Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kweather for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-10-12 23:43:41
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kweather (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kweather.new.1807 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kweather"

Thu Oct 12 23:43:41 2023 rev:8 rq:1117385 version:23.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kweather/kweather.changes        2023-09-15 
22:08:45.608182423 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kweather.new.1807/kweather.changes      
2023-10-12 23:46:40.586818527 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Oct 10 18:28:08 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 23.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.08.2/
+- No code change since 23.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kweather-23.08.1.tar.xz
  kweather-23.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  kweather-23.08.2.tar.xz
  kweather-23.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kweather.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Cswt4x/_old  2023-10-12 23:46:41.078836341 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Cswt4x/_new  2023-10-12 23:46:41.078836341 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without  released
 Name:           kweather
-Version:        23.08.1
+Version:        23.08.2
 Release:        0
 License:        GPL-2.0-or-later
 Summary:        Weather application for Plasma


++++++ kweather-23.08.1.tar.xz -> kweather-23.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kweather-23.08.1/CMakeLists.txt 
new/kweather-23.08.2/CMakeLists.txt
--- old/kweather-23.08.1/CMakeLists.txt 2023-09-09 11:06:10.000000000 +0200
+++ new/kweather-23.08.2/CMakeLists.txt 2023-10-07 18:01:21.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kweather VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kweather-23.08.1/org.kde.kweather.appdata.xml 
new/kweather-23.08.2/org.kde.kweather.appdata.xml
--- old/kweather-23.08.1/org.kde.kweather.appdata.xml   2023-09-09 
11:06:10.000000000 +0200
+++ new/kweather-23.08.2/org.kde.kweather.appdata.xml   2023-10-07 
18:01:21.000000000 +0200
@@ -23,6 +23,7 @@
   <name xml:lang="fi">Weather</name>
   <name xml:lang="fr">Météo</name>
   <name xml:lang="gl">Meteoroloxía</name>
+  <name xml:lang="ia">Tempore meteorologic</name>
   <name xml:lang="id">Weather</name>
   <name xml:lang="is">Veður</name>
   <name xml:lang="it">Meteo</name>
@@ -56,6 +57,7 @@
   <summary xml:lang="fi">Näytä tosiaikaiset sääennusteet ja muuta 
tietoa</summary>
   <summary xml:lang="fr">Afficher des prévisions météo en temps réel et 
d'autres informations</summary>
   <summary xml:lang="gl">Vexa a predición meteorolóxica e outra información 
en tempo real.</summary>
+  <summary xml:lang="ia">Vista de previsiones de tempore in tempore real e 
altere information</summary>
   <summary xml:lang="id">Lihat ramalan cuaca dan informasi lainnya dalam waktu 
nyata</summary>
   <summary xml:lang="is">Skoðaðu veðurspár í rauntíma og aðrar 
upplýsingar</summary>
   <summary xml:lang="it">Visualizza le previsioni meteo in tempo reale e altre 
informazioni</summary>
@@ -89,6 +91,7 @@
   <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
   <developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
+  <developer_name xml:lang="ia">Communitate de KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="is">KDE-samfélagið</developer_name>
   <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name>
@@ -131,6 +134,7 @@
     <p xml:lang="fi">Mukautuva sääsovellus Plasmaan. Litteä ja 
dynaaminen/animoitu näkymä sääennusteiden ja muun tiedon esittämiseen.</p>
     <p xml:lang="fr">Une application météo convergente pour Plasma. Elle 
possède des affichages à plat mais aussi dynamique / animé pour l'affichage 
des prévisions et d'autres informations.</p>
     <p xml:lang="gl">Unha aplicación meteorolóxica converxente para Plasma. 
Ten vistas estáticas e dinámicas para amosar as predicións e outra 
información.</p>
+    <p xml:lang="ia">Un application convergente de tempore per Plasma. Il ha 
vistas platte e dynamic/animate per monstrarprevisiones e altere 
information.</p>
     <p xml:lang="id">Sebuah aplikasi cuaca yang konvergen untuk Plasma. 
