Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package calendarsupport for openSUSE:Factory
checked in at 2023-10-12 23:39:42
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/calendarsupport (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.calendarsupport.new.1807 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "calendarsupport"
Thu Oct 12 23:39:42 2023 rev:93 rq:1117217 version:23.08.2
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/calendarsupport/calendarsupport.changes
2023-09-15 22:01:58.905641001 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.calendarsupport.new.1807/calendarsupport.changes
2023-10-12 23:40:18.056970370 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Oct 10 18:26:50 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 23.08.2
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/gear/23.08.2/
+- No code change since 23.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
calendarsupport-23.08.1.tar.xz
calendarsupport-23.08.1.tar.xz.sig
New:
----
calendarsupport-23.08.2.tar.xz
calendarsupport-23.08.2.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ calendarsupport.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.lsjAJV/_old 2023-10-12 23:40:18.804997448 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.lsjAJV/_new 2023-10-12 23:40:18.808997592 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
%define kf5_version 5.105.0
%bcond_without released
Name: calendarsupport
-Version: 23.08.1
+Version: 23.08.2
Release: 0
Summary: KDE PIM calendaring support library
License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later
++++++ calendarsupport-23.08.1.tar.xz -> calendarsupport-23.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-23.08.1/CMakeLists.txt
new/calendarsupport-23.08.2/CMakeLists.txt
--- old/calendarsupport-23.08.1/CMakeLists.txt 2023-09-03 06:06:39.000000000
+0200
+++ new/calendarsupport-23.08.2/CMakeLists.txt 2023-10-09 05:25:39.000000000
+0200
@@ -1,7 +1,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: none
# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "5.24.1")
+set(PIM_VERSION "5.24.2")
project(calendarsupport VERSION ${PIM_VERSION})
@@ -44,17 +44,17 @@
add_feature_info(QCH ${BUILD_QCH} "API documentation in QCH format (for e.g.
Qt Assistant, Qt Creator & KDevelop)")
set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION ${PIM_VERSION})
-set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.24.1")
+set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.24.2")
set(QT_REQUIRED_VERSION "5.15.2")
if (QT_MAJOR_VERSION STREQUAL "6")
set(QT_REQUIRED_VERSION "6.4.0")
endif()
-set(KMIME_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(AKONADI_VERSION "5.24.1")
-set(AKONADI_NOTES_VERSION "5.24.1")
+set(KMIME_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(AKONADI_VERSION "5.24.2")
+set(AKONADI_NOTES_VERSION "5.24.2")
find_package(KPim${KF_MAJOR_VERSION}Akonadi ${AKONADI_VERSION} CONFIG REQUIRED)
find_package(Qt${QT_MAJOR_VERSION} ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED
Widgets Test PrintSupport)
find_package(KF${KF_MAJOR_VERSION}I18n ${KF_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/calendarsupport-23.08.1/po/ca@valencia/calendarsupport.po
new/calendarsupport-23.08.2/po/ca@valencia/calendarsupport.po
--- old/calendarsupport-23.08.1/po/ca@valencia/calendarsupport.po
2023-09-03 06:06:39.000000000 +0200
+++ new/calendarsupport-23.08.2/po/ca@valencia/calendarsupport.po
2023-10-09 05:25:39.000000000 +0200
@@ -695,8 +695,8 @@
"Marqueu esta casella per a habilitar la generació automà tica de correus en "
"crear, actualitzar o suprimir esdeveniments (o tasques pendents) amb altres "
"assistents implicats. HaurÃeu de marcar esta casella si voleu utilitzar la "
-"funcionalitat de treball en grup (p. ex. configurar Kontact com a client KDE "
-"de Kolab)."
+"funcionalitat de treball en grup (p. ex., configurar Kontact com a client "
+"KDE de Kolab)."
#. i18n: ectx: label, entry (SendPolicy), group (Group Scheduling)
#: kcalprefs.kcfg:104
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-23.08.1/po/fr/calendarsupport.po
new/calendarsupport-23.08.2/po/fr/calendarsupport.po
--- old/calendarsupport-23.08.1/po/fr/calendarsupport.po 2023-09-03
06:06:39.000000000 +0200
+++ new/calendarsupport-23.08.2/po/fr/calendarsupport.po 2023-10-09
05:25:39.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
# Maxime Corteel <[email protected]>, 2014, 2015.
# Vincent Pinon <[email protected]>, 2017.
# Simon Depiets <[email protected]>, 2018, 2019.
-# Xavier Besnard <[email protected]>, 2020, 2021, 2022.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Xavier Besnard
<[email protected]>
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,13 +15,13 @@
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n"
-"Language-Team: French <[email protected]>\n"
+"Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-23.08.1/po/gl/calendarsupport.po
new/calendarsupport-23.08.2/po/gl/calendarsupport.po
--- old/calendarsupport-23.08.1/po/gl/calendarsupport.po 2023-09-03
06:06:39.000000000 +0200
+++ new/calendarsupport-23.08.2/po/gl/calendarsupport.po 2023-10-09
05:25:39.000000000 +0200
@@ -3,14 +3,14 @@
# Xosé <[email protected]>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014.
# Marce Villarino <[email protected]>, 2012, 2013.
# Adrian Chaves Fernandez <[email protected]>, 2013, 2015, 2016, 2017.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akonadi-kcal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 00:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-24 11:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-24 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
"Language: gl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
#: archivedialog.cpp:43
#, kde-format
@@ -219,7 +219,7 @@
"finished before the date."
msgstr ""
"Aquà pode seleccionar os elementos que arquivar. Os eventos arquÃvanse se "
-"remataron antes da data fornecida enriba; as tarefas arquÃvanse se se "
+"remataron antes da data indicada enriba; as tarefas arquÃvanse se se "
"remataron antes da data."
#: archivedialog.cpp:166
@@ -312,12 +312,12 @@
"Unable to continue."
msgstr ""
"A invitación de calendario almacenada nesta mensaxe de correo está
estragada "
-"por algunha causa. Non se pode continuar."
+"por algunha causa. Non é posÃbel continuar."
#: attachmenthandler.cpp:178 attachmenthandler.cpp:232
#, kde-format
msgid "Unable to create a temporary file for the attachment."
-msgstr "Non se pode crear un ficheiro temporal para o anexo."
+msgstr "Non é posÃbel crear un ficheiro temporal para o anexo."
#: attachmenthandler.cpp:211
#, kde-format
@@ -357,12 +357,12 @@
#: eventarchiver.cpp:270
#, kde-format
msgid "Cannot write archive file %1. %2"
-msgstr "Non se pode escribir no ficheiro de arquivo %1. %2"
+msgstr "Non é posÃbel escribir no ficheiro de arquivo %1. %2"
#: eventarchiver.cpp:281
#, kde-format
msgid "Cannot write archive. %1"
-msgstr "Non se pode escribir no arquivo %1"
+msgstr "Non é posÃbel escribir no arquivo %1"
#: eventarchiver.cpp:290
#, kde-format
@@ -688,7 +688,7 @@
#: kcalprefs.kcfg:104
#, kde-format
msgid "Default policy for invitations to other users:"
-msgstr "PolÃtica predeterminada para invitacións a outros usuarios:"
+msgstr "PolÃtica predeterminada de invitacións a outras persoas usuarias:"
#. i18n: ectx: label, entry (SendPolicy), group (Group Scheduling)
#: kcalprefs.kcfg:107
@@ -809,7 +809,7 @@
"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in "
"to-dos and events you create."
msgstr ""
-"Insira aquà o seu nome completo. O nome aparece como «organizador» nas "
+"Insira aquà o seu nome completo. O nome aparece como «Organización» nas "
"tarefas e eventos que cree."
#: kcalprefs.kcfg:196
@@ -1012,7 +1012,7 @@
"range to include all events</i>."
msgstr ""
"à posÃbel imprimir só os eventos que estean dentro do intervalo de tempo "
-"fornecido. Con esta caixa de selección de horas pode definir o inicio deste "
+"indicado. Con esta caixa de selección de horas pode definir o inicio deste "
"intervalo de tempo. A hora de comezo deberÃa definirse coa opción <i>Hora
de "
"remate</i>. Note que pode modificar automaticamente estas opcións se marca a
"
"opción <i>Estender o intervalo de tempo para incluÃr todos os eventos</i>."
