Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package gnome-nibbles for openSUSE:Factory checked in at 2024-04-17 14:46:07 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-nibbles (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-nibbles.new.26366 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gnome-nibbles" Wed Apr 17 14:46:07 2024 rev:40 rq:1168477 version:4.0.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-nibbles/gnome-nibbles.changes 2024-03-20 21:19:04.876485639 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-nibbles.new.26366/gnome-nibbles.changes 2024-04-17 14:46:57.513544126 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Wed Apr 17 06:36:01 UTC 2024 - Dominique Leuenberger <dims...@opensuse.org> + +- Update to version 4.0.4: + + Fix compile issue with vala >= 0.57. + + Fix / work around for issue #69 (segfault at game start). + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- gnome-nibbles-4.0.3.obscpio New: ---- gnome-nibbles-4.0.4.obscpio ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gnome-nibbles.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.9D2qe1/_old 2024-04-17 14:46:58.217569976 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.9D2qe1/_new 2024-04-17 14:46:58.217569976 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: gnome-nibbles -Version: 4.0.3 +Version: 4.0.4 Release: 0 Summary: Worm Game for GNOME License: GPL-3.0-or-later ++++++ _service ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.9D2qe1/_old 2024-04-17 14:46:58.241570857 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.9D2qe1/_new 2024-04-17 14:46:58.245571004 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ <service name="obs_scm" mode="manual"> <param name="scm">git</param> <param name="url">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-nibbles.git</param> - <param name="revision">4.0.3</param> + <param name="revision">4.0.4</param> <param name="versionformat">@PARENT_TAG@+@TAG_OFFSET@</param> <param name="versionrewrite-pattern">v?(.*)\+0</param> <param name="versionrewrite-replacement">\1</param> ++++++ gnome-nibbles-4.0.3.obscpio -> gnome-nibbles-4.0.4.obscpio ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-nibbles-4.0.3/NEWS new/gnome-nibbles-4.0.4/NEWS --- old/gnome-nibbles-4.0.3/NEWS 2024-03-15 03:59:41.000000000 +0100 +++ new/gnome-nibbles-4.0.4/NEWS 2024-04-17 00:34:41.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,12 @@ +4.0.4 - April 16, 2024 +====================== + +- Updated translations (British English). +- Fix compile issue with vala >= 0.57 +- Fix / work around for issue #69 (segfault at game start). Thanks to david_david for finding this. + 4.0.3 - March 15, 2024 -======================== +====================== - Updated translations (Hungarian & Basque). diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-nibbles-4.0.3/data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in new/gnome-nibbles-4.0.4/data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in --- old/gnome-nibbles-4.0.3/data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in 2024-03-15 03:59:41.000000000 +0100 +++ new/gnome-nibbles-4.0.4/data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in 2024-04-17 00:34:41.000000000 +0200 @@ -30,6 +30,7 @@ </screenshot> </screenshots> <releases> + <release version="4.0.4" date="2024-04-16" /> <release version="4.0.3" date="2024-03-15" /> <release version="4.0.2" date="2024-02-09" /> <release version="4.0.1" date="2023-12-17" /> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-nibbles-4.0.3/meson.build new/gnome-nibbles-4.0.4/meson.build --- old/gnome-nibbles-4.0.3/meson.build 2024-03-15 03:59:41.000000000 +0100 +++ new/gnome-nibbles-4.0.4/meson.build 2024-04-17 00:34:41.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ project('gnome-nibbles', ['c', 'vala'], license: 'GPL3+', meson_version: '>= 0.62', - version: '4.0.3' + version: '4.0.4' ) # note, the version numbering now follows the following sequence: # 4.1.alpha diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-nibbles-4.0.3/po/en_GB.po new/gnome-nibbles-4.0.4/po/en_GB.po --- old/gnome-nibbles-4.0.3/po/en_GB.po 2024-03-15 03:59:41.000000000 +0100 +++ new/gnome-nibbles-4.0.4/po/en_GB.po 2024-04-17 00:34:41.000000000 +0200 @@ -4,14 +4,15 @@ # Abigail Brady <mor...@evilmagic.org>, Bastien Nocera <had...@hadess.net>, 2007. # Philip Withnall <phi...@tecnocode.co.uk>, 2010. # Zander Brown <zbr...@gnome.org>, 2019. -# Bruce Cowan <br...@bcowan.me.uk>, 2009-2020. +# Bruce Cowan <br...@bcowan.me.uk>, 2009-2024. +# Andi Chandler <a...@gowling.com>, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-nibbles/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-08 11:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-24 18:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-nibbles/issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-25 19:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 18:52+0100\n" "Last-Translator: Bruce Cowan <br...@bcowan.me.uk>\n" "Language-Team: English - United Kingdom <e...@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -19,12 +20,15 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:7 -msgid "GNOME Nibbles" -msgstr "GNOME Nibbles" +#. Translators: title of the window, as displayed by the window manager +#. Translators: name of the program, as seen in the headerbar, in GNOME Shell, or in the about dialog +#: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Nibbles.desktop.in:3 +#: data/ui/nibbles.ui:64 src/gnome-nibbles.vala:39 +msgid "Nibbles" +msgstr "Nibbles" #: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Nibbles.desktop.in:4 msgid "Guide a worm around a maze" @@ -33,16 +37,16 @@ #: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:10 msgid "" "Control a worm in its quest to eat bonuses and become longer. Outmaneuver " -"enemy worms while eating doughnuts and ice cream to increase your length. " -"Each worm has ten lives and loses one by running into a wall, another worm, " -"or itself. The enemy worms are after the same bonuses that you are, so be " -"careful: if they become too large, you wonât have much room for movement." +"enemy worms while eating apples and bananas to increase your length. Each " +"worm has six lives and loses one by running into a wall, another worm, or " +"itself. The enemy worms are after the same bonuses that you are, so be " +"careful. If the worms become too large, you wonât have much room to move." msgstr "" "Control a worm in its quest to eat bonuses and become longer. Outmanoeuvre " -"enemy worms while eating doughnuts and ice cream to increase your length. " -"Each worm has ten lives and loses one by running into a wall, another worm, " -"or itself. The enemy worms are after the same bonuses that you are, so be " -"careful: if they become too large, you wonât have much room for movement." +"enemy worms while eating apples and bananas to increase your length. Each " +"worm has six lives and loses one by running into a wall, another worm, or " +"itself. The enemy worms are after the same