Memilki tampilan datar dan beranimasi/dinamis untuk menampilkan ramalan cuaca 
dan informasi lainnya.</p>
     <p xml:lang="is">Hentugt veðurforrit fyrir Plasma. Er með flatar og 
breytilegar/hreyfðar ásýndir til að skoða veðurspár í rauntíma og 
aðrar upplýsingar</p>
     <p xml:lang="it">Un'applicazione meteo convergente per Plasma. Ha viste 
statiche e dinamiche/animate per mostrare previsioni e altre informazioni.</p>
@@ -166,6 +170,7 @@
       <caption xml:lang="fi">Dynaaminen mobiilinäkymä</caption>
       <caption xml:lang="fr">Un affichage dynamique pour mobile</caption>
       <caption xml:lang="gl">Vista dinámica de móbil.</caption>
+      <caption xml:lang="ia">Vista dynamic de Mobile</caption>
       <caption xml:lang="id">Tampilan dinamis ponsel</caption>
       <caption xml:lang="is">Breytileg farsímaútgáfa</caption>
       <caption xml:lang="it">Visualizzazione dinamica mobile</caption>
@@ -201,6 +206,7 @@
       <caption xml:lang="fi">Dynaaminen työpöytänäkymä</caption>
       <caption xml:lang="fr">Un affichage dynamique pour bureau</caption>
       <caption xml:lang="gl">Vista dinámica de escritorio.</caption>
+      <caption xml:lang="ia">Vista dynamic de Scriptorio</caption>
       <caption xml:lang="id">Tampilan dinamis desktop</caption>
       <caption xml:lang="is">Breytileg vinnutölvuútgáfa</caption>
       <caption xml:lang="it">Visualizzazione dinamica desktop</caption>
@@ -236,6 +242,7 @@
       <caption xml:lang="fi">Litteä mobiilinäkymä</caption>
       <caption xml:lang="fr">Un affichage à plat pour mobile</caption>
       <caption xml:lang="gl">Vista estática de móbil.</caption>
+      <caption xml:lang="ia">Vista platte de Mobile</caption>
       <caption xml:lang="id">Tampilan datar ponsel</caption>
       <caption xml:lang="is">Flöt farsímaútgáfa</caption>
       <caption xml:lang="it">Visualizzazione statica mobile</caption>
@@ -271,6 +278,7 @@
       <caption xml:lang="fi">Dynaaminen mobiilinäkymä</caption>
       <caption xml:lang="fr">Un affichage dynamique pour mobile</caption>
       <caption xml:lang="gl">Vista dinámica de móbil.</caption>
+      <caption xml:lang="ia">Vista dynamic de Mobile</caption>
       <caption xml:lang="id">Tampilan dinamis ponsel</caption>
       <caption xml:lang="is">Breytileg farsímaútgáfa</caption>
       <caption xml:lang="it">Visualizzazione dinamica mobile</caption>
@@ -303,6 +311,7 @@
   <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/kweather</url>
   <url 
type="bugtracker">https://bugs.kde.org/describecomponents.cgi?product=kweather</url>
   <releases>
+    <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/>
     <release version="23.08.1" date="2023-09-14"/>
     <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/>
     <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kweather-23.08.1/org.kde.kweather.desktop 
new/kweather-23.08.2/org.kde.kweather.desktop
--- old/kweather-23.08.1/org.kde.kweather.desktop       2023-09-09 
11:06:10.000000000 +0200
+++ new/kweather-23.08.2/org.kde.kweather.desktop       2023-10-07 
18:01:21.000000000 +0200
@@ -21,6 +21,7 @@
 Name[fi]=Weather
 Name[fr]=Météo
 Name[gl]=Meteoroloxía
+Name[ia]=Tempore meteorologic
 Name[is]=Veður
 Name[it]=Meteo
 Name[ka]=Weather
@@ -54,6 +55,7 @@
 Comment[fi]=Näytä tosiaikaiset sääennusteet ja muuta tietoa
 Comment[fr]=Afficher les prévisions météorologiques en temps réel et 
d'autres informations.
 Comment[gl]=Vexa a predición meteorolóxica e outra información en tempo 
real.
