Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package gnome-shell-extensions for 
openSUSE:Factory checked in at 2024-05-03 19:43:37
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-shell-extensions (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-shell-extensions.new.1880 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "gnome-shell-extensions"

Fri May  3 19:43:37 2024 rev:136 rq:1171394 version:46.1

Changes:
--------
--- 
/work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-shell-extensions/gnome-shell-extensions.changes
    2024-03-20 21:14:12.645653034 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-shell-extensions.new.1880/gnome-shell-extensions.changes
  2024-05-03 19:43:46.139148247 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Thu May  2 08:07:41 UTC 2024 - Dominique Leuenberger <dims...@opensuse.org>
+
+- Update to version 46.1:
+  + screenshot-window-sizer: Add flathub-recommended size.
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  gnome-shell-extensions-46.0.obscpio

New:
----
  gnome-shell-extensions-46.1.obscpio

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ gnome-shell-extensions.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.XSlEZa/_old  2024-05-03 19:43:46.947177623 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.XSlEZa/_new  2024-05-03 19:43:46.951177768 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 
 %global __requires_exclude typelib\\(Meta\\)
 Name:           gnome-shell-extensions
-Version:        46.0
+Version:        46.1
 Release:        0
 Summary:        A collection of extensions for GNOME Shell
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ _service ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.XSlEZa/_old  2024-05-03 19:43:46.995179368 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.XSlEZa/_new  2024-05-03 19:43:46.999179513 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
   <service name="obs_scm" mode="manual">
     <param name="scm">git</param>
     <param 
name="url">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions.git</param>
-    <param name="revision">46.0</param>
+    <param name="revision">46.1</param>
     <param name="versionformat">@PARENT_TAG@+@TAG_OFFSET@</param>
     <param name="versionrewrite-pattern">(.*)\+0</param>
     <param name="versionrewrite-replacement">\1</param>

++++++ gnome-shell-extensions-46.0.obscpio -> 
gnome-shell-extensions-46.1.obscpio ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-shell-extensions-46.0/NEWS 
new/gnome-shell-extensions-46.1/NEWS
--- old/gnome-shell-extensions-46.0/NEWS        2024-03-16 01:58:46.000000000 
+0100
+++ new/gnome-shell-extensions-46.1/NEWS        2024-04-21 16:34:14.000000000 
+0200
@@ -1,3 +1,13 @@
+46.1
+====
+* screenshot-window-sizer: Add flathub-recommended size [Florian; !317]
+
+Contributors:
+  Florian Müllner
+
+Translators:
+  Rachida SACI [kab], Matheus Polkorny [pt_BR], Fabio Tomat [fur]
+
 46.0
 ====
 * system-monitor: Fix net speed [Florian; !313]
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/gnome-shell-extensions-46.0/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js 
new/gnome-shell-extensions-46.1/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js
--- 
old/gnome-shell-extensions-46.0/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js 
    2024-03-16 01:58:46.000000000 +0100
+++ 
new/gnome-shell-extensions-46.1/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js 
    2024-04-21 16:34:14.000000000 +0200
@@ -24,6 +24,7 @@
         [624, 351],
         [800, 450],
         [1024, 576],
+        [1000, 700],
         [1200, 675],
         [1600, 900],
         [360, 654], // Phone portrait maximized
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-shell-extensions-46.0/meson.build 
new/gnome-shell-extensions-46.1/meson.build
--- old/gnome-shell-extensions-46.0/meson.build 2024-03-16 01:58:46.000000000 
+0100
+++ new/gnome-shell-extensions-46.1/meson.build 2024-04-21 16:34:14.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
 
 project('gnome-shell-extensions',
-  version: '46.0',
+  version: '46.1',
   meson_version: '>= 0.58.0',
   license: 'GPL2+'
 )
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-shell-extensions-46.0/po/fur.po 
new/gnome-shell-extensions-46.1/po/fur.po
--- old/gnome-shell-extensions-46.0/po/fur.po   2024-03-16 01:58:46.000000000 
+0100
+++ new/gnome-shell-extensions-46.1/po/fur.po   2024-04-21 16:34:14.000000000 
+0200
@@ -8,15 +8,15 @@
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-16 21:02+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.pub...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f...@li.org>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
 