@@ -1100,7 +1100,7 @@
"range to include all events</i>."
msgstr ""
"à posÃbel imprimir só os eventos que estean dentro do intervalo de tempo "
-"fornecido. Con esta caixa de selección de horas pode definir o remate deste "
+"indicado. Con esta caixa de selección de horas pode definir o remate deste "
"intervalo de tempo. A hora de comezo deberÃa definirse coa opción <i>Hora
de "
"comezo</i>. Note que pode modificar automaticamente estas opcións se marca a
"
"opción <i>Estender o intervalo de tempo para incluÃr todos os eventos</i>."
@@ -1128,7 +1128,7 @@
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:193
#, kde-format
msgid "E&xtend time range to include all events"
-msgstr "E&stender o intervalo horario para incluÃr todos os eventos"
+msgstr "E&stender o intervalo horario para incluÃr todos os eventos."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mPrintType)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:203
@@ -1145,14 +1145,14 @@
"The Filofax format prints the information for the days selected without a "
"timeline."
msgstr ""
-"O formato filofax imprime a información dos dÃas seleccionados sen liña "
-"temporal."
+"O formato filofax imprime a información dos dÃas seleccionados sen "
+"cronoloxÃa."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:212
#, kde-format
msgid "Print date &range as Filofax format, all on one page"
-msgstr "Imprimir o inte&rvalo de datos no formato Filofax, todo nunha páxina"
+msgstr "Imprimir o inte&rvalo de datas no formato Filofax, todo nunha páxina."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:219
@@ -1218,7 +1218,7 @@
#: printing/calprintyearconfig_base.ui:79
#, kde-format
msgid "Exclude c&onfidential"
-msgstr "ExcluÃr os &confidenciais"
+msgstr "ExcluÃr os &confidenciais."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:258
@@ -1244,7 +1244,7 @@
#: printing/calprintyearconfig_base.ui:89
#, kde-format
msgid "Exclude pri&vate"
-msgstr "ExcluÃr os &privados"
+msgstr "ExcluÃr os &privados."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mIncludeInfoGroup)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, includeInfoBox)
@@ -1285,7 +1285,7 @@
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:283
#, kde-format
msgid "&Descriptions"
-msgstr "&Descricións"
+msgstr "&Descricións."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mIncludeCategories)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mCategories)
@@ -1315,7 +1315,7 @@
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:296
#, kde-format
msgid "Ta&gs"
-msgstr "&Etiquetas"
+msgstr "&Etiquetas."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:306
@@ -1358,7 +1358,8 @@
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:322
#, kde-format
msgid "Exclude t&ime from timetable detail display items"
-msgstr "ExcluÃ&r a hora dos elementos de visualización dos detalles do
horario"
+msgstr ""
+"ExcluÃ&r a hora dos elementos de visualización dos detalles do horario."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGeneralGroup)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:332
@@ -1398,7 +1399,7 @@
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:344
#, kde-format
msgid "Limit events in each day to a &single line"
-msgstr "Limitar o&s eventos de cada dÃa a unha única liña"
+msgstr "Limitar o&s eventos de cada dÃa a unha única liña."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:351
@@ -1414,7 +1415,7 @@
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:354
#, kde-format
msgid "Show note &lines in Filofax layout"
-msgstr "Amosar as &liñas das notas no formato Filofax"
+msgstr "Amosar as &liñas das notas no formato Filofax."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mColors)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:361
@@ -1445,7 +1446,7 @@
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:367
#, kde-format
msgid "&Use colors"
-msgstr "Usar &cores"
+msgstr "Usar &cores."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mPrintFooter)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:374
@@ -1485,7 +1486,7 @@
#: printing/calprintyearconfig_base.ui:184
#, kde-format
msgid "Print &Footer"
-msgstr "Imprimir &o pé de páxina"
+msgstr "Imprimir &o pé de páxina."
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:120
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:149
@@ -1617,7 +1618,7 @@
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352
#, kde-format
msgid "Organizer: "
-msgstr "Organizador: "
+msgstr "Organización: "
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:365
#, kde-format
@@ -1971,7 +1972,7 @@
msgctxt "@info"
msgid "Unable to print, an invalid print style was specified."
msgstr ""
-"Non se pode imprimir; indicouse un estilo de impresión que é incorrecto."
+"Non é posÃbel imprimir; indicouse un estilo de impresión que é
incorrecto."
#: printing/calprinter.cpp:113
#, kde-format
@@ -2105,7 +2106,7 @@
#: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:39
#, kde-format
msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)"
-msgstr "Deta&lles (visibilidade, segredismo, etc.)"
+msgstr "Deta&lles (visibilidade, segredismo, etc.)."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowAttendees)
#: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:46
@@ -2124,7 +2125,7 @@
#: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:52
#, kde-format
msgid "&Attendees"
-msgstr "&Asistentes"
+msgstr "&Asistentes."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowSubitemsNotes)
#: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:59
@@ -2143,7 +2144,7 @@
#: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:65
#, kde-format
msgid "&Notes, subitems"
-msgstr "&Notas, subelementos"
+msgstr "&Notas, subelementos."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowAttachments)
#: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:72
@@ -2165,7 +2166,7 @@
#: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:78
#, kde-format
msgid "Attach&ments"
-msgstr "A&nexos"
+msgstr "A&nexos."
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
#: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:97
@@ -2182,7 +2183,7 @@
#: printing/calprintmonthconfig_base.ui:259
#, kde-format
msgid "Show note &lines"
-msgstr "Amosar as &liñas das notas"
+msgstr "Amosar as &liñas das notas."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: printing/calprintjournalconfig_base.ui:17
@@ -2349,7 +2350,7 @@
#: printing/calprintmonthconfig_base.ui:201
#, kde-format
msgid "Include daily re&curring to-dos and events"
-msgstr "IncluÃr as tarefas e eventos de repetición &diaria"
+msgstr "IncluÃr as tarefas e eventos de repetición &diaria."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mRecurWeekly)
#: printing/calprintmonthconfig_base.ui:208
@@ -2371,7 +2372,7 @@
#: printing/calprintmonthconfig_base.ui:214
#, kde-format
msgid "Include weekl&y recurring to-dos and events"
-msgstr "Imprimir as tarefas e eventos de repetición &semanal"
+msgstr "IncluÃr as tarefas e eventos de repetición &semanal."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mWeekNumbers)
#: printing/calprintmonthconfig_base.ui:230
@@ -2390,7 +2391,7 @@
#: printing/calprintmonthconfig_base.ui:236
#, kde-format
msgid "Print week &numbers"
-msgstr "Imprimir os &números da semana"
+msgstr "Imprimir os &números da semana."
#: printing/calprintpluginbase.cpp:142
#, kde-format
@@ -2554,7 +2555,7 @@
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:264
#, kde-format
msgid "&Priority"
-msgstr "&Prioridade"
+msgstr "&Prioridade."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mStartDate)
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:274
@@ -2576,7 +2577,7 @@
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:280
#, kde-format
msgid "&Start date"
-msgstr "&Data de comezo"
+msgstr "&Data de comezo."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mDueDate)
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:287
@@ -2595,7 +2596,7 @@
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:293
#, kde-format
msgid "Du&e date"
-msgstr "Data lÃmit&e"
+msgstr "Data lÃmit&e."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mPercentComplete)
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:303
@@ -2617,7 +2618,7 @@
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:309
#, kde-format
msgid "Percentage co&mpleted"
-msgstr "Porcentaxe co&mpletada"
+msgstr "Porcentaxe co&mpletada."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sortingOptionsBox)
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:328
@@ -2641,13 +2642,13 @@
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:397
#, kde-format
msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent"
-msgstr "Co&nectar as subtarefas co seu pai"
+msgstr "Co&nectar as subtarefas co seu pai."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mStrikeOutCompleted)
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:407
#, kde-format
msgid "Stri&ke out completed to-do summaries"
-msgstr "&Riscar os resumos das tarefas completadas"
+msgstr "&Riscar os resumos das tarefas completadas."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:17
@@ -2676,7 +2677,7 @@
#, kde-format
msgid "Print date &range as Filofax format, one week per page"
msgstr ""
-"Imprimir o inte&rvalo de datos no formato Filofax, unha semana por páxina."
+"Imprimir o inte&rvalo de datas no formato Filofax, unha semana por páxina."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:222
@@ -2766,7 +2767,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Description - date"
msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
+msgstr "%1 â %2"
#: printing/journalprint.cpp:126
#, kde-format
@@ -2786,7 +2787,7 @@
#: printing/journalprint.h:37
#, kde-format
msgid "Prints all journals for a given date range"
-msgstr "Imprime todos os xornais para un intervalo de datas fornecido"
+msgstr "Imprime todos os xornais para un intervalo de datas indicado."
