Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kio_audiocd for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-11-10 12:29:54
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kio_audiocd (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kio_audiocd.new.17445 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kio_audiocd"

Fri Nov 10 12:29:54 2023 rev:142 rq:1124569 version:23.08.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kio_audiocd/kio_audiocd.changes  2023-10-12 
23:41:01.486542439 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kio_audiocd.new.17445/kio_audiocd.changes       
2023-11-10 12:31:01.367381119 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Nov  7 17:04:00 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 23.08.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.08.3/
+- No code change since 23.08.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  audiocd-kio-23.08.2.tar.xz
  audiocd-kio-23.08.2.tar.xz.sig

New:
----
  audiocd-kio-23.08.3.tar.xz
  audiocd-kio-23.08.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kio_audiocd.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.rjm7f2/_old  2023-11-10 12:31:02.903437461 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.rjm7f2/_new  2023-11-10 12:31:02.903437461 +0100
@@ -19,7 +19,7 @@
 %define rname audiocd-kio
 %bcond_without released
 Name:           kio_audiocd
-Version:        23.08.2
+Version:        23.08.3
 Release:        0
 Summary:        KDE I/O Slave for Audio CDs
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ audiocd-kio-23.08.2.tar.xz -> audiocd-kio-23.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/data/audiocd.desktop 
new/audiocd-kio-23.08.3/data/audiocd.desktop
--- old/audiocd-kio-23.08.2/data/audiocd.desktop        2023-10-07 
17:29:48.000000000 +0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/data/audiocd.desktop        2023-11-04 
12:04:40.000000000 +0100
@@ -51,7 +51,7 @@
 Name[sr@ijekavianlatin]=Pregledač audio CD‑ova
 Name[sr@latin]=Pregledač audio CD‑ova
 Name[sv]=Bläddra ljud-cd
-Name[tr]=Ses CD'si Tarayıcı
+Name[tr]=Ses CD'si Tarayıcısı
 Name[ug]=ئۈن CD كۆز يۈگۈرتكۈچ
 Name[uk]=Навігатор аудіо-КД
 Name[x-test]=xxAudio CD Browserxx
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/audiocd-kio-23.08.2/data/org.kde.kio_audiocd.metainfo.xml 
new/audiocd-kio-23.08.3/data/org.kde.kio_audiocd.metainfo.xml
--- old/audiocd-kio-23.08.2/data/org.kde.kio_audiocd.metainfo.xml       
2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/data/org.kde.kio_audiocd.metainfo.xml       
2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100
@@ -115,7 +115,7 @@
     <p xml:lang="ru">Модуль KIO AudioCD позволяет 
получать доступ к звуковым данным и данным 
CD-текст, записанным на компакт-дисках 
приложениям, использующим для работы 
модули KIO, таким как диспетчер файлов Dolphin 
или приложение для записи дисков K3b. Модуль 
позволяет выполнять «прозрачное» 
преобразование звуковых данных с 
компакт-дисков в популярные форматы 
простым перетаскиванием. Настроить 
параметры модуля возможно в разделе 
«Мультимедиа» приложения «Параметры 
системы».</p>
     <p xml:lang="sl">KIO AudioCD je KIO worker, ki aplikacijam, ki poznajo KIO 
(na primer Dolphin ali k3b), omogoča dostop do avdio in CD besedilnih podatkov 
na avdio kompaktnih diskih. Omogoča pregledno pretvorbo zvočnih podatkov v 
priljubljene formate z zahtevami povleci in spusti, v razdelku "Multimedija" pa 
je na voljo modul za sistemske nastavitve.</p>
     <p xml:lang="sv">KIO ljud-cd är en I/O-arbetare som gör det möjligt 
för program medvetna om KIO (såsom Dplphin eller K3b) att komma åt ljud- och 
cd-text på ljud-cd-skivor. Den tillåter transparent konvertering av ljuddata 
till populära format med drag och släpp, och har en inställningsmodul 
tillgänglig i systeminställningarna under sektionen "Multimedia".</p>
-    <p xml:lang="tr">KIO AudioCD, KIO uyumlu uygulamaların (Dolphin veya k3b 
gibi) ses kompakt disklerindeki ses ve CD metin verisine erişmesini sağlayan 
bir KIO çalışanıdır. Ses verilerinin popüler biçimlere saydam bir 
şekilde sürükle ve bırak dönüşümüne izin verir ve "Çoklu Ortam" 
bölümünde bulunan bir yapılandırma Sistem Ayarları modülüne 