+Comment[ia]=Vista de previsiones de tempore in tempore real e altere 
information
 Comment[is]=Skoðaðu veðurspár í rauntíma og aðrar upplýsingar
 Comment[it]=Visualizza le previsioni meteo in tempo reale e altre informazioni
 Comment[ka]=ამინდის პროგნოზებისა და 
სხვა ინფორმაციის რეალურ დრ
ოში ნახვა
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kweather-23.08.1/po/gl/kweather.po 
new/kweather-23.08.2/po/gl/kweather.po
--- old/kweather-23.08.1/po/gl/kweather.po      2023-09-09 11:06:10.000000000 
+0200
+++ new/kweather-23.08.2/po/gl/kweather.po      2023-10-07 18:01:21.000000000 
+0200
@@ -233,7 +233,7 @@
 #: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:87
 #, kde-format
 msgid "Unable to connect"
-msgstr "Non se pode conectar"
+msgstr "Non é posíbel conectar"
 
 #: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:99
 #, kde-format
@@ -258,7 +258,7 @@
 #: qml/locationslist/LocationsListView.qml:55
 #, kde-format
 msgid "Unable to fetch timezone information"
-msgstr "Non se pode obter información do fuso horario."
+msgstr "Non é posíbel obter información do fuso horario."
 
 #: qml/locationslist/LocationsListView.qml:66
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kweather-23.08.1/po/ia/kweather.po 
new/kweather-23.08.2/po/ia/kweather.po
--- old/kweather-23.08.1/po/ia/kweather.po      1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/kweather-23.08.2/po/ia/kweather.po      2023-10-07 18:01:21.000000000 
+0200
@@ -0,0 +1,430 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kweather package.
+#
+# giovanni <[email protected]>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kweather\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-02 17:36+0200\n"
+"Last-Translator: giovanni <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n"
+"Language: ia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Giovanni Sora"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
+
+#: formatter.cpp:33 formatter.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "A temperature"
+msgid "%1°"
+msgstr "%1°"
+
+#: formatter.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "%1 km/h"
+msgstr "%1 km/h"
+
+#: formatter.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "%1 mph"
+msgstr "%1 mph"
+
+#: formatter.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "%1 m/s"
+msgstr "%1 m/s"
+
+#: formatter.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "%1 hPa"
+msgstr "%1 hPa"
+
+#: formatter.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "%1 mmHg"
+msgstr "%1 mmHg"
+
+#: formatter.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "sunrise time not available"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: formatter.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "in as inches"
+msgid "%1 in"
+msgstr "%1 in"
+
+#: formatter.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "mm as millimeters"
+msgid "%1 mm"
+msgstr "%1 mm"
+
+#: main.cpp:67 qml/DefaultPage.qml:69 qml/main.qml:21
+#, kde-format
+msgid "Weather"
+msgstr "Tempore meteorologic"
+
+#: main.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "A convergent weather application for Plasma"
+msgstr "Un  application convergente de tempore per Plasma"
+
+#: main.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "© 2020-2022 Plasma Development Team"
+msgstr ""
+"© 2020-2022 Plasma Development Team -Equipa de disveloppamento de Plasma"
+
+#: main.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Han Young"
+msgstr "Han Young"
+
+#: main.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Devin Lin"
+msgstr "Devin Lin"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/LocationSelector.qml:33
+#, kde-format
+msgid "No location found on system, please add some in kweather"
+msgstr ""
+"Nulle location trovate sur systema, pro favoir tu adde alcun in kweather"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/LocationSelector.qml:33
+#, kde-format
+msgid "please select the location"
+msgstr "pro favor tu selige le location"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:61 qml/InfoCard.qml:71
+#, kde-format
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:77
+#, kde-format
+msgid "%1mm"
+msgstr "%1mm"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:129
+#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:168
+#, kde-format
+msgid "Select Location"
+msgstr "Selectiona location"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:134
+#, kde-format
+msgid "Open KWeather"
