Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package drkonqi5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-10-25 18:01:10
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/drkonqi5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.drkonqi5.new.24901 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "drkonqi5"

Wed Oct 25 18:01:10 2023 rev:110 rq:1120060 version:5.27.9

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/drkonqi5/drkonqi5.changes        2023-09-14 
16:24:38.956403603 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.drkonqi5.new.24901/drkonqi5.changes     
2023-10-25 18:01:16.551013361 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Oct 24 14:23:40 UTC 2023 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 5.27.9
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.27.9
+- Changes since 5.27.8:
+  * Fix malloc-delete mismatch
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  drkonqi-5.27.8.tar.xz
  drkonqi-5.27.8.tar.xz.sig

New:
----
  drkonqi-5.27.9.tar.xz
  drkonqi-5.27.9.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ drkonqi5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.qdAMHb/_old  2023-10-25 18:01:17.279040235 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.qdAMHb/_new  2023-10-25 18:01:17.283040383 +0200
@@ -23,7 +23,7 @@
 %{!?_plasma5_bugfix: %define _plasma5_bugfix %{version}}
 # Latest ABI-stable Plasma (e.g. 5.8 in KF5, but 5.9.1 in KUF)
 %{!?_plasma5_version: %define _plasma5_version %(echo %{_plasma5_bugfix} | awk 
-F. '{print $1"."$2}')}
-Version:        5.27.8
+Version:        5.27.9
 Release:        0
 Summary:        Helper for debugging and reporting crashes
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ drkonqi-5.27.8.tar.xz -> drkonqi-5.27.9.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.27.8/CMakeLists.txt 
new/drkonqi-5.27.9/CMakeLists.txt
--- old/drkonqi-5.27.8/CMakeLists.txt   2023-09-12 12:30:22.000000000 +0200
+++ new/drkonqi-5.27.9/CMakeLists.txt   2023-10-24 14:55:38.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
 project(drkonqi)
-set(PROJECT_VERSION "5.27.8")
+set(PROJECT_VERSION "5.27.9")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 set(QT_MIN_VERSION "5.15.2")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.27.8/po/ca/drkonqi5.po 
new/drkonqi-5.27.9/po/ca/drkonqi5.po
--- old/drkonqi-5.27.8/po/ca/drkonqi5.po        2023-09-12 12:30:22.000000000 
+0200
+++ new/drkonqi-5.27.9/po/ca/drkonqi5.po        2023-10-24 14:55:38.000000000 
+0200
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Translation of drkonqi5.po to Catalan
-# Copyright (C) 2000-2022 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2000-2023 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
 # Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006.
 # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2005.
-# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
 # Manuel Tortosa Moreno <[email protected]>, 2010.
 # Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2012, 2014, 2017, 2019, 2020, 
2021, 2022.
 # Alfredo Vicente <[email protected]>, 2019.
@@ -14,14 +14,14 @@
 "Project-Id-Version: drkonqi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-02-22 02:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-20 22:57+0200\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-19 19:01+0200\n"
+"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
@@ -560,6 +560,7 @@
 msgid "Starts a program to debug the crashed application."
 msgstr "Inicia un programa per a depurar l'aplicació que ha fallat."
 
+# skip-rule: punctuation-period-no
 #: drkonqidialog.cpp:272
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -1198,7 +1199,7 @@
 #: qml/RatingItem.qml:33
 msgctxt "@info"
 msgid "Waiting for data…"
-msgstr "S'està esperant les dades…"
+msgstr "S'estan esperant les dades…"
 
