Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package eog for openSUSE:Factory checked in at 2023-10-24 20:07:16 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/eog (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.eog.new.24901 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "eog" Tue Oct 24 20:07:16 2023 rev:166 rq:1119670 version:45.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/eog/eog.changes 2023-09-20 13:22:37.500534586 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.eog.new.24901/eog.changes 2023-10-24 20:07:22.158369580 +0200 @@ -1,0 +2,7 @@ +Sat Oct 21 19:31:38 UTC 2023 - Bjørn Lie <bjorn....@gmail.com> + +- Update to version 45.1: + + Fix statusbar image position incorrect. + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- eog-45.0.tar.xz New: ---- eog-45.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ eog.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.yKmFUH/_old 2023-10-24 20:07:22.986399684 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.yKmFUH/_new 2023-10-24 20:07:22.990399830 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: eog -Version: 45.0 +Version: 45.1 Release: 0 Summary: Image Viewer for GNOME License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later ++++++ eog-45.0.tar.xz -> eog-45.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-45.0/NEWS new/eog-45.1/NEWS --- old/eog-45.0/NEWS 2023-09-17 21:03:23.000000000 +0200 +++ new/eog-45.1/NEWS 2023-10-21 20:45:43.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,19 @@ +Version 45.1 +------------ + +Bug fixes and improvements: + + #300, Statusbar image position incorrect (Felix Riemann) + +New and updated translations: + +- Sabri Ãnal [tr] + +New and updated manual translations + +- Balázs Ãr [hu] +- Ser82-png [ru] + Version 45.0 ------------ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-45.0/data/eog.appdata.xml.in new/eog-45.1/data/eog.appdata.xml.in --- old/eog-45.0/data/eog.appdata.xml.in 2023-09-17 21:03:23.000000000 +0200 +++ new/eog-45.1/data/eog.appdata.xml.in 2023-10-21 20:45:43.000000000 +0200 @@ -20,14 +20,14 @@ </description> <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome</url> <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues</url> - <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url> + <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url> <url type="help">https://help.gnome.org/users/eog/stable/</url> <screenshots> <screenshot type="default"> <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/raw/HEAD/data/screenshot.png</image> </screenshot> </screenshots> - <update_contact>eog-l...@gnome.org</update_contact> + <update_contact>https://discourse.gnome.org/tag/eog</update_contact> <kudos> <kudo>AppMenu</kudo> <kudo>HiDpiIcon</kudo> @@ -36,11 +36,12 @@ <kudo>UserDocs</kudo> </kudos> <releases> - <release version="45.0" date="2023-09-17"> + <release version="45.1" date="2023-10-21"> <description> - <p>Eye of GNOME 45.0 is the latest stable version of Eye of GNOME, and contains all the bugfixes and translation updates since release 44.</p> + <p>Eye of GNOME 45.1 is the latest stable version of Eye of GNOME, and contains all the bugfixes and translation updates since release 45.</p> </description> </release> + <release version="45.0" date="2023-09-17" /> <release version="44.3" date="2023-07-01" /> <release version="44.2" date="2023-05-27" /> <release version="44.1" date="2023-04-22" /> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-45.0/help/hu/hu.po new/eog-45.1/help/hu/hu.po --- old/eog-45.0/help/hu/hu.po 2023-09-17 21:03:23.000000000 +0200 +++ new/eog-45.1/help/hu/hu.po 2023-10-21 20:45:43.000000000 +0200 @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog-help.master\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-30 19:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-30 22:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15 00:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-19 15:55+0200\n" "Last-Translator: Balázs Ãr <ur.balazs at fsf dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n" "Language: hu\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -27,7 +27,6 @@ #. (itstool) path: info/desc #: C/bug-filing.page:7 -#| msgid "File a bug against the <app>Image Viewer</app>." msgid "File a bug against the <app>Eye of GNOME</app>." msgstr "A <app>GNOME szeme</app> hibáinak bejelentése." @@ -63,15 +62,11 @@ #. (itstool) path: page/title #: C/bug-filing.page:19 -#| msgid "Report a problem with the image viewer" msgid "Report a problem with Eye of GNOME" msgstr "A GNOME szemével kapcsolatos probléma bejelentése" #. (itstool) path: page/p #: C/bug-filing.page:20 -#| msgid "" -#| "The <app>Image Viewer</app> is maintained by a volunteer community. You " -#| "are welcome to participate." msgid "" "<app>Eye of GNOME</app> is maintained by a volunteer community. You are " "welcome to participate." @@ -81,11 +76,6 @@ #. (itstool) path: page/p #: C/bug-filing.page:24 -#| msgid "" -#| "If you experience problems with the image viewer (for example, if it " -#| "crashes or behaves unexpectedly), or if it is missing some feature that " -#| "you think it should have, please file a <em>bug report</em>. To file a " -#| "bug, go to <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues/\"/>." msgid "" "If you experience problems with Eye of GNOME (for example, if it crashes or " "behaves unexpectedly), or if it is missing some feature that you think it " @@ -180,9 +170,6 @@ #. (itstool) path: page/p #: C/commandline.page:27 -#| msgid "" -#| "To start the <app>Image Viewer</app> from the <app>Terminal</app>, type " -#| "<cmd>eog</cmd>." msgid "" "To start <app>Eye of GNOME</app> from the <app>Terminal</app>, type " "<cmd>eog</cmd>." @@ -312,15 +299,11 @@ #. (itstool) path: page/title #: C/default.page:25 -#| msgid "Open pictures in the image viewer by default" msgid "Open pictures in Eye of GNOME by default" msgstr "Képek megnyitása alapesetben a GNOME szemével" #. (itstool) path: page/p #: C/default.page:26 -#| msgid "" -#| "If you want to make the image viewer the default program that opens " -#| "certain image file types:" msgid "" "If you want to make Eye of GNOME the default program that opens certain " "image file types:" @@ -347,8 +330,6 @@ #. (itstool) path: item/p #: C/default.page:39 -#| msgid "" -#| "Select the <gui>Image Viewer</gui> and click <gui>Set as default</gui>." msgid "Select <gui>Eye of GNOME</gui> and click <gui>Set as default</gui>." msgstr "" "Válassza ki a <gui>GNOME szemét</gui>, és nyomja meg a <gui>BeállÃtás " @@ -356,10 +337,6 @@ #. (itstool) path: item/p #: C/default.page:41 -#| msgid "" -#| "If <app>Image Viewer</app> is not on the <gui>Recommended Applications</" -#| "gui> list, select it from the <gui>Other Applications</gui> list and " -#| "click <gui>Set as default</gui>." msgid "" "If <app>Eye of GNOME</app> is not on the <gui>Recommended Applications</gui> " "list, select it from the <gui>Other Applications</gui> list and click " @@ -376,9 +353,6 @@ #. (itstool) path: page/p #: C/default.page:50 -#| msgid "" -#| "In future, when you double-click a file of the same type, it will open up " -#| "in the image viewer." msgid "" "In future, when you double-click a file of the same type, it will open up in " "Eye of GNOME." @@ -420,7 +394,6 @@ #. (itstool) path: info/desc #: C/develop.page:7 -#| msgid "Welcome to the <app>Eye of GNOME Image Viewer</app>." msgid "Improve <app>Eye of GNOME</app>" msgstr "A <app>GNOME szeme</app> továbbfejlesztése" @@ -437,9 +410,6 @@ #. (itstool) path: page/p #: C/develop.page:20 -#| msgid "" -#| "The <app>Image Viewer</app> is developed and maintained by a volunteer " -#| "community. You are welcome to participate." msgid "" "<app>Eye of GNOME</app> is developed and maintained by a volunteer " "community. You are welcome to participate." @@ -449,19 +419,22 @@ #. (itstool) path: page/p #: C/develop.page:23 +#| msgid "" +#| "If you would like to <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/" +#| "PlaceForNewIdeas\">help develop</link> the <app>Image Viewer</app>, you " +#| "can get in touch with the developers using <link