 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
 msgid "GNOME Classic"
@@ -35,19 +35,19 @@
 msgid "GNOME Classic on Xorg"
 msgstr "GNOME Classic su Xorg"
 
-#: extensions/apps-menu/extension.js:112
+#: extensions/apps-menu/extension.js:126
 msgid "Favorites"
 msgstr "Preferîts"
 
-#: extensions/apps-menu/extension.js:366
-msgid "Applications"
+#: extensions/apps-menu/extension.js:397
+msgid "Apps"
 msgstr "Aplicazions"
 
-#: 
extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
+#: 
extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
 msgid "Application and workspace list"
 msgstr "Liste aplicazions e spazi di lavôr"
 
-#: 
extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
+#: 
extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
 msgid ""
 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
 "followed by a colon and the workspace number"
@@ -55,34 +55,34 @@
 "Une liste di stringhis, ogniune e ten il ID di une aplicazion (non dal file ."
 "desktop), cun daûr doi ponts e il numar dal spazi di lavôr"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
 msgid "Workspace Rules"
 msgstr "Regulis dai spazis di lavôr"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
 msgid "Add Rule"
 msgstr "Zonte regule"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:133
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
+#: extensions/drive-menu/extension.js:123
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
 #, javascript-format
 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
 msgstr "No si è rivâts a parâ fûr la unitât “%s”»:"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:149
+#: extensions/drive-menu/extension.js:142
 msgid "Removable devices"
 msgstr "Dispositîfs estraibii"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:171
+#: extensions/drive-menu/extension.js:164
 msgid "Open Files"
 msgstr "Vierç i files"
 
-#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
+#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
 msgid "Use more screen for windows"
 msgstr "Dopre plui schermi pai barcons"
 
-#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
+#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
 msgid ""
 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -93,11 +93,11 @@
 "ridusi il spazi complessîf. Cheste impostazion si apliche dome se "
 "l'algoritmi di plaçament al è naturâl."
 
-#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
+#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
 msgid "Place window captions on top"
 msgstr "Met il titul dal barcon parsore"
 
-#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
+#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
 msgid ""
 "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -107,99 +107,171 @@
 "sorpassant il compuartament predefinît de shell, che lis place in bas. "
 "Cambiant cheste impostazion si scugne tornâ a inviâ la shell."
 
-#: extensions/places-menu/extension.js:88
 #: extensions/places-menu/extension.js:91
+#: extensions/places-menu/extension.js:94
 msgid "Places"
 msgstr "Puescj"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
 #, javascript-format
 msgid "Failed to launch “%s”"
 msgstr "No si è rivâts a inviâ “%s”"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
 #, javascript-format
 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
 msgstr "No si è rivâts a montâ il volum par “%s”"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
 msgid "Computer"
 msgstr "Computer"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Esplore rêt"
 
-#: 
extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
+#: 
extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
 msgid "Cycle Screenshot Sizes"
 msgstr "Dimensions videadis catuardis ciclichis"
 
-#: 
extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
+#: 
extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
 msgstr "Dimensions videadis caturadis ciclichis indaûr"
 
-#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
+#: extensions/system-monitor/extension.js:135
+msgid "CPU stats"
+msgstr "Statistichis CPU"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:159
+msgid "Memory stats"
+msgstr "Statistichis memorie"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:177
+msgid "Swap stats"
+msgstr "Statistichis memorie di scambi"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:327
+msgid "Upload stats"
+msgstr "Statistichis cjariament in rêt"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:341
+msgid "Download stats"
+msgstr "Statistichis discjariaments"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:355
+msgid "System stats"
+msgstr "Statistichis di sisteme"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:403
+msgid "Show"
+msgstr "Mostre"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:405
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:407
+msgid "Memory"
+msgstr "Memorie"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:409
+msgid "Swap"
+msgstr "Memorie di scambi"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:411
+msgid "Upload"
+msgstr "Cjariaments in rêt"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:413
+msgid "Download"
+msgstr "Discjariaments"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:418
+msgid "Open System Monitor"
+msgstr "Vierç monitor di sisteme"
+
+#: 
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
+msgid "Show CPU usage"
+msgstr "Mostre utilizazion CPU"
+
+#: 
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
+msgid "Show memory usage"
+msgstr "Mostre utilizazion de memorie"
+
+#: 
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
+msgid "Show swap usage"
+msgstr "Mostre ûs memorie di scambi"
+
+#: 
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
+msgid "Show upload"
+msgstr "Mostre cjariaments in rêt"
+
+#: 
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
+msgid "Show download"
+msgstr "Mostre discjariaments"
+
+#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
 msgid "Theme name"
 msgstr "Non dal teme"
 
