unread messages after:" -msgstr "OkunmamıŠiletileri Åu tarihten sonra süresini doldur:" +msgstr "Okunmayan iletilerin son kullanma tarihi:" #: collectionpage/collectionexpirywidget.cpp:90 #, kde-format @@ -79,7 +79,7 @@ "Please select a folder to expire messages into.\n" "If this is not done, expired messages will be permanently deleted." msgstr "" -"Süresi dolan iletiler için bir dizin belirtin.\n" +"Süresi dolan iletiler için bir klasör seçin.\n" "Bu iÅlem yapılmazsa süresi dolan iletiler kalıcı olarak silinecektir." #: collectionpage/collectionexpirywidget.cpp:173 @@ -94,7 +94,7 @@ "into.\n" "If this is not done, expired messages will be permanently deleted." msgstr "" -"Süresi dolan iletiler için bu dizinden farklı bir dizin belirtin.\n" +"Süresi dolan iletiler için bu klasörden baÅka bir klasör seçin.\n" "Bu iÅlem yapılmazsa süresi dolan iletiler kalıcı olarak silinecektir." #: collectionpage/collectionexpirywidget.cpp:189 @@ -117,7 +117,7 @@ #: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:110 #, kde-format msgid "Share unread state with all users" -msgstr "OkunmamıŠdurumunu tüm kullanıcılarla paylaÅ" +msgstr "Okunmadı durumunu tüm kullanıcılarla paylaÅ" #: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:113 #, kde-format @@ -126,9 +126,9 @@ "all users having access to this folder. If disabled (the default), every " "user with access to this folder has their own unread state." msgstr "" -"Etkin ise bu klasördeki iletilerin okunmamıŠdurumu bu klasörü paylaÅan tüm " +"Etkinse bu klasördeki iletilerin okunmadı durumu bu klasörü paylaÅan tüm " "kullanıcılar için aynı olacaktır. Etkin deÄilse (öntanımlı) bu klasöre " -"eriÅebilen herkes kendi baÄımsız okunmamıŠdurumuna sahip olur." +"eriÅebilen herkes kendi baÄımsız okunmadı durumuna sahip olur." #: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:213 #, kde-format @@ -143,7 +143,7 @@ #: collectionpage/collectiongeneralwidget.cpp:25 #, kde-format msgid "Act on new/unread mail in this folder" -msgstr "Bu dizindeki yeni/okunmamıŠpostada eylem yap" +msgstr "Bu klasördeki yeni/okunmayan postada eylem gerçekleÅtir" #: collectionpage/collectiongeneralwidget.cpp:27 #, kde-format @@ -156,13 +156,13 @@ "messages. This is useful for ignoring any new/unread mail in your trash and " "spam folder.</p></qt>" msgstr "" -"<qt><p>Bu seçenek etkin olduÄunda bu dizindeki yeni/okunmamıŠposta için " -"bildirim alırsınız. Ayrıca okunmamıŠiletileri bulunan sonraki/önceki " +"<qt><p>Bu seçenek etkinleÅtirilmiÅse bu klasördeki yeni/okunmayan posta için " +"bildirim alırsınız. Ayrıca okunmayan iletileri bulunan sonraki/önceki " "klasörlere gitmek bu klasörde duracaktır.</p><p>EÄer bu klasördeki yeni/" -"okunmamıŠpostalar hakkında bilgilendirilmek istemiyor ve okunmamıŠ" +"okunmayan postalar hakkında bilgilendirilmek istemiyor ve okunmayan " "iletileri bulunan sonraki/önceki klasöre giderken bu klasörün atlanmasını " "istiyorsanız bu seçeneÄin iÅaretini kaldırın. Bu iÅlem çöp ve istenmeyen " -"klasörünüzdeki yeni/okunmamıŠpostayı yok saymak için kullanıÅlıdır.