href=\"https://cbe005." +#| "chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Feog\">irc</link>, or via " +#| "<link href=\"https://discourse.gnome.org/tag/eog\">GNOME Discourse</link>." msgid "" "If you would like to <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/" "PlaceForNewIdeas\">help develop</link> the <app>Image Viewer</app>, you can " -"get in touch with the developers using <link href=\"https://cbe005.chat." -"mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Feog\">irc</link>, or via <link " -"href=\"https://discourse.gnome.org/tag/eog\">GNOME Discourse</link>." +"get in touch with the developers via <link href=\"https://discourse.gnome." +"org/tag/eog\">GNOME Discourse</link>." msgstr "" "Ha szeretne <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/" "PlaceForNewIdeas\">közreműködni</link> a <app>KépmegjelenÃtÅ</app> " -"fejlesztésében, akkor a fejlesztÅkkel a kapcsolatot <link href=\"https://" -"cbe005.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Feog\">IRC</link>-n " -"vagy a <link href=\"https://discourse.gnome.org/tag/eog\">GNOME Discourse</" -"link> fórumon veheti fel." +"fejlesztésében, akkor a fejlesztÅkkel a kapcsolatot a <link href=\"https://" +"discourse.gnome.org/tag/eog\">GNOME Discourse</link> fórumon veheti fel." #. (itstool) path: info/desc #: C/documentation.page:6 @@ -475,9 +448,6 @@ #. (itstool) path: page/p #: C/documentation.page:20 -#| msgid "" -#| "The <app>Image Viewer</app> documentation is maintained by a volunteer " -#| "community. You are welcome to participate." msgid "" "The <app>Eye of GNOME</app> documentation is maintained by a volunteer " "community. You are welcome to participate." @@ -487,19 +457,29 @@ #. (itstool) path: page/p #: C/documentation.page:23 +#| msgid "" +#| "To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch " +#| "with us using <link href=\"https://cbe003.chat.mibbit.com/?" +#| "url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fdocs\">irc</link>, or via <link " +#| "href=\"https://discourse.gnome.org/tag/documentation\">GNOME Discourse</" +#| "link>." msgid "" "To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with " -"us using <link href=\"https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc." -"gnome.org%2Fdocs\">irc</link>, or via <link href=\"https://discourse.gnome." -"org/tag/documentation\">GNOME Discourse</link>." -msgstr "" -"A dokumentációs projekthez csatlakozáshoz keresse fel nyugodtan az <link " -"href=\"https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome." -"org%2Fdocs\">IRC</link> csatornát vagy a <link href=\"https://discourse." -"gnome.org/tag/documentation\">GNOME Discourse</link> fórumot." +"us in <link href=\"https://matrix.to/#/#docs:gnome.org\">#docs:gnome.org</" +"link> on <link xref=\"help:gnome-help/help-matrix\">Matrix</link> or <link " +"href=\"https://web.libera.chat/#gnome-docs\">#gnome-docs</link> on irc." +"libera.chat, or via <link href=\"https://discourse.gnome.org/tag/" +"documentation\">GNOME Discourse</link>." +msgstr "" +"A dokumentációs projektben való közreműködéshez vegye fel velünk nyugodtan a " +"kapcsolatot a <link href=\"https://matrix.to/#/#docs:gnome.org\">#docs:gnome." +"org</link> szobában <link xref=\"help:gnome-help/help-matrix\">Matrixon</" +"link> vagy a <link href=\"https://web.libera.chat/#gnome-docs\">#gnome-docs</" +"link> csatornán az irc.libera.chat oldalon, illetve a <link href=\"https://" +"discourse.gnome.org/tag/documentation\">GNOME Discourse</link> fórumon." #. (itstool) path: page/p -#: C/documentation.page:24 +#: C/documentation.page:30 msgid "" "Our <link href=\"https://wiki.gnome.org/DocumentationProject/" "Contributing\">wiki</link> page contains useful information." @@ -528,11 +508,6 @@ #. (itstool) path: section/p #: C/edit.page:26 -#| msgid "" -#| "The image viewer can only be used to view pictures; it can't edit them. " -#| "For that, you must use a picture editing application, like the <app>GIMP</" -#| "app> image editor. To open a picture for editing in a different " -#| "application:" msgid "" "<app>Eye of GNOME</app> can only be used to view pictures; it