bonuses that you are, so be " +"careful. If the worms become too large, you wonât have much room to move." #: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:17 msgid "" @@ -62,18 +66,6 @@ "Play on your own against up to five enemy worms, or share your keyboard to " "play with a friend." -#: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:54 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "The GNOME Project" - -#. Translators: title of the window, as displayed by the window manager -#. Translators: title of the window, as displayed in the headerbar -#. Translators: name of the program, as seen in the headerbar, in GNOME Shell, or in the about dialog -#: data/org.gnome.Nibbles.desktop.in:3 data/ui/nibbles.ui:57 -#: data/ui/nibbles.ui:65 src/gnome-nibbles.vala:24 -msgid "Nibbles" -msgstr "Nibbles" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.Nibbles.desktop.in:6 msgid "game;snake;board;" @@ -112,421 +104,448 @@ msgstr "Setting to decide whether to show first-run hint dialogue or not." #: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:34 -msgid "Size of game tiles" -msgstr "Size of game tiles" - -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:35 -msgid "Size of game tiles." -msgstr "Size of game tiles." - -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:40 msgid "Game level to start on" msgstr "Game level to start on" -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:41 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:35 msgid "Game level to start on." msgstr "Game level to start on." -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:46 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:40 msgid "Worms movement speed" msgstr "Worms movement speed" -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:47 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:41 msgid "The speed of the worms, where â1â means âfastâ and â4â âslowâ." msgstr "The speed of the worms, where â1â means âfastâ and â4â âslowâ." -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:51 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:45 +msgid "Enable 3D" +msgstr "Enable 3D" + +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:46 +msgid "Enable 3D." +msgstr "Enable 3D." + +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:50 msgid "Enable sounds" msgstr "Enable sounds" -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:52 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:51 msgid "Enable sounds." msgstr "Enable sounds." #. Translators: command-line option description, see 'gnome-nibbles --help' -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:56 src/gnome-nibbles.vala:49 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:55 src/gnome-nibbles.vala:65 msgid "Enable fake bonuses" msgstr "Enable fake bonuses" -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:57 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:56 msgid "Enable fake bonuses." msgstr "Enable fake bonuses." -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:62 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:61 msgid "Number of human players" msgstr "Number of human players" -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:63 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:62 msgid "Number of human players." msgstr "Number of human players." -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:68 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:67 msgid "Number of AI players" msgstr "Number of AI players" -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:69 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:68 msgid "Number of AI players." msgstr "Number of AI players." -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:75 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:102 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:129 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:156 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:183 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:210 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:74 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:121 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:168 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:215 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:262 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:309 msgid "Color to use for worm" msgstr "Colour to use for worm" -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:76 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:103 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:130 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:157 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:184 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:211 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:75 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:122 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:169 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:216 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:263 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:310 msgid "Color to use for worm." msgstr "Colour to use for worm." -#. Translators: in the Preferences dialog, label of an option (available for each playable worm) for changing the key to move the given worm up -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:80 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:107 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:134 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:161 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:188 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:215 src/preferences-dialog.vala:98 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:79 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:99 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:126 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:146 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:173 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:193 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:220 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:240 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:267 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:287 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:314 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:334 msgid "Move up" msgstr "Move up" -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:81 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:108 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:135 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:162 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:189 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:216 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:80 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:100 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:127 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:147 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:174 