-#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
+#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:72
+#: extensions/window-list/extension.js:71
 msgid "Close"
 msgstr "Siere"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:92
+#: extensions/window-list/extension.js:98
 msgid "Unminimize"
 msgstr "Gjave minimizazion"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:92
+#: extensions/window-list/extension.js:98
 msgid "Minimize"
 msgstr "Minimize"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:99
+#: extensions/window-list/extension.js:105
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Gjave massimizazion"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:99
+#: extensions/window-list/extension.js:105
 msgid "Maximize"
 msgstr "Massimize"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:434
+#: extensions/window-list/extension.js:470
 msgid "Minimize all"
 msgstr "Minimize ducj"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:440
+#: extensions/window-list/extension.js:476
 msgid "Unminimize all"
 msgstr "Gjave a ducj la minimizazion"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:446
+#: extensions/window-list/extension.js:482
 msgid "Maximize all"
 msgstr "Massimize ducj"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:454
+#: extensions/window-list/extension.js:490
 msgid "Unmaximize all"
 msgstr "Gjave a ducj la massimizazion"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:462
+#: extensions/window-list/extension.js:498
 msgid "Close all"
 msgstr "Siere ducj"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:741
+#: extensions/window-list/extension.js:772
 msgid "Window List"
 msgstr "Liste barcons"
 
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
 msgid "When to group windows"
 msgstr "Cuant meti in grup i barcons"
 
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
 msgid ""
 "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
 "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -207,21 +279,21 @@
 "Al decît cuant meti dongje i barcons de stesse aplicazion su la liste dai "
 "barcons. I valôrs pussibii a son “never”, “auto” e “always”."
 
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:86
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
+#: extensions/window-list/prefs.js:79
 msgid "Show windows from all workspaces"
 msgstr "Mostre i barcons di ducj i spazis di lavôr"
 
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
 msgstr ""
 "Indiche se mostrâ i barcons di ducj i spazis di lavôr o nome di chel 
atuâl."
 
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
 msgid "Show the window list on all monitors"
 msgstr "Mostre la liste dai barcons su ducj i visôrs"
 
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
 msgid ""
 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
 "primary one."
@@ -229,44 +301,47 @@
 "Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul "
 "chel principâl."
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:39
+#: extensions/window-list/prefs.js:35
 msgid "Window Grouping"
 msgstr "Intropament di barcons"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:63
+#: extensions/window-list/prefs.js:40
 msgid "Never group windows"
 msgstr "No sta meti mai in grup i barcons"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:64
+#: extensions/window-list/prefs.js:41
 msgid "Group windows when space is limited"
 msgstr "Met dongje i barcons cuant che il spazi al è limitât"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:65
+#: extensions/window-list/prefs.js:42
 msgid "Always group windows"
 msgstr "Met simpri in grup i barcons"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:81
+#: extensions/window-list/prefs.js:66
 msgid "Show on all monitors"
 msgstr "Mostre su ducj i visôrs"
 
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "Indicadôr spazi di lavôr"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
-msgid "Workspace Names"
-msgstr "Nons dai spazis di lavôr"
-
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
 #, javascript-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Spazi di lavôr %d"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
+msgid "Workspace Names"
+msgstr "Nons dai spazis di lavôr"
+
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
 msgid "Add Workspace"
 msgstr "Zonte spazi di lavôr"
 
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Aplicazions"
+
 #~ msgid "Application"
 #~ msgstr "Aplicazion"
 
@@ -350,12 +425,6 @@
 #~ "compuartedin ben e par chest no 'ndi à tantis funzions.\n"
 #~ "Ad ogni mût al è pussibil personalizâ il messaç di benvignût."
 