can't edit " "them. For that, you must use a picture editing application, like the " @@ -565,9 +540,6 @@ #. (itstool) path: item/p #: C/edit.page:42 -#| msgid "" -#| "The <app>Image Viewer</app> will detect that the picture has been changed " -#| "and will reload it." msgid "" "<app>Eye of GNOME</app> will detect that the picture has been changed and " "will reload it." @@ -989,37 +961,29 @@ #. (itstool) path: info/desc #: C/index.page:7 -#| msgid "Help for the Eye of GNOME Image Viewer." msgid "Help for Eye of GNOME" msgstr "A GNOME szeme súgója" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:8 -#| msgctxt "link" -#| msgid "Eye of GNOME Image Viewer" msgctxt "link:trail" msgid "Eye of GNOME" msgstr "GNOME szeme" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:9 -#| msgctxt "link" -#| msgid "Eye of GNOME Image Viewer" msgctxt "link" msgid "Eye of GNOME" msgstr "GNOME szeme" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:10 -#| msgctxt "text" -#| msgid "Eye of GNOME Image Viewer" msgctxt "text" msgid "Eye of GNOME" msgstr "GNOME szeme" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:20 -#| msgid "<_:media-1/> Eye of GNOME Image Viewer" msgid "<_:media-1/> Eye of GNOME" msgstr "<_:media-1/> GNOME szeme" @@ -2391,7 +2355,6 @@ #. (itstool) path: info/desc #: C/translate.page:7 -#| msgid "Localize the <app>Image Viewer</app>" msgid "Localize <app>Eye of GNOME</app>" msgstr "A <app>GNOME szeme</app> honosÃtása" @@ -2407,10 +2370,6 @@ #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:24 -#| msgid "" -#| "The <app>Image Viewer</app> user interface and documentation is being " -#| "translated by a world-wide volunteer community. You are welcome to " -#| "participate." msgid "" "The <app>Eye of GNOME</app> user interface and documentation is being " "translated by a world-wide volunteer community. You are welcome to " @@ -2443,19 +2402,28 @@ #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:34 -msgid "" -"You can chat with GNOME translators using <link href=\"https://cbe003.chat." -"mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n\">irc</link>. People on the " -"channel are located worldwide, so you may not get an immediate response as a " -"result of timezone differences." -msgstr "" -"A GNOME fordÃtókkal <link href=\"https://cbe003.chat.mibbit.com/?" -"url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n\">IRC-en</link> is cseveghet. A " -"csatornán a világ minden részérÅl vannak emberek, Ãgy elÅfordulhat, hogy az " -"idÅzóna-eltérések miatt nem kap azonnal választ." +#| msgid "" +#| "You can chat with GNOME translators using <link href=\"https://cbe003." +#| "chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n\">irc</link>. " +#| "People on the channel are located worldwide, so you may not get an " +#| "immediate response as a result of timezone differences." +msgid "" +"You can chat with GNOME translators in <link href=\"https://matrix.to/#/" +"#i18n:gnome.org\">#i18n:gnome.org</link> on <link xref=\"help:gnome-help/" +"help-matrix\">Matrix</link> or <link href=\"https://web.libera.chat/#gnome-" +"i18n\">#gnome-i18n</link> on irc.libera.chat. People on the channel are " +"located worldwide, so you may not get an immediate response as a result of " +"timezone differences." +msgstr "" +"A GNOME fordÃtókkal az <link href=\"https://matrix.to/#/#i18n:gnome." +"org\">#i18n:gnome.org</link> szobában <link xref=\"help:gnome-help/help-" +"matrix\">Matrixon</link> vagy a <link href=\"https://web.libera.chat/#gnome-" +"i18n\">#gnome-i18n</link> csatornán az irc.libera.chat oldalon is cseveghet. " +"A csatornán a világ minden részérÅl vannak emberek, Ãgy elÅfordulhat, hogy " +"az idÅzóna-eltérések miatt nem kap azonnal választ." #. (itstool) path: page/p -#: C/translate.page:37 +#: C/translate.page:41 msgid "" "Alternatively, you can contact the Internationalization Team using <link " "href=\"https://discourse.gnome.org/tag/i18n\">GNOME Discourse</link>." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-45.0/help/ru/ru.po new/eog-45.1/help/ru/ru.po --- old/eog-45.0/help/ru/ru.po 2023-09-17 21:03:23.000000000 +0200 +++ new/eog-45.1/help/ru/ru.po 2023-10-21 20:45:43.000000000 +0200 @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog trunk\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-30 19:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-01 01:14+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15 00:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 20:57+1000\n" "Last-Translator: Ser82-png <asvmail...@gmail.com>\n" "Language-Team: ÑÑÑÑкий <gnome-...@gnome.org>\n" "Language: ru\n" @@ -422,16 +422,13 @@ msgid "" "If you would like to <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/" "PlaceForNewIdeas\">help develop</link> the <app>Image Viewer</app>, you can " -"get in touch with the developers using <link href=\"https://cbe005.chat." -"mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Feog\">irc</link>, or via <link " -"href=\"https://discourse.gnome.org/tag/eog\">GNOME Discourse</link>." +"get in touch with the developers via <link href=\"https://discourse.gnome." +"org/tag/eog\">GNOME Discourse</link>." msgstr "" -"ÐÑли Ð²Ñ Ñ Ð¾ÑиÑе <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/" -"PlaceForNewIdeas\">помоÑÑ Ð² ÑазÑабоÑке</link> <app>пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа " -"изобÑажений</app>, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ ÑазÑабоÑÑиками Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ <link " -"href=\"https://cbe005.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome." -"org%2Feog\">irc</link> или ÑеÑез <link href=\"https://discourse.gnome.org/" -"tag/eog\">GNOME Discourse</link>." +"ÐÑли Ð²Ñ Ñ Ð¾Ñели Ð±Ñ <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/" +"PlaceForNewIdeas\">помоÑÑ Ð² ÑазÑабоÑке</link> пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ <app>пÑоÑмоÑÑа " +"изобÑажений</app>, Ñо можеÑе ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ ÑазÑабоÑÑиками ÑеÑез <link " +"href=\"https://discourse.gnome.org/tag/eog\">GNOME Discourse</link>." #. (itstool) path: info/desc #: C/documentation.page:6 @@ -456,17 +453,21 @@ #: C/documentation.page:23 msgid "" "To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with " -"us using <link href=\"https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc." -"gnome.org%2Fdocs\">irc</link>, or via <link href=\"https://discourse.gnome." -"org/tag/documentation\">GNOME Discourse</link>." -msgstr "" -"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð½ÐµÑÑи Ñвой вклад в пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии, ÑвÑжиÑеÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, иÑполÑзÑÑ " -"<link href=\"https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome." -"org%2Fdocs\" >irc</link> или ÑеÑез <link href=\"https://discourse.gnome.org/" -"tag/documentation\">GNOME Discourse</link>." +"us in <link href=\"https://matrix.to/#/#docs:gnome.org\">#docs:gnome.org</" +"link> on <link xref=\"help:gnome-help/help-matrix\">Matrix</link> or <link " +"href=\"https://web.libera.chat/#gnome-docs\">#gnome-docs</link> on irc." +"libera.chat, or via <link href=\"https://discourse.gnome.org/tag/" +"documentation\">GNOME Discourse</link>." +msgstr "" +"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð½ÐµÑÑи Ñвой вклад в пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии, не ÑÑеÑнÑйÑеÑÑ ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ " +"нами иÑполÑзÑÑ <link href=\"https://matrix.to/#/#docs:gnome.org\">#docs:" +"gnome.org</link> на <link xref=\"help:gnome-help/help-matrix\">Matrix</link> " +"или <link href=\"https://web.libera.chat/#gnome-docs\">#gnome-docs</link> на " +"irc.libera.chat, или ÑеÑез <link href=\"https://discourse.gnome.org/tag/" +"documentation\">GNOME Discourse</link>." #. (itstool) path: page/p -#: C/documentation.page:24 +#: C/documentation.page:30 msgid "" "Our <link href=\"https://wiki.gnome.org/DocumentationProject/" "Contributing\">wiki</link> page contains useful information." @@ -2395,19 +2396,22 @@ #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:34 msgid "" -"You can chat with GNOME translators using <link href=\"https://cbe003.chat." -"mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n\">irc</link>. People on the " -"channel are located worldwide, so you may not get an immediate response as a " -"result of timezone differences." -msgstr "" -"ÐообÑаÑÑÑÑ Ñ Ð´ÑÑгими пеÑеводÑиками GNOME можно Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ <link " -"href=\"https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome." -"org%2Fi18n\">irc</link>. УÑаÑÑники ÑÑого канала живÑÑ Ð² ÑазнÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ñа, " -"поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе не полÑÑиÑÑ Ð¾ÑÐ²ÐµÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ из за ÑазниÑÑ Ð²Ð¾ вÑемени в " -"ÑазнÑÑ ÑаÑовÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÐ°Ñ ." +"You can chat with GNOME translators in <link href=\"https://matrix.to/#/" +"#i18n:gnome.org\">#i18n:gnome.org</link> on <link xref=\"help:gnome-help/" +"help-matrix\">Matrix</link> or <link href=\"https://web.libera.chat/#gnome-" +"i18n\">#gnome-i18n</link> on irc.libera.chat. People on the channel are " +"located worldwide, so you may not get an immediate response as a result of " +"timezone differences." +msgstr "" +"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пообÑаÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑеводÑиками GNOME в <link href=\"https://matrix.to/" +"#/#i18n:gnome.org\">#i18n:gnome.org</link> на <link xref=\"help:gnome-help/" +"help-matrix\">Matrix</link> или <link href=\"https://web.libera.chat/#gnome-" +"i18n\">#gnome-i18n</link> на irc.libera.chat. ÐÑди, подклÑÑÑннÑе к каналÑ, " +"ÑазбÑоÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ ждиÑе немедленного оÑвеÑа из-за ÑазниÑÑ " +"ÑаÑовÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑов." #. (itstool) path: page/p -#: C/translate.page:37 +#: C/translate.page:41 msgid "" "Alternatively, you can contact the Internationalization Team using <link " "href=\"https://discourse.gnome.org/tag/i18n\">GNOME Discourse</link>." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-45.0/meson.build new/eog-45.1/meson.build --- old/eog-45.0/meson.build 2023-09-17 21:03:23.000000000 +0200 +++ new/eog-45.1/meson.build 2023-10-21 20:45:43.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ project( 'eog', 'c', - version: '45.0', + version: '45.1', license: 'GPL2+', default_options: 'buildtype=debugoptimized', meson_version: '>= 0.58.0', diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-45.0/po/tr.po new/eog-45.1/po/tr.po --- old/eog-45.0/po/tr.po 2023-09-17 21:03:23.000000000 +0200 +++ new/eog-45.1/po/tr.po 2023-10-21 20:45:43.000000000 +0200 @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-06 15:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 18:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 01:20+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ãnal <libreaj...@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <ta...@gnome.org.tr>\n" "Language: tr\n" @@ -31,7 +31,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: data/eog.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.eog.desktop.in.in:3 @@ -200,7 +200,7 @@ #: src/eog-file-chooser.c:469 src/eog-window.c:3331 src/eog-window.c:3334 #: src/eog-window.c:3566 msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal" +msgstr "İ_ptal" #: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:397 #: src/eog-close-confirmation-dialog.c:184 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-45.0/src/eog-list-store.c new/eog-45.1/src/eog-list-store.c --- old/eog-45.0/src/eog-list-store.c 2023-09-17 21:03:23.000000000 +0200 +++ new/eog-45.1/src/eog-list-store.c 2023-10-21 20:45:43.000000000 +0200 @@ -425,8 +425,7 @@ G_CALLBACK (on_image_changed), store); - gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE (store), &iter); - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (store), &iter, + gtk_list_store_insert_with_values (GTK_LIST_STORE (store), &iter, -1, EOG_LIST_STORE_EOG_IMAGE, image, EOG_LIST_STORE_THUMBNAIL, store->priv->busy_image, EOG_LIST_STORE_THUMB_SET, FALSE,