sahiptir.</p>
+    <p xml:lang="tr">KIO AudioCD, KIO uyumlu uygulamaların (Dolphin veya k3b 
gibi) ses kompakt disklerindeki ses ve CD metin verisine erişmesini sağlayan 
bir KIO işçisidir. Ses verisinin popüler biçimlere saydam bir şekilde 
sürükle ve bırak dönüşümüne izin verir ve "Çoklu Ortam" bölümünde 
bulunan bir yapılandırma Sistem Ayarları modülüne sahiptir.</p>
     <p xml:lang="uk">KIO AudioCD — обробник 
введення-виведення, який уможливлює для 
заснованих на KIO програм (зокрема Dolphin або 
k3b) отримувати доступ до звукових та 
текстових даних на компакт-дисках. За його 
допомогою можна простим перетягуванням зі 
скиданням перетворювати звукові дані у 
один із популярних форматів. Передбачено 
спеціальний модуль налаштовування 
«Системних параметрів», пункт якого 
розташовано у розділі «Мультимедіа».</p>
     <p xml:lang="x-test">xxKIO AudioCD is a KIO worker that enables KIO-aware 
applications (such as Dolphin or k3b) to access audio and CD text data on the 
audio compact disks. It allows transparent drag and drop conversion of audio 
data into the popular formats and has a configuration System Settings module 
available in the "Multimedia" section.xx</p>
     <p xml:lang="zh-CN">KIO Audio CD 是一个 KIO 
工作程序,它能够让支持 KIO 的程序 (如 Dolphin 和 k3b) 
访问音频CD 上的音轨和 CD text 数据。它å…
è®¸é€šè¿‡é€æ˜Žçš„æ–¹å¼å°†éŸ³é¢‘数据拖放转换成常见的音频æ 
¼å¼ï¼Œå…¶é…ç½®ä½äºŽç³»ç»Ÿè®¾ç½®çš„“多媒体”类别中。</p>
@@ -176,9 +176,9 @@
   </categories>
   <icon type="stock">media-optical-audio</icon>
   <releases>
+    <release version="5.1.0" date="2023-11-09"/>
     <release version="5.1.0" date="2023-10-12"/>
     <release version="5.1.0" date="2023-09-14"/>
     <release version="5.1.0" date="2023-08-24"/>
-    <release version="5.1.0" date="2023-07-06"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/kcmaudiocd/kcm_audiocd.json 
new/audiocd-kio-23.08.3/kcmaudiocd/kcm_audiocd.json
--- old/audiocd-kio-23.08.2/kcmaudiocd/kcm_audiocd.json 2023-10-07 
17:29:48.000000000 +0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/kcmaudiocd/kcm_audiocd.json 2023-11-04 
12:04:40.000000000 +0100
@@ -30,7 +30,7 @@
         "Description[ru]": "Настройка модуля AudioCD",
         "Description[sl]": "Konfiguracija audiocd IO worker",
         "Description[sv]": "Inställning av I/O-arbetare för ljud-cd",
-        "Description[tr]": "Ses CD'si Girdi-Çıktı Çalışanı 
Yapılandırması",
+        "Description[tr]": "Ses CD'si Girdi-Çıktı İşçisi 
Yapılandırması",
         "Description[uk]": "Налаштування обробника 
введення-виведення «Audiocd»",
         "Description[x-test]": "xxAudiocd IO Worker Configurationxx",
         "Description[zh_CN]": "音频 CD IO 工作程序配置",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/audiocd-kio-23.08.2/po/ca@valencia/audiocd_encoder_lame.po 
new/audiocd-kio-23.08.3/po/ca@valencia/audiocd_encoder_lame.po
--- old/audiocd-kio-23.08.2/po/ca@valencia/audiocd_encoder_lame.po      
2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/ca@valencia/audiocd_encoder_lame.po      
2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100
@@ -510,7 +510,7 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
-msgstr "Escriu informació addicional referida al VBR com ha proposat Xing."
+msgstr "Escriu informació addicional referida a la VBR com ha proposat Xing."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
 #: encoderlameconfig.ui:483
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/fr/kcmaudiocd.po 
new/audiocd-kio-23.08.3/po/fr/kcmaudiocd.po
--- old/audiocd-kio-23.08.2/po/fr/kcmaudiocd.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 
+0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/fr/kcmaudiocd.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 
+0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 # Stanislas Zeller <uncensored.assa...@gmail.com>, 2008.
 # Nicolas Ternisien <nicolas.ternis...@gmail.com>, 2009.
 # Ludovic grossard <gross...@kde.org>, 2009.
-# xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2012, 2013, 2020, 2022.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2020, 2022, 2023 xavier 
<xavier.besn...@neuf.fr>
 # Vincent Pinon <vpi...@kde.org>, 2017.
 # Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2019.