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:194 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:221 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:241 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:268 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:288 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:315 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:335 msgid "Key to use for motion up." msgstr "Key to use for motion up." -#. Translators: in the Preferences dialog, label of an option (available for each playable worm) for changing the key to move the given worm down -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:85 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:112 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:139 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:166 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:193 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:220 src/preferences-dialog.vala:102 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:84 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:104 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:131 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:151 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:178 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:198 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:225 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:245 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:272 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:292 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:319 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:339 msgid "Move down" msgstr "Move down" -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:86 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:113 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:140 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:167 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:194 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:221 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:85 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:105 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:132 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:152 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:179 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:199 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:226 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:246 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:273 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:293 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:320 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:340 msgid "Key to use for motion down." msgstr "Key to use for motion down." -#. Translators: in the Preferences dialog, label of an option (available for each playable worm) for changing the key to move the given worm left -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:90 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:117 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:144 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:171 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:198 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:225 src/preferences-dialog.vala:106 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:89 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:109 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:136 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:156 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:183 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:203 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:230 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:250 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:277 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:297 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:324 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:344 msgid "Move left" msgstr "Move left" -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:91 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:118 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:145 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:172 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:199 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:226 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:90 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:110 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:137 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:157 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:184 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:204 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:231 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:251 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:278 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:298 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:325 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:345 msgid "Key to use for motion left." msgstr "Key to use for motion left." -#. Translators: in the Preferences dialog, label of an option (available for each playable worm) for changing the key to move the given worm right -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:95 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:122 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:149 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:176 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:203 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:230 src/preferences-dialog.vala:110 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:94 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:114 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:141 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:161 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:188 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:208 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:235 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:255 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:282 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:302 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:329 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:349 msgid "Move right" msgstr "Move right" -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:96 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:123 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:150 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:177 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:204 -#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:231 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:95 data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:115 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:142 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:162 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:189 