 #: qml/ReportPage.qml:15
 msgctxt "@title"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.27.8/po/ca@valencia/drkonqi5.po 
new/drkonqi-5.27.9/po/ca@valencia/drkonqi5.po
--- old/drkonqi-5.27.8/po/ca@valencia/drkonqi5.po       2023-09-12 
12:30:22.000000000 +0200
+++ new/drkonqi-5.27.9/po/ca@valencia/drkonqi5.po       2023-10-24 
14:55:38.000000000 +0200
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Translation of drkonqi5.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2000-2022 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2000-2023 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
 # Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006.
 # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2005.
-# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
 # Manuel Tortosa Moreno <[email protected]>, 2010.
 # Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2012, 2014, 2017, 2019, 2020, 
2021, 2022.
 # Alfredo Vicente <[email protected]>, 2019.
@@ -14,14 +14,14 @@
 "Project-Id-Version: drkonqi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-02-22 02:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-20 22:57+0200\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-19 19:01+0200\n"
+"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
@@ -333,7 +333,7 @@
 #: coredump/gui/qml/DetailsPage.qml:28
 msgctxt "@action"
 msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Copia al porta-retalls"
+msgstr "Copia a dins del porta-retalls"
 
 #: coredump/gui/qml/DetailsPage.qml:37
 msgctxt "@action"
@@ -559,6 +559,7 @@
 msgid "Starts a program to debug the crashed application."
 msgstr "Inicia un programa per a depurar l'aplicació que ha fallat."
 
+# skip-rule: punctuation-period-no
 #: drkonqidialog.cpp:272
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.27.8/po/fr/drkonqi5.po 
new/drkonqi-5.27.9/po/fr/drkonqi5.po
--- old/drkonqi-5.27.8/po/fr/drkonqi5.po        2023-09-12 12:30:22.000000000 
+0200
+++ new/drkonqi-5.27.9/po/fr/drkonqi5.po        2023-10-24 14:55:38.000000000 
+0200
@@ -23,15 +23,15 @@
 "Project-Id-Version: drkonqi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-02-22 02:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-17 17:33+0100\n"
-"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-11 20:30+0200\n"
+"Last-Translator: Xavier BESNARD <[email protected]>\n"
 "Language-Team: fr\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -1041,7 +1041,7 @@
 "de suivi de bogues KDE</link> afin de créer un rapport de bogue. En effet, "
 "nous aurons, peut être, besoin de vous recontacter plus tard\n"
 "pour plus d'informations. Si vous n'en avez pas, vous pouvez librement en "
-"<link url='%2'>créer un ici</link> . Veuillez ne pas utiliser une adresse de 
"
+"<link url='%2'>créer un ici</link>. Veuillez ne pas utiliser une adresse de "
 "courriel jetable.</note>"
 
 #: qml/LoginPage.qml:106
@@ -1158,7 +1158,7 @@
 msgstr ""
 "Votre plantage a déjà été signalé comme le <link url=\"%1\">bogue 
%1</link>, "
 "qui est un doublon du <link url=\"%2\">bogue %2</link> déjà <emphasis "
-"strong='true'>fermé</emphasis> ."
+"strong='true'>fermé</emphasis>."
 
 #: qml/PerfectDuplicatePage.qml:34
 msgctxt "@info"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.27.8/po/gl/drkonqi5.po 
new/drkonqi-5.27.9/po/gl/drkonqi5.po
--- old/drkonqi-5.27.8/po/gl/drkonqi5.po        2023-09-12 12:30:22.000000000 
+0200
+++ new/drkonqi-5.27.9/po/gl/drkonqi5.po        2023-10-24 14:55:38.000000000 
+0200
@@ -11,14 +11,14 @@
 # Xosé <[email protected]>, 2010.
 # Marce Villarino <[email protected]>, 2012, 2013, 2014.
 # Adrián Chaves Fernández <[email protected]>, 2015, 2016, 2017.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: drkonqi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-02-22 02:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-29 10:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-11 12:48+0200\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -136,14 +136,14 @@
 "Another debugger is currently debugging the same application. The crash "
 "information could not be fetched."
 msgstr ""
-"Xa hai outro depurador a depurar a mesma aplicación. Non se puido obter a "
+"Xa hai outro depurador a depurar a mesma aplicación. Non foi posíbel obter 
a "
 "información da quebra."
 
 #: backtracewidget.cpp:193
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The crash information could not be fetched."
-msgstr "Non se puido obter a información da quebra."
+msgstr "Non foi posíbel obter a información da quebra."
 