</p></qt>" +"klasörünüzdeki yeni/okunmayan postayı yok saymak için kullanıÅlıdır.</p></qt>" #: collectionpage/collectiongeneralwidget.cpp:38 #, kde-format @@ -750,31 +750,31 @@ #, kde-format msgctxt "MDN type" msgid "Displayed" -msgstr "GösterilmiÅ" +msgstr "Gösterilen" #: filter/filteractions/filteractionsendfakedisposition.cpp:35 #, kde-format msgctxt "MDN type" msgid "Deleted" -msgstr "SilinmiÅ" +msgstr "Silinen" #: filter/filteractions/filteractionsendfakedisposition.cpp:36 #, kde-format msgctxt "MDN type" msgid "Dispatched" -msgstr "YollanmıÅ" +msgstr "Yollanan" #: filter/filteractions/filteractionsendfakedisposition.cpp:37 #, kde-format msgctxt "MDN type" msgid "Processed" -msgstr "İÅlenmiÅ" +msgstr "İÅlenen" #: filter/filteractions/filteractionsendfakedisposition.cpp:38 #, kde-format msgctxt "MDN type" msgid "Denied" -msgstr "ReddedilmiÅ" +msgstr "Reddedilen" #: filter/filteractions/filteractionsendfakedisposition.cpp:39 #, kde-format @@ -790,17 +790,17 @@ #: filter/filteractions/filteractionsendreceipt.cpp:21 #, kde-format msgid "Confirm Delivery" -msgstr "UlaÅma Onayı" +msgstr "Teslim Onayı" #: filter/filteractions/filteractionsetidentity.cpp:29 #, kde-format msgid "Set Identity To" -msgstr "KimliÄi Ayarla" +msgstr "KimliÄi Åuna Ayarla" #: filter/filteractions/filteractionsetstatus.cpp:20 #, kde-format msgid "Mark As" -msgstr "İÅaretle" +msgstr "Åöyle İmle" #: filter/filteractions/filteractionsetstatus.cpp:32 #, kde-format @@ -810,7 +810,7 @@ #: filter/filteractions/filteractionsettransport.cpp:36 #, kde-format msgid "Set Transport To" -msgstr "UlaÅımı Åuna Ayarla" +msgstr "TaÅımayı Åuna Ayarla" #: filter/filteractions/filteractionsettransport.cpp:142 #, kde-format @@ -827,49 +827,49 @@ #, kde-format msgctxt "msg status" msgid "Read" -msgstr "OkunmuÅ" +msgstr "Okunan" #: filter/filteractions/filteractionstatus.cpp:33 #, kde-format msgctxt "msg status" msgid "Unread" -msgstr "OkunmamıÅ" +msgstr "Okunmayan" #: filter/filteractions/filteractionstatus.cpp:34 #, kde-format msgctxt "msg status" msgid "Replied" -msgstr "YanıtlanmıÅ" +msgstr "Yanıtlanan" #: filter/filteractions/filteractionstatus.cpp:35 #, kde-format msgctxt "msg status" msgid "Forwarded" -msgstr "İletilmiÅ" +msgstr "İletilen" #: filter/filteractions/filteractionstatus.cpp:36 #, kde-format msgctxt "msg status" msgid "Watched" -msgstr "İzlenmiÅ" +msgstr "İzlenen" #: filter/filteractions/filteractionstatus.cpp:37 #, kde-format msgctxt "msg status" msgid "Ignored" -msgstr "Yok SayılmıÅ" +msgstr "Yok Sayılan" #: filter/filteractions/filteractionstatus.cpp:38 #, kde-format msgctxt "msg status" msgid "Spam" -msgstr "İstenmeyen Posta" +msgstr "İstenmeyen" #: filter/filteractions/filteractionstatus.cpp:39 #, kde-format msgctxt "msg status" msgid "Ham" -msgstr "İÅlenmemiÅ" +msgstr "İÅlenmeyen" #: filter/filteractions/filteractionstatus.cpp:40 #, kde-format @@ -1680,7 +1680,7 @@ #: folder/folderrequester.cpp:45 #, kde-format msgid "Select Folder" -msgstr "Dizin Seç" +msgstr "Klasör Seç" #: folder/folderrequester.cpp:113 #, kde-format @@ -1690,23 +1690,23 @@ #: folder/folderrequester.cpp:123 folder/folderrequester.cpp:141 #, kde-format msgid "Please select a folder" -msgstr "Lütfen bir dizin seçin" +msgstr "Lütfen bir klasör seçin" #: folder/folderselectiondialog.cpp:64 folder/folderselectiondialog.cpp:124 #, kde-format msgid "&New Subfolder..." -msgstr "Ye&ni Alt Dizin..." +msgstr "Ye&ni Alt Klasör..." #: folder/folderselectiondialog.cpp:64 #, kde-format msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder" -msgstr "Seçili dizinin altına yeni bir alt dizin oluÅtur" +msgstr "Seçili klasörün altına yeni bir klasör oluÅtur" #: folder/folderselectiondialog.cpp:177 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Folder" -msgstr "Yeni Dizin" +msgstr "Yeni Klasör" #: folder/folderselectiondialog.cpp:177 #, kde-format @@ -1717,12 +1717,12 @@ #: folder/folderselectiondialog.cpp:194 #, kde-format msgid "Could not create folder: %1" -msgstr "Dizin oluÅturulamadı: %1" +msgstr "Klasör oluÅturulamadı: %1" #: folder/folderselectiondialog.cpp:194 #, kde-format msgid "Folder creation failed" -msgstr "Takvim dizini oluÅturma iÅlemi baÅarısız oldu" +msgstr "Klasör oluÅturulamadı" #: folder/foldertreeview.cpp:128 #, kde-format @@ -1772,7 +1772,7 @@ #: folder/foldertreeview.cpp:473 folder/foldertreeview.cpp:515 #, kde-format msgid "<qt>Go to the next unread message in folder <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> klasöründeki sonraki okunmamıŠiletiye gidilsin mi?</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> klasöründeki sonraki okunmayan iletiye gidilsin mi?</qt>" #: folder/foldertreeview.cpp:474 folder/foldertreeview.cpp:516 #, kde-format @@ -1899,8 +1899,8 @@ #, kde-format msgid "Removing 1 old message from folder %2..." msgid_plural "Removing %1 old messages from folder %2..." -msgstr[0] "%2 dizininden 1 eski ileti kaldırılıyor..." -msgstr[1] "%2 dizininden %1 eski ileti kaldırılıyor..." +msgstr[0] "%2 klasöründen 1 eski ileti kaldırılıyor..." +msgstr[1] "%2 klasöründen %1 eski ileti kaldırılıyor..." #: job/expirejob.cpp:160 #, kde-format @@ -1912,42 +1912,42 @@ #, kde-format msgid "Moving 1 old message from folder %2 to folder %3..." msgid_plural "Moving %1 old messages from folder %2 to folder %3..." -msgstr[0] "%2 dizinindeki 1 eski ileti %3 dizinine taÅınıyor..." -msgstr[1] "%2 dizinindeki %1 eski ileti %3 dizinine taÅınıyor..." +msgstr[0] "%2 klasöründeki 1 eski ileti %3 dizinine taÅınıyor..." +msgstr[1] "%2 klasöründeki %1 eski ileti %3 dizinine taÅınıyor..." #: job/expirejob.cpp:232 #, kde-format msgid "Removed 1 old message from folder %2." msgid_plural "Removed %1 old messages from folder %2." -msgstr[0] "%2 dizininden 1 eski ileti kaldırıldı." -msgstr[1] "%2 dizininden %1 eski ileti kaldırıldı." +msgstr[0] "%2 klasöründen 1 eski ileti kaldırıldı." +msgstr[1] "%2 klasöründen %1 eski ileti kaldırıldı." #: job/expirejob.cpp:234 #, kde-format msgid "Moved 1 old message from folder %2 to folder %3." msgid_plural "Moved %1 old messages from folder %2 to folder %3." -msgstr[0] "%2 dizinindeki 1 eski ileti %3 dizinine taÅındı." -msgstr[1] "%2 