#: printing/yearprint.h:31
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-23.08.1/po/it/calendarsupport.po
new/calendarsupport-23.08.2/po/it/calendarsupport.po
--- old/calendarsupport-23.08.1/po/it/calendarsupport.po 2023-09-03
06:06:39.000000000 +0200
+++ new/calendarsupport-23.08.2/po/it/calendarsupport.po 2023-10-09
05:25:39.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
# Pino Toscano <[email protected]>, 2007.
# Dario Panico <[email protected]>, 2008, 2009.
# Leonardo Finetti <[email protected]>, 2008.
-# Luigi Toscano <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014,
2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Luigi Toscano <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014,
2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: archivedialog.cpp:43
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-23.08.1/po/ka/calendarsupport.po
new/calendarsupport-23.08.2/po/ka/calendarsupport.po
--- old/calendarsupport-23.08.1/po/ka/calendarsupport.po 2023-09-03
06:06:39.000000000 +0200
+++ new/calendarsupport-23.08.2/po/ka/calendarsupport.po 2023-10-09
05:25:39.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: calendarsupport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 00:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-17 07:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-08 06:01+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n"
"Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4\n"
#: archivedialog.cpp:43
#, kde-format
@@ -38,6 +38,9 @@
"current calendar. If the archive file already exists they will be added. "
"(<link url=\"#\">How to restore</link>)"
msgstr ""
+"ááááá á¥ááááá á«ááá ááááááá¢ááá¡
áááááááá£á á¤áááá¨á á¨ááááá®ááá¡
áá ááá áááááááá á "
+"ááááááá áááá á¬áá¨ááá¡. áᣠáá
á¥áááá¡ á¤áááá á£ááá áá á¡ááááá¡,
áá¡ááá á£áá áááá á©ááááá¢ááá. "
+"(<link url=\"#\">á áááá áá¦ááááááá</link>)"
#: archivedialog.cpp:67
#, kde-format
@@ -47,6 +50,10 @@
"function. You can view an archive by opening it like you would any other "
"calendar. It is not saved in a special format, but as vCalendar."
msgstr ""
+"áááá¡áááá¡, á áá áá¥áááá¡
áááááááá á¡ áá á¥ááá áááááá¢áá,
ááááááá áá¡ á¨áá á¬á§ááá¡ á¤á£áá¥áªáá "
+"áááááá§áááá. áá á¥áááá¡ ááá®áá
ááá¡á, á áááá ᪠ááááá¡áááá á
ááááááá áá¡, ááá®á¡ááá "
+"á¨áááá«áááá. áá¡ á ááá á¡áááªáááá£á
á¤áá ááá¢á¨á áá áááá®ááá, áá¡
á©ááá£áááá ááá vCalendar "
+"á¤ááááá."
#: archivedialog.cpp:82
#, kde-format
@@ -68,12 +75,16 @@
"be archived or purged. The items will be archived unless the \"Delete only\" "
"option is enabled; else the items will be purged and not saved."
msgstr ""
+"áᣠáá áááááá¡ ááá¡áááá,
ááááááááá áá ááá¡áááááááááá, á
áááááá᪠áááááááá£á áá¡áááá "
+"á«ááááá, áááá á¥áááááá, áá
á¬ááá¨áááá. ááááááá¢ááá áááá
á¥áááááá, áᣠáá áá á©áá áá£áá "
+"ááá áááá¢á á 'áá®áááá á¬áá¨áá'. áá
á¨áááá®ááááá¨á ááááááá¢ááá
á¬ááá¨áááá, áááá á¨áááá®áá "
+"áá ááá®áááá."
#: archivedialog.cpp:93
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Set the one time archiving cut-off date"
-msgstr ""
+msgstr "áá áá¯áá ááá áááá á¥áááááá¡
á¡áááááá ááá áá¦áá¡ ááá§ááááá"
#: archivedialog.cpp:95
#, kde-format
@@ -83,6 +94,9 @@
"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will "
"be kept."
msgstr ""
+"ááááááá¢áááá¡ áá¡ááá, á ááááá¡
áááááá᪠áááá áááá á¥ááááá
ááá®áááá. á§áááá, á£á¤á á "
+"á«áááá, ááááááá áá
ááá¡ááááááááá á¨áááá®á£áá áá
á¬áá¨ááá áá¥áááá, á£á¤á á áá®áááá áá
(áá "
+"ááááááááá, á áááááá᪠áá£á¡á¢áá
áááááááá£á ááá áá¦ááá) á¨áááá
á©á£ááááá."
#: archivedialog.cpp:107
#, kde-format
@@ -105,6 +119,9 @@
"and to-dos have to be archived; this means you will not need to use this "
"dialog box again, except to change the settings."
msgstr ""
+"áᣠáá¡ á¤á£áá¥áªáá á©áá áá£ááá,
áááááááªáá á ááá£ááá á£ááá
á¨ááááá¬áááá¡ ááá¡ááá á¥ááááááá "
+"áááááááá¡ áá ááá¡ááááááááá¡ áá
á¡áááááá¡ á¤áá¥á¢á¡. áá¡ ááá¨áááá¡, á áá
áá á¤ááá¯á áá¡ "
+"ááááá§ááááá, ááá áááá¢á áááá¡
á¨ááªáááá¡ ááá áá, áá¦áá áááááá
ááááá."
#: archivedialog.cpp:123
#, kde-format
@@ -119,18 +136,20 @@
"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved "
"and deleted, the newer will be kept."
msgstr ""
+"ááá¡ááá á¥ááááááá
ááá¡ááááááááááá¡ áá
áááááááááá¡ áá¡ááá. á§áááá á£á¤á á
á«áááá ááááááá¢á "
+"á¨ááááá®ááá áá á¬áá¨áááá, áá®áááá¡
áá¢ááááá."
#: archivedialog.cpp:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Set the units for the automatic archive age"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¢áááá¢á£á á áá á¥áááá¡
áá¡áááá¡ áá ááá£ááááá¡ ááá§ááááá"
#: archivedialog.cpp:131
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Select the time units (days, weeks or months) for automatic archiving."
-msgstr ""
+msgstr "ááá á©ááá áá ááá¡ áá ááá£áá
(áá¦á, áááá á áá ááá) ááá¢áááá¢á£á á
áááá á¥áááááá¡áááá¡."
#: archivedialog.cpp:133
#, kde-format
@@ -177,6 +196,11 @@
"modified or deleted. You can later load or merge the file like any other "
"calendar. It is not saved in a special format, it uses the iCalendar format."
msgstr ""
+"áá á¥áááá¡ á¤áááá áááááá.
ááááááááá áá ááá¡áááááááááá
áááááááá£áá á¤ááááá¡ ááááá¡ "
+"áááá¬áá ááá, áá¡á á áá, áᣠáá
á¡ááááá¡ ááááááááá, á áááááááª
á£áááá áá á¤áááá¨á, áá¡ááá "
+"áá á¬ááá¨áááá áá á¨áááªááááá.
ááááááááááá á¨áááá«áááá áá¡
á¤áááá, á áááá ᪠á©ááá£áááá ááá "
+"áááááááá á á©áá¢ááá ááá áá á¨áááá
ááá. ááá¡ á ááá á¡áááªáááá£á á á¤áá
ááá¢á áá áá¥áá¡, áá¡ "
+"á©ááá£áááá áá iCalendar á¤áá ááá¢á¡
áá§ááááá¡."
#: archivedialog.cpp:156
#, kde-format
@@ -192,6 +216,9 @@
"they ended before the date given above; to-dos are archived if they were "
"finished before the date."
msgstr ""
+"áᥠá¨áááá«áááá áá á©ááá
ááááááá¢ááá, á ááááááá¡ áááá
á¥ááááá᪠ááááááá. ááááááááá "
+"áááá á¥áááááá, áᣠáá¡ááá ááááá
áááááááá£á ááá áá¦áááá ááá¡á
á£ááá. ááá¡áááááááááá "
+"áááá á¥áááááá, áᣠáá¡ááá
áááááááá£á ááá áá¦áááá áááá¡á
á£ááá."
#: archivedialog.cpp:166
#, kde-format
@@ -212,6 +239,8 @@
"Select this option to archive events if they ended before the date given "
"above."
msgstr ""
+"ááááá¨ááá áá¡ ááá áááá¢á á, á ááá
ááááá á¥áááá ááááááááá, áá£
áá¡ááá ááááá áááááá£á "
+"ááá áá¦áááá ááá¡á á£ááá."
