Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kwalletmanager5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-10-12 23:40:29
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwalletmanager5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwalletmanager5.new.1807 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kwalletmanager5"

Thu Oct 12 23:40:29 2023 rev:102 rq:1117383 version:23.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwalletmanager5/kwalletmanager5.changes  
2023-09-15 22:04:02.958076427 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kwalletmanager5.new.1807/kwalletmanager5.changes    
    2023-10-12 23:41:35.723781763 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Oct 10 18:28:07 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 23.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.08.2/
+- Changes since 23.08.1:
+  * Fix configure module name for Qt5 as well
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kwalletmanager-23.08.1.tar.xz
  kwalletmanager-23.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  kwalletmanager-23.08.2.tar.xz
  kwalletmanager-23.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kwalletmanager5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.f7L2fu/_old  2023-10-12 23:41:36.563812170 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.f7L2fu/_new  2023-10-12 23:41:36.563812170 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %define rname   kwalletmanager
 %bcond_without released
 Name:           kwalletmanager5
-Version:        23.08.1
+Version:        23.08.2
 Release:        0
 Summary:        Wallet Management Tool
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kwalletmanager-23.08.1.tar.xz -> kwalletmanager-23.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-23.08.1/CMakeLists.txt 
new/kwalletmanager-23.08.2/CMakeLists.txt
--- old/kwalletmanager-23.08.1/CMakeLists.txt   2023-09-09 10:36:32.000000000 
+0200
+++ new/kwalletmanager-23.08.2/CMakeLists.txt   2023-10-10 05:28:26.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 project(kwalletmanager5 VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwalletmanager-23.08.1/org.kde.kwalletmanager5.appdata.xml 
new/kwalletmanager-23.08.2/org.kde.kwalletmanager5.appdata.xml
--- old/kwalletmanager-23.08.1/org.kde.kwalletmanager5.appdata.xml      
2023-09-09 10:36:32.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-23.08.2/org.kde.kwalletmanager5.appdata.xml      
2023-10-10 05:28:26.000000000 +0200
@@ -99,7 +99,7 @@
     <p xml:lang="az">KDE Cüzdanı İdarəetməsi sisteminizdəki şifrələri 
idarə etmək üçün bir vasitədir. Frameworks cüzdan alt sistemini 
istifadə edərək yalnız öz məxfi məlumatlarınızı qorumaqdan başqa, 
cüzdanla inteqrasiya olunan hər bir tətbiqin şifrələrinə giriş əldə 
etməyə və onları idarə etməyə imkan verir.</p>
     <p xml:lang="bg">KWalletManager е инструмент за 
управление на паролите на вашата система. 
Той ви позволява да съхранявате и 
управлявате паролите си във всички 
приложения, интегрирани с портфейла.</p>
     <p xml:lang="ca">El KWalletManager és una eina per a gestionar les 
contrasenyes al vostre sistema. Emprant el subsistema de carteres dels 
Frameworks, no només es permet mantenir els vostres propis secrets, sinó 
també accedir i gestionar les contrasenyes de cada aplicació que estigui 
integrada amb la cartera.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">KWalletManager és una eina per a gestionar les 
contrasenyes al vostre sistema. Emprant el subsistema de carteres de 
Frameworks, no només es permet mantindre els vostres propis secrets, sinó 
també accedir i gestionar les contrasenyes de cada aplicació que estiga 
integrada amb la cartera.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">KWalletManager és una eina per a gestionar les 
contrasenyes al vostre sistema. Emprant el subsistema de carteres dels 
Frameworks, no només es permet mantindre els vostres propis secrets, sinó 
també accedir i gestionar les contrasenyes de cada aplicació que estiga 
integrada amb la cartera.</p>
     <p xml:lang="da">KWalletmanager er et værktøj til at håndtere 
adgangskoderne på dit system. Ved at bruge tegnebogdelsystemet fra Frameworks, 
lader den dig ikke bare holde dine egne hemmeligheder, men også tilgå og 
administrere adgangskoder for alle programmer der integrerer med tegnebogen.</p>
     <p xml:lang="de">KWalletManager ist ein Dienstprogramm zur Verwaltung der 
Passwörter auf Ihrem System. Durch die Verwendung des Frameworks-Subsystems 
Wallet können Sie nicht nur Ihre eigenen privaten Daten speichern, sondern 
auch auf die Passwörter jeder Anwendung, die in das KWallet benutzt, zugreifen 
und diese verwalten.</p>
     <p xml:lang="el">Το KWalletManager είναι ένα εργαλείο 
για τη διαχείριση των κωδικών πρόσβασης 
στο σύστημά σας. Με τη χρήση του υποσυ
στήματος πορτοφολιού του Frameworks μπορείτε 
όχι μόνο να διατηρείτε τα δικά σας μυστικά 
αλλά και να έχετε πρόσβαση και να 
διαχειρίζεστε τους κωδικούς κάθε 
εφαρμογής που ενσωματώνει το πορτοφόλι.</p>
@@ -152,9 +152,9 @@
   </provides>
   <launchable type="desktop-id">org.kde.kwalletmanager5.desktop</launchable>
   <releases>
+    <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/>
     <release version="23.08.1" date="2023-09-14"/>
     <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/>
     <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/>
-    <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwalletmanager-23.08.1/po/ca@valencia/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-23.08.2/po/ca@valencia/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-23.08.1/po/ca@valencia/kwalletmanager.po 2023-09-09 
10:36:32.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-23.08.2/po/ca@valencia/kwalletmanager.po 2023-10-10 
05:28:26.000000000 +0200
@@ -325,17 +325,17 @@
 #: kwalleteditor.cpp:1122
 #, kde-format
 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
-msgstr "No s'ha pogut accedir en el fitxer XML «<b>%1</b>»."
+msgstr "No s'ha pogut accedir al fitxer en XML «<b>%1</b>»."
 