 # Xavier BESNARD <xavier.besn...@neuf.fr>, 2023.
@@ -19,15 +19,15 @@
 "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-06-11 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-10 18:43+0100\n"
-"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-11 17:29+0200\n"
+"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besn...@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: fr\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -346,7 +346,7 @@
 "<h1>Disques compacts audio</h1> Le module d'entrées / sorties « audiocd 
» "
 "vous permet de créer facilement des fichiers aux formats « wav », « 
FLAC », "
 "« MP3 », « Ogg Vorbis » ou « Opus » à partir de vos CD-ROM ou 
DVD. Le module "
-"« kio » est appelé en saisissant <i>« audiocd:/ »</i> dans la barre "
+"« kio » est appelé en saisissant <i> « audiocd:/ » </i> dans la 
barre "
 "d'emplacements de Dolphin. Dans ce module, vous pouvez configurer l'encodage "
 "et les réglages du périphérique. Veuillez noter que l'encodage « FLAC 
», "
 "« MP3 », « Ogg Vorbis » et « Opus » n'est disponible que si les "
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_flac.po 
new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_flac.po
--- old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_flac.po       2023-10-07 
17:29:48.000000000 +0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_flac.po       2023-11-04 
12:04:40.000000000 +0100
@@ -2,13 +2,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2017.
-# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_s...@icloud.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-30 19:42+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -16,11 +16,11 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #. i18n: ectx: label, entry (flac_compression_level), group (Flac)
 #: audiocd_flac_encoder.kcfg:9 encoderflacconfig.ui:17
 #, kde-format
 msgid "Flac compression level"
-msgstr "Flac sıkıştırma düzeyi"
+msgstr "Flac Sıkıştırması Düzeyi"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_lame.po 
new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_lame.po
--- old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_lame.po       2023-10-07 
17:29:48.000000000 +0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_lame.po       2023-11-04 
12:04:40.000000000 +0100
@@ -6,13 +6,13 @@
 # H. İbrahim Güngör <ibra...@pardus.org.tr>, 2010.
 # Onur Küçük <o...@uludag.org.tr>, 2005.
 # obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2008-2009.
-# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_s...@icloud.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdemultimedia-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-30 19:42+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -20,25 +20,25 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
 #, kde-format
 msgid "Constant Bitrate"
-msgstr "Sabit Bit Oranı"
+msgstr "Sabit bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
 #, kde-format
 msgid "Variable Bitrate"
-msgstr "Değişken Bit Oranı"
+msgstr "Değişken bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
 #, kde-format
 msgid "Stereo Mode"
-msgstr "Çift Kanallı Kip"
+msgstr "Çift kanallı kip"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
@@ -50,13 +50,13 @@
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
 #, kde-format
 msgid "Byte Swap"
-msgstr "Bayt Takası"
+msgstr "Bayt takası"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
 #, kde-format
 msgid "Copyrighted"
-msgstr "Telif Haklı"
+msgstr "Telif hakkıyla korunuyor"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
@@ -68,7 +68,7 @@
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
 #, kde-format
 msgid "ISO Encoding"
-msgstr "ISO Kodlaması"
+msgstr "ISO kodlaması"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
@@ -80,62 +80,62 @@
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
 #, kde-format
 msgid "Write ID3 Tag"
-msgstr "ID3 Bilgisi Yaz"
+msgstr "ID3 etiketini yaz"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
 #. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586
 #, kde-format
 msgid "Constant Bitrate Settings"
-msgstr "Sabit Bit Oranı Ayarları"
+msgstr "Sabit Bit Hızı Ayarları"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
 #, kde-format
 msgid "Minimal bitrate"
-msgstr "En düşük bit oranı"
+msgstr "En düşük bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
 #, kde-format
 msgid "Minimal Value is a hard limit"
-msgstr "En Düşük Değer sabit sınırdır"
+msgstr "En Düşük Değer sabit bir sınırdır"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
 #, kde-format
 msgid "Maximal bitrate"
-msgstr "En yüksek bit oranı"
+msgstr "En yüksek bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
 #, kde-format
 msgid "Average bitrate"
-msgstr "Ortalama bit oranı"
+msgstr "Ortalama bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
 #, kde-format
 msgid "Write Xing VBR tag"
-msgstr "Xing VBR bilgisi yaz"
+msgstr "Xing VBR etiketini yaz"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
 #, kde-format
 msgid "Minimal bitrate value"
-msgstr "En düşük bit oranı değeri"
+msgstr "En düşük bit hızı değeri"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
 #, kde-format
 msgid "Maximal bitrate value"
-msgstr "En yüksek bit oranı değeri"
+msgstr "En yüksek bit hızı değeri"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
 #, kde-format
 msgid "Average bitrate value"
-msgstr "Ortalama bit oranı değeri"
+msgstr "Ortalama bit hızı değeri"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
@@ -190,19 +190,19 @@
 #: encoderlameconfig.ui:28
 #, kde-format
 msgid "Cop&yrighted"
-msgstr "Telif &Haklı"
+msgstr "Telif &hakkıyla korunuyor"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
 #: encoderlameconfig.ui:31
 #, kde-format
 msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
-msgstr "MP3 dosyasını telif haklı olarak işaretle"
+msgstr "MP3 dosyasını telif hakkıyla korunuyor olarak imle"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
 #: encoderlameconfig.ui:34
 #, kde-format
 msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
-msgstr "MP3 dosyasını telif haklı olarak işaretle."