-#~ msgid "CPU"
-#~ msgstr "CPU"
-
-#~ msgid "Memory"
-#~ msgstr "Memorie"
-
 #~ msgid "GNOME Shell Classic"
 #~ msgstr "GNOME Shell Classic"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-shell-extensions-46.0/po/kab.po 
new/gnome-shell-extensions-46.1/po/kab.po
--- old/gnome-shell-extensions-46.0/po/kab.po   2024-03-16 01:58:46.000000000 
+0100
+++ new/gnome-shell-extensions-46.1/po/kab.po   2024-04-21 16:34:14.000000000 
+0200
@@ -9,16 +9,16 @@
 "Project-Id-Version: unnamed project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-12 12:26+0100\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoff...@protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-12 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-23 07:16+0100\n"
+"Last-Translator: sa\n"
 "Language-Team: Kabyle <>\n"
 "Language: kab\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
-"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
 "X-DL-Team: kab\n"
 "X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
 "X-DL-Branch: main\n"
@@ -35,12 +35,10 @@
 msgstr "Tiɣimit-agi ak-teqqen ɣer GNOME aklasiki"
 
 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
-#| msgid "GNOME Classic"
 msgid "GNOME Classic on Wayland"
 msgstr "GNOME aklasiki ɣef Wayland"
 
 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
-#| msgid "GNOME Classic"
 msgid "GNOME Classic on Xorg"
 msgstr "GNOME aklasiki ɣef Xorg"
 
@@ -97,6 +95,9 @@
 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
 "This setting applies only with the natural placement strategy."
 msgstr ""
+"Ԑreḍ seqdec ugar n n ugdil i trusi n tenfulin s usezg n uneqqis 
teɣzi/tehri "
+"n ugdil, akked usentem-nsent ugar i usenzes n ukatar n ujemmeq. AÉ£ewwar-a "
+"yesnas ala akked testratiǧit n wadig amagan."
 
 #: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
 msgid "Place window captions on top"
@@ -108,6 +109,9 @@
 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
 "restarting the shell to have any effect."
 msgstr ""
+"Ma yella d tidet, semselsi tineffusin n usfaylu nnig n tenfult tusdidt, s "
+"usenfel n shel s wudem amezwer s usemselsi-s ukessar. Asenfel n uɣewwar-a "
+"yesra allus n usenker n shel i wakken ad yeḍru."
 
 #: extensions/places-menu/extension.js:91
 #: extensions/places-menu/extension.js:94
@@ -139,35 +143,35 @@
 
 #: 
extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
 msgid "Cycle Screenshot Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Teɣzi n tuṭṭfa n ugdil n wallus"
 
 #: 
extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Ales zzi teɣzi n tuṭṭfiwin n ugdil ɣer deffir"
 
 #: extensions/system-monitor/extension.js:135
 msgid "CPU stats"
-msgstr ""
+msgstr "Addaden n CPU"
 
 #: extensions/system-monitor/extension.js:159
 msgid "Memory stats"
-msgstr ""
+msgstr "Addaden n tkatut"
 
 #: extensions/system-monitor/extension.js:177
 msgid "Swap stats"
-msgstr ""
+msgstr "Addaden n Swap"
 
 #: extensions/system-monitor/extension.js:327
 msgid "Upload stats"
-msgstr ""
+msgstr "Addaden n usali"
 
 #: extensions/system-monitor/extension.js:341
 msgid "Download stats"
-msgstr ""
+msgstr "Addaden n usadar"
 
 #: extensions/system-monitor/extension.js:355
 msgid "System stats"
-msgstr ""
+msgstr "Addaden n unagraw"
 