 #: backtracewidget.cpp:196
 #, kde-kuit-format
@@ -234,7 +234,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The crash information could not be generated."
-msgstr "Non se puido xerar información sobre a quebra."
+msgstr "Non foi posíbel xerar información sobre a quebra."
 
 #: backtracewidget.cpp:307 qml/DeveloperPage.qml:172
 #, kde-kuit-format
@@ -253,7 +253,7 @@
 "<strong>The debugger application is missing or could not be launched.</"
 "strong>"
 msgstr ""
-"<strong>Falta a aplicación de depuración ou non se puido iniciar.</strong>"
+"<strong>Falta a aplicación de depuración ou non foi posíbel 
iniciar.</strong>"
 
 #: backtracewidget.cpp:322
 #, kde-kuit-format
@@ -389,7 +389,7 @@
 msgctxt "@info"
 msgid "Could not find debug symbol packages for this application."
 msgstr ""
-"Non se puideron atopar os paquetes de símbolos de depuración desta "
+"Non foi posíbel atopar os paquetes de símbolos de depuración desta "
 "aplicación."
 
 #: debugpackageinstaller.cpp:98
@@ -412,7 +412,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Could not create a file in which to save the report."
-msgstr "Non se puido crear un ficheiro no que gardar o informe."
+msgstr "Non foi posíbel crear un ficheiro no que gardar o informe."
 
 #: drkonqi.cpp:156
 #, kde-format
@@ -424,7 +424,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot open file <filename>%1</filename> for writing."
-msgstr "Non se pode abrir o ficheiro <filename>%1</filename> para escritura."
+msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro <filename>%1</filename> para 
escritura."
 
 #: drkonqi_globals.cpp:12
 #, kde-format
@@ -472,8 +472,8 @@
 "<para>Dado que o propio xestor de quebras fallou, desactivouse o proceso de "
 "informe automático para reducir o risco de que falle de novo.<nl /><nl /"
 "><link url='%1'>Informe manualmente</link> deste erro no sistema de "
-"seguimento de incidencias de KDE. Non esqueza incluír o trazado inverso do "
-"separador de Información para o equipo de desenvolvemento.</para>"
+"seguimento de incidencias de KDE. Non esqueza incluír o trazado inverso da "
+"lapela de información para o equipo de desenvolvemento.</para>"
 
 #: drkonqidialog.cpp:174
 #, kde-kuit-format
@@ -486,8 +486,8 @@
 msgstr ""
 "<para>O asistente de informes está desactivado porque se arrincou o diálogo 
"
 "do xestor de quebras no modo seguro.<nl />Pode informar manualmente deste "
-"fallo a %1 (incluíndo o trazado inverso do separador de "
-"<interface>Información para o equipo de desenvolvemento</interface>)</para>"
+"fallo a %1 (incluíndo o trazado inverso da lapela de <interface>Información 
"
+"para o equipo de desenvolvemento</interface>)</para>"
 
 #: drkonqidialog.cpp:183
 #, kde-kuit-format
@@ -503,7 +503,7 @@
 "<para>O asistente de informes está desactivado por que a aplicación que "
 "quebrou parece que se actualizou ou desinstalou tras iniciarse. Isto impide "
 "informar da quebra de maneira precisa e pode ademais ser a causa da quebra.</"
-"para><para>Tras actualizar recoméndase saír da sesión e volver a entrar 
para "
+"para><para>Tras actualizar recoméndase saír da sesión e volver entrar para 
"
 "asegurarse de que a actualización se aplica completamente e non causa 
ningún "
 "efecto secundario.</para>"
 
@@ -514,8 +514,9 @@
 "<para>You can help us improve KDE Software by reporting this error.<nl /"
 "><link url='%1'>Learn more about bug reporting.</link></para>"
 msgstr ""
-"<para>Pode axudarnos a mellorar KDE se informa deste erro.<nl /><link "
-"url='%1'>Aprenda máis sobre como informar de fallos.</link></para>"
+"<para>Pode axudarnos a mellorar o soporte lóxico de KDE se informa deste "
+"erro.<nl /><link url='%1'>Aprenda máis sobre como informar de fallos.</"
+"link></para>"
 