+msgstr "MP3 dosyasını telif hakkıyla korunuyor olarak imleyin."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
 #: encoderlameconfig.ui:41
@@ -214,13 +214,13 @@
 #: encoderlameconfig.ui:47
 #, kde-format
 msgid "Mark MP3 file as an original"
-msgstr "MP3 dosyasını özgün olarak işaretle"
+msgstr "MP3 dosyasını özgün olarak imle"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
 #: encoderlameconfig.ui:50
 #, kde-format
 msgid "Mark MP3 file as an original."
-msgstr "MP3 dosyasını özgün olarak işaretle."
+msgstr "MP3 dosyasını özgün olarak imleyin."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
 #: encoderlameconfig.ui:57
@@ -239,19 +239,19 @@
 #: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380
 #, kde-format
 msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
-msgstr "Kodlama için kullanılacak en yüksek bit oranı değerini belirler."
+msgstr "Kodlama için kullanılacak en yüksek bit hızı değerini belirler."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
 #: encoderlameconfig.ui:70
 #, kde-format
 msgid "&Error protection"
-msgstr "Ha&ta koruması"
+msgstr "&Hata koruması"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
 #: encoderlameconfig.ui:77
 #, kde-format
 msgid "&Write ID3 tag"
-msgstr "ID3 &bilgisi yaz"
+msgstr "ID3 etiketini &yaz"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
@@ -259,7 +259,8 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
-msgstr "İşaretli ise ve cddb desteği mevcut ise id3 bilgi desteği 
eklenecektir"
+msgstr ""
+"İşaretliyse ve CDDB desteği kullanılabiliyorsa ID3 etiketi desteği 
eklenir"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
 #: encoderlameconfig.ui:109
@@ -293,63 +294,64 @@
 "channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
 "kills the stereo signal."
 msgstr ""
-"Bu seçenek MP3 dosyalarının tek ya da çift kanal ile kaydedildiğini 
kontrol "
-"eder. <i>\"Tek Kanal\"</i> seçmek dosya boyutunu düşürmekle beraber 
ikinci "
-"kanal sinyalini öldürür."
+"Bu seçenek, MP3 dosyalarının bir kanalla mı yoksa iki kanalla mı "
+"kaydedileceğini denetler. <i>\"Tek Kanal\"</i> seçeneğinin seçilmesinin "
+"dosya boyutunu küçülttüğünü ancak aynı zamanda iki kanal sinyalini de 
"
+"öldürdüğünü unutmayın."
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
 #: encoderlameconfig.ui:181
 #, kde-format
 msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
+msgstr "Çift kanal"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
 #: encoderlameconfig.ui:186
 #, kde-format
 msgid "Joint Stereo"
-msgstr "Birleşik Stereo"
+msgstr "Birleşik çift kanal"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
 #: encoderlameconfig.ui:191
 #, kde-format
 msgid "Dual Channel"
-msgstr "Çift Kanal"
+msgstr "İki kanal"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
 #: encoderlameconfig.ui:196
 #, kde-format
 msgid "Mono"
-msgstr "Tek Kanal"
+msgstr "Tek kanal"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
 #: encoderlameconfig.ui:204
 #, kde-format
 msgid "Constant bitrate"
-msgstr "Sabit bit oranı"
+msgstr "Sabit bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
 #: encoderlameconfig.ui:211
 #, kde-format
 msgid "Variable bitrate"
-msgstr "Değişken bit oranı"
+msgstr "Değişken bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
 #: encoderlameconfig.ui:272
 #, kde-format
 msgid "Variable Bitrate Settings"
-msgstr "Değişken Bit Oranı Ayarları"
+msgstr "Değişken Bit Hızı Ayarları"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
 #: encoderlameconfig.ui:284
 #, kde-format
 msgid "Avera&ge bitrate:"
-msgstr "Ortalama &bit oranı:"
+msgstr "Ortalama &bit hızı:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
 #: encoderlameconfig.ui:287
 #, kde-format
 msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
-msgstr "Kodlama için kullanılacak ortalama bit oranı değerini seçer."