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:209 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:236 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:256 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:283 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:303 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:330 +#: data/org.gnome.Nibbles.gschema.xml:350 msgid "Key to use for motion right." msgstr "Key to use for motion right." #. Translators: title of one of the panels displayed during game configuration; the panel shows the keyboard controls of each player -#. Translators: title of a section in the Preferences dialog (1st worm); allows to configure keyboard controls for the worm -#. Translators: title of a section in the Preferences dialog (2nd worm); allows to configure keyboard controls for the worm -#. Translators: title of a section in the Preferences dialog (3rd worm); allows to configure keyboard controls for the worm -#. Translators: title of a section in the Preferences dialog (4th worm); allows to configure keyboard controls for the worm -#: data/ui/controls.ui:34 data/ui/preferences-dialog.ui:80 -#: data/ui/preferences-dialog.ui:156 data/ui/preferences-dialog.ui:232 -#: data/ui/preferences-dialog.ui:308 +#: data/ui/controls.ui:39 msgid "Controls" msgstr "Controls" #. Translators: label of a button in the last panel displayed during game configuration (the "Controls" one); starts the game -#: data/ui/controls.ui:57 +#: data/ui/controls.ui:60 msgid "_Start" msgstr "_Start" #. Translators: label of a button in a panel shown only the first time the game is launched; to see it, launch `dconf write /org/gnome/nibbles/first-run 'true'` before launching the game -#: data/ui/first-run.ui:31 +#: data/ui/first-run.ui:32 msgid "Letâs _Play" msgstr "Letâs _Play" #. Translators: label displayed on a panel shown only the first time the game is launched; to see it, launch `dconf write /org/gnome/nibbles/first-run 'true'` before launching the game -#: data/ui/first-run.ui:65 +#: data/ui/first-run.ui:60 msgid "Welcome, worms." msgstr "Welcome, worms." #. Translators: label displayed on a panel shown only the first time the game is launched; to see it, launch `dconf write /org/gnome/nibbles/first-run 'true'` before launching the game -#: data/ui/first-run.ui:75 +#: data/ui/first-run.ui:69 msgid "Eat the treats before the other worms, but donât hit anything!" msgstr "Eat the treats before the other worms, but donât hit anything!" #. Translators: header of the "Next screen" and "Previous screen" shortcuts section -#: data/ui/help-overlay.ui:31 +#: data/ui/help-overlay.ui:30 msgctxt "shortcut window" msgid "During game setup" msgstr "During game setup" #. Translators: shortcut that during game setup switches to the next screen -#: data/ui/help-overlay.ui:36 -#| msgid "_Next Level" +#: data/ui/help-overlay.ui:34 msgctxt "shortcut window" msgid "Next screen" msgstr "Next screen" #. Translators: shortcut that during game setup goes back to the previous screen -#: data/ui/help-overlay.ui:44 +#: data/ui/help-overlay.ui:41 msgctxt "shortcut window" msgid "Previous screen" msgstr "Previous screen" #. Translators: header of the "Start a new game" and "Pause or unpause" shortcuts section -#: data/ui/help-overlay.ui:54 +#: data/ui/help-overlay.ui:50 msgctxt "shortcut window" msgid "During a game" msgstr "During a game" #. Translators: shortcut that during a game opens a popup to discard current game and start a new one -#: data/ui/help-overlay.ui:59 +#: data/ui/help-overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Start a new game" msgstr "Start a new game" #. Translators: shortcut that pauses or unpauses the current game -#: data/ui/help-overlay.ui:67 +#: data/ui/help-overlay.ui:61 msgctxt "shortcut window" msgid "Pause or unpause" msgstr "Pause or unpause" #. Translators: header of the "Toggle main menu," "Keyboard shortcuts," "About," and "Quit," shortcuts section -#: data/ui/help-overlay.ui:77 -#| msgid "_General" +#: data/ui/help-overlay.ui:70 msgctxt "shortcut window" msgid "Generic" msgstr "Generic" #. Translators: shortcut that toggles the hamburger menu -#: data/ui/help-overlay.ui:82 +#: data/ui/help-overlay.ui:74 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle main menu" msgstr "Toggle main menu" #. Translators: shortcut that opens Keyboard Shortcuts window -#: data/ui/help-overlay.ui:90 +#: data/ui/help-overlay.ui:81 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Keyboard shortcuts" #. Translators: shortcut that opens the application help -#: data/ui/help-overlay.ui:98 -#| msgid "_Help" +#: data/ui/help-overlay.ui:88 msgctxt "shortcut window" msgid "Help" msgstr "Help" #. Translators: shortcut that opens About dialog -#: data/ui/help-overlay.ui:106 -#| msgid "_About" +#: data/ui/help-overlay.ui:95 msgctxt "shortcut window" msgid "About" msgstr "About" #. Translators: shortcut that quits application -#: data/ui/help-overlay.ui:114 -#| msgid "_Quit" +#: data/ui/help-overlay.ui:102 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Quit" #. Translators: toggleable entry of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); mutes or unmutes game sound -#: data/ui/nibbles.ui:26 +#: data/ui/nibbles.ui:28 msgid "_Sound" msgstr "_Sound" -#. Translators: entry of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); opens the Scores dialog +#. Translators: toggleable entry of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switched between 2D & 3D views #: data/ui/nibbles.ui:33 +msgid "_3D View" +msgstr "_3D View" + +#. Translators: entry of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); opens the Scores dialog +#: data/ui/nibbles.ui:40 msgid "_Scores" msgstr "_Scores" #. Translators: entry of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); displays Keyboard Shortcuts dialog -#: data/ui/nibbles.ui:40 +#: data/ui/nibbles.ui:47 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Keyboard Shortcuts" #. Translators: entry of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); opens the help of the application -#: data/ui/nibbles.ui:45 +#: data/ui/nibbles.ui:52 msgid "_Help" msgstr "_Help" #. Translators: entry of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); opens the About dialog -#: data/ui/nibbles.ui:50 +#: data/ui/nibbles.ui:57 msgid "_About Nibbles" msgstr "_About Nibbles" #. Translators: label of a button of the headerbar, visible during a game (with a mnemonic that appears when pressing Alt); starts a new game #. Translators: label of a button displayed in a MessageDialog, when the player tries to start a game while one is running -#: data/ui/nibbles.ui:72 src/nibbles-window.vala:413 +#: data/ui/nibbles.ui:76 src/nibbles-window.vala:571 msgid "_New Game" msgstr "_New Game" #. Translators: label of a button of the headerbar, visible during a game (with a mnemonic that appears when pressing Alt); pauses the game #. Translators: label of the Pause button, when the game is running -#: data/ui/nibbles.ui:84 src/nibbles-window.vala:462 +#: data/ui/nibbles.ui:99 src/nibbles-window.vala:637 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" #. Translators: text displayed at the bottom of the window, when the game is paused -#: data/ui/nibbles.ui:178 +#: data/ui/nibbles.ui:170 msgid "Paused" msgstr "Paused" #. Translators: title of one of the panels displayed during game configuration; the panel allows to change the number of human and ai worms -#: data/ui/players.ui:41 +#: data/ui/players.ui:47 msgid "Number of players" msgstr "Number of players" #. Translators: label in one of the panels displayed during game configuration; allows to choose if the game has 1/2/3/4 human players -#: data/ui/players.ui:56 +#: data/ui/players.ui:64 msgid "Select the number of human players." msgstr "Select the number of human players." #. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play a solo game against AIs (with a mnemonic that appears when pressing Alt) -#. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play game with one AI, appearing when there are 3 or 4 humans set (with a mnemonic that appears when pressing Alt) -#: data/ui/players.ui:72 src/players.vala:35 +#: data/ui/players.ui:80 msgid "_1" msgstr "_1" #. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play game with 2 human players (with a mnemonic that appears when pressing Alt) -#. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play game with two AIs, appearing when there are 2, 3 or 4 humans set (with a mnemonic that appears when pressing Alt) -#: data/ui/players.ui:86 src/players.vala:38 +#: data/ui/players.ui:93 msgid "_2" msgstr "_2" #. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play game with 3 human players (with a mnemonic that appears when pressing Alt) -#. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play game with three AIs, appearing when there are 1, 2 or 3 humans set (with a mnemonic that appears when pressing Alt) -#: data/ui/players.ui:100 src/players.vala:41 +#: data/ui/players.ui:108 msgid "_3" msgstr "_3" #. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play game with 4 human players (with a mnemonic that appears when pressing Alt) -#. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play game with four AIs, appearing when there are 1 or 2 humans set (with a mnemonic that appears when pressing Alt) -#: data/ui/players.ui:114 src/players.vala:44 +#: data/ui/players.ui:123 msgid "_4" msgstr "_4" #. Translators: label in one of the panels displayed during game configuration; allows to choose if the game has 0/1/2/3/4/5 ai-controlled worms -#: data/ui/players.ui:136 +#: data/ui/players.ui:149 msgid "Select the number of computer players." msgstr "Select the number of computer players." +#: data/ui/players.ui:163 data/ui/players.ui:177 data/ui/players.ui:191 +msgid "x" +msgstr "x" + #. Translators: label of a button in the "Number of players" panel displayed during game configuration (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch to next panel #. Translators: label of a button in the "Preferences" panel displayed during game configuration (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch to next panel -#: data/ui/players.ui:198 data/ui/speed.ui:150 +#: data/ui/players.ui:212 data/ui/speed.ui:143 msgid "_Next" -msgstr "_Next:" - -#. Translators: item in the title-combobox of the Controls configuration dialog; allows to configure 1st worm controls and color -#: data/ui/preferences-dialog.ui:30 -#| msgid "Worm _1" -msgid "Worm 1" -msgstr "Worm 1" - -#. Translators: item in the title-combobox of the Controls configuration dialog; allows to configure 2nd worm controls and color -#: data/ui/preferences-dialog.ui:32 -#| msgid "Worm _2" -msgid "Worm 2" -msgstr "Worm 2" - -#. Translators: item in the title-combobox of the Controls configuration dialog; allows to configure 3rd worm controls and color -#: data/ui/preferences-dialog.ui:34 -#| msgid "Worm _3" -msgid "Worm 3" -msgstr "Worm 3" - -#. Translators: item in the title-combobox of the Controls configuration dialog; allows to configure 4th worm controls and color -#: data/ui/preferences-dialog.ui:36 -#| msgid "Worm _4" -msgid "Worm 4" -msgstr "Worm 4" +msgstr "_Next" -#. Translators: title of the Controls configuration dialog, if there is only one worm; allows to configure the worm controls and color #. Translators: title of one of the panels displayed during game configuration; the panel allows to change the worms speed (notably) -#: data/ui/preferences-dialog.ui:48 data/ui/speed.ui:34 +#: data/ui/speed.ui:41 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#. Translators: title of a section in the Preferences dialog (1st worm); allows to configure the worm color -#. Translators: title of a section in the Preferences dialog (2nd worm); allows to configure the worm color -#. Translators: title of a section in the Preferences dialog (3rd worm); allows to configure the worm color -#. Translators: title of a section in the Preferences dialog (4th worm); allows to configure the worm color -#: data/ui/preferences-dialog.ui:121 data/ui/preferences-dialog.ui:197 -#: data/ui/preferences-dialog.ui:273 data/ui/preferences-dialog.ui:349 -msgid "Worm color" -msgstr "Worm colour" - -#. Translators: title of a radiobutton in the "Preferences" panel displayed during game configuration (with a mnemonic that appears when pressing Alt); sets worms speed to "really slow" -#: data/ui/speed.ui:57 +#. Translators: title of a radiobutton in the "Preferences" panel displayed during game configuration; sets worms speed to "really slow" +#: data/ui/speed.ui:63 msgid "_Beginner" msgstr "_Beginner" -#. Translators: title of a radiobutton in the "Preferences" panel displayed during game configuration (with a mnemonic that appears when pressing Alt); sets worms speed to "quite slow" -#: data/ui/speed.ui:74 +#. Translators: title of a radiobutton in the "Preferences" panel displayed during game configuration; sets worms speed to "quite slow" +#: data/ui/speed.ui:78 msgid "_Slow" msgstr "_Slow" -#. Translators: title of a radiobutton in the "Preferences" panel displayed during game configuration (with a mnemonic that appears when pressing Alt); sets worms speed to "normal" -#: data/ui/speed.ui:91 +#. Translators: title of a radiobutton in the "Preferences" panel displayed during game configuration; sets worms speed to "normal" +#: data/ui/speed.ui:93 msgid "_Medium" msgstr "_Medium" -#. Translators: title of a radiobutton in the "Preferences" panel displayed during game configuration (with a mnemonic that appears when pressing Alt); sets worms speed to "fast" +#. Translators: title of a radiobutton in the "Preferences" panel displayed during game configuration; sets worms speed to "fast" #: data/ui/speed.ui:108 msgid "_Fast" msgstr "_Fast" #. Translators: label of a togglebutton in the "Preferences" panel displayed during game configuration (with a mnemonic that appears when pressing Alt); activates special bonuses -#: data/ui/speed.ui:133 +#: data/ui/speed.ui:131 msgid "_Enable fake bonuses" msgstr "_Enable fake bonuses" #. Translators: text displayed in a screen showing the keys used by the players; the %d is replaced by the number that identifies the player -#. Translators: the player's number, e.g. "Player 1" or "Player 2". -#. Translators: text displayed under the game view, presenting the number of remaining lives; the %d is replaced by the number that identifies the player -#: src/controls.vala:128 src/nibbles-view.vala:534 src/scoreboard.vala:32 +#: src/controls.vala:154 #, c-format msgid "Player %d" msgstr "Player %d" +#. Translators: text displayed in a message box directing the player to press the key they want to use to direct the worm up the screen +#: src/controls.vala:227 +msgid "Press a key for up." +msgstr "Press a key for up." + +#. Translators: text displayed in a message box directing the player to press the key they want to use to direct the worm down the screen +#: src/controls.vala:247 +msgid "Press a key for down." +msgstr "Press a key for down." + +#. Translators: text displayed in a message box directing the player to press the key they want to use to direct the worm left +#: src/controls.vala:267 +msgid "Press a key for left." +msgstr "Press a key for left." + +#. Translators: text displayed in a message box directing the player to press the key they want to use to direct the worm right +#: src/controls.vala:287 +msgid "Press a key for right." +msgstr "Press a key for right." + +#. instruction label +#. Translators: text displayed in a message box directing the player to select the color they want for the worm +#: src/controls.vala:622 +msgid "Select your color" +msgstr "Select your colour" + #. Translators: command-line option description, see 'gnome-nibbles --help' -#: src/gnome-nibbles.vala:46 -#| msgid "Enable fake bonuses" +#: src/gnome-nibbles.vala:62 msgid "Disable fake bonuses" msgstr "Disable fake bonuses" #. Translators: command-line option description, see 'gnome-nibbles --help' -#: src/gnome-nibbles.vala:52 +#: src/gnome-nibbles.vala:68 msgid "Start at given level (1-26)" msgstr "Start at given level (1-26)" @@ -534,132 +553,157 @@ #. Translators: in the command-line options description, text to indicate the user should specify number of nibbles, see 'gnome-nibbles --help' #. Translators: in the command-line options description, text to indicate the user should specify number of players, see 'gnome-nibbles --help' #. Translators: in the command-line options description, text to indicate the user should specify the worms speed, see 'gnome-nibbles --help' -#: src/gnome-nibbles.vala:55 src/gnome-nibbles.vala:64 -#: src/gnome-nibbles.vala:70 src/gnome-nibbles.vala:76 +#: src/gnome-nibbles.vala:71 src/gnome-nibbles.vala:80 +#: src/gnome-nibbles.vala:86 src/gnome-nibbles.vala:92 msgid "NUMBER" msgstr "NUMBER" #. Translators: command-line option description, see 'gnome-nibbles --help' -#: src/gnome-nibbles.vala:58 +#: src/gnome-nibbles.vala:74 msgid "Turn off the sound" msgstr "Turn off the sound" #. Translators: command-line option description, see 'gnome-nibbles --help' -#: src/gnome-nibbles.vala:61 +#: src/gnome-nibbles.vala:77 msgid "Set number of nibbles (4-6)" msgstr "Set number of nibbles (4-6)" #. Translators: command-line option description, see 'gnome-nibbles --help' -#: src/gnome-nibbles.vala:67 -#| msgid "Number of players" +#: src/gnome-nibbles.vala:83 msgid "Set number of players (1-4)" msgstr "Set number of players (1-4)" #. Translators: command-line option description, see 'gnome-nibbles --help' -#: src/gnome-nibbles.vala:73 +#: src/gnome-nibbles.vala:89 msgid "Set worms speed (4-1, 4 for slow)" msgstr "Set worms speed (4-1, 4 for slow)" #. Translators: command-line option description, see 'gnome-nibbles --help' -#: src/gnome-nibbles.vala:79 +#: src/gnome-nibbles.vala:95 +msgid "Set three dimensional view" +msgstr "Set three dimensional view" + +#. Translators: command-line option description, see 'gnome-nibbles --help' +#: src/gnome-nibbles.vala:98 +msgid "Set two dimensional view" +msgstr "Set two dimensional view" + +#. Translators: command-line option description, see 'gnome-nibbles --help' +#: src/gnome-nibbles.vala:101 msgid "Start playing" msgstr "Start playing" #. Translators: command-line option description, see 'gnome-nibbles --help' -#: src/gnome-nibbles.vala:82 +#: src/gnome-nibbles.vala:104 msgid "Turn on the sound" msgstr "Turn on the sound" #. Translators: command-line option description, see 'gnome-nibbles --help' -#: src/gnome-nibbles.vala:85 +#: src/gnome-nibbles.vala:107 msgid "Show release version" msgstr "Show release version" #. Translators: command-line error message, displayed for an invalid start level request; see 'gnome-nibbles -l 0' -#: src/gnome-nibbles.vala:118 +#: src/gnome-nibbles.vala:148 msgid "Start level should only be between 1 and 26." msgstr "Start level should only be between 1 and 26." #. Translators: command-line error message, displayed for an invalid number of nibbles; see 'gnome-nibbles -n 1' -#: src/gnome-nibbles.vala:124 +#: src/gnome-nibbles.vala:154 msgid "There could only be between 4 and 6 nibbles." msgstr "There could only be between 4 and 6 nibbles." #. Translators: command-line error message, displayed for an invalid number of players; see 'gnome-nibbles -p 5' -#: src/gnome-nibbles.vala:130 +#: src/gnome-nibbles.vala:160 msgid "There could only be between 1 and 4 players." msgstr "There could only be between 1 and 4 players." #. Translators: command-line error message, displayed for an invalid given worms speed; see 'gnome-nibbles -s 5' -#: src/gnome-nibbles.vala:136 +#: src/gnome-nibbles.vala:166 msgid "Speed should be between 4 (slow) and 1 (fast)." msgstr "Speed should be between 4 (slow) and 1 (fast)." #. Translators: command-line error message, displayed for an invalid combination of options; see 'gnome-nibbles -d -e' -#: src/gnome-nibbles.vala:145 +#: src/gnome-nibbles.vala:175 msgid "" "Options --disable-fakes (-d) and --enable-fakes (-e) are mutually exclusive." msgstr "" "Options --disable-fakes (-d) and --enable-fakes (-e) are mutually exclusive." +#. Translators: command-line error message, displayed for an invalid combination of options; see 'gnome-nibbles -3 -2' +#: src/gnome-nibbles.vala:187 +msgid "Options --3D (-3) and --2D (-2) are mutually exclusive." +msgstr "Options --3D (-3) and --2D (-2) are mutually exclusive." + #. Translators: text crediting an author, in the about dialog -#: src/gnome-nibbles.vala:286 +#: src/gnome-nibbles.vala:332 msgid "Sean MacIsaac" msgstr "Sean MacIsaac" #. Translators: text crediting an author, in the about dialog -#: src/gnome-nibbles.vala:290 +#: src/gnome-nibbles.vala:336 msgid "Ian Peters" msgstr "Ian Peters" #. Translators: text crediting an author, in the about dialog -#: src/gnome-nibbles.vala:294 +#: src/gnome-nibbles.vala:340 msgid "Andreas Røsdal" msgstr "Andreas Røsdal" #. Translators: text crediting an author, in the about dialog -#: src/gnome-nibbles.vala:298 +#: src/gnome-nibbles.vala:344 msgid "Guillaume Beland" msgstr "Guillaume Beland" #. Translators: text crediting an author, in the about dialog -#: src/gnome-nibbles.vala:302 +#: src/gnome-nibbles.vala:348 msgid "Iulian-Gabriel Radu" msgstr "Iulian-Gabriel Radu" +#. Translators: text crediting an author, in the about dialog +#: src/gnome-nibbles.vala:352 +msgid "Ben Corby" +msgstr "Ben Corby" + #. Translators: text crediting a documenter, in the about dialog -#: src/gnome-nibbles.vala:306 +#: src/gnome-nibbles.vala:356 msgid "Kevin Breit" msgstr "Kevin Breit" #. Translators: text crediting a designer, in the about dialog -#: src/gnome-nibbles.vala:310 +#: src/gnome-nibbles.vala:360 msgid "Allan Day" msgstr "Allan Day" #. Translators: small description of the game, seen in the About dialog -#: src/gnome-nibbles.vala:316 +#: src/gnome-nibbles.vala:366 msgid "A worm game for GNOME" -msgstr "A worm game for GNOME." +msgstr "A worm game for GNOME" #. Translators: text crediting some maintainers, seen in the About dialog -#: src/gnome-nibbles.vala:320 +#: src/gnome-nibbles.vala:370 msgid "Copyright © 1999-2008 â Sean MacIsaac, Ian Peters, Andreas Røsdal" msgstr "Copyright © 1999-2008 â Sean MacIsaac, Ian Peters, Andreas Røsdal" #. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog -#: src/gnome-nibbles.vala:324 +#: src/gnome-nibbles.vala:374 msgid "Copyright © 2009 â Guillaume Beland" msgstr "Copyright © 2009 â Guillaume Beland" #. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u is replaced with the years of start and end -#: src/gnome-nibbles.vala:328 +#: src/gnome-nibbles.vala:378 #, c-format msgid "Copyright © %u-%u â Iulian-Gabriel Radu" msgstr "Copyright © %u-%u â Iulian-Gabriel Radu" +#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u is replaced with the years of start and end +#: src/gnome-nibbles.vala:382 +#, c-format +msgid "Copyright © %u-%u â Ben Corby" +msgstr "Copyright © %u-%u â Ben Corby" + #. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your translation team, or should be left empty. Do not translate literally! -#: src/gnome-nibbles.vala:334 +#: src/gnome-nibbles.vala:388 msgid "translator-credits" msgstr "" "Robert Brady <rob...@susu.org.uk>\n" @@ -670,131 +714,199 @@ "Philip Withnall <phi...@tecnocode.co.uk>\n" "Bruce Cowan <br...@bcowan.me.uk>\n" "David King <amigad...@amigadave.com>\n" -"Zander Brown <zbr...@gnome.org>" +"Zander Brown <zbr...@gnome.org>\n" +"Andi Chandler <a...@gowling.com>" + +#. Translators: One second to go until the game starts. +#. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play game with one AI, appearing when there are 3 or 4 humans set +#: src/nibbles-view.vala:606 src/players.vala:39 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. Translators: Two seconds to go until the game starts. +#. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play game with two AIs, appearing when there are 2, 3 or 4 humans set +#: src/nibbles-view.vala:609 src/players.vala:42 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. Translators: Three seconds to go until the game starts. +#. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play game with three AIs, appearing when there are 1, 2 or 3 humans set +#: src/nibbles-view.vala:612 src/players.vala:45 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. Translators: the first worm's name. +#: src/nibbles-view.vala:625 +msgid "Worm 1" +msgstr "Worm 1" + +#. Translators: the seconds worm's name. +#: src/nibbles-view.vala:628 +msgid "Worm 2" +msgstr "Worm 2" + +#. Translators: the third worm's name. +#: src/nibbles-view.vala:631 +msgid "Worm 3" +msgstr "Worm 3" + +#. Translators: the fourth worm's name. +#: src/nibbles-view.vala:634 +msgid "Worm 4" +msgstr "Worm 4" + +#. Translators: the fifth worm's name. +#: src/nibbles-view.vala:637 +msgid "Worm 5" +msgstr "Worm 5" + +#. Translators: the sixth worm's name. +#: src/nibbles-view.vala:640 +msgid "Worm 6" +msgstr "Worm 6" + +#. Translators: message displayed in a Message Dialog, when the player tries to start a new game while one is running, the '\n' is a new line character +#: src/nibbles-view.vala:665 +msgid "" +"Are you sure you want to start a new game?\n" +"If you start a new game, the current one will be lost." +msgstr "" +"Are you sure you want to start a new game?\n" +"If you start a new game, the current one will be lost." + +#. Translators: message displayed in a Button of a Message Dialog to confirm a nagative response +#: src/nibbles-view.vala:1801 +msgid "No" +msgstr "No" + +#. Translators: message displayed in a Button of a Message Dialog to confirm a positive response +#: src/nibbles-view.vala:1828 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox -#: src/nibbles-view.vala:898 +#: src/nibbles-view.vala:1946 msgid "red" msgstr "red" #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox -#: src/nibbles-view.vala:900 +#: src/nibbles-view.vala:1948 msgid "green" msgstr "green" #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox -#: src/nibbles-view.vala:902 +#: src/nibbles-view.vala:1950 msgid "blue" msgstr "blue" #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox -#: src/nibbles-view.vala:904 +#: src/nibbles-view.vala:1952 msgid "yellow" msgstr "yellow" #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox -#: src/nibbles-view.vala:906 +#: src/nibbles-view.vala:1954 msgid "cyan" msgstr "cyan" #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox -#: src/nibbles-view.vala:908 +#: src/nibbles-view.vala:1956 msgid "purple" msgstr "purple" #. Translators: message displayed in a MessageDialog, when the player tries to start a game while one is running -#: src/nibbles-window.vala:405 +#: src/nibbles-window.vala:566 msgid "Are you sure you want to start a new game?" msgstr "Are you sure you want to start a new game?" #. Translators: message displayed in a MessageDialog, when the player tries to start a game while one is running -#: src/nibbles-window.vala:409 +#: src/nibbles-window.vala:568 msgid "If you start a new game, the current one will be lost." msgstr "If you start a new game, the current one will be lost." #. Translators: label of the Pause button, when the game is paused -#: src/nibbles-window.vala:457 +#: src/nibbles-window.vala:632 msgid "_Resume" msgstr "_Resume" #. Translators: title of the headerbar, while a game is running; the %d is replaced by the level number -#: src/nibbles-window.vala:664 src/nibbles-window.vala:882 +#: src/nibbles-window.vala:875 src/nibbles-window.vala:1094 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Level %d" #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog -#: src/nibbles-window.vala:737 +#: src/nibbles-window.vala:948 msgid "Beginner" msgstr "Beginner" #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog -#: src/nibbles-window.vala:739 +#: src/nibbles-window.vala:950 msgid "Slow" msgstr "Slow" #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog -#: src/nibbles-window.vala:741 +#: src/nibbles-window.vala:952 msgid "Medium" msgstr "Medium" #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog -#: src/nibbles-window.vala:743 +#: src/nibbles-window.vala:954 msgid "Fast" msgstr "Fast" #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog -#: src/nibbles-window.vala:745 +#: src/nibbles-window.vala:956 msgid "Beginner with Fakes" msgstr "Beginner with