 #: kwalleteditor.cpp:1128
 #, kde-format
 msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer XML «<b>%1</b>»."
+msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer en XML «<b>%1</b>»."
 
 #: kwalleteditor.cpp:1134
 #, kde-format
 msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
-msgstr "S'ha produït un error: El fitxer XML no conté cap cartera."
+msgstr "S'ha produït un error: El fitxer en XML no conté cap cartera."
 
 #: kwalleteditor.cpp:1285
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-23.08.1/po/fr/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-23.08.2/po/fr/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-23.08.1/po/fr/kwalletmanager.po  2023-09-09 
10:36:32.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-23.08.2/po/fr/kwalletmanager.po  2023-10-10 
05:28:26.000000000 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 # Guillaume Pujol <guil...@gmail.com>, 2007.
 # Amine Say <amine...@yahoo.fr>, 2009.
 # Sébastien Renard <sebastien.ren...@digitalfox.org>, 2009.
-# xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2013, 2022.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2022, 2023 xavier <xavier.besn...@neuf.fr>
 # Maxime Corteel <mcort...@gmail.com>, 2015.
 # Vincent Pinon <vpi...@kde.org>, 2017.
 #
@@ -25,13 +25,13 @@
 "POT-Creation-Date: 2023-04-27 00:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-18 07:15+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n"
+"Language-Team: fr\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-23.08.1/po/gl/kcmkwallet.po 
new/kwalletmanager-23.08.2/po/gl/kcmkwallet.po
--- old/kwalletmanager-23.08.1/po/gl/kcmkwallet.po      2023-09-09 
10:36:32.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-23.08.2/po/gl/kcmkwallet.po      2023-10-10 
05:28:26.000000000 +0200
@@ -227,7 +227,7 @@
 #: walletconfigwidget.ui:207
 #, kde-format
 msgid "Show manager in system tray"
-msgstr "Amosar o xestor na bandexa do sistema."
+msgstr "Amosar o xestor na área de notificación."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autocloseManager)
 #: walletconfigwidget.ui:235
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-23.08.1/po/gl/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-23.08.2/po/gl/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-23.08.1/po/gl/kwalletmanager.po  2023-09-09 
10:36:32.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-23.08.2/po/gl/kwalletmanager.po  2023-10-10 
05:28:26.000000000 +0200
@@ -4,14 +4,14 @@
 # mvillarino <mvillar...@users.sourceforge.net>, 2007, 2008, 2009.
 # Marce Villarino <mvillar...@kde-espana.es>, 2009, 2013.
 # Adrian Chaves Fernandez <adriyeticha...@gmail.com>, 2013, 2015, 2017.
-# Adrián Chaves <adr...@chaves.io>, 2017, 2019, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2019, 2023 Adrián Chaves <adr...@chaves.io>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-04-27 00:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-28 20:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-24 14:53+0200\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.gal>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -34,12 +34,12 @@
 #: allyourbase.cpp:203
 #, kde-format
 msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?"
-msgstr "Xa existe unha entrada co nome «%1». Desexa continuar?"
+msgstr "Xa existe unha entrada co nome «%1». Quere continuar?"
 
