Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package juk for openSUSE:Factory checked in at 2023-10-12 23:42:18 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/juk (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.juk.new.1807 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "juk" Thu Oct 12 23:42:18 2023 rev:141 rq:1117237 version:23.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/juk/juk.changes 2023-09-15 22:05:37.921471790 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.juk.new.1807/juk.changes 2023-10-12 23:44:01.961075280 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Oct 10 18:26:59 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 23.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.08.2/ +- No code change since 23.08.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- juk-23.08.1.tar.xz juk-23.08.1.tar.xz.sig New: ---- juk-23.08.2.tar.xz juk-23.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ juk.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.fAxK7f/_old 2023-10-12 23:44:02.709102358 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.fAxK7f/_new 2023-10-12 23:44:02.709102358 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without released Name: juk -Version: 23.08.1 +Version: 23.08.2 Release: 0 Summary: Jukebox License: GPL-2.0-or-later ++++++ juk-23.08.1.tar.xz -> juk-23.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-23.08.1/CMakeLists.txt new/juk-23.08.2/CMakeLists.txt --- old/juk-23.08.1/CMakeLists.txt 2023-09-09 10:38:42.000000000 +0200 +++ new/juk-23.08.2/CMakeLists.txt 2023-10-07 17:30:36.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ # https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Application_Versioning set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(juk VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-23.08.1/juk.notifyrc new/juk-23.08.2/juk.notifyrc --- old/juk-23.08.1/juk.notifyrc 2023-09-09 10:38:42.000000000 +0200 +++ new/juk-23.08.2/juk.notifyrc 2023-10-07 17:30:36.000000000 +0200 @@ -234,7 +234,7 @@ Name[fi]=Kansikuvan lataus epäonnistui Name[fr]=Impossible de télécharger la jaquette Name[ga]=Theip ar Ãosluchtú Clúdaigh -Name[gl]=Non se puido descargar a portada do disco +Name[gl]=Non foi posÃbel descargar a portada do disco Name[hu]=A borÃtó letöltése sikertelen Name[ia]=Il falleva discargar copertura Name[id]=Sampul Gagal Diunduh @@ -287,7 +287,7 @@ Comment[fi]=Pyydetyn kansikuvan lataus epäonnistui Comment[fr]=Une jaquette demandée n'a pas pu être téléchargée Comment[ga]=NÃorbh fhéidir clúdach iarrtha a Ãosluchtú -Comment[gl]=Non se puido descargar a portada de disco solicitada +Comment[gl]=Non foi posÃbel descargar a portada de disco solicitada Comment[hu]=Nem sikerült letölteni a kért borÃtót Comment[ia]=Il falleva discargar un copertura requirite Comment[id]=Sebuah sampul yang diminta gagal diunduh @@ -385,7 +385,7 @@ Comment[eu]=Erabili sistemaren erretiluko testuinguru menua lehengoratzeko. Comment[fi]=Palauta käyttämällä ilmoitusalueen kontekstivalikkoa. Comment[fr]=utilisez le menu contextuel de la boîte à miniatures pour le restaurer. -Comment[gl]=Use o menú contextual na bandexa do sistema para restauralo. +Comment[gl]=Use o menú contextual na área de notificación para restauralo. Comment[hu]=Helyi menü használata a rendszertálcán a visszaállÃtáshoz. Comment[ia]=Usa menu de contexto in tabuliero de systema pro restabilir. Comment[id]=Gunakan menu konteks di baki sistem untuk mengembalikan. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-23.08.1/org.kde.juk.appdata.xml new/juk-23.08.2/org.kde.juk.appdata.xml --- old/juk-23.08.1/org.kde.juk.appdata.xml 2023-09-09 10:38:42.000000000 +0200 +++ new/juk-23.08.2/org.kde.juk.appdata.xml 2023-10-07 17:30:36.000000000 +0200 @@ -554,9 +554,9 @@ <binary>juk</binary> </provides> <releases> + <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/> <release version="23.08.1" date="2023-09-14"/> <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/> <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/> - <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-23.08.1/po/gl/juk.po new/juk-23.08.2/po/gl/juk.po --- old/juk-23.08.1/po/gl/juk.po 2023-09-09 10:38:42.000000000 +0200 +++ new/juk-23.08.2/po/gl/juk.po 2023-10-07 17:30:36.