 #: drkonqidialog.cpp:199 qml/MainPage.qml:57
 #, kde-kuit-format
@@ -638,7 +639,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "The bug <address> to use"
-msgstr "O <enderezo> ao que enviar o fallo"
+msgstr "O <enderezo> de fallo para usar"
 
 #: main.cpp:133
 #, kde-format
@@ -719,7 +720,7 @@
 #: qml/BugzillaPage.qml:43
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to contact bugs.kde.org: <message>%1</message>"
-msgstr "Non se puido contactar con bugs.kde.org: <message>%1</message>"
+msgstr "Non foi posíbel contactar con bugs.kde.org: <message>%1</message>"
 
 #: qml/BugzillaPage.qml:48
 msgctxt "@action"
@@ -1057,8 +1058,8 @@
 "<para>Dado que o propio xestor de quebras fallou, desactivouse o proceso de "
 "informe automático para reducir o risco de que falle de novo.<nl /><nl /"
 "><link url='%1'>Informe manualmente</link> deste erro no sistema de "
-"seguimento de incidencias de KDE. Non esqueza incluír o trazado inverso do "
-"separador de Información para o equipo de desenvolvemento.</para>"
+"seguimento de incidencias de KDE. Non esqueza incluír o trazado inverso da "
+"lapela de información para o equipo de desenvolvemento.</para>"
 
 #: qml/MainPage.qml:75
 msgctxt "@info"
@@ -1070,7 +1071,7 @@
 msgstr ""
 "<para>O asistente de informes está desactivado porque se arrincou o diálogo 
"
 "do xestor de quebras no modo seguro.<nl />Pode informar manualmente deste "
-"fallo a <link>%1</link> (incluíndo o trazado inverso do separador de "
+"fallo a <link>%1</link> (incluíndo o trazado inverso da lapela de "
 "<interface>Información para o equipo de desenvolvemento</interface>)</para>"
 
 #: qml/MainPage.qml:82
@@ -1087,7 +1088,7 @@
 "<para>O asistente de informes está desactivado por que a aplicación que "
 "quebrou parece que se actualizou ou desinstalou tras iniciarse. Isto impide "
 "informar da quebra de maneira precisa e pode ademais ser a causa da quebra.</"
-"para><para>Tras actualizar recoméndase saír da sesión e volver a entrar 
para "
+"para><para>Tras actualizar recoméndase saír da sesión e volver entrar para 
"
 "asegurarse de que a actualización se aplica completamente e non causa 
ningún "
 "efecto secundario.</para>"
 
@@ -1181,7 +1182,7 @@
 #: qml/PreviewPage.qml:38
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
+msgstr "Entregar"
 
 #: qml/RatingItem.qml:33
 msgctxt "@info"
@@ -1222,7 +1223,7 @@
 "<item>Plasma quebrou despois de engadir o trebello Notes e escribir nel.</"
 "item>\n"
 "<item>Konqueror quebrou ao acceder á aplicación X de Facebook.</item>\n"
-"<item>Kopete falla de socate cando se reinicia o computador e se quere falar "
+"<item>Kopete falla de socate cando se volve ao computador e se quere falar "
 "cun amigo do MSN.</item>\n"
 "<item>Kate pechouse ao editar un ficheiro de rexistro e premer a tecla "
 "Suprimir dúas veces.</item>\n"
@@ -1307,22 +1308,22 @@
 #: qml/SendingPage.qml:63
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to submit bug report: <message>%1</message>"
-msgstr "Non se puido enviar o informe de fallo: <message>%1</message>"
+msgstr "Non foi posíbel entregar o informe de fallo: <message>%1</message>"
 
 #: qml/SendingPage.qml:67
 msgctxt "@action retry submitting bug report"
 msgid "Retry Submission"
-msgstr "Intentar envialo de novo"
+msgstr "Intentar entregalo de novo"
 