 #: allyourbase.cpp:229 allyourbase.cpp:234
 #, kde-format
 msgid "A folder by the name '%1' already exists.  What would you like to do?"
-msgstr "Xa existe un cartafol co nome «%1». Que desexa facer?"
+msgstr "Xa existe un cartafol co nome «%1». Que quere facer?"
 
 #: allyourbase.cpp:232 allyourbase.cpp:234
 #, kde-format
@@ -54,12 +54,12 @@
 #: allyourbase.cpp:383
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item"
-msgstr "Ocorreu un erro inesperado ao intentar soltar o elemento"
+msgstr "Produciuse un erro inesperado ao intentar soltar o elemento"
 
 #: allyourbase.cpp:459
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry"
-msgstr "Ocorreu un erro inesperado ao intentar soltar a entrada"
+msgstr "Produciuse un erro inesperado ao intentar soltar a entrada"
 
 #: allyourbase.cpp:483
 #, kde-format
@@ -67,8 +67,8 @@
 "An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
 "folder has been copied successfully"
 msgstr ""
-"Ocorreu un erro inesperado ao intentar eliminar o cartafol orixinal, pero o "
-"cartafol copiouse"
+"Produciuse un erro inesperado ao intentar eliminar o cartafol orixinal, pero "
+"o cartafol copiouse"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: applicationsmanager.ui:17
@@ -119,7 +119,7 @@
 #: kwalleteditor.cpp:96
 #, kde-format
 msgid "&Show values"
-msgstr "Mo&strar os valores"
+msgstr "Amo&sar os valores"
 
 #: kwalleteditor.cpp:196
 #, kde-format
@@ -214,12 +214,12 @@
 #: kwalleteditor.cpp:415
 #, kde-format
 msgid "Please choose a name for the new folder:"
-msgstr "Por favor, escolla un nome para o novo cartafol:"
+msgstr "Escolla un nome para o novo cartafol:"
 
 #: kwalleteditor.cpp:426 kwalleteditor.cpp:431
 #, kde-format
 msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
-msgstr "Síntoo, ese nome de cartafol xa está en uso. Desexa intentalo de 
novo?"
+msgstr "Ese nome de cartafol xa está en uso. Quere intentalo de novo?"
 
 #: kwalleteditor.cpp:428 kwalleteditor.cpp:431 kwalleteditor.cpp:806
 #: kwalleteditor.cpp:809
@@ -236,7 +236,7 @@
 #: kwalleteditor.cpp:475
 #, kde-format
 msgid "Error saving entry. Error code: %1"
-msgstr "Ocorreu un erro ao gardar a entrada. Código do erro: %1"
+msgstr "Produciuse un erro ao gardar a entrada. Código do erro: %1"
 
 #: kwalleteditor.cpp:502
 #, kde-format
@@ -270,22 +270,22 @@
 #: kwalleteditor.cpp:792
 #, kde-format
 msgid "Please choose a name for the new entry:"
-msgstr "Por favor, escolla un nome para a nova entrada:"
+msgstr "Escolla un nome para a nova entrada:"
 
 #: kwalleteditor.cpp:804 kwalleteditor.cpp:809
 #, kde-format
 msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
-msgstr "Síntoo, esa entrada xa existe. Desexa intentalo de novo?"
+msgstr "Esa entrada xa existe. Quere intentalo de novo?"
 
