Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kio_audiocd for openSUSE:Factory checked in at 2023-11-10 12:29:54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kio_audiocd (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kio_audiocd.new.17445 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kio_audiocd" Fri Nov 10 12:29:54 2023 rev:142 rq:1124569 version:23.08.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kio_audiocd/kio_audiocd.changes 2023-10-12 23:41:01.486542439 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kio_audiocd.new.17445/kio_audiocd.changes 2023-11-10 12:31:01.367381119 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Nov 7 17:04:00 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 23.08.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.08.3/ +- No code change since 23.08.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- audiocd-kio-23.08.2.tar.xz audiocd-kio-23.08.2.tar.xz.sig New: ---- audiocd-kio-23.08.3.tar.xz audiocd-kio-23.08.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kio_audiocd.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.rjm7f2/_old 2023-11-10 12:31:02.903437461 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.rjm7f2/_new 2023-11-10 12:31:02.903437461 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %define rname audiocd-kio %bcond_without released Name: kio_audiocd -Version: 23.08.2 +Version: 23.08.3 Release: 0 Summary: KDE I/O Slave for Audio CDs License: GPL-2.0-or-later ++++++ audiocd-kio-23.08.2.tar.xz -> audiocd-kio-23.08.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/data/audiocd.desktop new/audiocd-kio-23.08.3/data/audiocd.desktop --- old/audiocd-kio-23.08.2/data/audiocd.desktop 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/data/audiocd.desktop 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -51,7 +51,7 @@ Name[sr@ijekavianlatin]=PregledaÄ audio CDâova Name[sr@latin]=PregledaÄ audio CDâova Name[sv]=Bläddra ljud-cd -Name[tr]=Ses CD'si Tarayıcı +Name[tr]=Ses CD'si Tarayıcısı Name[ug]=ئÛÙ CD ÙÛØ² ÙÛÚ¯ÛØ±ØªÙÛÚ Name[uk]=ÐавÑгаÑÐ¾Ñ Ð°ÑдÑо-ÐÐ Name[x-test]=xxAudio CD Browserxx diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/data/org.kde.kio_audiocd.metainfo.xml new/audiocd-kio-23.08.3/data/org.kde.kio_audiocd.metainfo.xml --- old/audiocd-kio-23.08.2/data/org.kde.kio_audiocd.metainfo.xml 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/data/org.kde.kio_audiocd.metainfo.xml 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -115,7 +115,7 @@ <p xml:lang="ru">ÐодÑÐ»Ñ KIO AudioCD позволÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к звÑковÑм даннÑм и даннÑм CD-ÑекÑÑ, запиÑаннÑм на компакÑ-диÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÑиложениÑм, иÑполÑзÑÑÑим Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñли KIO, Ñаким как диÑпеÑÑÐµÑ Ñайлов Dolphin или пÑиложение Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи диÑков K3b. ÐодÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð²ÑполнÑÑÑ Â«Ð¿ÑозÑаÑное» пÑеобÑазование звÑковÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ-диÑков в попÑлÑÑнÑе ÑоÑмаÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑм пеÑеÑаÑкиванием. ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ в Ñазделе «ÐÑлÑÑимедиа» пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«ÐаÑамеÑÑÑ ÑиÑÑемÑ».</p> <p xml:lang="sl">KIO AudioCD je KIO worker, ki aplikacijam, ki poznajo KIO (na primer Dolphin ali k3b), omogoÄa dostop do avdio in CD besedilnih podatkov na avdio kompaktnih diskih. OmogoÄa pregledno pretvorbo zvoÄnih podatkov v priljubljene formate z zahtevami povleci in spusti, v razdelku "Multimedija" pa je na voljo modul za sistemske nastavitve.</p> <p xml:lang="sv">KIO ljud-cd är en I/O-arbetare som gör det möjligt för program medvetna om KIO (sÃ¥som Dplphin eller K3b) att komma Ã¥t ljud- och cd-text pÃ¥ ljud-cd-skivor. Den tillÃ¥ter transparent konvertering av ljuddata till populära format med drag och släpp, och har en inställningsmodul tillgänglig i systeminställningarna under sektionen "Multimedia".</p> - <p xml:lang="tr">KIO AudioCD, KIO uyumlu uygulamaların (Dolphin veya k3b gibi) ses kompakt disklerindeki ses ve CD metin verisine eriÅmesini saÄlayan bir KIO çalıÅanıdır. Ses verilerinin popüler biçimlere saydam bir Åekilde sürükle ve bırak dönüÅümüne izin verir ve "Ãoklu Ortam" bölümünde bulunan bir yapılandırma Sistem Ayarları modülüne sahiptir.</p> + <p xml:lang="tr">KIO AudioCD, KIO uyumlu uygulamaların (Dolphin veya k3b gibi) ses kompakt disklerindeki ses ve CD metin verisine eriÅmesini saÄlayan bir KIO iÅçisidir. Ses verisinin popüler biçimlere saydam bir Åekilde sürükle ve bırak dönüÅümüne izin verir ve "Ãoklu Ortam" bölümünde bulunan bir yapılandırma Sistem Ayarları modülüne sahiptir.