 #: qml/SendingPage.qml:81
 msgctxt "@info"
 msgid "Submitting bug report..."
-msgstr "Enviando o informe de fallo…"
+msgstr "Entregando o informe de fallo…"
 
 #: qml/SentPage.qml:12
 msgctxt "@title"
 msgid "Crash Report Sent"
-msgstr "Enviouse o informe de fallo"
+msgstr "Enviouse o informe de quebra"
 
 #: qml/SentPage.qml:18
 msgctxt "@info"
@@ -1374,7 +1375,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info/status error"
 msgid "Failed to get platform list"
-msgstr "Non se puido obter a lista de plataformas"
+msgstr "Non foi posíbel obter a lista de plataformas"
 
 #: qmlextensions/reproducibilitymodel.cpp:38
 #, kde-format
@@ -1409,7 +1410,7 @@
 #: statusnotifier.cpp:54
 #, kde-format
 msgid "Please report this error to help improve this software."
-msgstr "Informe deste erro para axudar a mellorar este software."
+msgstr "Informe deste erro para axudar a mellorar este soporte lóxico."
 
 #: statusnotifier.cpp:61
 #, kde-format
@@ -1431,7 +1432,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Notification text"
 msgid "Please report this error to help improve this software."
-msgstr "Informe deste erro para axudar a mellorar este software."
+msgstr "Informe deste erro para axudar a mellorar este soporte lóxico."
 
 #: statusnotifier.cpp:99
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.27.8/po/ko/drkonqi5.po 
new/drkonqi-5.27.9/po/ko/drkonqi5.po
--- old/drkonqi-5.27.8/po/ko/drkonqi5.po        2023-09-12 12:30:22.000000000 
+0200
+++ new/drkonqi-5.27.9/po/ko/drkonqi5.po        2023-10-24 14:55:38.000000000 
+0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: drkonqi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-02-22 02:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-23 23:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-08 22:42+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -45,20 +45,20 @@
 "when you have installed the proper debug symbol packages and you want to "
 "obtain a better backtrace."
 msgstr ""
-"이 단추를 누르면 충돌 정보(역추적)를 다시 불러옵니다. 
올바른 디버그 기호 패키"
-"지를 설치한 다음 더 나은 역추적을 얻을 때 유용합니다."
+"이 단추를 클릭하면 충돌 정보(역추적)를 다시 
불러옵니다. 올바른 디버그 기호 패"
+"키지를 설치한 다음 더 나은 역추적을 얻을 때 유
용합니다."
 
 #: backtracewidget.cpp:67
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "&Install Debug Symbols"
-msgstr "디버그 기호 설치하기(&I)"
+msgstr "디버그 기호 설치(&I)"
 
 #: backtracewidget.cpp:70 qml/DeveloperPage.qml:46
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Use this button to install the missing debug symbols packages."
-msgstr "이 단추를 누르면 없는 디버그 기호를 설치합니다."
+msgstr "이 단추를 클릭하면 없는 디버그 기호를 설치합니다."
 
 #: backtracewidget.cpp:77
 #, kde-format
@@ -75,7 +75,7 @@
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
 "Use this button to copy the crash information (backtrace) to the clipboard."
-msgstr "이 단추를 누르면 충돌 정보(역추적)를 클립보드에 
복사합니다."
+msgstr "이 단추를 클릭하면 충돌 정보(역추적)를 클립보드에 
복사합니다."
 
 #: backtracewidget.cpp:94 qml/DeveloperPage.qml:75
 #, kde-format
@@ -84,8 +84,8 @@
 "Use this button to save the crash information (backtrace) to a file. This is "
 "useful if you want to take a look at it or to report the bug later."
 msgstr ""
-"이 단추를 누르면 충돌 정보(역추적)를 파일로 ì 
€ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤. 버그를 확인하고 싶거"
-"나 나중에 보고하고 싶을 때 사용하십시오."
+"이 단추를 클릭하면 충돌 정보(역추적)를 파일로 ì 
€ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤. 버그를 확인하고 싶"
+"거나 나중에 보고하고 싶을 때 사용하십시오."
 