+msgstr "Kodlama için kullanılacak ortalama bit hızı değerini seçer."
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
@@ -495,20 +497,20 @@
 #: encoderlameconfig.ui:377
 #, kde-format
 msgid "Maximal bi&trate:"
-msgstr "En yüksek bi&t oranı:"
+msgstr "En yüksek bi&t hızı:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
 #: encoderlameconfig.ui:387
 #, kde-format
 msgid "Write &Xing VBR tag"
-msgstr "&Xing VBR bilgisi yaz"
+msgstr "&Xing VBR bilgisini yaz"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
 #: encoderlameconfig.ui:393
 #, kde-format
 msgid ""
 "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
-msgstr "İlk defa Xing'in yaptığı gibi VBR ile ilgili fazladan bilgi ekler."
+msgstr "İlk defa Xing'in yaptığı gibi VBR ile ilgili ek bilgi ekler."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
 #: encoderlameconfig.ui:483
@@ -520,27 +522,26 @@
 #: encoderlameconfig.ui:493
 #, kde-format
 msgid "Minimal &bitrate:"
-msgstr "En düşük &bit oranı:"
+msgstr "En düşük &bit hızı:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
 #: encoderlameconfig.ui:496
 #, kde-format
 msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
-msgstr "Kodlama için kullanılacak en düşük bit oranı seçer."
+msgstr "Kodlama için kullanılacak en düşük bit hızını seçer."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
 #: encoderlameconfig.ui:598
 #, kde-format
 msgid "Bitrate:"
-msgstr "Bit oranı:"
+msgstr "Bit hızı:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 #: encoderlameconfig.ui:614
 #, kde-format
 msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
 msgstr ""
-"Bit oranı ne kadar yüksek olursa kalite de dosya boyutu da o kadar büyük "
-"olur."
+"Bit hızı ne kadar yüksek olursa kalite de dosya boyutu da o kadar büyük 
olur."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
 #: encoderlameconfig.ui:694
@@ -552,7 +553,7 @@
 #: encoderlameconfig.ui:709
 #, kde-format
 msgid "Apply &lowpass filter above"
-msgstr "A&lçak geçirgen süzgeç kesmesini uygula"
+msgstr "Yukarıda &alçak geçirgen süzgeci uygula"
 
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
@@ -568,7 +569,7 @@
 #: encoderlameconfig.ui:729
 #, kde-format
 msgid "Apply &highpass filter below"
-msgstr "&Yüksek geçirgen süzgeci uygula"
+msgstr "Aşağıda &yüksek geçirgen süzgeci uygula"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
 #: encoderlameconfig.ui:752
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_opus.po 
new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_opus.po
--- old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_opus.po       2023-10-07 
17:29:48.000000000 +0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_opus.po       2023-11-04 
12:04:40.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the audiocd-kio package.
 #
-# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_s...@icloud.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audiocd-kio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-30 19:28+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -15,37 +15,37 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (opus_enc_complexity), group (Vorbis)
 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:10
 #, kde-format
 msgid "Vorbis Encoding Complexity or Bitrate"
-msgstr "Vorbis Kodlama Karmaşıklığı veya Bit Oranı"
+msgstr "Vorbis Kodlama Karmaşıklığı veya Bit Hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cbr), group (Vorbis)
 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:15
 #, kde-format
 msgid "Constant bitrate specified"
-msgstr "Beliritilen sabit bit oranı"
+msgstr "Belirtilen sabit bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cvbr), group (Vorbis)
 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:19
 #, kde-format
 msgid "Constrained variable bitrate specified"
-msgstr "Belirtilen sınırlı değişken bit oranı"
+msgstr "Belirtilen sınırlı değişken bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_vbr), group (Vorbis)
 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:23
 #, kde-format
 msgid "Average variable bitrate specified"
-msgstr "Belirtilen ortalama değişken bit oranı"
+msgstr "Belirtilen ortalama değişken bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (opus_comments), group (Vorbis)
 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:28
 #, kde-format
 msgid "Add Comments"
-msgstr "Yorumlar Ekle"
+msgstr "Açıklama Ekle"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (opus_complexity), group (Vorbis)
 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:32
@@ -57,19 +57,19 @@
 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:39
 #, kde-format
 msgid "Constant bitrate"
-msgstr "Sabit bit oranı"
+msgstr "Sabit bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (opus_cvbr), group (Vorbis)
 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:46
 #, kde-format
 msgid "Constrained variable bitrate"
-msgstr "Sınırlı değişken bit oranı"
+msgstr "Kısıtlı değişken bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (opus_vbr), group (Vorbis)
 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:53
 #, kde-format
 msgid "Average variable bitrate"
-msgstr "Ortalama değişken bit oranı"
+msgstr "Ortalama değişken bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_enc_method)
 #: encoderopusconfig.ui:17
@@ -87,19 +87,19 @@
 #: encoderopusconfig.ui:33
 #, kde-format