 #: extensions/system-monitor/extension.js:403
 msgid "Show"
@@ -175,7 +179,7 @@
 
 #: extensions/system-monitor/extension.js:405
 msgid "CPU"
-msgstr ""
+msgstr "CPU"
 
 #: extensions/system-monitor/extension.js:407
 msgid "Memory"
@@ -183,7 +187,7 @@
 
 #: extensions/system-monitor/extension.js:409
 msgid "Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Aemmeskel"
 
 #: extensions/system-monitor/extension.js:411
 msgid "Upload"
@@ -195,27 +199,27 @@
 
 #: extensions/system-monitor/extension.js:418
 msgid "Open System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Ldi asefrak n unagraw"
 
 #: 
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
 msgid "Show CPU usage"
-msgstr ""
+msgstr "Sken aseqdec n CPU"
 
 #: 
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
 msgid "Show memory usage"
-msgstr ""
+msgstr "Sken aseqdec n tkatut"
 
 #: 
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
 msgid "Show swap usage"
-msgstr ""
+msgstr "Sken aseqdec n swap"
 
 #: 
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
 msgid "Show upload"
-msgstr ""
+msgstr "Sken isalayen"
 
 #: 
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
 msgid "Show download"
-msgstr ""
+msgstr "Sken isadaren"
 
 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
 msgid "Theme name"
@@ -225,47 +229,47 @@
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr "Isem n usentel ara yettusidren si ~/.themes/name/gnome-shell"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:71
+#: extensions/window-list/extension.js:72
 msgid "Close"
 msgstr "Mdel"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:99
 msgid "Unminimize"
-msgstr ""
+msgstr "Ur simẓẓiy ara"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:99
 msgid "Minimize"
 msgstr "Semẓi"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:105
+#: extensions/window-list/extension.js:106
 msgid "Unmaximize"
-msgstr ""
+msgstr "Ur ssemɣer ara"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:105
+#: extensions/window-list/extension.js:106
 msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Semɣer"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:470
+#: extensions/window-list/extension.js:471
 msgid "Minimize all"
 msgstr "Semẓi-ten akk"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:476
+#: extensions/window-list/extension.js:477
 msgid "Unminimize all"
-msgstr ""
+msgstr "Ur simẓẓiy ara kullec"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:482
+#: extensions/window-list/extension.js:483
 msgid "Maximize all"
 msgstr "Semɣer-iten akk"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:490
+#: extensions/window-list/extension.js:491
 msgid "Unmaximize all"
-msgstr ""
+msgstr "Ur ssemɣer ara kullec"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:498
+#: extensions/window-list/extension.js:499
 msgid "Close all"
 msgstr "Mdel-iten akk"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:772
+#: extensions/window-list/extension.js:773
 msgid "Window List"
 msgstr "Tabdart n yisfuyla"
 
@@ -324,10 +328,10 @@
 msgid "Show on all monitors"
 msgstr "Sken ɣef yigdilen meṛṛa"
 
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:261
 msgid "Workspace Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Anamal n wadeg n umahil"
 
 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
 #, javascript-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-shell-extensions-46.0/po/pt_BR.po 
new/gnome-shell-extensions-46.1/po/pt_BR.po
--- old/gnome-shell-extensions-46.0/po/pt_BR.po 2024-03-16 01:58:46.000000000 
+0100
+++ new/gnome-shell-extensions-46.1/po/pt_BR.po 2024-04-21 16:34:14.000000000 
+0200
@@ -9,22 +9,23 @@
 # Og Maciel <ogmac...@gnome.org>, 2012.
 # Enrico Nicoletto <live...@gmail.com>, 2013, 2014.
 # Rafael Fontenelle <rafae...@gnome.org>, 2013-2022.
+# Matheus Polkorny <mpolko...@ipt.br>, 2024.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-07 19:57-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafae...@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-l...@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-29 01:15-0300\n"
+"Last-Translator: Matheus Polkorny <mpolko...@ipt.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://br.gnome.org/traducao>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
@@ -44,19 +45,19 @@
 msgid "GNOME Classic on Xorg"
 msgstr "GNOME Clássico no Xorg"
 