 #: backtracewidget.cpp:115
 #, kde-format
@@ -183,8 +183,8 @@
 "the needed packages (<link url='%2'>list of files</link>) and click the "
 "<interface>Reload</interface> button."
 msgstr ""
-"<interface>디버그 기호 설치하기</interface> 단추를 클릭하면 
시스템에 없는 디"
-"버그 정보 패키지를 자동으로 설치합니다. 이 방법이 
작동하지 않는다면 <link "
+"<interface>디버그 기호 설치</interface> 단추를 클릭하면 시스í…
œì— 없는 디버그 "
+"정보 패키지를 자동으로 설치합니다. 이 방법이 작동하지 
않는다면 <link "
 "url='%1'>유용한 충돌 보고서 만들기</link> 문서에서 유용한 
역추적을 얻는 방법"
 "을 읽어 보십시오. 필요한 패키지를 모두 설치한 다음 
(<link url='%2'>파일 목록"
 "</link>) <interface>새로 고침</interface> 단추를 클릭하십시오."
@@ -240,8 +240,8 @@
 "<strong>You need to first install the debugger application (%1) then click "
 "the <interface>Reload</interface> button.</strong>"
 msgstr ""
-"<strong>디버거 패키지(%1)을(를) 설치한 다음 <interface>새로 고
침</interface> "
-"단추를 클릭하십시오.</strong>"
+"<strong>디버거 패키지(%1)를 설치한 다음 <interface>새로 고
침</interface> 단추"
+"를 클릭하십시오.</strong>"
 
 #: backtracewidget.cpp:378 qml/DeveloperPage.qml:93
 #, kde-format
@@ -406,7 +406,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Use this button to restart the crashed application."
-msgstr "이 단추를 누르면 충돌한 앱을 다시 시작합니다."
+msgstr "이 단추를 클릭하면 충돌한 앱을 다시 시작합니다."
 
 #: drkonqidialog.cpp:117
 #, kde-format
@@ -781,7 +781,7 @@
 "installed the proper debug symbol packages and you want to obtain a better "
 "backtrace."
 msgstr ""
-"이 단추를 누르면 충돌 정보(역추적)를 다시 불러옵니다. 
올바른 디버그 기호\n"
+"이 단추를 클릭하면 충돌 정보(역추적)를 다시 
불러옵니다. 올바른 디버그 기호\n"
 "패키지를 설치한 다음 더 나은 역추적을 얻을 때 유
용합니다."
 
 #: qml/DeveloperPage.qml:66
@@ -825,8 +825,8 @@
 "backtrace; install the needed packages (<link url='%2'> list of files</"
 "link>) and click the <interface>Reload</interface> button."
 msgstr ""
-"<interface>디버그 기호 설치하기</interface> 단추를 클릭하면 
시스템에 없는 디"
-"버그 정보 패키지를 자동으로 설치합니다. 이 방법이 
작동하지 않는다면\n"
+"<interface>디버그 기호 설치</interface> 단추를 클릭하면 시스í…
œì— 없는 디버그 "
+"정보 패키지를 자동으로 설치합니다. 이 방법이 작동하지 
않는다면\n"
 "<link url='%1'>유용한 충돌 보고서 만들기</link> 문서에서 유
용한 역추적을 얻"
 "는 방법을 읽어 보십시오.\n"
 "필요한 패키지를 모두 설치한 다음 (<link url='%2'>파일 
목록</link>) "
@@ -850,8 +850,8 @@
 "<emphasis strong='true'>You need to first install the debugger application "
 "(%1) then click the <interface>Reload</interface> button.</emphasis>"
 msgstr ""
-"<emphasis strong='true'>디버거 앱(%1)을(를) 설치한 다음 
<interface>새로 고침"
-"</interface> 단추를 클릭하십시오.</emphasis>"
+"<emphasis strong='true'>디버거 앱(%1)을 설치한 다음 
<interface>새로 고침</"
+"interface> 단추를 클릭하십시오.</emphasis>"
 