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,6 @@ # translation of juk.po to galician # +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio) # Xabi G. Feal <xab...@gmx.net>, 2006. # mvillarino <mvillar...@users.sourceforge.net>, 2007, 2008, 2009. # Manuel A. Vázquez <xixi...@yahoo.es>, 2009. @@ -7,14 +8,13 @@ # Manuel A. Vazquez <xixi...@yahoo.es>, 2011. # Marce Villarino <mvillar...@kde-espana.es>, 2012, 2013, 2014. # Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>, 2015, 2016, 2017. -# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018, 2019, 2023. # Manuel A. Vazquez <xixireiATyahooDOTes>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-24 00:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-30 14:13+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n" "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.gal>\n" "Language: gl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -598,7 +598,7 @@ #: juk.cpp:209 #, kde-format msgid "Your album art failed to download." -msgstr "Non se puideron descargar as imaxes do seu álbum." +msgstr "Non foi posÃbel descargar as imaxes do seu álbum." #: juk.cpp:211 #, kde-format @@ -706,12 +706,12 @@ #: juk.cpp:350 #, kde-format msgid "&Dock in System Tray" -msgstr "&Acoplar na bandexa do sistema" +msgstr "&Acoplar na área de notificación" #: juk.cpp:354 #, kde-format msgid "&Stay in System Tray on Close" -msgstr "&Manter na bandexa do sistema ao pechar" +msgstr "&Manter na área de notificación ao pechar" #: juk.cpp:357 #, kde-format @@ -760,7 +760,7 @@ #: juk.cpp:550 #, kde-format msgid "Docking in System Tray" -msgstr "Ancorar na bandexa do sistema" +msgstr "Ancorar na área de notificación" #: juktag.cpp:93 #, kde-format @@ -856,7 +856,7 @@ #: lyricswidget.cpp:83 #, kde-format msgid "<i>Loading...</i>" -msgstr "<i>Estase a cargarâ¦</i>" +msgstr "<i>Cargandoâ¦</i>" #: lyricswidget.cpp:88 #, kde-format @@ -1122,7 +1122,7 @@ "Use context menu in system tray to restore." msgstr "" "JuK está a executarse en modo acoplado\n" -"Use o menú contextual na bandexa do sistema para restauralo." +"Use o menú contextual na área de notificación para restauralo." #: main.cpp:87 #, kde-format @@ -1172,7 +1172,7 @@ #: playlist.cpp:341 #, kde-format msgid "Could not save to file %1." -msgstr "Non se puido gardar no ficheiro %1." +msgstr "Non foi posÃbel gardar no ficheiro %1." #: playlist.cpp:574 #, kde-format @@ -1210,12 +1210,12 @@ #: playlist.cpp:875 #, kde-format msgid "Could not delete these files" -msgstr "Non se puideron eliminar estes ficheiros" +msgstr "Non foi posÃbel eliminar estes ficheiros" #: playlist.cpp:876 #, kde-format msgid "Could not move these files to the Trash" -msgstr "Non se puideron deitar estes ficheiros no lixo" +msgstr "Non foi posÃbel deitar estes ficheiros no lixo" #: playlist.cpp:1403 #, kde-format @@ -1341,7 +1341,7 @@ #: playlistbox.cpp:427 #, kde-format msgid "Could not delete these files." -msgstr "Non se puideron eliminar estes ficheiros." +msgstr "Non foi posÃbel eliminar estes ficheiros." #: playlistbox.cpp:435 #, kde-format @@ -1377,7 +1377,7 @@ #: playlistcollection.cpp:243 #, kde-format msgid "Now Playing" -msgstr "Estase a reproducir" +msgstr "Reproducindo" #: playlistcollection.cpp:359 #, kde-format @@ -1965,7 +1965,7 @@ #: tagtransactionmanager.cpp:177 #, kde-format msgid "The following files were unable to be changed." -msgstr "Non se puideron cambiar os seguintes ficheiros." +msgstr "Non foi posÃbel cambiar os seguintes ficheiros." #: tagtransactionmanager.cpp:179 #, kde-format @@ -2103,13 +2103,13 @@ #: webimagefetcher.cpp:190 #, kde-format msgid "Failed to download requested cover art: %1" -msgstr "Non se puido descargar a portada solicitada: %1" +msgstr "Non foi posÃbel descargar a portada solicitada: %1" #: webimagefetcher.cpp:191 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Could not download cover art" -msgstr "Non se puido descargar a portada" +msgstr "Non foi posÃbel descargar a portada" #: webimagefetcher.cpp:213 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-23.08.1/po/zh_CN/juk.po new/juk-23.08.2/po/zh_CN/juk.po --- old/juk-23.08.1/po/zh_CN/juk.po 2023-09-09 10:38:42.000000000 +0200 +++ new/juk-23.08.2/po/zh_CN/juk.po 2023-10-07 17:30:36.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-24 00:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"