-#: extensions/apps-menu/extension.js:112
+#: extensions/apps-menu/extension.js:126
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: extensions/apps-menu/extension.js:366
-msgid "Applications"
+#: extensions/apps-menu/extension.js:397
+msgid "Apps"
 msgstr "Aplicativos"
 
-#: 
extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
+#: 
extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
 msgid "Application and workspace list"
 msgstr "Lista de aplicativos e espaços de trabalho"
 
-#: 
extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
+#: 
extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
 msgid ""
 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
 "followed by a colon and the workspace number"
@@ -64,34 +65,34 @@
 "Uma lista de strings, cada uma contendo um id de aplicativo (nome de arquivo "
 "desktop), seguido por dois pontos e o número do espaço de trabalho"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159
 msgid "Workspace Rules"
 msgstr "Regras de espaços de trabalho"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314
 msgid "Add Rule"
 msgstr "Adicionar regra"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:133
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
+#: extensions/drive-menu/extension.js:123
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218
 #, javascript-format
 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
 msgstr "Falha ao ejetar a unidade “%s”:"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:149
+#: extensions/drive-menu/extension.js:142
 msgid "Removable devices"
 msgstr "Dispositivos removíveis"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:171
+#: extensions/drive-menu/extension.js:164
 msgid "Open Files"
 msgstr "Abrir arquivos"
 
-#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
+#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
 msgid "Use more screen for windows"
 msgstr "Usar mais tela para janelas"
 
-#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
+#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
 msgid ""
 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -102,11 +103,11 @@
 "delimitadora. Essa configuração aplica-se somente com a estratégia de "
 "posicionamento natural."
 
-#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
+#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
 msgid "Place window captions on top"
 msgstr "Colocar as legendas de janela em cima"
 
-#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
+#: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
 msgid ""
 "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -116,99 +117,171 @@
 "sobrescrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A 
alteração "
 "dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum efeito."
 
-#: extensions/places-menu/extension.js:88
 #: extensions/places-menu/extension.js:91
+#: extensions/places-menu/extension.js:94
 msgid "Places"
 msgstr "Locais"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60
 #, javascript-format
 msgid "Failed to launch “%s”"
 msgstr "Falha ao iniciar “%s”"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75
 #, javascript-format
 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
 msgstr "Falha ao montar volume para “%s”"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
 msgid "Computer"
 msgstr "Computador"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
 msgid "Home"
 msgstr "Pasta pessoal"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Navegar na rede"
 
-#: 
extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
+#: 
extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
 msgid "Cycle Screenshot Sizes"
 msgstr "Alterna entre tamanhos de captura de telas"
 
-#: 
extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
+#: 
extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
 msgstr "Alterna entre tamanhos de captura de telas no sentido contrário"
 
-#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
+#: extensions/system-monitor/extension.js:135
+msgid "CPU stats"
+msgstr "Status da CPU"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:159
+msgid "Memory stats"
+msgstr "Status da memória"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:177
+msgid "Swap stats"
+msgstr "Status da swap"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:327
+msgid "Upload stats"
+msgstr "Status do upload"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:341
+msgid "Download stats"
+msgstr "Status do download"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:355
+msgid "System stats"
+msgstr "Status do sistema"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:403
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:405
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:407
+msgid "Memory"
+msgstr "Memória"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:409
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:411
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:413
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#: extensions/system-monitor/extension.js:418
+msgid "Open System Monitor"
+msgstr "Abrir monitor do sistema"
+
+#: 
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
+msgid "Show CPU usage"
+msgstr "Mostrar uso da CPU"
+
+#: 
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
+msgid "Show memory usage"
+msgstr "Mostrar uso da memória"
+
+#: 
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
+msgid "Show swap usage"
+msgstr "Mostrar uso da swap"
+
+#: 
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
+msgid "Show upload"
+msgstr "Mostrar upload"
+
+#: 
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
+msgid "Show download"
+msgstr "Mostrar download"
+
+#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
 msgid "Theme name"
 msgstr "Nome do tema"
 