 #: qml/DuplicatesLoadingPage.qml:14 qml/DuplicatesPage.qml:14
 msgctxt "@title"
@@ -975,7 +975,7 @@
 "Use this button to login to the KDE bug tracking system using the provided e-"
 "mail address and password."
 msgstr ""
-"입력한 이메일 주소와 암호로 KDE 버그 추적 시스템에 
로그인하려면 누르십시오."
+"입력한 이메일 주소와 암호로 KDE 버그 추적 시스템에 
로그인하려면 클릭하십시오."
 
 #: qml/MainPage.qml:20
 msgctxt "@action"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.27.8/po/zh_CN/drkonqi5.po 
new/drkonqi-5.27.9/po/zh_CN/drkonqi5.po
--- old/drkonqi-5.27.8/po/zh_CN/drkonqi5.po     2023-09-12 12:30:22.000000000 
+0200
+++ new/drkonqi-5.27.9/po/zh_CN/drkonqi5.po     2023-10-24 14:55:38.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-02-22 02:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:58\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.27.8/src/coredump/coredumpwatcher.cpp 
new/drkonqi-5.27.9/src/coredump/coredumpwatcher.cpp
--- old/drkonqi-5.27.8/src/coredump/coredumpwatcher.cpp 2023-09-12 
12:30:22.000000000 +0200
+++ new/drkonqi-5.27.9/src/coredump/coredumpwatcher.cpp 2023-10-24 
14:55:38.000000000 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 static std::optional<Coredump> makeDump(sd_journal *context)
 {
-    auto cursorExpected = 
contextual_owning_ptr_call<char>(sd_journal_get_cursor, context);
+    auto cursorExpected = 
contextual_owning_ptr_call<char>(sd_journal_get_cursor, context, std::free);
     if (cursorExpected.ret != 0) {
         qFatal("Failed to get entry cursor");
         return std::nullopt;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.27.8/src/coredump/memory.h 
new/drkonqi-5.27.9/src/coredump/memory.h
--- old/drkonqi-5.27.8/src/coredump/memory.h    2023-09-12 12:30:22.000000000 
+0200
+++ new/drkonqi-5.27.9/src/coredump/memory.h    2023-10-24 14:55:38.000000000 
+0200
@@ -19,17 +19,17 @@
 };
 } // namespace std
 
-template<typename T>
+template<typename T, typename Deleter>
 struct Expected {
     const int ret; // return value of call
     const int error; // errno immediately after the call
-    std::unique_ptr<T> value; // the newly owned object (may be null)
+    std::unique_ptr<T, Deleter> value; // the newly owned object (may be null)
 };
 
 // Wrapper around C double pointer API of which we must take ownership.
 // errno may or may not be
 template<typename T, typename Func, typename... Args>
-Expected<T> owning_ptr_call(Func func, Args &&...args)
+Expected<T, std::default_delete<T>> owning_ptr_call(Func func, Args &&...args)
 {
     T *raw = nullptr;
     const int ret = func(&raw, std::forward<Args>(args)...);
@@ -37,10 +37,10 @@
 }
 
 // Same as owning_ptr_call but for (sd_journal *, foo **, ...) API
-template<typename T, typename Func, typename... Args>
-Expected<T> contextual_owning_ptr_call(Func func, sd_journal *context, Args 
&&...args)
+template<typename T, typename Deleter, typename Func, typename... Args>
+Expected<T, Deleter> contextual_owning_ptr_call(Func func, sd_journal 
*context, Deleter deleter = std::default_delete<T>{}, Args &&...args)
 {
     T *raw = nullptr;
     const int ret = func(context, &raw, std::forward<Args>(args)...);
-    return {ret, errno, std::unique_ptr<T>(raw)};
+    return {ret, errno, std::unique_ptr<T, Deleter>(raw, deleter)};
 }

Reply via email to