#: archivedialog.cpp:171
#, kde-format
@@ -232,6 +261,8 @@
"Select this option to archive to-dos if they were completed before the date "
"given above."
msgstr ""
+"ááá á©ááá áá¡ ááá áááá¢á á
ááá¡ááááááááááá¡ ááá¡ááá
á¥ááááááá, áᣠáá¡ááá ááááá
áááááááá£á "
+"ááá áá¦áááá ááá¡á á£ááá."
#: archivedialog.cpp:178
#, kde-format
@@ -252,6 +283,8 @@
"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It "
"is not possible to recover the events later."
msgstr ""
+"ááá á©ááá áá¡ ááá áááá¢á á á«áááá
áááááááááá¡á áá
ááá¡ááááááááááá¡ á¨áá£ááá®áááá "
+"á¬áá¡áá¨ááááá. áá ááªáá¡á
á¨áá£á¥áªáááááá."
#: archivedialog.cpp:242
#, kde-format
@@ -262,13 +295,15 @@
#: attachmenthandler.cpp:94
#, kde-format
msgid "No attachment named \"%1\" found in the incidence."
-msgstr ""
+msgstr "áááªááááá¢á¨á áááááá ááá£áá
á¤áááá á¡áá®áááá \"%1\" áá¦ááá©ááááá
áá áá."
#: attachmenthandler.cpp:105
#, kde-format
msgid ""
"The attachment \"%1\" is a web link that is inaccessible from this computer. "
msgstr ""
+"áááááá ááá£áá á¤áááá \"%1\"
ááá-ááá£ááá, á ááááá᪠áá
áááááá£á¢áá áááá á®ááááá¡áá¬ááááá
"
+"áá áá. "
#: attachmenthandler.cpp:121
#, kde-format
@@ -276,6 +311,8 @@
"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. "
"Unable to continue."
msgstr ""
+"ááááááá áá¡ ááá¡áá¬áááá, á
ááááá᪠áá ááá¤áá¡á¢áá¡
á¨áá¢á§áááááááá¨áá, á áá¦ááªáááá áá "
+"ááá¤á£ááá. áááá á«ááááá
á¨áá£á«ááááááá."
#: attachmenthandler.cpp:178 attachmenthandler.cpp:232
#, kde-format
@@ -423,6 +460,9 @@
"the System Settings \"About Me\" Module. Uncheck this box to be able to "
"specify your full name and e-mail."
msgstr ""
+"ááá¡ááá áá¡ ááááá, áᣠááááááá,
ááá¤áá¡á¢áá¡ KDE-áá¡ áá¡ ááá áááá¢á ááá
áááááá§áááá, "
+"á ááááá᪠á¡áá¡á¢áááá¡ ááá ááááá¡
\"á©ááá¡ á¨áá¡áá®áá\" áááá£áá¨á
ááá£ááááá. ááááá ááá, áᣠ"
+"ááááááá, á¡á á£áá á¡áá®ááá áá
ááá¤áá¡á¢á á®áááá ááá£ááááá."
#. i18n: ectx: label, entry (StartTime), group (Default Datetimes)
#: kcalprefs.kcfg:24
@@ -437,6 +477,8 @@
"Enter the default time for events here. The default is used if you do not "
"supply a start time."
msgstr ""
+"áᥠáááááááááá¡ áááá£ááá¡á®áááá
á®áááá á«áááááá á¨ááá§ááááá.
áááá£ááá¡á®áááá ááá¨áá "
+"áááááá§ááááá, á ááªá ááá¬á§áááá¡
áá áá¡ áá ááá£áááááá."
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDuration), group (Default Datetimes)
#: kcalprefs.kcfg:30
@@ -451,6 +493,8 @@
"Enter default duration for events here. The default is used if you do not "
"supply an end time."
msgstr ""
+"áᥠáááááááááá¡ áááá£ááá¡á®áááá
á®áááá á«áááááá á¨ááá§ááááá.
áááá£ááá¡á®áááá ááá¨áá "
+"áááááá§ááááá, á ááªá ááá¡á
á£ááááá¡ áá áá¡ áá ááá£áááááá."
#. i18n: ectx: label, entry (defaultAudioFileReminders), group (Default
Datetimes)
#: kcalprefs.kcfg:36
@@ -466,6 +510,10 @@
"default sound file for new reminders. You can always specify another file in "
"the Reminder configuration accessible from the Event or To-do editors."
msgstr ""
+"á©áá ááá áá¡ ááááá, áᣠááááááá,
áááááááá£áá á¤áááá, áá®ááá
á¨ááá®á¡ááááááááá¡áááá¡ "
+"áááá£ááá¡á®ááá á®ááá¡ á¤ááááá
áááá§áááá. á¡á®áá á¤ááááá¡
áááááááá á§áááááááá¡
á¨áááá«áááá, "
+"á¨ááá®á¡ááááááá¡ ááá ááááá¡ á¤ááá¯á
áááá, á ááááá᪠áááááááá¡ áá
ááá¡ááááááááá¡ "
+"á áááá¥á¢áá áááá á¨áááá«áááá,
áááááá«áá®áá."
#. i18n: ectx: label, entry (audioFilePath), group (Default Datetimes)
#: kcalprefs.kcfg:42
@@ -481,6 +529,10 @@
"always specify another file in the Reminder configuration accessible from "
"the Event or To-do editors."
msgstr ""
+"áááá§áááá á¤áááá, á ááááááª
áá®ááá á¨ááá®á¡ááááááááá¡áááá¡
áááá£ááá¡á®áááá á®ááá¡ á¤áááá "
+"áá¥áááá. á¡á®áá á¤ááááá¡ áááááááá
á§áááááááá¡ á¨áááá«áááá
á¨ááá®á¡áááááá¡ ááá ááááá¡ "
+"á¤ááá¯á áááá, á ááááá᪠áááááááá¡
áá ááá¡ááááááááá¡ á áááá¥á¢áá
áááá á¨áááá«áááá, "
+"áááááá«áá®áá."
#. i18n: ectx: label, entry (defaultEventReminders), group (Default Datetimes)
#: kcalprefs.kcfg:47
@@ -495,6 +547,8 @@
"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. "
"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog."
msgstr ""
+"ááá¡ááá áá¡ ááááá, áᣠááááááá,
á§áááá áá®áá-á¨áá¥ááááá
áááááááá¡áááá¡ á¨ááá®á¡ááááááá "
+"á¨ááá¥áááá¡. áá ááá áááá¢á áá¡
ááááá ááá áááááááá¡ á áááá¥á¢áá
áá¡ á¤ááá¯á áááá á¨áááá«áááá."
#. i18n: ectx: tooltip, entry (defaultEventReminders), group (Default
Datetimes)
#: kcalprefs.kcfg:49
@@ -515,6 +569,9 @@
"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. "
"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog."
msgstr ""
+"ááá¡ááá áá¡ ááááá, áᣠááááááá,
á§áááá áá®áá-á¨áá¥ááááá
ááá¡ááááááááá¡áááá¡ "
+"á¨ááá®á¡ááááááá á¨ááá¥áááá¡. áá
ááá áááá¢á áá¡ ááááá ááá
áááááááá¡ á áááá¥á¢áá áá¡ á¤ááá¯á
áááá "
+"á¨áááá«áááá."
#. i18n: ectx: tooltip, entry (defaultTodoReminders), group (Default Datetimes)
#: kcalprefs.kcfg:56
@@ -535,6 +592,8 @@
"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit "
"is specified in the adjacent combobox."
msgstr ""
+"á¨ááá§ááááá áááá£ááá¡á®áááá
á¨áá®á¡áááááá¡ áá á á§áááá
áá®áááá¨áá¥ááááá
ááááááá¢áá¡áááá¡. "
+"áá ááá¡ áá ááá£áá áá¥áá áááááá á
á©áááá¡áá¨ááá ááááá£á¨áá."
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ReminderTime), group (Default Datetimes)
#: kcalprefs.kcfg:64
@@ -549,6 +608,8 @@
"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time "
"is specified in the adjacent spinbox."
msgstr ""
+"á¨ááá§ááááá áááá£ááá¡á®áááá
á¨ááá®á¡áááááá¡ áá á á§áááá
áá®áááá¨áá¥ááááá
ááááááá¢áá¡áááá¡. "
+"áá ááá¡ áá ááá£áá áá¥áá áááááá á
á©áááá¡áá¨ááá ááááá£á¨áá."
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ReminderTimeUnits), group (Default Datetimes)
#: kcalprefs.kcfg:70
@@ -569,6 +630,8 @@
"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time "
"that you use for events."
msgstr ""
+"á¨ááá§ááááá áᥠáááááááááááá¡
ááá¬á§áááá¡ áá á. áá¡ áá á á§áááááá
ááá á á£ááá áá§áá¡ á§áááá "
+"ááá áá¦áááá, á áááááá¡ááª
áááááááááá¡áááá¡ áá§ááááá."