</p> <p xml:lang="uk">KIO AudioCD â обÑобник введеннÑ-виведеннÑ, Ñкий ÑможливлÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° KIO пÑогÑам (зокÑема Dolphin або k3b) оÑÑимÑваÑи доÑÑÑп до звÑÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ñа ÑекÑÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° компакÑ-диÑÐºÐ°Ñ . Ðа його Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° пÑоÑÑим пеÑеÑÑгÑваннÑм Ð·Ñ ÑкиданнÑм пеÑеÑвоÑÑваÑи звÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñз попÑлÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑоÑмаÑÑв. ÐеÑедбаÑено ÑпеÑÑалÑний модÑÐ»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑовÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Â«Ð¡Ð¸ÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑв», пÑÐ½ÐºÑ Ñкого ÑозÑаÑовано Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Â«ÐÑлÑÑимедÑа».</p> <p xml:lang="x-test">xxKIO AudioCD is a KIO worker that enables KIO-aware applications (such as Dolphin or k3b) to access audio and CD text data on the audio compact disks. It allows transparent drag and drop conversion of audio data into the popular formats and has a configuration System Settings module available in the "Multimedia" section.xx</p> <p xml:lang="zh-CN">KIO Audio CD æ¯ä¸ä¸ª KIO å·¥ä½ç¨åºï¼å®è½å¤è®©æ¯æ KIO çç¨åº (å¦ Dolphin å k3b) 访é®é³é¢CD ä¸çé³è½¨å CD text æ°æ®ãå®å 许éè¿éæçæ¹å¼å°é³é¢æ°æ®ææ¾è½¬æ¢æå¸¸è§çé³é¢æ ¼å¼ï¼å ¶é ç½®ä½äºç³»ç»è®¾ç½®çâå¤åªä½âç±»å«ä¸ã</p> @@ -176,9 +176,9 @@ </categories> <icon type="stock">media-optical-audio</icon> <releases> + <release version="5.1.0" date="2023-11-09"/> <release version="5.1.0" date="2023-10-12"/> <release version="5.1.0" date="2023-09-14"/> <release version="5.1.0" date="2023-08-24"/> - <release version="5.1.0" date="2023-07-06"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/kcmaudiocd/kcm_audiocd.json new/audiocd-kio-23.08.3/kcmaudiocd/kcm_audiocd.json --- old/audiocd-kio-23.08.2/kcmaudiocd/kcm_audiocd.json 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/kcmaudiocd/kcm_audiocd.json 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -30,7 +30,7 @@ "Description[ru]": "ÐаÑÑÑойка модÑÐ»Ñ AudioCD", "Description[sl]": "Konfiguracija audiocd IO worker", "Description[sv]": "Inställning av I/O-arbetare för ljud-cd", - "Description[tr]": "Ses CD'si Girdi-Ãıktı ÃalıÅanı Yapılandırması", + "Description[tr]": "Ses CD'si Girdi-Ãıktı İÅçisi Yapılandırması", "Description[uk]": "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñобника введеннÑ-Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Â«Audiocd»", "Description[x-test]": "xxAudiocd IO Worker Configurationxx", "Description[zh_CN]": "é³é¢ CD IO å·¥ä½ç¨åºé ç½®", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/ca@valencia/audiocd_encoder_lame.po new/audiocd-kio-23.08.3/po/ca@valencia/audiocd_encoder_lame.po --- old/audiocd-kio-23.08.2/po/ca@valencia/audiocd_encoder_lame.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/ca@valencia/audiocd_encoder_lame.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -510,7 +510,7 @@ #, kde-format msgid "" "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." -msgstr "Escriu informació addicional referida al VBR com ha proposat Xing." +msgstr "Escriu informació addicional referida a la VBR com ha proposat Xing." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) #: encoderlameconfig.ui:483 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/fr/kcmaudiocd.po new/audiocd-kio-23.08.3/po/fr/kcmaudiocd.po --- old/audiocd-kio-23.08.2/po/fr/kcmaudiocd.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/fr/kcmaudiocd.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ # Stanislas Zeller <uncensored.assa...@gmail.com>, 2008. # Nicolas Ternisien <nicolas.ternis...@gmail.com>, 2009. # Ludovic grossard <gross...@kde.org>, 2009. -# xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2012, 2013, 2020, 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2020, 2022, 2023 xavier <xavier.besn...@neuf.fr> # Vincent Pinon <vpi...@kde.org>, 2017. # Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2019. # Xavier BESNARD <xavier.besn...@neuf.fr>, 2023. @@ -19,15 +19,15 @@ "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-11 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-10 18:43+0100\n" -"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-11 17:29+0200\n" +"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besn...