-#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
+#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:72
+#: extensions/window-list/extension.js:71
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:92
+#: extensions/window-list/extension.js:98
 msgid "Unminimize"
 msgstr "Desfazer janelas minimizadas"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:92
+#: extensions/window-list/extension.js:98
 msgid "Minimize"
 msgstr "Minimizar"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:99
+#: extensions/window-list/extension.js:105
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Desfazer janelas maximizadas"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:99
+#: extensions/window-list/extension.js:105
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:434
+#: extensions/window-list/extension.js:470
 msgid "Minimize all"
 msgstr "Minimizar todas"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:440
+#: extensions/window-list/extension.js:476
 msgid "Unminimize all"
 msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:446
+#: extensions/window-list/extension.js:482
 msgid "Maximize all"
 msgstr "Maximizar todas"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:454
+#: extensions/window-list/extension.js:490
 msgid "Unmaximize all"
 msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:462
+#: extensions/window-list/extension.js:498
 msgid "Close all"
 msgstr "Fechar todas"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:741
+#: extensions/window-list/extension.js:772
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista de janelas"
 
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
 msgid "When to group windows"
 msgstr "Quando agrupar janelas"
 
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
 msgid ""
 "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
 "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -216,22 +289,22 @@
 "Decide quando agrupar janelas do mesmo aplicativo na lista de janelas. "
 "Valores possíveis são “nunca”, “auto” e “sempre”."
 
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:86
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
+#: extensions/window-list/prefs.js:79
 msgid "Show windows from all workspaces"
 msgstr "Mostrar janelas de todos espaços de trabalho"
 
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
 msgstr ""
 "Se devem ser exibidas janelas de todos os espaços de trabalho ou apenas do "
 "atual."
 
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
 msgid "Show the window list on all monitors"
 msgstr "Mostra a lista de janela em todos os monitores"
 
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
 msgid ""
 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
 "primary one."
@@ -239,44 +312,47 @@
 "Se deve ser exibida a lista de janelas em todos os monitores ou somente no "
 "monitor principal."
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:39
+#: extensions/window-list/prefs.js:35
 msgid "Window Grouping"
 msgstr "Agrupamento de janelas"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:63
+#: extensions/window-list/prefs.js:40
 msgid "Never group windows"
 msgstr "Nunca agrupar janelas"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:64
+#: extensions/window-list/prefs.js:41
 msgid "Group windows when space is limited"
 msgstr "Agrupar janelas quando o espaço estiver limitado"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:65
+#: extensions/window-list/prefs.js:42
 msgid "Always group windows"
 msgstr "Sempre agrupar janelas"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:81
+#: extensions/window-list/prefs.js:66
 msgid "Show on all monitors"
 msgstr "Mostrar em todos os monitores"
 
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "Indicador de espaços de trabalho"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
-msgid "Workspace Names"
-msgstr "Nomes de espaços de trabalho"
-
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69
 #, javascript-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Espaço de trabalho %d"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
+msgid "Workspace Names"
+msgstr "Nomes de espaços de trabalho"
+
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
 msgid "Add Workspace"
 msgstr "Adicionar espaço de trabalho"
 
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Aplicativos"
+
 #~ msgid "Application"
 #~ msgstr "Aplicativo"
 
@@ -360,12 +436,6 @@
 #~ "próprias.\n"
 #~ "De qualquer maneira, é possível personalizar a mensagem de saudação."
 
-#~ msgid "CPU"
-#~ msgstr "CPU"
-
-#~ msgid "Memory"
-#~ msgstr "Memória"
-
 #~ msgid "GNOME Shell Classic"
 #~ msgstr "GNOME Shell Clássico"
 

++++++ gnome-shell-extensions.obsinfo ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.XSlEZa/_old  2024-05-03 19:43:47.207187075 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.XSlEZa/_new  2024-05-03 19:43:47.211187221 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 name: gnome-shell-extensions
-version: 46.0
-mtime: 1710550726
-commit: e65c561e6f49952346c96fd3d5d222671f6b3b89
+version: 46.1
+mtime: 1713710054
+commit: 78c3957f6491ff8c7f333acc48a2340a95c46b05
 

Reply via email to