+msgstr "Aperi KWeather"
+
+#: qml/DefaultPage.qml:18 qml/ForecastContainerPage.qml:22
+#, kde-format
+msgid "Forecast"
+msgstr "Vista de prevision"
+
+#: qml/DefaultPage.qml:27
+#, kde-format
+msgid "Network error when obtaining current location"
+msgstr "Error de rete quandp il obteneva le location currente"
+
+#: qml/DefaultPage.qml:77 qml/locationslist/AddLocationDialog.qml:14
+#: qml/locationslist/LocationsListDialog.qml:22
+#: qml/locationslist/LocationsListPage.qml:26
+#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:71
+#, kde-format
+msgid "Add Location"
+msgstr "Adde location"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:234 qml/FlatLocationForecast.qml:44
+#, kde-format
+msgid "Weather refreshed for %1"
+msgstr "Tempore refrescate per %1"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:306 qml/FlatLocationForecast.qml:95
+#, kde-format
+msgid "Updated at %1"
+msgstr "Actualisate a %1"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:326 qml/ForecastContainerPage.qml:44
+#: qml/locationslist/LocationsListDialog.qml:14
+#: qml/locationslist/LocationsListPage.qml:17
+#, kde-format
+msgid "Locations"
+msgstr "Locationes"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:331
+#, kde-format
+msgid "Choose location"
+msgstr "Selige Location"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:346 qml/DynamicForecastPage.qml:351
+#: qml/ForecastContainerPage.qml:49 qml/settings/SettingsDialog.qml:12
+#: qml/settings/SettingsPage.qml:16 qml/settings/SettingsWindow.qml:13
+#, kde-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Preferentias"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:367 qml/DynamicForecastPage.qml:372
+#: qml/ForecastContainerPage.qml:56
+#, kde-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refresca"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:432 qml/FlatLocationForecast.qml:111
+#, kde-format
+msgid "Daily"
+msgstr "Cata die"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:437
+#, kde-format
+msgid "Local Date: "
+msgstr "Data Local:"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:517 qml/FlatLocationForecast.qml:156
+#, kde-format
+msgid "Hourly"
+msgstr "Per hora"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:522
+#, kde-format
+msgid "Local Time: "
+msgstr "Tempore Local: "
+
+#: qml/InfoCard.qml:43
+#, kde-format
+msgid "Precipitation"
+msgstr "Precipitation"
+
+#: qml/InfoCard.qml:67
+#, kde-format
+msgid "Humidity"
+msgstr "Humiditate"
+
+#: qml/InfoCard.qml:91
+#, kde-format
+msgid "Pressure"
+msgstr "Pression"
+
+#: qml/InfoCard.qml:115
+#, kde-format
+msgid "UV index"
+msgstr "Indice UV"
+
+#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Search for a location…"
+msgstr "Cerca un location..."
+
+#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:87
+#, kde-format
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Il non pote connecter"
+
+#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:99
+#, kde-format
+msgid "Search for a location"
+msgstr "Cerca un location"
+
+#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:104
+#, kde-format
+msgid "Add current location"
+msgstr "Adde location currente"
+
+#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:127
+#, kde-format
+msgid "No results"
+msgstr "Nulle resultatos"
+
+#: qml/locationslist/AddLocationPage.qml:17
+#, kde-format
+msgid "Add location"
+msgstr "Adde location"
+
+#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:55
+#, kde-format
+msgid "Unable to fetch timezone information"
+msgstr "Incapace a trovar information de fuso horari"
+
+#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:66
+#, kde-format
+msgid "Add a location"
+msgstr "Adde un location"
+
+#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:214
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Dele"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:41
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:46
+#, kde-format
+msgid "Forecast Style"
+msgstr "Stilo de Prevision"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:51 qml/SetupWizard.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Flat"
+msgstr "Plan"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:52 qml/SetupWizard.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dynamic"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:85
+#, kde-format
+msgid "About"
+msgstr "A proposito"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:105