 #: kwalleteditor.cpp:831 kwalleteditor.cpp:840
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
-msgstr "Ocorreu un erro inesperado ao intentar engadir a nova entrada"
+msgstr "Produciuse un erro inesperado ao intentar engadir a nova entrada"
 
 #: kwalleteditor.cpp:892
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
-msgstr "Ocorreu un erro inesperado ao intentar renomear a entrada."
+msgstr "Produciuse un erro inesperado ao intentar renomear a entrada."
 
 #: kwalleteditor.cpp:912
 #, kde-format
@@ -295,22 +295,22 @@
 #: kwalleteditor.cpp:916
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
-msgstr "Ocorreu un erro inesperado ao intentar eliminar a entrada"
+msgstr "Produciuse un erro inesperado ao intentar eliminar a entrada"
 
 #: kwalleteditor.cpp:944
 #, kde-format
 msgid "Unable to open the requested wallet."
-msgstr "Non se pode abrir a carteira solicitada."
+msgstr "Non é posíbel abrir a carteira solicitada."
 
 #: kwalleteditor.cpp:980
 #, kde-format
 msgid "Unable to create temporary file for downloading '<b>%1</b>'."
-msgstr "Non se pode crear un ficheiro temporal para descargar «<b>%1</b>»."
+msgstr "Non é posíbel crear un ficheiro temporal para descargar 
«<b>%1</b>»."
 
 #: kwalleteditor.cpp:987
 #, kde-format
 msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "Non se pode acceder á carteira «<b>%1</b>»."
+msgstr "Non é posíbel acceder á carteira «<b>%1</b>»."
 
 #: kwalleteditor.cpp:1018 kwalleteditor.cpp:1048 kwalleteditor.cpp:1082
 #: kwalleteditor.cpp:1164
@@ -319,18 +319,17 @@
 "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'.  Do you wish to "
 "replace it?"
 msgstr ""
-"O cartafol «<b>%1</b>» xa contén unha entrada «<b>%2</b>». Desexa "
-"substituíla?"
+"O cartafol «<b>%1</b>» xa contén unha entrada «<b>%2</b>». Quere 
substituíla?"
 
 #: kwalleteditor.cpp:1122
 #, kde-format
 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
-msgstr "Non se pode acceder ao ficheiro XML «<b>%1</b>»."
+msgstr "Non é posíbel acceder ao ficheiro XML «<b>%1</b>»."
 
 #: kwalleteditor.cpp:1128
 #, kde-format
 msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "Ocorreu un erro ao ler o ficheiro «<b>%1</b>» como entrada."
+msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro «<b>%1</b>» como entrada."
 
 #: kwalleteditor.cpp:1134
 #, kde-format
@@ -340,7 +339,7 @@
 #: kwalleteditor.cpp:1285
 #, kde-format
 msgid "Unable to store to '<b>%1</b>'."
-msgstr "Non se pode almacenar en «<b>%1</b>»."
+msgstr "Non é posíbel almacenar en «<b>%1</b>»."
 
 #: kwalletmanager.cpp:73
 #, kde-format
@@ -405,8 +404,8 @@
 "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
 "Do you wish to force it closed?"
 msgstr ""
-"Non se pode pechar a carteira limpamente, probabelmente estea en uso por "
-"outras aplicacións. Desexa forzala a pecharse?"
+"Non é posíbel pechar a carteira limpamente, probabelmente estea en uso por "
+"outras aplicacións. Quere forzala a pecharse?"
 
 #: kwalletmanager.cpp:266 kwalletmanager.cpp:269 walletcontrolwidget.cpp:125
 #: walletcontrolwidget.cpp:128
@@ -423,17 +422,17 @@
 #: kwalletmanager.cpp:278 walletcontrolwidget.cpp:137
 #, kde-format
 msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
-msgstr "Non se pode forzar a carteira a pecharse. O código de erro foi %1."
+msgstr "Non é posíbel forzar a carteira a pecharse. O código de erro foi 
%1."
 