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time & Date)
#: kcalprefs.kcfg:84
@@ -583,6 +646,8 @@
"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on "
"holidays."
msgstr ""
+"á©áá ááá áá¡ ááááá, á ááá KOrganizer-á¡
ááá¡ááááááá¡ áá¦áááá¨á á¡ááá£á¨áá
á¡ááááááá¡ "
+"á©áááááá áá£áá á«áááá."
#. i18n: ectx: label, entry (Holidays), group (Time & Date)
#: kcalprefs.kcfg:90
@@ -597,6 +662,9 @@
"Select which regions you want to use the holidays here. Defined holidays are "
"shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc."
msgstr ""
+"áᥠááá á©ááá á áááááá, á
ááááá¡áááá¡á᪠ááá¡ááááááá¡
áá¦ááááá¡ ááááá§ááááá᪠ááááááá. "
+"áá¦á¬áá ááá ááá¡ááááááá¡ áá¦áááá
áááááªáááááá¡ ááááááá¢áá á¨á,
áá¦áá¡ á¬áá¡á áááá¡ á®ááá¨á áá á."
+"á¨. á áááá ᪠áá áá¡ááá£á¨áá, áá¡á
ááááá©ááááá."
#. i18n: ectx: label, entry, group (Group Scheduling)
#: kcalprefs.kcfg:98
@@ -613,6 +681,10 @@
"should check this box if you want to use the groupware functionality (e.g. "
"Configuring Kontact as a KDE Kolab client)."
msgstr ""
+"ááá¡ááá áá¡ ááááá ááá¤áá¡á¢áááá¡
ááá¢áááá¢á£á á ááááá ááªááá¡áááá¡
áá áááááááááá¡ (áá "
+"ááá¡ááááááááááá¡) á¨áá¥áááá¡,
ááááá®ááááá¡ áá á¬áá¨ááá¡áá¡, á
áááááá᪠á¡á®áá áááá¡á¬á áááá¡á᪠"
+"ááááªáááá. áá¡ ááááá áá®áááá
ááá¨áá á£ááá ááá¡ááá, áᣠGroupware-á¡
áá§ááááá (ááá: "
+"áªáááááá, áááá ááá Kontact, á áááá áª
KDE-áá¡ Kolab áááááá¢á)."
#. i18n: ectx: label, entry (SendPolicy), group (Group Scheduling)
#: kcalprefs.kcfg:104
@@ -639,6 +711,8 @@
"Do not send invitation emails at all (this can break group scheduling for "
"iTip compliant clients)."
msgstr ""
+"ááá¡áá¬áááá ááá¤áá¡á¢ááá á¡ááá ááá
áá ááááááááááá (áááá á¨ááá«áááá
áááá á¦áááá¡ á¯áá£á¤á£á á "
+"áááááááá iTip-ááá áááá¡áááá
áááááá¢ááááá)."
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeZoneSelectorInIncidenceEditor), group
(Hidden Options)
#: kcalprefs.kcfg:126
@@ -660,6 +734,8 @@
"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be "
"archived. The unit of this value is specified in another field."
msgstr ""
+"áᣠááá¢ááááá á¥ááááá á©áá áá£ááá,
áááááááá£á á áááááááááá á«áááá
ááááááááá "
+"áááá á¥áááááá. áá
áááá¨áááááááá¡ áá ááá£áá áááá
ááá áááá¨áá áááááááá£áá."
#. i18n: ectx: label, entry (ExpiryUnit), group (Archive Dialog)
#: kcalprefs.kcfg:144
@@ -734,6 +810,8 @@
"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in "
"to-dos and events you create."
msgstr ""
+"á¨ááá§ááááá áᥠáá¥áááá á¡á á£áá
á¡áá®ááá. áá¡ á¡áá®ááá ááááá©ááááá,
á áááá ᪠\"áá ááááááá¢áá á"
+"\", áá ááá¡áááááááááá¨á áá
ááááááááá¨á, á áááááá¡á᪠áá¥ááá
á¨áá¥áááá."
#: kcalprefs.kcfg:196
#, kde-format
@@ -753,6 +831,9 @@
"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify "
"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create."
msgstr ""
+"á¨ááá§ááááá áá¥áááá ááá¤áá¡á¢áá¡
ááá¡ááá áá. áá¡ ááá¤áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá
áá ááááá§ááááá£áá "
+"áá¥áááá ááááááá áá¡ áá¤áááááá¡
ááááá¢áá¤ááááªááá¡áááá¡ áá
ááááá©ááááá ááááááááá¡á áá "
+"ááá¡áááááááááá¨á, á áááááá¡ááª
áá¥ááá á¨áá¥áááá."
#: kcalprefs.kcfg:202
#, kde-format
@@ -763,7 +844,7 @@
#: kcalprefs.kcfg:220
#, kde-format
msgid "\"No tag\" color (for \"Only tag\" drawing schemes)"
-msgstr ""
+msgstr "\"áááá¡ ááá áá¨á\" á¤áá á (\"áá®áááá
ááá\" ááá®áá¢ááá¡ á¡á¥áááááá¡áááá¡)"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors)
#: kcalprefs.kcfg:221
@@ -773,12 +854,16 @@
"item does not have any tags. This color is used when drawing items in the "
"agenda or month views using the \"Only tag\" scheme."
msgstr ""
+"ááá á©ááá á¤áá á, á ááááááª
\"ááááááá¡ ááá áá¨á\" áá \"ááá®á¡áááá
áááá¡\" á¡áá¢á£ááªáááá¨á "
+"áááááá§ááááá, á ááªá ááááááá¢á¡
áááááá áá áááá©ááá. áá¡ á¤áá
áááááá§ááááá "
+"ááááááá¢áááá¡ ááá¡áá®áá¢áá áá¦áá¡
á¬áá¡á ááá¨á áá áááá¡ á®ááá¨á,
\"áá®áááá ááá\" á¡á¥áááá¡ "
+"ááááá§áááááá."
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Colors)
#: kcalprefs.kcfg:222
#, kde-format
msgid "Use this color when drawing items without any tags"
-msgstr ""
+msgstr "áá á¤áá áá¡ ááááá§ááááá
ááááááá¡ ááá áá¨á áá á¡ááá£áá
ááááááá¢áááá¡ ááá®áá¢ááá¡áá¡"
#: noteeditdialog.cpp:41
#, kde-format
@@ -881,6 +966,9 @@
"this option and the <i>End date</i> option. This option is used to define "
"the start date."
msgstr ""
+"áᣠááááááá, áá ááá áá£ááá ááá¢á
áá¦á áááááááá, á¨áááá«áááá, ááá
áá¦áá¡ ááááááááááá "
+"áá¦á¬áá áá, áá ááá áááá¢á áá áá
<i>ááá¡áá¡á á£ááá¡ ááá áá¦áá¡</i> ááá
áááá¢á áá. áá¡ ááá áááá¢á á "
+"ááá¬á§áááá¡ ááá áá¦áá¡ áá¦á¡áá¬áá áá
áááááá§ááááá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:36
@@ -924,6 +1012,12 @@
"you can automatically modify these settings if you check <i>Extend time "
"range to include all events</i>."
msgstr ""
+"á¨áá¡áá«ááááááá, áááááááá
áá®áááá áá¡ ááááááááá, á áááááááª
áááááááá£á áá ááá¡ "
+"á¨á£ááááá¨áá. áá áá ááá¡ áá
á©áááááá¡ ááááá á¨áááá«áááá áá áá
ááá¡ á¨á£áááááá¡ ááá¡áá¬á§áá¡á "
+"áá¦á¬áá áá. ááá¡áá¡á á£ááá¡ ááá áá¦á
<i>ááá¡á á£ááááá¡ ááá áá¦áá¡</i> ááá
áááá¢á áá á£ááá "
+"ááá£ááááá. áááááá®á¡ááá áá, á áá
á¨áááá«áááá, áá¡ ááá áááá¢á ááá
ááá¢áááá¢á£á áá á¨ááªááááá, "
+"áᣠá©áá áááá ááá áááá¢á á¡ <i>áá ááá¡
á¨á£áááááá¡ ááá¤áá ááááá ááá¡á¨á
á§áááá áááááááá¡ "
+"á©áá¡áá¢áááá</i>."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromTimeLabel)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:70 printing/calprintweekconfig_base.ui:70
@@ -970,6 +1064,9 @@
"this option and the <i>Start date</i> option. This option is used to define "
"the end date."