 msgid "Bitrate based"
-msgstr "Bit oranı tabanlı"
+msgstr "Bit hızı tabanlı"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_bitrate_settings)
 #: encoderopusconfig.ui:46
 #, kde-format
 msgid "Opus Bitrate Settings"
-msgstr "Opus Bit Oranı Ayarları"
+msgstr "Opus Bit Hızı Ayarları"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cbr)
 #: encoderopusconfig.ui:52
 #, kde-format
 msgid "C&onstant bitrate:"
-msgstr "S&abit bit oranı:"
+msgstr "S&abit bit hızı:"
 
 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
@@ -197,13 +197,13 @@
 #: encoderopusconfig.ui:127
 #, kde-format
 msgid "Co&nstrained variable bitrate:"
-msgstr "Sınırlandırılmış değişken bit oranı:"
+msgstr "Kısıtlı değişken bit hızı:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_vbr)
 #: encoderopusconfig.ui:202
 #, kde-format
 msgid "A&verage variable bitrate:"
-msgstr "Ortalama değişken bit oranı:"
+msgstr "Ortalama değişken bit hızı:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, 
opus_complexity_settings)
 #: encoderopusconfig.ui:283
@@ -246,10 +246,10 @@
 "Şarkının bir açıklamasını dosya üstbilgisine ekleyin. Bu, 
kullanıcının ek "
 "şarkı bilgisini ortam oynatıcısında daha kolay almasını sağlar. Bu 
bilgiyi "
 "İnternet'ten otomatik olarak alabilirsiniz. Ayrıntılar için <i>\"CDDB 
Alımı"
-"\"</i>na bakın."
+"\"</i> denetim modülüne bakın."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments)
 #: encoderopusconfig.ui:346
 #, kde-format
 msgid "Add &track information"
-msgstr "&Parça bilgisi ekle"
+msgstr "&Parça bilgisini ekle"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_vorbis.po 
new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_vorbis.po
--- old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_vorbis.po     2023-10-07 
17:29:48.000000000 +0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_vorbis.po     2023-11-04 
12:04:40.000000000 +0100
@@ -6,13 +6,13 @@
 # Onur Küçük <o...@uludag.org.tr>, 2005.
 # Ozan Çağlayan <o...@pardus.org.tr>, 2011.
 # obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2009.
-# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_s...@icloud.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdemultimedia-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-30 22:38+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -20,31 +20,31 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis)
 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
 #, kde-format
 msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate"
-msgstr "Vorbis Kayıt Kalitesi ya da Bit Oranı"
+msgstr "Vorbis Kodlama Kalitesi veya Bit Hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis)
 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15
 #, kde-format
 msgid "Minimal bitrate specified"
-msgstr "Belirtilen en yüksek bit oranı"
+msgstr "Belirtilen en düşük bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis)
 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19
 #, kde-format
 msgid "Maximal bitrate specified"
-msgstr "Belirtilen en yüksek bit oranı"
+msgstr "Belirtilen en yüksek bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23
 #, kde-format
 msgid "Average bitrate specified"
-msgstr "Ortalama bit oranı"
+msgstr "Belirtilen ortalama bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis)
 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28
@@ -62,7 +62,7 @@
 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39
 #, kde-format
 msgid "Minimal bitrate"
-msgstr "En düşük bit oranı"
+msgstr "En düşük bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
@@ -70,7 +70,7 @@
 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
 #, kde-format
 msgid "maximal bitrate"
-msgstr "En yüksek bit oranı"
+msgstr "En yüksek bit hızı"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_vorbis_enc_method)
 #: encodervorbisconfig.ui:16
@@ -88,13 +88,13 @@
 #: encodervorbisconfig.ui:32
 #, kde-format
 msgid "Bitrate based"
-msgstr "Bit oranı tabanlı"
+msgstr "Bit hızı tabanlı"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings)
 #: encodervorbisconfig.ui:45
 #, kde-format
 msgid "Vorbis Bitrate Settings"
-msgstr "Vorbis Bit Sıklığı Ayarları"
+msgstr "Vorbis Bit Hızı Ayarları"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
@@ -208,19 +208,19 @@
 #: encodervorbisconfig.ui:214
 #, kde-format
 msgid "M&inimal bitrate:"
-msgstr "En &düşük bit oranı:"
+msgstr "En &düşük bit hızı:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br)
 #: encodervorbisconfig.ui:224
 #, kde-format
 msgid "Ma&ximal bitrate:"
-msgstr "En &yüksek bit oranı:"
+msgstr "En &yüksek bit hızı:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br)
 #: encodervorbisconfig.ui:263
 #, kde-format
 msgid "A&verage bitrate:"
-msgstr "&Ortalama bit oranı:"
+msgstr "&Ortalama bit hızı:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
 #: encodervorbisconfig.ui:276
@@ -254,7 +254,7 @@
 #: encodervorbisconfig.ui:316
 #, kde-format
 msgid "Add &track information"
-msgstr "Parça bilgisi &ekle"
+msgstr "&Parça bilgisini ekle"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
 #: encodervorbisconfig.ui:319
@@ -267,5 +267,5 @@
 msgstr ""
 "Şarkının bir açıklamasını dosya üstbilgisine ekleyin. Bu, 
kullanıcının ek "
 "şarkı bilgisini ortam oynatıcısında daha kolay almasını sağlar. Bu 
bilgiyi "
-"İnternet'ten otomatik olarak alabilirsiniz. Ayrıntılar için <i>\"CDDB 
Alımı"
-"\"</i>na bakın."