Fakes" #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog -#: src/nibbles-window.vala:747 +#: src/nibbles-window.vala:958 msgid "Slow with Fakes" msgstr "Slow with Fakes" #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog -#: src/nibbles-window.vala:749 +#: src/nibbles-window.vala:960 msgid "Medium with Fakes" msgstr "Medium with Fakes" #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog -#: src/nibbles-window.vala:751 +#: src/nibbles-window.vala:962 msgid "Fast with Fakes" msgstr "Fast with Fakes" #. Translators: label displayed on the scores dialog, preceding a difficulty. -#: src/nibbles-window.vala:756 +#: src/nibbles-window.vala:967 msgid "Difficulty Level:" msgstr "Difficulty Level:" #. Translators: label that appears at the end of a level; the %d is the number of the level that was completed -#: src/nibbles-window.vala:862 +#: src/nibbles-window.vala:1073 #, c-format msgid "Level %d Completed!" msgstr "Level %d Completed!" #. Translators: label of a button that appears at the end of a level; starts next level -#: src/nibbles-window.vala:870 +#: src/nibbles-window.vala:1084 msgid "_Next Level" msgstr "_Next Level" #. Translators: label displayed at the end of a level, if the player finished all the levels -#: src/nibbles-window.vala:934 +#: src/nibbles-window.vala:1121 msgid "Congratulations!" msgstr "Congratulations!" #. Translators: label displayed at the end of a level, if the player did not finished all the levels -#: src/nibbles-window.vala:938 +#: src/nibbles-window.vala:1125 msgid "Game Over!" msgstr "Game Over!" #. Translators: label displayed at the end of a level, if the player finished all the levels -#: src/nibbles-window.vala:946 +#: src/nibbles-window.vala:1137 msgid "You have completed the game." msgstr "You have completed the game." -#: src/nibbles-window.vala:953 +#: src/nibbles-window.vala:1147 #, c-format msgid "%d Point" msgid_plural "%d Points" @@ -802,45 +914,63 @@ msgstr[1] "%d Points" #. Translators: label displayed at the end of a level, if the player did not score enough to have its score saved -#: src/nibbles-window.vala:964 +#: src/nibbles-window.vala:1158 #, c-format msgid "(%ld more points to reach the leaderboard)" msgstr "(%ld more points to reach the leaderboard)" #. Translators: label of a button displayed at the end of a level; restarts the game -#: src/nibbles-window.vala:971 +#: src/nibbles-window.vala:1165 msgid "_Play Again" msgstr "_Play Again" -#. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play game only with humans, appearing when there are 4 humans set (with a mnemonic that appears when pressing Alt) -#: src/players.vala:32 -msgid "_0" -msgstr "_0" - -#. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play game with five AIs, appearing when there is only 1 human set (with a mnemonic that appears when pressing Alt) -#: src/players.vala:47 -msgid "_5" -msgstr "_5" - -#. Translators: in the Preferences dialog, label of a column in a table for changing the keys to move the given worm (available for each playable worm); are listed there all the actions a player can do with its worm; the other column is "Key" -#: src/preferences-dialog.vala:114 -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#. Translators: in the Preferences dialog, label of a column in a table for changing the keys to move the given worm (available for each playable worm); are listed there all the keys a player can use with its worm; the other column is "Action" -#: src/preferences-dialog.vala:122 -msgid "Key" -msgstr "Key" - -#. Translators: label of a MessageDialog that appears when one tries to assign an already assigned key -#: src/preferences-dialog.vala:192 -msgid "The key you selected is already assigned!" -msgstr "The key you selected is already assigned!" - -#. Translators: label of one of the buttons of a MessageDialog that appears when one tries to assign an already assigned key (with a mnemonic that appears when pressing Alt) -#: src/preferences-dialog.vala:195 -msgid "_Set anyway" -msgstr "_Set anyway" +#. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play game only with humans, appearing when there are 4 humans set +#: src/players.vala:36 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play game with four AIs, appearing when there are 1 or 2 humans set +#: src/players.vala:48 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. Translators: in the "Number of players" configuration screen, label of a button allowing to play game with five AIs, appearing when there is only 1 human set +#: src/players.vala:51 +msgid "5" +msgstr "5" + +#. Translators: text displayed under the game view, presenting the number of remaining lives; the %d is replaced by the number that identifies the player +#: src/scoreboard.vala:45 +#, c-format +msgid "Worm %d" +msgstr "Worm %d" + +#~ msgid "GNOME Nibbles" +#~ msgstr "GNOME Nibbles" + +#~ msgid "The GNOME Project" +#~ msgstr "The GNOME Project" + +#~ msgid "Size of game tiles" +#~ msgstr "Size of game tiles" + +#~ msgid "Size of game tiles." +#~ msgstr "Size of game tiles." + +#~ msgid "Worm color" +#~ msgstr "Worm colour" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Action" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Key" + +#~ msgid "The key you selected is already assigned!" +#~ msgstr "The key you selected is already assigned!" + +#~ msgid "_Set anyway" +#~ msgstr "_Set anyway" #~ msgid "Player" #~ msgstr "Player" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-nibbles-4.0.3/src/gnome-nibbles.vala new/gnome-nibbles-4.0.4/src/gnome-nibbles.vala --- old/gnome-nibbles-4.0.3/src/gnome-nibbles.vala 2024-03-15 03:59:41.000000000 +0100 +++ new/gnome-nibbles-4.0.4/src/gnome-nibbles.vala 2024-04-17 00:34:41.000000000 +0200 @@ -126,7 +126,7 @@ return application.run (args); } - private inline Nibbles () + private Nibbles () { Object (application_id: "org.gnome.Nibbles", flags: ApplicationFlags.FLAGS_NONE); @@ -211,11 +211,11 @@ add_action_entries (action_entries, this); // F1 and friends are managed manually - const string [] newgame = {"<Primary>n"}; - const string [] pause = {"<Primary>p","Pause"}; - const string [] appquit = {"<Primary>q"}; - const string [] back = {"Escape"}; - const string [] hamburger = {"F10","Menu"}; + const string [] newgame = {"<Primary>n",null}; + const string [] pause = {"<Primary>p","Pause",null}; + const string [] appquit = {"<Primary>q",null}; + const string [] back = {"Escape",null}; + const string [] hamburger = {"F10","Menu",null}; set_accels_for_action ("win.new-game", newgame); set_accels_for_action ("win.pause", pause); set_accels_for_action ("app.quit", appquit); ++++++ gnome-nibbles.obsinfo ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.9D2qe1/_old 2024-04-17 14:46:58.565582755 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.9D2qe1/_new 2024-04-17 14:46:58.569582902 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ name: gnome-nibbles -version: 4.0.3 -mtime: 1710471581 -commit: d41f6efa1b9191d07107e222511c6954620480f2 +version: 4.0.4 +mtime: 1713306881 +commit: 0256867acf6e4df953cbe01818d33b93e7c1684c