@neuf.fr>\n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -346,7 +346,7 @@ "<h1>Disques compacts audio</h1> Le module d'entrées / sorties « audiocd » " "vous permet de créer facilement des fichiers aux formats « wav », « FLAC », " "« MP3 », « Ogg Vorbis » ou « Opus » à partir de vos CD-ROM ou DVD. Le module " -"« kio » est appelé en saisissant <i>« audiocd:/ »</i> dans la barre " +"« kio » est appelé en saisissant <i> « audiocd:/ » </i> dans la barre " "d'emplacements de Dolphin. Dans ce module, vous pouvez configurer l'encodage " "et les réglages du périphérique. Veuillez noter que l'encodage « FLAC », " "« MP3 », « Ogg Vorbis » et « Opus » n'est disponible que si les " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_flac.po new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_flac.po --- old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_flac.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_flac.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -2,13 +2,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2017. -# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_s...@icloud.com> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-30 19:42+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: tr\n" @@ -16,11 +16,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: label, entry (flac_compression_level), group (Flac) #: audiocd_flac_encoder.kcfg:9 encoderflacconfig.ui:17 #, kde-format msgid "Flac compression level" -msgstr "Flac sıkıÅtırma düzeyi" +msgstr "Flac SıkıÅtırması Düzeyi" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_lame.po new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_lame.po --- old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_lame.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_lame.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -6,13 +6,13 @@ # H. İbrahim Güngör <ibra...@pardus.org.tr>, 2010. # Onur Küçük <o...@uludag.org.tr>, 2005. # obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2008-2009. -# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_s...@icloud.com> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdemultimedia-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-30 19:42+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: tr\n" @@ -20,25 +20,25 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 #, kde-format msgid "Constant Bitrate" -msgstr "Sabit Bit Oranı" +msgstr "Sabit bit hızı" #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 #, kde-format msgid "Variable Bitrate" -msgstr "DeÄiÅken Bit Oranı" +msgstr "DeÄiÅken bit hızı" #. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 #, kde-format msgid "Stereo Mode" -msgstr "Ãift Kanallı Kip" +msgstr "Ãift kanallı kip" #. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 @@ -50,13 +50,13 @@ #: audiocd_lame_encoder.kcfg:29 #, kde-format msgid "Byte Swap" -msgstr "Bayt Takası" +msgstr "Bayt takası" #. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:40 #, kde-format msgid "Copyrighted" -msgstr "Telif Haklı" +msgstr "Telif hakkıyla korunuyor" #. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:44 @@ -68,7 +68,7 @@ #: audiocd_lame_encoder.kcfg:48 #, kde-format msgid "ISO Encoding" -msgstr "ISO Kodlaması" +msgstr "ISO kodlaması" #. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 @@ -80,62 +80,62 @@ #: audiocd_lame_encoder.kcfg:56 #, kde-format msgid "Write ID3 Tag" -msgstr "ID3 Bilgisi Yaz" +msgstr "ID3 etiketini yaz" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings) #. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586 #, kde-format msgid "Constant Bitrate Settings" -msgstr "Sabit Bit Oranı Ayarları" +msgstr "Sabit Bit Hızı Ayarları" #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:70 #, kde-format msgid "Minimal bitrate" -msgstr "En düÅük bit oranı" +msgstr "En düÅük bit hızı" #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:74 #, kde-format msgid "Minimal Value is a hard limit" -msgstr "En DüÅük DeÄer sabit sınırdır" +msgstr "En DüÅük DeÄer sabit bir sınırdır" #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:78 #, kde-format msgid "Maximal bitrate" -msgstr "En yüksek bit oranı" +msgstr "En yüksek bit hızı" #. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:82 #, kde-format msgid "Average bitrate" -msgstr "Ortalama bit oranı" +msgstr "Ortalama bit hızı" #. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:86 #, kde-format msgid "Write Xing VBR tag" -msgstr "Xing VBR bilgisi yaz" +msgstr "Xing VBR etiketini yaz" #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:91 #, kde-format msgid "Minimal bitrate value" -msgstr "En düÅük bit oranı deÄeri" +msgstr "En düÅük bit hızı deÄeri" #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:97 #, kde-format msgid "Maximal bitrate value" -msgstr "En yüksek bit oranı deÄeri" +msgstr "En yüksek bit hızı deÄeri" #. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:103 #, kde-format msgid "Average bitrate value" -msgstr "Ortalama bit oranı deÄeri" +msgstr "Ortalama bit hızı deÄeri" #. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:112 @@ -190,19 +190,19 @@ #: encoderlameconfig.ui:28 #, kde-format msgid "Cop&yrighted" -msgstr "Telif &Haklı" +msgstr "Telif &hakkıyla korunuyor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) #: encoderlameconfig.ui:31 #, kde-format msgid "Mark MP3 file as copyrighted" -msgstr "MP3 dosyasını telif haklı olarak iÅaretle" +msgstr "MP3 dosyasını telif hakkıyla korunuyor olarak imle" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) #: encoderlameconfig.ui:34 #, kde-format msgid "Mark MP3 file as copyrighted." -msgstr "MP3 dosyasını telif haklı olarak iÅaretle." +msgstr "MP3 dosyasını telif hakkıyla korunuyor olarak imleyin." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original) #: encoderlameconfig.ui:41 @@ -214,13 +214,13 @@ #: encoderlameconfig.ui:47 #, kde-format msgid "Mark MP3 file as an original" -msgstr "MP3 dosyasını özgün olarak iÅaretle" +msgstr "MP3 dosyasını özgün olarak imle" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original) #: encoderlameconfig.ui:50 #, kde-format msgid "Mark MP3 file as an original." -msgstr "MP3 dosyasını özgün olarak iÅaretle." +msgstr "MP3 dosyasını özgün olarak imleyin." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso) #: encoderlameconfig.ui:57 @@ -239,19 +239,19 @@ #: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380 #, kde-format msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." -msgstr "Kodlama için kullanılacak en yüksek bit oranı deÄerini belirler." +msgstr "Kodlama için kullanılacak en yüksek bit hızı deÄerini belirler." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc) #: encoderlameconfig.ui:70 #, kde-format msgid "&Error protection" -msgstr "Ha&ta koruması" +msgstr "&Hata koruması" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) #: encoderlameconfig.ui:77 #, kde-format msgid "&Write ID3 tag" -msgstr "ID3 &bilgisi yaz" +msgstr "ID3 etiketini &yaz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) @@ -259,7 +259,8 @@ #, kde-format msgid "" "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" -msgstr "İÅaretli ise ve cddb desteÄi mevcut ise id3 bilgi desteÄi eklenecektir" +msgstr "" +"İÅaretliyse ve CDDB desteÄi kullanılabiliyorsa ID3 etiketi desteÄi eklenir" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) #: encoderlameconfig.ui:109 @@ -293,63 +294,64 @@ "channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also " "kills the stereo signal." msgstr "" -"Bu seçenek MP3 dosyalarının tek ya da çift kanal ile kaydedildiÄini kontrol " -"eder. <i>\"Tek Kanal\"</i> seçmek dosya boyutunu düÅürmekle beraber ikinci " -"kanal sinyalini öldürür." +"Bu seçenek, MP3 dosyalarının bir kanalla mı yoksa iki kanalla mı " +"kaydedileceÄini denetler. <i>\"Tek Kanal\"</i> seçeneÄinin seçilmesinin " +"dosya boyutunu küçülttüÄünü ancak aynı zamanda iki kanal sinyalini de " +"öldürdüÄünü unutmayın." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) #: encoderlameconfig.ui:181 #, kde-format msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" +msgstr "Ãift kanal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) #: encoderlameconfig.ui:186 #, kde-format msgid "Joint Stereo" -msgstr "BirleÅik Stereo" +msgstr "BirleÅik çift kanal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) #: encoderlameconfig.ui:191 #, kde-format msgid "Dual Channel" -msgstr "Ãift Kanal" +msgstr "İki kanal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) #: encoderlameconfig.ui:196 #, kde-format msgid "Mono" -msgstr "Tek Kanal" +msgstr "Tek kanal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant) #: encoderlameconfig.ui:204 #, kde-format msgid "Constant bitrate" -msgstr "Sabit bit oranı" +msgstr "Sabit bit hızı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) #: encoderlameconfig.ui:211 #, kde-format msgid "Variable bitrate" -msgstr "DeÄiÅken bit oranı" +msgstr "DeÄiÅken bit hızı" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings) #: encoderlameconfig.ui:272 #, kde-format msgid "Variable Bitrate Settings" -msgstr "DeÄiÅken Bit Oranı Ayarları" +msgstr "DeÄiÅken Bit Hızı Ayarları" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) #: encoderlameconfig.ui:284 #, kde-format msgid "Avera&ge bitrate:" -msgstr "Ortalama &bit oranı:" +msgstr "Ortalama &bit hızı:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) #: encoderlameconfig.ui:287 #, kde-format msgid "This selects the average bitrate used for encoding." -msgstr "Kodlama için kullanılacak ortalama bit oranı deÄerini seçer." +msgstr "Kodlama için kullanılacak ortalama bit hızı deÄerini seçer." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) @@ -495,20 +497,20 @@ #: encoderlameconfig.ui:377 #, kde-format msgid "Maximal bi&trate:" -msgstr "En yüksek bi&t oranı:" +msgstr "En yüksek bi&t hızı:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) #: encoderlameconfig.ui:387 #, kde-format msgid "Write &Xing VBR tag" -msgstr "&Xing VBR bilgisi yaz" +msgstr "&Xing VBR bilgisini yaz" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) #: encoderlameconfig.ui:393 #, kde-format msgid "" "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." -msgstr "İlk defa Xing'in yaptıÄı gibi VBR ile ilgili fazladan bilgi ekler." +msgstr "İlk defa Xing'in yaptıÄı gibi VBR ile ilgili ek bilgi ekler." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) #: encoderlameconfig.ui:483 @@ -520,27 +522,26 @@ #: encoderlameconfig.ui:493 #, kde-format msgid "Minimal &bitrate:" -msgstr "En düÅük &bit oranı:" +msgstr "En düÅük &bit hızı:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) #: encoderlameconfig.ui:496 #, kde-format msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." -msgstr "Kodlama için kullanılacak en düÅük bit oranı seçer." +msgstr "Kodlama için kullanılacak en düÅük bit hızını seçer." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) #: encoderlameconfig.ui:598 #, kde-format msgid "Bitrate:" -msgstr "Bit oranı:" +msgstr "Bit hızı:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) #: encoderlameconfig.ui:614 #, kde-format msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." msgstr "" -"Bit oranı ne kadar yüksek olursa kalite de dosya boyutu da o kadar büyük " -"olur." +"Bit hızı ne kadar yüksek olursa kalite de dosya boyutu da o kadar büyük olur." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2) #: encoderlameconfig.ui:694 @@ -552,7 +553,7 @@ #: encoderlameconfig.ui:709 #, kde-format msgid "Apply &lowpass filter above" -msgstr "A&lçak geçirgen süzgeç kesmesini uygula" +msgstr "Yukarıda &alçak geçirgen süzgeci uygula" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq) @@ -568,7 +569,7 @@ #: encoderlameconfig.ui:729 #, kde-format msgid "Apply &highpass filter below" -msgstr "&Yüksek geçirgen süzgeci uygula" +msgstr "AÅaÄıda &yüksek geçirgen süzgeci uygula" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width) #: encoderlameconfig.ui:752 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_opus.po new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_opus.po --- old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_opus.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_opus.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the audiocd-kio package. # -# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_s...@icloud.com> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd-kio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-30 19:28+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: tr\n" @@ -15,37 +15,37 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" #. i18n: ectx: label, entry (opus_enc_complexity), group (Vorbis) #: audiocd_opus_encoder.kcfg:10 #, kde-format msgid "Vorbis Encoding Complexity or Bitrate" -msgstr "Vorbis Kodlama KarmaÅıklıÄı veya Bit Oranı" +msgstr "Vorbis Kodlama KarmaÅıklıÄı veya Bit Hızı" #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cbr), group (Vorbis) #: audiocd_opus_encoder.kcfg:15 #, kde-format msgid "Constant bitrate specified" -msgstr "Beliritilen sabit bit oranı" +msgstr "Belirtilen sabit bit hızı" #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cvbr), group (Vorbis) #: audiocd_opus_encoder.kcfg:19 #, kde-format msgid "Constrained variable bitrate specified" -msgstr "Belirtilen sınırlı deÄiÅken bit oranı" +msgstr "Belirtilen sınırlı deÄiÅken bit hızı" #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_vbr), group (Vorbis) #: audiocd_opus_encoder.kcfg:23 #, kde-format msgid "Average variable bitrate specified" -msgstr "Belirtilen ortalama deÄiÅken bit oranı" +msgstr "Belirtilen ortalama deÄiÅken bit hızı" #. i18n: ectx: label, entry (opus_comments), group (Vorbis) #: audiocd_opus_encoder.kcfg:28 #, kde-format msgid "Add Comments" -msgstr "Yorumlar Ekle" +msgstr "Açıklama Ekle" #. i18n: ectx: label, entry (opus_complexity), group (Vorbis) #: audiocd_opus_encoder.kcfg:32 @@ -57,19 +57,19 @@ #: audiocd_opus_encoder.kcfg:39 #, kde-format msgid "Constant bitrate" -msgstr "Sabit bit oranı" +msgstr "Sabit bit hızı" #. i18n: ectx: label, entry (opus_cvbr), group (Vorbis) #: audiocd_opus_encoder.kcfg:46 #, kde-format msgid "Constrained variable bitrate" -msgstr "Sınırlı deÄiÅken bit oranı" +msgstr "Kısıtlı deÄiÅken bit hızı" #. i18n: ectx: label, entry (opus_vbr), group (Vorbis) #: audiocd_opus_encoder.kcfg:53 #, kde-format msgid "Average variable bitrate" -msgstr "Ortalama deÄiÅken bit oranı" +msgstr "Ortalama deÄiÅken bit hızı" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_enc_method) #: encoderopusconfig.ui:17 @@ -87,19 +87,19 @@ #: encoderopusconfig.ui:33 #, kde-format msgid "Bitrate based" -msgstr "Bit oranı tabanlı" +msgstr "Bit hızı tabanlı" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_bitrate_settings) #: encoderopusconfig.ui:46 #, kde-format msgid "Opus Bitrate Settings" -msgstr "Opus Bit Oranı Ayarları" +msgstr "Opus Bit Hızı Ayarları" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cbr) #: encoderopusconfig.ui:52 #, kde-format msgid "C&onstant bitrate:" -msgstr "S&abit bit oranı:" +msgstr "S&abit bit hızı:" #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) @@ -197,13 +197,13 @@ #: encoderopusconfig.ui:127 #, kde-format msgid "Co&nstrained variable bitrate:" -msgstr "SınırlandırılmıŠdeÄiÅken bit oranı:" +msgstr "Kısıtlı deÄiÅken bit hızı:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_vbr) #: encoderopusconfig.ui:202 #, kde-format msgid "A&verage variable bitrate:" -msgstr "Ortalama deÄiÅken bit oranı:" +msgstr "Ortalama deÄiÅken bit hızı:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings) #: encoderopusconfig.ui:283 @@ -246,10 +246,10 @@ "Åarkının bir açıklamasını dosya üstbilgisine ekleyin. Bu, kullanıcının ek " "Åarkı bilgisini ortam oynatıcısında daha kolay almasını saÄlar. Bu bilgiyi " "İnternet'ten otomatik olarak alabilirsiniz. Ayrıntılar için <i>\"CDDB Alımı" -"\"</i>na bakın." +"\"</i> denetim modülüne bakın." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments) #: encoderopusconfig.ui:346 #, kde-format msgid "Add &track information" -msgstr "&Parça bilgisi ekle" +msgstr "&Parça bilgisini ekle" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_vorbis.po new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_vorbis.po --- old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/audiocd_encoder_vorbis.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/audiocd_encoder_vorbis.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -6,13 +6,13 @@ # Onur Küçük <o...@uludag.org.tr>, 2005. # Ozan ÃaÄlayan <o...@pardus.org.tr>, 2011. # obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2009. -# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_s...@icloud.com> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdemultimedia-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-30 22:38+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: tr\n" @@ -20,31 +20,31 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis) #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10 #, kde-format msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate" -msgstr "Vorbis Kayıt Kalitesi ya da Bit Oranı" +msgstr "Vorbis Kodlama Kalitesi veya Bit Hızı" #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis) #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15 #, kde-format msgid "Minimal bitrate specified" -msgstr "Belirtilen en yüksek bit oranı" +msgstr "Belirtilen en düÅük bit hızı" #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis) #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19 #, kde-format msgid "Maximal bitrate specified" -msgstr "Belirtilen en yüksek bit oranı" +msgstr "Belirtilen en yüksek bit hızı" #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis) #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23 #, kde-format msgid "Average bitrate specified" -msgstr "Ortalama bit oranı" +msgstr "Belirtilen ortalama bit hızı" #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis) #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28 @@ -62,7 +62,7 @@ #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39 #, kde-format msgid "Minimal bitrate" -msgstr "En düÅük bit oranı" +msgstr "En düÅük bit hızı" #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis) #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis) @@ -70,7 +70,7 @@ #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61 #, kde-format msgid "maximal bitrate" -msgstr "En yüksek bit oranı" +msgstr "En yüksek bit hızı" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_vorbis_enc_method) #: encodervorbisconfig.ui:16 @@ -88,13 +88,13 @@ #: encodervorbisconfig.ui:32 #, kde-format msgid "Bitrate based" -msgstr "Bit oranı tabanlı" +msgstr "Bit hızı tabanlı" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings) #: encodervorbisconfig.ui:45 #, kde-format msgid "Vorbis Bitrate Settings" -msgstr "Vorbis Bit SıklıÄı Ayarları" +msgstr "Vorbis Bit Hızı Ayarları" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) @@ -208,19 +208,19 @@ #: encodervorbisconfig.ui:214 #, kde-format msgid "M&inimal bitrate:" -msgstr "En &düÅük bit oranı:" +msgstr "En &düÅük bit hızı:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br) #: encodervorbisconfig.ui:224 #, kde-format msgid "Ma&ximal bitrate:" -msgstr "En &yüksek bit oranı:" +msgstr "En &yüksek bit hızı:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br) #: encodervorbisconfig.ui:263 #, kde-format msgid "A&verage bitrate:" -msgstr "&Ortalama bit oranı:" +msgstr "&Ortalama bit hızı:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings) #: encodervorbisconfig.ui:276 @@ -254,7 +254,7 @@ #: encodervorbisconfig.ui:316 #, kde-format msgid "Add &track information" -msgstr "Parça bilgisi &ekle" +msgstr "&Parça bilgisini ekle" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments) #: encodervorbisconfig.ui:319 @@ -267,5 +267,5 @@ msgstr "" "Åarkının bir açıklamasını dosya üstbilgisine ekleyin. Bu, kullanıcının ek " "Åarkı bilgisini ortam oynatıcısında daha kolay almasını saÄlar. Bu bilgiyi " -"İnternet'ten otomatik olarak alabilirsiniz. Ayrıntılar için <i>\"CDDB Alımı" -"\"</i>na bakın." +"internetten otomatik olarak alabilirsiniz. Ayrıntılar için <i>\"CDDB Alımı" +"\"</i> denetim modülüne bakın." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/kcmaudiocd.po new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/kcmaudiocd.po --- old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/kcmaudiocd.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/kcmaudiocd.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -10,13 +10,13 @@ # obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2007,2009,2012. # Yıldız KARDESLER <turkishprog...@xposta.com>, 2004. # Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2017. -# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_s...@icloud.com> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdemultimedia-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-11 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-04 13:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-30 19:24+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: tr\n" @@ -24,7 +24,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -50,22 +50,21 @@ "correction which can be useful for reading damaged CDs. However, this " "feature can be problematic in some cases, so you can switch it off here." msgstr "" -"EÄer bu ayarı kapatırsanız KIO çalıÅanı hata düzeltmeyi kullanamaz, ki bu " -"bazen hatalı CD'lerde çok iÅinize yarayabilir. DiÄer yanda bu iÅlev arada " -"sırada olsa da sorun yaratabilir; bu durumda da bu seçeneÄi etkisiz hale " -"getirmek zorunda kalırsınız." +"Bu seçeneÄin iÅaretini kaldırırsanız KIO iÅçisi, hasarlı CD'leri okumak için " +"yararlı olabilecek hata düzeltmeyi kullanmaya çalıÅmayacaktır. Ancak bu " +"özellik bazı durumlarda sorun yaratabileceÄi için buradan kapatabilirsiniz." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check) #: audiocdconfig.ui:52 #, kde-format msgid "Use &error correction when reading the CD" -msgstr "CD'yi okurken hata düz&eltmesi kullan" +msgstr "CD'yi okurken &hata düzeltmesi kullan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check) #: audiocdconfig.ui:62 #, kde-format msgid "&Skip on errors" -msgstr "Ha&taları atla" +msgstr "Hataları &atla" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority) #: audiocdconfig.ui:88 @@ -77,13 +76,13 @@ #: audiocdconfig.ui:113 #, kde-format msgid "Highest" -msgstr "Yüksek" +msgstr "En yüksek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: audiocdconfig.ui:123 #, kde-format msgid "Lowest" -msgstr "DüÅük" +msgstr "En düÅük" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: audiocdconfig.ui:136 @@ -95,7 +94,7 @@ #: audiocdconfig.ui:153 #, kde-format msgid "&Names" -msgstr "&Dosya adları" +msgstr "&Adlar" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox) #: audiocdconfig.ui:159 @@ -258,8 +257,9 @@ "Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" " "and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n" msgstr "" -"Düzenli ifadeler bütün dosya isimlerinde kullanılabilir. Mesela \"·" -"\"·kullanılarak\"_\" alt çizgili dosya isimler ile deÄiÅtirilebilir.\n" +"Düzenli ifadeler bütün dosya adlarında kullanılabilir. ÃrneÄin, \" \" seçimi " +"kullanılarak ve \"_\" ile deÄiÅtirilerek dosya adlarındaki tüm boÅluklar alt " +"çizgilerle deÄiÅtirilebilir.\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel) #: audiocdconfig.ui:612 @@ -291,12 +291,12 @@ #: audiocdconfig.ui:665 #, kde-format msgid "Replace with:" -msgstr "Bununla deÄiÅtir:" +msgstr "Åununla deÄiÅtir:" #: kcmaudiocd.cpp:68 #, kde-format msgid "%1 Encoder" -msgstr "%1 Kodlayıcı" +msgstr "%1 Kodlayıcısı" #: kcmaudiocd.cpp:99 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/kio_audiocd.po new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/kio_audiocd.po --- old/audiocd-kio-23.08.2/po/tr/kio_audiocd.