 #: kwalletmanager.cpp:294
 #, kde-format
 msgid "Error opening wallet %1."
-msgstr "Ocorreu un erro ao abrir a carteira %1."
+msgstr "Produciuse un erro ao abrir a carteira %1."
 
 #: kwalletmanager.cpp:336
 #, kde-format
 msgid "Please choose a name for the new wallet:"
-msgstr "Por favor, escolla un novo nome para a nova carteira:"
+msgstr "Escolla un novo nome para a nova carteira:"
 
 #: kwalletmanager.cpp:347
 #, kde-format
@@ -453,7 +452,7 @@
 #: kwalletmanager.cpp:376 kwalletmanager.cpp:381
 #, kde-format
 msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
-msgstr "Síntoo, a carteira xa existe. Desexa intentalo cun novo nome?"
+msgstr "A carteira xa existe. Quere intentalo cun novo nome?"
 
 #: kwalletmanager.cpp:378 kwalletmanager.cpp:381
 #, kde-format
@@ -468,7 +467,7 @@
 #: kwalletmanager.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
-msgstr "Non se pode eliminar a carteira. O código do erro foi %1."
+msgstr "Non é posíbel eliminar a carteira. O código do erro foi %1."
 
 #: kwalletmanager.cpp:469
 #, kde-format
@@ -478,7 +477,7 @@
 #: kwalletmanager.cpp:476
 #, kde-format
 msgid "Failed to open file for writing"
-msgstr "Non se puido abrir o ficheiro para escritura."
+msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro para escritura."
 
 #: kwalletmanager.cpp:487
 #, kde-format
@@ -488,7 +487,7 @@
 #: kwalletmanager.cpp:497
 #, kde-format
 msgid "Failed to open file"
-msgstr "Non se puido abrir o ficheiro."
+msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro."
 
 #: kwalletmanager.cpp:510
 #, kde-format
@@ -498,7 +497,7 @@
 #: kwalletmanager.cpp:517
 #, kde-format
 msgid "Failed to copy files"
-msgstr "Non se puideron copiar os ficheiros."
+msgstr "Non foi posíbel copiar os ficheiros."
 
 #: kwalletmanager.cpp:531 kwalletmanager.cpp:533 walletcontrolwidget.cpp:105
 #: walletcontrolwidget.cpp:107
@@ -572,12 +571,12 @@
 #: main.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "KDE Wallet Management Tool"
-msgstr "Xestor de contrasinais de KDE"
+msgstr "Ferramenta de xestión de carteiras de KDE"
 
 #: main.cpp:35
 #, kde-format
 msgid "Copyright ©2013–2017, KWallet Manager authors"
-msgstr "© 2013-2017 Autores de KWallet Manager"
+msgstr "© 2013-2017 Persoas autoras de KWallet Manager"
 
 #: main.cpp:39
 #, kde-format
@@ -587,7 +586,7 @@
 #: main.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Maintainer, user interface refactoring"
-msgstr "Mantedor, revisión da interface de usuario"
+msgstr "Mantemento, revisión da interface."
 
 #: main.cpp:42
 #, kde-format
@@ -597,7 +596,7 @@
 #: main.cpp:43
 #, kde-format
 msgid "Original author and former maintainer"
-msgstr "Autor orixinal e antigo mantedor"
+msgstr "Autoría orixinal e mantemento anterior."
 
 #: main.cpp:45
 #, kde-format
@@ -607,7 +606,7 @@
 #: main.cpp:46
 #, kde-format
 msgid "Developer and former maintainer"
-msgstr "Desenvolvedor e antigo mantedor"
+msgstr "Desenvolvemento e mantemento anterior."
 
 #: main.cpp:48
 #, kde-format
@@ -617,7 +616,7 @@
 #: main.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Developer"
-msgstr "Desenvolvedor"
+msgstr "Desenvolvemento."
 