+"internetten otomatik olarak alabilirsiniz. Ayrıntılar için <i>\"CDDB 
Alımı"
+"\"</i> denetim modülüne bakın."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/kcmaudiocd.po 
new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/kcmaudiocd.po
--- old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/kcmaudiocd.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 
+0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/kcmaudiocd.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 
+0100
@@ -10,13 +10,13 @@
 # obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2007,2009,2012.
 # Yıldız KARDESLER <turkishprog...@xposta.com>, 2004.
 # Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2017.
-# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_s...@icloud.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdemultimedia-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-06-11 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-04 13:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-30 19:24+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -50,22 +50,21 @@
 "correction which can be useful for reading damaged CDs. However, this "
 "feature can be problematic in some cases, so you can switch it off here."
 msgstr ""
-"Eğer bu ayarı kapatırsanız KIO çalışanı hata düzeltmeyi kullanamaz, 
ki bu "
-"bazen hatalı CD'lerde çok işinize yarayabilir. Diğer yanda bu işlev 
arada "
-"sırada olsa da sorun yaratabilir; bu durumda da bu seçeneği etkisiz hale "
-"getirmek zorunda kalırsınız."
+"Bu seçeneğin işaretini kaldırırsanız KIO işçisi, hasarlı CD'leri 
okumak için "
+"yararlı olabilecek hata düzeltmeyi kullanmaya çalışmayacaktır. Ancak bu 
"
+"özellik bazı durumlarda sorun yaratabileceği için buradan 
kapatabilirsiniz."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
 #: audiocdconfig.ui:52
 #, kde-format
 msgid "Use &error correction when reading the CD"
-msgstr "CD'yi okurken hata düz&eltmesi kullan"
+msgstr "CD'yi okurken &hata düzeltmesi kullan"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
 #: audiocdconfig.ui:62
 #, kde-format
 msgid "&Skip on errors"
-msgstr "Ha&taları atla"
+msgstr "Hataları &atla"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
 #: audiocdconfig.ui:88
@@ -77,13 +76,13 @@
 #: audiocdconfig.ui:113
 #, kde-format
 msgid "Highest"
-msgstr "Yüksek"
+msgstr "En yüksek"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 #: audiocdconfig.ui:123
 #, kde-format
 msgid "Lowest"
-msgstr "Düşük"
+msgstr "En düşük"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 #: audiocdconfig.ui:136
@@ -95,7 +94,7 @@
 #: audiocdconfig.ui:153
 #, kde-format
 msgid "&Names"
-msgstr "&Dosya adları"
+msgstr "&Adlar"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
 #: audiocdconfig.ui:159
@@ -258,8 +257,9 @@
 "Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
 "and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
 msgstr ""
-"Düzenli ifadeler bütün dosya isimlerinde kullanılabilir. Mesela \"·"
-"\"·kullanılarak\"_\" alt çizgili dosya isimler ile değiştirilebilir.\n"
+"Düzenli ifadeler bütün dosya adlarında kullanılabilir. Örneğin, \" \" 
seçimi "
+"kullanılarak ve \"_\" ile değiştirilerek dosya adlarındaki tüm 
boşluklar alt "
+"çizgilerle değiştirilebilir.\n"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
 #: audiocdconfig.ui:612
@@ -291,12 +291,12 @@
 #: audiocdconfig.ui:665
 #, kde-format
 msgid "Replace with:"
-msgstr "Bununla değiştir:"
+msgstr "Şununla değiştir:"
 
 #: kcmaudiocd.cpp:68
 #, kde-format
 msgid "%1 Encoder"
-msgstr "%1 Kodlayıcı"
+msgstr "%1 Kodlayıcısı"
 
 #: kcmaudiocd.cpp:99
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/kio_audiocd.po 
new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/kio_audiocd.po
--- old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/kio_audiocd.po        2023-10-07 
17:29:48.000000000 +0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/kio_audiocd.po        2023-11-04 
12:04:40.000000000 +0100
@@ -5,13 +5,13 @@
 # H. İbrahim Güngör <ibra...@pardus.org.tr>, 2010.
 # Onur Küçük <o...@uludag.org.tr>, 2005.
 # obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2009.
-# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_s...@icloud.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdemultimedia-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-02 22:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-30 22:42+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -68,7 +68,7 @@
 "Device does not have read permissions for this account.  Check the read "
 "permissions on the device."