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/tr/kio_audiocd.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -5,13 +5,13 @@ # H. İbrahim Güngör <ibra...@pardus.org.tr>, 2010. # Onur Küçük <o...@uludag.org.tr>, 2005. # obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2009. -# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_s...@icloud.com> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdemultimedia-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-02 22:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-30 22:42+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: tr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -68,7 +68,7 @@ "Device does not have read permissions for this account. Check the read " "permissions on the device." msgstr "" -"Aygıtın bu hesap için okuma izinleri yok. Aygıt üzerindeki okuma izinlerini " +"Aygıtın bu hesap için okuma izinleri yok. Aygıttaki okuma izinlerini " "denetleyin." #: audiocd.cpp:888 @@ -77,7 +77,7 @@ "Device does not have write permissions for this account. Check the write " "permissions on the device." msgstr "" -"Aygıtın bu hesap için yazma izinleri yok. Aygıt üzerindeki yazma izinlerini " +"Aygıtın bu hesap için yazma izinleri yok. Aygıttaki yazma izinlerini " "denetleyin." #: audiocd.cpp:894 @@ -92,18 +92,19 @@ "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your " "CD-ROM is." msgstr "" -"Bilinmeyen hata. İçeride CD var ise cdparanoia -vsQ komutunu kendiniz olarak " -"(ana kullanıcı deÄil) çalıÅtırın. Parça listesini görüyor musunuz? " -"Görmüyorsanız CD aygıtına eriÅim yetkiniz olduÄuna emin olun. SCSI " -"öykünücüsü kullanıyorsanız (IDE CD yazıcınız var ise olabilir) genel SCSI " -"aygıtına (/dev/sg0, /dev/sg1 vs.) okuma ve yazma yetkiniz olduÄundan emin " -"olun. Hâlâ çalıÅmıyor ise kio_audiocd'ye CD-Rom aygıtınızın hangisi olduÄunu " -"anlatmak için audiocd:/?device=/dev/sg0 komutunu yazın." +"Bilinmeyen hata. Sürücüde bir CD varsa cdparanoia -vsQ komutunu kendi " +"kullanıcınızdan çalıÅtırmayı deneyin (root olarak deÄil). Bir parça listesi " +"görüyor musunuz? Görmüyorsanız CD aygıtına eriÅiminiz olduÄundan emin olun. " +"SCSI öykünmesi kullanıyorsanız (bir IDE CD yazıcınız varsa olasıdır) genel " +"SCSI aygıtında okuma/yazma izinleriniz olduÄundan emin olun, büyük " +"olasılıkla /dev/sg0/dev/sg1, vb. olabilir. Hâlâ çalıÅmıyorsa kio_audiocd'ye " +"hangi aygıtınızın CD-ROM olduÄunu söylemek için audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(veya benzerini) kullanın." #: audiocd.cpp:972 #, kde-format msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." -msgstr "AudioCD: Disk otomatik hata algılaması bu Åarkıda hata buldu." +msgstr "AudioCD: Bu parçada disk hasarı algılandı, veri bozulması riski var." #: audiocd.cpp:979 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_flac.po new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_flac.po --- old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_flac.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_flac.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_lame.po new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_lame.po --- old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_lame.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_lame.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_opus.po new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_opus.po --- old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_opus.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_opus.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_vorbis.po new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_vorbis.po --- old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/audiocd_encoder_vorbis.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/audiocd_encoder_vorbis.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/kcmaudiocd.po new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/kcmaudiocd.po --- old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/kcmaudiocd.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/kcmaudiocd.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-11 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/kio_audiocd.po new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/kio_audiocd.po --- old/audiocd-kio-23.08.2/po/zh_CN/kio_audiocd.po 2023-10-07 17:29:48.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-23.08.3/po/zh_CN/kio_audiocd.po 2023-11-04 12:04:40.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"