msgstr ""
+"áᣠááááááá, áá ááá áá£ááá ááá¢á
áá¦á áááááááá, á¨áááá«áááá, ááá
áá¦áá¡ ááááááááááá "
+"áá¦á¬áá áá, áá ááá áááá¢á áá áá
<i>ááá¬á§áááá¡ ááá áá¦áá¡</i> ááá áááá¢á
áá. áá¡ ááá áááá¢á á "
+"ááá¡á á£ááááá¡ ááá áá¦áá¡ áá¦á¡áá¬áá
áá áááááá§ááááá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:116
@@ -1004,6 +1101,12 @@
"Note you can automatically modify these settings if you check <i>Extend time "
"range to include all events</i>."
msgstr ""
+"á¨áá¡áá«ááááááá, áááááááá
áá®áááá áá¡ ááááááááá, á áááááááª
áááááááá£á áá ááá¡ "
+"á¨á£ááááá¨áá. áá áá ááá¡ áá
á©áááááá¡ ááááá á¨áááá«áááá áá áá
ááá¡ á¨á£áááááá¡ ááá¡áá¡á á£áá "
+"áá¦á¬áá áá. ááá¡áá¡á á£ááá¡ ááá áá¦á
<i>ááá¡áá¬á§áá¡áá¡ ááá áá¦áá¡</i> ááá
áááá¢á áá á£ááá "
+"ááá£ááááá. áááááá®á¡ááá áá, á áá
á¨áááá«áááá, áá¡ ááá áááá¢á ááá
ááá¢áááá¢á£á áá á¨ááªááááá, "
+"áᣠá©áá áááá ááá áááá¢á á¡ <i>áá ááá¡
á¨á£áááááá¡ ááá¤áá ááááá ááá¡á¨á
á§áááá áááááááá¡ "
+"á©áá¡áá¢áááá</i>."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToTimeLabel)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:150
@@ -1020,6 +1123,8 @@
"Check this option to automatically determine the required time range, so all "
"events will be shown."
msgstr ""
+"á©áá ááá áá¡ ááá áááá¢á á á¡áááá á
áá ááá¡ áááááááááá¡ ááá¢áááá¢á£á
áá ááá¡ááááááá áá¡á, á áá "
+"ááá©áááááá á§áááá ááááááá
áá¥áááá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeAllEvents)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:193
@@ -1043,25 +1148,27 @@
"The Filofax format prints the information for the days selected without a "
"timeline."
msgstr ""
+"á¤áá ááá¢á Filofax ááááááá¡ ááá¤áá
áááªááá¡ ááááá¨áá£áá áá¦ááááá¡
á¨áá¡áá®áá áá ááá¡ á®áááá¡ "
+"ááá áá¨á."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:212
#, kde-format
msgid "Print date &range as Filofax format, all on one page"
-msgstr ""
+msgstr "ááá áá¦áááá¡ &áááááááááá¡ Filofax
á¤áá ááá¢á¨á, á§ááááá¡ áá á áááá ááá
áááááááá"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:219
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:219
#, kde-format
msgid "The timetable print view has the times to the left of the page."
-msgstr ""
+msgstr "áááá áááá¡ ááááááá¡ á®ááá¡ áá
áááá áááá ááá¡ ááá áªá®ááá áá®áá áá¡
áá¥áá¡."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:222
#, kde-format
msgid "Print as timeta&ble view, one page per day"
-msgstr ""
+msgstr "&áá ááá¡ áªá®á áááá¡ á®áááá¡ á¡áá®áá
áááááááá. áá áá áááá áá áá áá
áá¦áá¡áááá¡"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton,
mPrintTypeSingleTimetable)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:229
@@ -1070,12 +1177,14 @@
"The timetable print view has the times to the left of the page. All days are "
"printed as columns in one big timetable."
msgstr ""
+"áááá áááá¡ ááááááá¡ á®ááá¡ áá
áááá áááá ááá¡ ááá áªá®ááá áá®áá áá¡
áá¥áá¡. áá¦áááá áá á ááá "
+"áááá ááá¨á áááááááááá,
á¡ááá¢ááá¨á."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton,
mPrintTypeSingleTimetable)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:232
#, kde-format
msgid "Print as timetable view, all da&ys on a single page"
-msgstr ""
+msgstr "áááá áááá¡ á®áááá¡ áááááá á
áááááá, á§áááá &áá¦á áá á áááá ááá"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:242
@@ -1100,6 +1209,8 @@
"Check this option to exclude items that have their Access level set to "
"“Confidential”"
msgstr ""
+"á©áá ááá áá¡ ááá áááá¢á á, á ááá
ááááá¦áá ááááááá¢ááá, á ááááááá¡
á¬áááááá¡ áááá᪠“"
+"áááá¤áááááªáááá£á áá” áá§áááá;"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:251
@@ -1124,6 +1235,8 @@
"Check this option to exclude items that have their Access level set to "
"“Private”"
msgstr ""
+"á©áá ááá áá¡ ááá áááá¢á á, á ááá
ááááá¦áá ááááááá¢ááá, á ááááááá¡
á¬áááááá¡ áááá᪠“"
+"ááá áááá” áá§áááá;"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:261
@@ -1165,7 +1278,7 @@
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:280
#, kde-format
msgid "Check this option if you want to see the item descriptions printed."
-msgstr ""
+msgstr "á©áá ááá áá¡ ááá áááá¢á á, áá£
ááááááá, ááááááá¢áá¡ áá¦á¬áá ááááª
áááááááá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDescription)
@@ -1195,7 +1308,7 @@
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:293
#, kde-format
msgid "Check this option if you want to see the item tags printed."
-msgstr ""
+msgstr "á©áá ááá áá¡ ááá áááá¢á á, áá£
ááááááá, ááááááá¢áá¡ áááááááª
áááááááá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeCategories)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCategories)
@@ -1214,6 +1327,7 @@
#, kde-format
msgid "Print to-dos due within the specified date range"
msgstr ""
+"áááááááá£á ááá áá¦áá¡
ááááááááá¨á áá á¡ááá£áá
ááá¡ááááááááááá¡ ááááááááá áá
ááá¡ áááááááá"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:309
@@ -1224,6 +1338,8 @@
"You should check this option if you want to print to-dos which are due on "
"one of the dates which are in the supplied date range."
msgstr ""
+"ááá¡ááá áá¡ ááááá, áᣠááááááá
áááááááá ááá¡áááááááááá, á
ááááá¡ áá á᪠ááááá áá á-"
+"áá á ááá áá¦áá, á ááááá᪠áá ááá¡
á¨á£ááááá¨á ááá¥áá áááááááá£áá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:312
@@ -1231,21 +1347,21 @@
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:312
#, kde-format
msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "áááááááá áá¦á(áá)-áá
&ááá¡ááááááááááá¡ á©áá¡áá, á
ááááááá¡ áá á᪠ááááá"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mExcludeTime)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:319
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:319
#, kde-format
msgid "Check this option to exclude the time in description box"
-msgstr ""
+msgstr "á©áá ááá áá¡ ááá áááá¢á á áá¦á¬áá
áá¡ ááááááá áá ááá¡ ááááá¦áááá"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeTime)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:322
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:322
#, kde-format
msgid "Exclude t&ime from timetable detail display items"
-msgstr ""
+msgstr "&áááá áááá¡ ááá¢áááá¡
á©ááááááá¡ ááááááá¢áááááá áá
ááá¡ áááá¦ááá"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGeneralGroup)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:332
@@ -1276,6 +1392,8 @@
"Check this option to limit events to a single line, truncating as necessary "
"to save space."
msgstr ""
+"á©áá ááá áá¡ ááá áááá¢á á, á ááá
ááááááááá áá á á®áááááá
á¨ááá¦á£ááá, áᣠá¡áááá áá, "
+"áááááááá áááááª, á ááá áááááá
ááááááá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:344
@@ -1283,7 +1401,7 @@
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:344
#, kde-format
msgid "Limit events in each day to a &single line"
-msgstr ""
+msgstr "áá áá á®áááá¡ áááááááááá¡ &áá á
á®áááá á¨ááá¦á£ááá"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:351
@@ -1292,14 +1410,14 @@
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:351
#, kde-format
msgid "Check this option to draw note lines in empty areas."