+#, kde-format
+msgid "Units"
+msgstr "Unitates"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:110
+#, kde-format
+msgid "Temperature Units"
+msgstr "Unitates de temperatura"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:115
+#, kde-format
+msgid "Use System Default"
+msgstr "Usa le predefinite de systema"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:116
+#, kde-format
+msgid "Celsius"
+msgstr "Celsius"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:117
+#, kde-format
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr "Fahrenheit"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:150
+#, kde-format
+msgid "Speed Units"
+msgstr "Unitates de velocitate"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "kilometers per hour"
+msgid "kph"
+msgstr "kph"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:156
+#, kde-format
+msgctxt "miles per hour"
+msgid "mph"
+msgstr "mph"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:157
+#, kde-format
+msgctxt "meters per second"
+msgid "m/s"
+msgstr "m/s"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:190
+#, kde-format
+msgid "Pressure Units"
+msgstr "Unitates de pression"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:195
+#, kde-format
+msgctxt "Hectopascal Pressure"
+msgid "hPa"
+msgstr "hPa"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:196
+#, kde-format
+msgctxt "Millimetre of mercury"
+msgid "mmHg"
+msgstr "mmHg"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:230
+#, kde-format
+msgid "Precipitation Units"
+msgstr "Unitates de precipitation"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:235
+#, kde-format
+msgctxt "Millimeters"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:236
+#, kde-format
+msgctxt "Inches"
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: qml/SetupWizard.qml:64
+#, kde-format
+msgid "Welcome to Weather"
+msgstr "Benvenite a Weather"
+
+#: qml/SetupWizard.qml:70
+#, kde-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
+
+#: qml/SetupWizard.qml:89
+#, kde-format
+msgid "Select forecast theme"
+msgstr "Selige thema de prevision"
+
+#: qml/SetupWizard.qml:94
+#, kde-format
+msgid "You can change the theme later in the settings."
+msgstr "Tu pote cambiar le thema plus tarde in le preferentias."
+
+#: qml/SetupWizard.qml:201
+#, kde-format
+msgid "Back"
+msgstr "Retro"
+
+#: qml/SetupWizard.qml:207
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Termina"
+
+#: qml/SunriseCard.qml:47
+#, kde-format
+msgid "Sunrise"
+msgstr "Alba"
+
+#: qml/SunriseCard.qml:71
+#, kde-format
+msgid "Sunset"
+msgstr "poner del sol"
+
+#: qml/SunriseCard.qml:93
+#, kde-format
+msgid "Moon Phase"
+msgstr "Phase lunar"
+
+#: qml/TemperatureChartCard.qml:87
+#, kde-format
+msgid "temperature"
+msgstr "temperatura"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kweather-23.08.1/po/zh_CN/kweather.po 
new/kweather-23.08.2/po/zh_CN/kweather.po
--- old/kweather-23.08.1/po/zh_CN/kweather.po   2023-09-09 11:06:10.000000000 
+0200
+++ new/kweather-23.08.2/po/zh_CN/kweather.po   2023-10-07 18:01:21.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:12\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kweather-23.08.1/src/plasmoid/package/metadata.json 
new/kweather-23.08.2/src/plasmoid/package/metadata.json
--- old/kweather-23.08.1/src/plasmoid/package/metadata.json     2023-09-09 
11:06:10.000000000 +0200
+++ new/kweather-23.08.2/src/plasmoid/package/metadata.json     2023-10-07 
18:01:21.000000000 +0200
@@ -15,6 +15,7 @@
                 "Name[fi]": "HanY",
                 "Name[fr]": "HanY",
                 "Name[gl]": "HanY",
+                "Name[ia]": "HanY",
                 "Name[is]": "HanY",
                 "Name[it]": "HanY",
                 "Name[ka]": "HanY",
@@ -48,6 +49,7 @@
         "Description[fi]": "KWeather_1x4-sovelma",
         "Description[fr]": "Composant graphique pour KWeather_1 x 4 ",
         "Description[gl]": "Trebello KWeather_1x4.",
+        "Description[ia]": "KWeather_1x4 widget",
         "Description[is]": "KWeather_1x4 viðmótshluti",
         "Description[it]": "Oggetto KWeather_1x4",
         "Description[ka]": "KWeather_1x4 widget",
@@ -82,6 +84,7 @@
         "Name[fi]": "KWeather_1x4",
         "Name[fr]": "KWeather_1 x 4",
         "Name[gl]": "KWeather_1x4",
+        "Name[ia]": "KWeather_1x4",
         "Name[is]": "KWeather_1x4",
         "Name[it]": "KWeather_1x4",
         "Name[ka]": "KWeather_1x4",

Reply via email to