 #: main.cpp:57
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-23.08.1/po/it/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-23.08.2/po/it/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-23.08.1/po/it/kwalletmanager.po  2023-09-09 
10:36:32.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-23.08.2/po/it/kwalletmanager.po  2023-10-10 
05:28:26.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Federico Cozzi <federicoco...@federicocozzi.it>, 2004, 2005.
 # Federico Zenith <federico.zen...@member.fsf.org>, 2005.
 # Nicola Ruggero <nic...@nxnt.org>, 2005, 2006, 2008, 2009, 2011, 2013.
-# Vincenzo Reale <smart212...@gmail.com>, 2015, 2022.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2015, 2022, 2023 Vincenzo Reale 
<smart212...@gmail.com>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-23.08.1/po/ko/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-23.08.2/po/ko/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-23.08.1/po/ko/kwalletmanager.po  2023-09-09 
10:36:32.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-23.08.2/po/ko/kwalletmanager.po  2023-10-10 
05:28:26.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-23.08.1/po/tr/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-23.08.2/po/tr/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-23.08.1/po/tr/kwalletmanager.po  2023-09-09 
10:36:32.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-23.08.2/po/tr/kwalletmanager.po  2023-10-10 
05:28:26.000000000 +0200
@@ -12,13 +12,13 @@
 # obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2008-2009,2011-2012.
 # Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2013, 2017.
 # Yıldız Kardeşler <turkishprog...@xposta.com>, 2003.
-# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_s...@icloud.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeutils-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-04-27 00:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-04 12:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-05 13:06+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -232,7 +232,7 @@
 #: kwalleteditor.cpp:809
 #, kde-format
 msgid "Try Again"
-msgstr "Tekrar Deneyin"
+msgstr "Yeniden Dene"
 
 #: kwalleteditor.cpp:429 kwalleteditor.cpp:431 kwalleteditor.cpp:807
 #: kwalleteditor.cpp:809 kwalletmanager.cpp:379 kwalletmanager.cpp:381
@@ -282,7 +282,7 @@
 #: kwalleteditor.cpp:804 kwalleteditor.cpp:809
 #, kde-format
 msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
-msgstr "Üzgünüm, girdi mevcut. Tekrar denensin mi?"
+msgstr "Üzgünüm, bu girdi halihazırda var. Yeniden denensin mi?"
 
 #: kwalleteditor.cpp:831 kwalleteditor.cpp:840
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-23.08.1/po/zh_CN/kcmkwallet.po 
new/kwalletmanager-23.08.2/po/zh_CN/kcmkwallet.po
--- old/kwalletmanager-23.08.1/po/zh_CN/kcmkwallet.po   2023-09-09 
10:36:32.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-23.08.2/po/zh_CN/kcmkwallet.po   2023-10-10 
05:28:26.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-03-27 00:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-23.08.1/po/zh_CN/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-23.08.2/po/zh_CN/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-23.08.1/po/zh_CN/kwalletmanager.po       2023-09-09 
10:36:32.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-23.08.2/po/zh_CN/kwalletmanager.po       2023-10-10 
05:28:26.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-04-27 00:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwalletmanager-23.08.1/src/manager/kwalletmanager.cpp 
new/kwalletmanager-23.08.2/src/manager/kwalletmanager.cpp
--- old/kwalletmanager-23.08.1/src/manager/kwalletmanager.cpp   2023-09-09 
10:36:32.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-23.08.2/src/manager/kwalletmanager.cpp   2023-10-10 
05:28:26.000000000 +0200
@@ -436,7 +436,7 @@
 void KWalletManager::setupWallet()
 {
 #if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
-    auto job = new KIO::CommandLauncherJob(QStringLiteral("kcmshell5"), 
{QStringLiteral("kwalletconfig5")});
+    auto job = new KIO::CommandLauncherJob(QStringLiteral("kcmshell5"), 
{QStringLiteral("kcm_kwallet5")});
 #else
     auto job = new KIO::CommandLauncherJob(QStringLiteral("kcmshell6"), 
{QStringLiteral("kcm_kwallet5")});
 #endif

Reply via email to