-msgstr ""
+msgstr "á©áá ááá áá¡ ááá áááá¢á á áªáá
ááá áááááááá¨á á¨áááá¨áááá¡
á®áááááá¡ ááá¡áá®áá¢áá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:354
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:354
#, kde-format
msgid "Show note &lines in Filofax layout"
-msgstr ""
+msgstr "Filofax-áá¡ áááááááááá¨á
á¨áááá¨áááá¡ á®áááááá¡ &á©áááááá"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mColors)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:361
@@ -1320,6 +1438,7 @@
"If you want to use colors to distinguish certain tags in the printed output, "
"check this option."
msgstr ""
+"ááá¡ááá áá¡ ááááá, áᣠááááááá,
ááááááááá¨á ááááááá¡ á¤áá áááá
áááá¡á®áááááá á¨áááá«ááá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:367
@@ -1355,6 +1474,8 @@
"Check this box if you want to print a small footer on each page that "
"contains the date of the print."
msgstr ""
+"ááá¡ááá áá¡ ááááá, áᣠááááááá,
áááááá£á áááá áá¡, á ááááá¡ááª
ááááááá¡ ááá áá¦á "
+"áááá©ááá, ááá¢áá á á¥áááá
áááááá¢áá¢á£áá áááááá¢áá¡."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPrintFooter)
#: printing/calprintdayconfig_base.ui:380
@@ -1845,13 +1966,13 @@
#: printing/calprintdefaultplugins.h:315
#, kde-format
msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list"
-msgstr ""
+msgstr "á§áááá ááá¡ááááááááá¡
(á®áá¡áááááá á) á¡ááá¡ ááááá¢ááá"
#: printing/calprinter.cpp:113
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Unable to print, an invalid print style was specified."
-msgstr ""
+msgstr "áááááááá á¨áá£á«ááááááá, á
áááááááá£áá ááááááá¡ á¡á¢ááá áá
áá¡á¬áá áá."
#: printing/calprinter.cpp:113
#, kde-format
@@ -1891,12 +2012,14 @@
"\". You can also default to the orientation best suited to the selected "
"style or to your printer's default setting."
msgstr ""
+"ááá á©ááá, ááááá¢ááááá \"ááá á¢á
áá¢áá¡\" á ááááá¨á ááááááá, áá£
\"ááááá¨áá¤á¢áá¡\". áá¡ááá "
+"á¨áááá«áááá ááá á©ááá áá ááá¢áá
áá¡áááá¡ áááá£ááá¡á®áááá ááá áááá¢á
áááá¡ ááááá§ááááááª."
#: printing/calprinter.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¨áá£áá á¡á¢áááá¡
áááá£ááá¡á®áááá áá áááá¢ááªááá¡
ááááá§ááááá"
#: printing/calprinter.cpp:198
#, kde-format
@@ -1930,6 +2053,9 @@
"to print an individual item, or all the items for a specific time range "
"(like a day, week or month), or you may want to print your to-do list."
msgstr ""
+"ááá á©ááá, á á á¢áááá¡ áááááááá
ááááááá. á¨áááá«áááá áááááááá
á¡áááááá ááááááá¢á, áá "
+"á§áááá ááááááá¢á áááááááá£á áá
ááá¡ á¨á£ááááá¨á (ááá: áá¦á, áááá á
áá ááá), áá, "
+"á¨áááá«áááá, áá¥áááá
ááá¡ááááááááááá¡ á¡áá áááááááá."
#: printing/calprinter.cpp:252
#, kde-format
@@ -1950,6 +2076,14 @@
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Print incidence options:</span></p></body></html>"
msgstr ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
+"weight:600;\">áááªááááá¢áááá¡ ááááááá¡
ááá áááá:</span></p></body></html>"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowDetails)
#: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:33
@@ -1964,6 +2098,8 @@
"Check this box if you want to print more details for the incidence, "
"including the visibility and secrecy properties."
msgstr ""
+"ááá¡ááá áá¡ ááááá, áᣠááááááá,
áááªááááá¢áááá¡ á¨áá¡áá®áá, ááá¢á
ááá¢ááááá áááááááá, "
+"áááá á®ááááááááá¡á áá
á¡áááá£ááááááá¡ áááá¡áááááá¡
á©áááááá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowDetails)
#: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:39
@@ -1983,6 +2119,7 @@
msgid ""
"Check this box if you want the attendees list included on the print-out."
msgstr ""
+"á©áá ááá áá¡ ááá áááá¢á á, áá£
ááááááá, ááááááááááá¡áá¡
áááá¡á¬á ááááá¡ á¡áá᪠ááááá©áááá¡."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAttendees)
#: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:52
@@ -2002,6 +2139,7 @@
msgid ""
"Check this box if you want the incidence notes included on the print-out."
msgstr ""
+"á©áá ááá áá¡ ááááá, áᣠááááááá,
áááªááááá¢áá¡ á¨áááá¨ááááá
ááááááááááá¨á á©ááá¡ááá¡."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowSubitemsNotes)
#: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:65
@@ -2022,6 +2160,8 @@
"Check this box if you want the attachment information included on the print-"
"out. The attachments themselves are not printed."
msgstr ""
+"ááá¡ááá áá¡ ááááá, áᣠááááááá,
ááááááááááá¨á áááááá ááá£áá
á¤ááááá¡ á¨áá¡áá®áá "
+"ááá¤áá áááªáá á©ááá¡ááá¡. áááááá
áááááá ááá£áá á¤áááááá áá
áááááááááá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAttachments)
#: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:78
@@ -2036,6 +2176,9 @@
"Check this box if you want to draw note lines in the empty area of the "
"print. This is useful if you want to hand-write notes on this print-out."
msgstr ""
+"ááá¡ááá áá¡ ááááá, áᣠááááááá,
áááááááááááá¡ áªáá ááá
ááááááááá á¨áááá¨áááá¡ á®ááááá "
+"áááááááá. áá¡ á¡áá¡áá áááááá, áá£,
áááááááááááá, á¨áááá¨áááááá¡
á®áááá ááááááááá¡ "
+"áááá ááá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
#: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:100
@@ -2057,6 +2200,14 @@
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Print journal options:</span></p></body></html>"
msgstr ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
+"weight:600;\">áá£á ááááá¡ ááááááá¡ ááá
áááá:</span></p></body></html>"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mAllJournals)
#: printing/calprintjournalconfig_base.ui:30
@@ -2083,6 +2234,14 @@
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Print month options:</span></p></body></html>"
msgstr ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
+"weight:600;\">áááá¡ ááá áááá¢á áááá¡
áááááááá:</span></p></body></html>"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mFromMonth)
@@ -2094,6 +2253,9 @@
"This option defines the first month to be printed. Use the option <i>End "
"month</i> to define the last month in this range."
msgstr ""
+"á ááªá ááááááá, áá ááá áá£ááá,
ááá¢á ááá áááááááá, á¨áááá«áááá
ááááááá¡ á¨á£ááááá "
+"áá¦á¬áá áá. áá¡ ááá áááá¢á á áá¦á¬áá á¡
ááá ááá áááá¡, á ááááá¡ áááááááááª
ááááááá. ááá á©ááá "
+"ááá áááá¢á á <i>ááá¡áá¡á á£ááá¡ ááá</i>,
á ááá áá á¨á£áááááá¡ áááá ááá
áá¦á¬áá áá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
#: printing/calprintmonthconfig_base.ui:33
@@ -2121,6 +2283,10 @@
"option defines the first year to be printed. Use the option <i>End year</i> "
"to define the last year in this range."
msgstr ""
+"á ááªá ááááááá, áá ááá áá£ááá,
ááá¢á á¬áááá¬ááá áááááááá,
á¨áááá«áááá á¬ááááá¡ á¨á£ááááá "
+"áá¦á¬áá áá. áá¡ ááá áááá¢á á áá¦á¬áá á¡
ááá ááá á¬áááá¬ááá¡, á ááááá¡
áááááááá᪠ááááááá. "
+"ááá á©ááá ááá áááá¢á á <i>ááá¡áá¡á
á£ááá¡ á¬áááá¬ááá </i>, á ááá áá
á¨á£áááááá¡ áááá "
+"á¬áááá¬ááá áá¦á¬áá áá."