dizinindeki %1 eski ileti %3 dizinine taÅındı." +msgstr[0] "%2 klasöründeki 1 eski ileti %3 klasörüne taÅındı." +msgstr[1] "%2 dizinindeki %1 eski ileti %3 klasörüne taÅındı." #: job/expirejob.cpp:244 #, kde-format msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled." -msgstr "%1 dizinindeki eski iletilerin kaldırılması iptal edildi." +msgstr "%1 klasöründeki eski iletilerin kaldırılması iptal edildi." #: job/expirejob.cpp:247 #, kde-format msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled." -msgstr "%1 dizinindeki eski iletilerin %2 dizinine taÅınması iptal edildi." +msgstr "%1 klasöründeki eski iletilerin %2 klasörüne taÅınması iptal edildi." #: job/expirejob.cpp:256 #, kde-format msgid "Removing old messages from folder %1 failed." -msgstr "%1 dizinindeki eski iletilerin kaldırılması baÅarısız oldu." +msgstr "%1 klasöründeki eski iletilerin kaldırılması baÅarısız oldu." #: job/expirejob.cpp:258 #, kde-format msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed." -msgstr "%1 dizinindeki eski iletilerin %2 dizinine taÅınması baÅarısız oldu." +msgstr "%1 klasöründeki eski iletilerin %2 klasörüne taÅınması baÅarısız oldu." #: kernel/mailkernel.cpp:179 kernel/mailkernel.cpp:201 #, kde-format @@ -2419,47 +2419,47 @@ #: search/widgethandler/statusrulewidgethandler.cpp:30 msgctxt "message status" msgid "Unread" -msgstr "OkunmamıÅ" +msgstr "Okunmayan" #: search/widgethandler/statusrulewidgethandler.cpp:31 msgctxt "message status" msgid "Read" -msgstr "OkunmuÅ" +msgstr "Okunan" #: search/widgethandler/statusrulewidgethandler.cpp:32 msgctxt "message status" msgid "Deleted" -msgstr "SilinmiÅ" +msgstr "Silinen" #: search/widgethandler/statusrulewidgethandler.cpp:33 msgctxt "message status" msgid "Replied" -msgstr "YanıtlanmıÅ" +msgstr "Yanıtlanan" #: search/widgethandler/statusrulewidgethandler.cpp:34 msgctxt "message status" msgid "Forwarded" -msgstr "YönlendirilmiÅ" +msgstr "Yönlendirilen" #: search/widgethandler/statusrulewidgethandler.cpp:35 msgctxt "message status" msgid "Queued" -msgstr "KuyruÄa AlınmıÅ" +msgstr "KuyruÄa Alınan" #: search/widgethandler/statusrulewidgethandler.cpp:36 msgctxt "message status" msgid "Sent" -msgstr "GönderilmiÅ" +msgstr "Gönderilen" #: search/widgethandler/statusrulewidgethandler.cpp:37 msgctxt "message status" msgid "Watched" -msgstr "İzlenmiÅ" +msgstr "İzlenen" #: search/widgethandler/statusrulewidgethandler.cpp:38 msgctxt "message status" msgid "Ignored" -msgstr "Yok SayılmıÅ" +msgstr "Yok Sayılan" #: search/widgethandler/statusrulewidgethandler.cpp:39 msgctxt "message status" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-23.08.0/po/zh_CN/libmailcommon.po new/mailcommon-23.08.1/po/zh_CN/libmailcommon.po --- old/mailcommon-23.08.0/po/zh_CN/libmailcommon.po 2023-08-13 09:04:37.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-23.08.1/po/zh_CN/libmailcommon.po 2023-09-04 05:12:33.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-21 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:44\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