 msgstr ""
-"Aygıtın bu hesap için okuma izinleri yok. Aygıt üzerindeki okuma 
izinlerini "
+"Aygıtın bu hesap için okuma izinleri yok. Aygıttaki okuma izinlerini "
 "denetleyin."
 
 #: audiocd.cpp:888
@@ -77,7 +77,7 @@
 "Device does not have write permissions for this account.  Check the write "
 "permissions on the device."
 msgstr ""
-"Aygıtın bu hesap için yazma izinleri yok. Aygıt üzerindeki yazma 
izinlerini "
+"Aygıtın bu hesap için yazma izinleri yok. Aygıttaki yazma izinlerini "
 "denetleyin."
 
 #: audiocd.cpp:894
@@ -92,18 +92,19 @@
 "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your "
 "CD-ROM is."
 msgstr ""
-"Bilinmeyen hata. İçeride CD var ise cdparanoia -vsQ komutunu kendiniz 
olarak "
-"(ana kullanıcı değil) çalıştırın. Parça listesini görüyor musunuz? 
"
-"Görmüyorsanız CD aygıtına erişim yetkiniz olduğuna emin olun. SCSI "
-"öykünücüsü kullanıyorsanız (IDE CD yazıcınız var ise olabilir) 
genel SCSI "
-"aygıtına (/dev/sg0, /dev/sg1 vs.) okuma ve yazma yetkiniz olduğundan emin "
-"olun. Hâlâ çalışmıyor ise kio_audiocd'ye CD-Rom aygıtınızın hangisi 
olduğunu "
-"anlatmak için audiocd:/?device=/dev/sg0 komutunu yazın."
+"Bilinmeyen hata. Sürücüde bir CD varsa cdparanoia -vsQ komutunu kendi "
+"kullanıcınızdan çalıştırmayı deneyin (root olarak değil). Bir parça 
listesi "
+"görüyor musunuz? Görmüyorsanız CD aygıtına erişiminiz olduğundan 
emin olun. "
+"SCSI öykünmesi kullanıyorsanız (bir IDE CD yazıcınız varsa olasıdır) 
genel "
+"SCSI aygıtında okuma/yazma izinleriniz olduğundan emin olun, büyük "
+"olasılıkla /dev/sg0/dev/sg1, vb. olabilir. Hâlâ çalışmıyorsa 
kio_audiocd'ye "
+"hangi aygıtınızın CD-ROM olduğunu söylemek için 
audiocd:/?device=/dev/sg0 "
+"(veya benzerini) kullanın."
 
 #: audiocd.cpp:972
 #, kde-format
 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
-msgstr "AudioCD: Disk otomatik hata algılaması bu şarkıda hata buldu."
+msgstr "AudioCD: Bu parçada disk hasarı algılandı, veri bozulması riski 
var."
 
 #: audiocd.cpp:979
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_flac.po 
new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_flac.po
--- old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_flac.po    2023-10-07 
17:29:48.000000000 +0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_flac.po    2023-11-04 
12:04:40.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_lame.po 
new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_lame.po
--- old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_lame.po    2023-10-07 
17:29:48.000000000 +0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_lame.po    2023-11-04 
12:04:40.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_opus.po 
new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_opus.po
--- old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_opus.po    2023-10-07 
17:29:48.000000000 +0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_opus.po    2023-11-04 
12:04:40.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_vorbis.po 
new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_vorbis.po
--- old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_vorbis.po  2023-10-07 
17:29:48.000000000 +0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_vorbis.po  2023-11-04 
12:04:40.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/kcmaudiocd.po 
new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/kcmaudiocd.po
--- old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/kcmaudiocd.po      2023-10-07 
17:29:48.000000000 +0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/kcmaudiocd.po      2023-11-04 
12:04:40.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-06-11 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/kio_audiocd.po 
new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/kio_audiocd.po
--- old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/kio_audiocd.po     2023-10-07 
17:29:48.000000000 +0200
+++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/kio_audiocd.po     2023-11-04 
12:04:40.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to