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mToMonth)
@@ -2132,6 +2298,9 @@
"This option defines the last month to be printed. Use the option <i>Start "
"month</i> to define the first month in this range."
msgstr ""
+"á ááªá ááááááá, áá ááá áá£ááá,
ááá¢á ááá áááááááá, á¨áááá«áááá
ááááááá¡ á¨á£ááááá "
+"áá¦á¬áá áá. áá¡ ááá áááá¢á á áá¦á¬áá á¡
áááá áááá¡, á ááááá¡ áááááááááª
ááááááá. ááá á©ááá "
+"ááá áááá¢á á <i>ááá¡áá¬á§áá¡á ááá</i>, á
ááá áá á¨á£áááááá¡ ááá áááá ááá
áá¦á¬áá áá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
#: printing/calprintmonthconfig_base.ui:72
@@ -2159,6 +2328,10 @@
"option defines the last year to be printed. Use the option <i>Start year</i> "
"to define the first year in this range."
msgstr ""
+"á ááªá ááááááá, áá ááá áá£ááá,
ááá¢á á¬áááá¬ááá áááááááá,
á¨áááá«áááá á¬ááááá¡ á¨á£ááááá "
+"áá¦á¬áá áá. áá¡ ááá áááá¢á á áá¦á¬áá á¡
áááá á¬áááá¬ááá¡, á ááááá¡
áááááááá᪠ááááááá. "
+"ááá á©ááá ááá áááá¢á á
<i>ááá¡áá¬á§áá¡áá¡ á¬áááá¬ááá </i>, á ááá
áá á¨á£áááááá¡ ááá áááá "
+"á¬áááá¬ááá áá¦á¬áá áá."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mRecurDaily)
#: printing/calprintmonthconfig_base.ui:195
@@ -2174,12 +2347,15 @@
"events in the print. They take a lot of space and make the month view "
"needlessly complicated."
msgstr ""
+"áá ááá áááá¢á áá, á¨áá¡áá«ááááááá,
áááááááááááááá áá¦áá£á áá
ááááááá ááááá "
+"ááá¡áááááááááá áá ááááááááá
ááááá¢áááá. ááá áááá á áááááá
áááá¥áá áá áááá¡ á®ááá¡ "
+"ááá¢áá¡ááá¢áá áá áá£ááááá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurDaily)
#: printing/calprintmonthconfig_base.ui:201
#, kde-format
msgid "Include daily re&curring to-dos and events"
-msgstr ""
+msgstr "áá¦áá¨á ááááááá ááááá
&ááá¡ááááááááááá¡á áá
áááááááááá¡ á©áá¡áá"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mRecurWeekly)
#: printing/calprintmonthconfig_base.ui:208
@@ -2194,12 +2370,15 @@
"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and "
"events will be omitted when making a print of the selected month."
msgstr ""
+"\"áá¦áá£á áá ááááááá ááááá
ááá¡ááááááááááá¡á áá
áááááááááá¡ ááááááááá¡\"
áá¡áááá. "
+"ááááá¨áá£áá áááá¡ ááááááá¡áá¡
áááá áá¨á áá áá®áá áááááá ááááá
ááá¡áááááááááá áá "
+"ááááááááá áááá¦ááá£áá áá¥áááá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurWeekly)
#: printing/calprintmonthconfig_base.ui:214
#, kde-format
msgid "Include weekl&y recurring to-dos and events"
-msgstr ""
+msgstr "áááá áá¨á ááááááá ááááá
ááá¡ááááááááááá¡ áá
áááááááááá¡ á©áá¡áá"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mWeekNumbers)
#: printing/calprintmonthconfig_base.ui:230
@@ -2211,7 +2390,7 @@
#: printing/calprintmonthconfig_base.ui:233
#, kde-format
msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row."
-msgstr ""
+msgstr "á©áá ááá áá¡ á§ááááá áá¬áá áááá¡
ááá áªá®ááá áááá áá¡ áááá áááá¡
ááá¡áá¬áá áá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWeekNumbers)
#: printing/calprintmonthconfig_base.ui:236
@@ -2222,7 +2401,7 @@
#: printing/calprintpluginbase.cpp:142
#, kde-format
msgid "This printing style does not have any configuration options."
-msgstr ""
+msgstr "áá ááááááá¡ á¡á¢ááá¡ ááá¡áá
áááá ááá áááá¢á ááá áá áááá©ááá."
#: printing/calprintpluginbase.cpp:298
#, kde-format
@@ -2301,6 +2480,14 @@
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Print to-dos options:</span></p></body></html>"
msgstr ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
+"weight:600;\">ááá¡ááááááááááá¡ ááá
áááá¢á áááá¡ áááááááá:</span></p></body></html>"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mTitleLabel)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mTitle)
@@ -2318,6 +2505,8 @@
msgid ""
"Enter a name for this to-do list that will be put at the top of the print-out"
msgstr ""
+"á¨ááá§ááááá á¡áá®ááá áá
ááá¡ááááááááááá¡ á¡ááá¡áááá¡, á
ááááá᪠ááááá¡ááááááá¡ áááá¨á "
+"ááááá©ááááá"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTitleLabel)
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:32
@@ -2365,7 +2554,7 @@
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:261
#, kde-format
msgid "Check this option if you want to see the item priorities printed."
-msgstr ""
+msgstr "á©áá ááá áá¡ ááá áááá¢á á, áá£
ááááááá¢á¡ áá ááá áá¢áá¢ááááª
ááááááá, áááááááá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPriority)
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:264
@@ -2385,7 +2574,7 @@
msgid ""
"Check this option if you want to see the item start dates (when work can "
"begin) printed."
-msgstr ""
+msgstr "ááá¡ááá áá¡ ááááá, áá£
ááááááá, ááááááá¢áá¡ ááá¬á§áááá¡
ááá áá¦ááá ááááááááá¡."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mStartDate)
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:280
@@ -2403,7 +2592,7 @@
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:290
#, kde-format
msgid "Check this option if you want to see the item due dates printed."
-msgstr ""
+msgstr "á©áá ááá áá¡ ááá áááá¢á á, áá£
ááááááá, áááá ááááááááá áá
áááá᪠áááááááá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDueDate)
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:293
@@ -2424,6 +2613,8 @@
"Check this option if you want to see the item completion percentage printed "
"as a number and bar graph."
msgstr ""
+"ááá¡ááá áá¡ ááááá áᣠááááááá,
áááááááááááá ááááááá¢áá ááá¡á
á£ááááá¡ áá ááªááá¢ááá "
+"ááááá©áááá¡."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPercentComplete)
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:309
@@ -2453,13 +2644,13 @@
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:397
#, kde-format
msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent"
-msgstr ""
+msgstr "á¥ááááá¡ááááááááááá¡
&áá¨ááááááá áááá áááá"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mStrikeOutCompleted)
#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:407
#, kde-format
msgid "Stri&ke out completed to-do summaries"
-msgstr ""
+msgstr "á®áááá¡ &ááááá¡áá ááá¡á
á£áááá£áá ááá¡ááááááááá¡
á¨áá¯áááááááá"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:17
@@ -2488,12 +2679,13 @@
#, kde-format
msgid "Print date &range as Filofax format, one week per page"
msgstr ""
+"ááá áá¦áááá¡ &áááááááááá¡ Filofax á¤áá
ááá¢á¨á, áá áá áááá áá¡ áá á áááá
ááá áááááááá"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:222
#, kde-format
msgid "Print as timeta&ble view, one week per page"
-msgstr ""
+msgstr "&áááá áááá¡ á®áááá¡ á¡áá®áá
áááááááá. áá áá áááá á áá á áááá
ááá"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek)
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:229
@@ -2502,6 +2694,8 @@
"The split week view has the times to the left of the page, with two pages "
"per week."
msgstr ""
+"ááá§áá¤áá áááá áá¡ á®ááá¡ áá¥áá¡ áá á
áááá ááá¡ ááá áªá®ááá áá®áá áá¡, áá á
áááá ááá áá áá "
+"áááá áá¡áááá¡."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek)
#: printing/calprintweekconfig_base.ui:232
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-23.08.1/po/ko/calendarsupport.po
new/calendarsupport-23.08.2/po/ko/calendarsupport.po
--- old/calendarsupport-23.08.1/po/ko/calendarsupport.po 2023-09-03
06:06:39.000000000 +0200
+++ new/calendarsupport-23.08.2/po/ko/calendarsupport.po 2023-10-09
05:25:39.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdepim package.
# Myong-sung Kim <[email protected]>, 2008.
-# Shinjo Park <[email protected]>, 2009, 2014, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2009, 2014, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022,
2023.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,13 +11,13 @@
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: archivedialog.cpp:43
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-23.08.1/po/zh_CN/calendarsupport.po
new/calendarsupport-23.08.2/po/zh_CN/calendarsupport.po
--- old/calendarsupport-23.08.1/po/zh_CN/calendarsupport.po 2023-09-03
06:06:39.000000000 +0200
+++ new/calendarsupport-23.08.2/po/zh_CN/calendarsupport.po 2023-10-09
05:25:39.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 00:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"