Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package akonadi-calendar-tools for openSUSE:Factory checked in at 2024-05-27 11:46:39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar-tools (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar-tools.new.24587 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "akonadi-calendar-tools" Mon May 27 11:46:39 2024 rev:91 rq:1176198 version:24.05.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar-tools/akonadi-calendar-tools.changes 2024-04-15 20:16:38.272531280 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar-tools.new.24587/akonadi-calendar-tools.changes 2024-05-27 11:50:49.078714779 +0200 @@ -1,0 +2,16 @@ +Sun May 19 09:54:38 UTC 2024 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 24.05.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/24.05.0/ +- No code change since 24.04.80 + +------------------------------------------------------------------- +Fri May 3 09:14:28 UTC 2024 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 24.04.80 + * New feature release +- No code change since 24.02.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- akonadi-calendar-tools-24.02.2.tar.xz akonadi-calendar-tools-24.02.2.tar.xz.sig New: ---- akonadi-calendar-tools-24.05.0.tar.xz akonadi-calendar-tools-24.05.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ akonadi-calendar-tools.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.FOCRRl/_old 2024-05-27 11:50:56.943003188 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.FOCRRl/_new 2024-05-27 11:50:56.943003188 +0200 @@ -18,18 +18,18 @@ %define kf6_version 6.0.0 %define qt6_version 6.6.0 -%define kpim6_version 6.0.2 +%define kpim6_version 6.0.80 %bcond_without released Name: akonadi-calendar-tools -Version: 24.02.2 +Version: 24.05.0 Release: 0 Summary: Console applications and utilities for managing calendars License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later URL: https://www.kde.org -Source: %{name}-%{version}.tar.xz +Source0: https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz %if %{with released} -Source1: %{name}-%{version}.tar.xz.sig +Source1: https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz.sig Source2: applications.keyring %endif BuildRequires: kf6-extra-cmake-modules >= %{kf6_version} @@ -41,7 +41,7 @@ BuildRequires: cmake(KPim6CalendarSupport) >= %{kpim6_version} BuildRequires: cmake(Qt6Widgets) >= %{qt6_version} # It can only build on the same platforms as Qt Webengine -ExclusiveArch: x86_64 %x86_64 aarch64 riscv64 +ExclusiveArch: x86_64 aarch64 riscv64 %description Console applications and utilities for managing calendars in Akonadi. ++++++ akonadi-calendar-tools-24.02.2.tar.xz -> akonadi-calendar-tools-24.05.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/.gitignore new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/.gitignore --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/.gitignore 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/.gitignore 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -27,3 +27,4 @@ /cmake-build* .cache Testing/ +/.vscode/ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/CMakeLists.txt new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/CMakeLists.txt --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/CMakeLists.txt 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/CMakeLists.txt 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -1,8 +1,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR) -set(PIM_VERSION "6.0.2") +set(PIM_VERSION "6.1.0") project(akonadi-calendar-tools VERSION ${PIM_VERSION}) -set(KF_MIN_VERSION "5.246.0") +set(KF_MIN_VERSION "6.0.0") set(QT_REQUIRED_VERSION "6.6.0") find_package(ECM ${KF_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH}) @@ -28,6 +28,7 @@ include(ECMAddAppIcon) include(ECMQtDeclareLoggingCategory) include(ECMDeprecationSettings) +include(ECMFeatureSummary) # Do NOT add quote set(KDEPIM_DEV_VERSION) @@ -39,9 +40,9 @@ set(KDEPIM_VERSION "${PIM_VERSION}${KDEPIM_DEV_VERSION}") -set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "6.0.2") -set(AKONADI_VERSION "6.0.2") -set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "6.0.2") +set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "6.1.0") +set(AKONADI_VERSION "6.1.0") +set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "6.1.0") set(KDEPIM_LIB_VERSION "${PIM_VERSION}") set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "6") @@ -64,7 +65,7 @@ add_definitions(-DQT_NO_CONTEXTLESS_CONNECT) -ecm_set_disabled_deprecation_versions(QT 6.6.0 KF 5.248.0) +ecm_set_disabled_deprecation_versions(QT 6.7.0 KF 6.1.0) add_definitions(-DQT_NO_EMIT) option(USE_UNITY_CMAKE_SUPPORT "Use UNITY cmake support (speedup compile time)" OFF) @@ -88,4 +89,4 @@ kde_configure_git_pre_commit_hook(CHECKS CLANG_FORMAT) ki18n_install(po) kdoctools_install(po) -feature_summary(WHAT ALL FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) +ecm_feature_summary(WHAT ALL FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/calendarjanitor/calendarjanitor.cpp new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/calendarjanitor/calendarjanitor.cpp --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/calendarjanitor/calendarjanitor.cpp 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/calendarjanitor/calendarjanitor.cpp 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -582,21 +582,21 @@ { QDateTime start = incidence->dtStart(); QDateTime end = incidence->dateTime(KCalendarCore::Incidence::RoleEnd); - QString str = QLatin1String("DTSTART=") + (start.isValid() ? start.toString() : i18n("invalid")) + QLatin1String("; "); + QString str = QLatin1StringView("DTSTART=") + (start.isValid() ? start.toString() : i18n("invalid")) + QLatin1StringView("; "); if (incidence->type() == KCalendarCore::Incidence::TypeJournal) { return str; } - str += QLatin1String("\n "); + str += QLatin1StringView("\n "); if (incidence->type() == KCalendarCore::Incidence::TypeTodo) { - str += QLatin1String("DTDUE="); + str += QLatin1StringView("DTDUE="); } else if (incidence->type() == KCalendarCore::Incidence::TypeEvent) { - str += QLatin1String("DTEND="); + str += QLatin1StringView("DTEND="); } - str += (start.isValid() ? end.toString() : i18n("invalid")) + QLatin1String("; "); + str += (start.isValid() ? end.toString() : i18n("invalid")) + QLatin1StringView("; "); if (incidence->recurs()) { str += i18n("recurrent"); @@ -617,9 +617,9 @@ print(QStringLiteral(":\n")); } } - print(QLatin1String(" * ") + i18n("Found buggy incidence:")); - print(QLatin1String(" ") + i18n("id=%1; summary=\"%2\"", item.id(), incidence->summary())); - print(QLatin1String(" ") + dateString(incidence)); + print(QLatin1StringView(" * ") + i18n("Found buggy incidence:")); + print(QLatin1StringView(" ") + i18n("id=%1; summary=\"%2\"", item.id(), incidence->summary())); + print(QLatin1StringView(" ") + dateString(incidence)); } void CalendarJanitor::beginTest(const QString &message) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/konsolekalendar/konsolekalendar.cpp new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/konsolekalendar/konsolekalendar.cpp --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/konsolekalendar/konsolekalendar.cpp 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/konsolekalendar/konsolekalendar.cpp 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -87,7 +87,7 @@ if (mimeTypeSet.intersects(collectionMimeTypeSet)) { QString colId = QString::number(collection.id()).leftJustified(6, QLatin1Char(' ')); - colId += QLatin1String("- "); + colId += QLatin1StringView("- "); bool readOnly = !(collection.rights() & Akonadi::Collection::CanCreateItem || collection.rights() & Akonadi::Collection::CanChangeItem || collection.rights() & Akonadi::Collection::CanDeleteItem); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/konsolekalendar/konsolekalendarexports.cpp new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/konsolekalendar/konsolekalendarexports.cpp --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/konsolekalendar/konsolekalendarexports.cpp 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/konsolekalendar/konsolekalendarexports.cpp 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -174,7 +174,8 @@ *ts << pF(date.toString(Qt::ISODate)) << delim << pF(event->dtStart().time().toString(Qt::ISODate)) << delim << pF(date.toString(Qt::ISODate)) << delim << pF(event->dtEnd().time().toString(Qt::ISODate)); } else { - *ts << pF(date.toString(Qt::ISODate)) << delim << pF(QLatin1String("")) << delim << pF(date.toString(Qt::ISODate)) << delim << pF(QLatin1String("")); + *ts << pF(date.toString(Qt::ISODate)) << delim << pF(QLatin1StringView("")) << delim << pF(date.toString(Qt::ISODate)) << delim + << pF(QLatin1StringView("")); } *ts << delim << pF(event->summary().replace(QLatin1Char('\n'), QLatin1Char(' '))) << delim diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/konsolekalendar/main.cpp new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/konsolekalendar/main.cpp --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/konsolekalendar/main.cpp 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/konsolekalendar/main.cpp 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -55,7 +55,7 @@ KLocalizedString::setApplicationDomain(QByteArrayLiteral("konsolekalendar")); QApplication app(argc, argv); - KAboutData aboutData(QLatin1String(progName), + KAboutData aboutData(QLatin1StringView(progName), i18n("KonsoleKalendar"), QStringLiteral(KDEPIM_VERSION), i18n("A command line interface to KDE calendars"), @@ -201,13 +201,13 @@ if (parser.isSet(QStringLiteral("export-type"))) { option = parser.value(QStringLiteral("export-type")); - if (option.toUpper() == QLatin1String("CSV")) { + if (option.toUpper() == QLatin1StringView("CSV")) { qCDebug(KONSOLEKALENDAR_LOG) << "main | export-type | Export to CSV"; variables.setExportType(ExportTypeCSV); - } else if (option.toUpper() == QLatin1String("TEXT")) { + } else if (option.toUpper() == QLatin1StringView("TEXT")) { qCDebug(KONSOLEKALENDAR_LOG) << "main | export-type | Export to TEXT (default)"; variables.setExportType(ExportTypeText); - } else if (option.toUpper() == QLatin1String("SHORT")) { + } else if (option.toUpper() == QLatin1StringView("SHORT")) { qCDebug(KONSOLEKALENDAR_LOG) << "main | export-type | Export to TEXT-SHORT"; variables.setExportType(ExportTypeTextShort); } else { @@ -388,10 +388,10 @@ << "Start time before conversion :" << "(" << option << ")"; - if (option.toUpper() != QLatin1String("FLOAT")) { + if (option.toUpper() != QLatin1StringView("FLOAT")) { if (option.count(QLatin1Char(':')) < 2) { // need to append seconds - option.append(QLatin1String(":00")); + option.append(QLatin1StringView(":00")); } starttime = QTime::fromString(option, Qt::ISODate); if (!starttime.isValid()) { @@ -461,10 +461,10 @@ << "End time before conversion:" << "(" << option << ")"; - if (option.toUpper() != QLatin1String("FLOAT")) { + if (option.toUpper() != QLatin1StringView("FLOAT")) { if (option.count(QLatin1Char(':')) < 2) { // need to append seconds - option.append(QLatin1String(":00")); + option.append(QLatin1StringView(":00")); } endtime = QTime::fromString(option, Qt::ISODate); if (!endtime.isValid()) { @@ -687,7 +687,7 @@ * and product ID for incidence PRODID property */ QString prodId = QStringLiteral("-//K Desktop Environment//NONSGML %1 %2//EN"); - CalFormat::setApplication(QLatin1String(progDisplay), prodId.arg(QLatin1String(progDisplay)).arg(QLatin1String(progVersion))); + CalFormat::setApplication(QLatin1StringView(progDisplay), prodId.arg(QLatin1StringView(progDisplay)).arg(QLatin1StringView(progVersion))); if (importFile) { if (konsolekalendar->importCalendar()) { diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/ast/konsolekalendar.po new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/ast/konsolekalendar.po --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/ast/konsolekalendar.po 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/ast/konsolekalendar.po 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -1,21 +1,21 @@ # Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the akonadi-calendar-tools package. # -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Enol P. <en...@softastur.org> +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Enol P. <en...@softastur.org> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi-calendar-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-31 20:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-15 01:17+0100\n" "Last-Translator: Enol P. <en...@softastur.org>\n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Asturian <alministrado...@softastur.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -251,7 +251,7 @@ #: main.cpp:63 #, kde-format msgid "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen and Allen Winter" -msgstr "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen ya Allen Winter" +msgstr "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen y Allen Winter" #: main.cpp:65 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/ca@valencia/calendarjanitor.po new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/ca@valencia/calendarjanitor.po --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/ca@valencia/calendarjanitor.po 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/ca@valencia/calendarjanitor.po 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -53,7 +53,7 @@ #: backuper.cpp:64 #, kde-format msgid "Backing up your calendar data..." -msgstr "S'està creant la còpia de seguretat de les dades de calendari..." +msgstr "S'està creant la còpia de seguretat de les dades de calendariâ¦" #: backuper.cpp:97 #, kde-format @@ -63,7 +63,7 @@ #: backuper.cpp:108 calendarjanitor.cpp:173 #, kde-format msgid "Processing collection %1 (id=%2)..." -msgstr "S'està processant la col·lecció %1 (id=%2)..." +msgstr "S'està processant la col·lecció %1 (id=%2)â¦" #: backuper.cpp:138 #, kde-format @@ -127,35 +127,34 @@ #: calendarjanitor.cpp:255 #, kde-format msgid "Checking for incidences with empty summary and description..." -msgstr "" -"S'estan comprovant les incidències amb el resum i la descripció buits..." +msgstr "S'estan comprovant les incidències amb el resum i la descripció buitsâ¦" #: calendarjanitor.cpp:270 #, kde-format msgid "Checking for incidences with empty UID..." -msgstr "S'estan comprovant les incidències amb l'UID buit..." +msgstr "S'estan comprovant les incidències amb l'UID buitâ¦" #: calendarjanitor.cpp:289 #, kde-format msgid "Checking for events with invalid DTSTART..." -msgstr "S'està comprovant per als esdeveniments amb una DTSTART no và lida..." +msgstr "S'està comprovant per als esdeveniments amb una DTSTART no và lidaâ¦" #: calendarjanitor.cpp:326 #, kde-format msgid "Checking for recurring to-dos with invalid DTSTART..." msgstr "" "S'està comprovant per a les tasques pendents repetitives amb una DTSTART no " -"và lida..." +"và lidaâ¦" #: calendarjanitor.cpp:362 #, kde-format msgid "Checking for journals with invalid DTSTART..." -msgstr "S'està comprovant per als diaris amb una DTSTART no và lida..." +msgstr "S'està comprovant per als diaris amb una DTSTART no và lidaâ¦" #: calendarjanitor.cpp:383 #, kde-format msgid "Checking for orphans..." -msgstr "S'estan comprovant els orfes..." +msgstr "S'estan comprovant els orfesâ¦" #: calendarjanitor.cpp:389 #, kde-format @@ -175,12 +174,12 @@ #: calendarjanitor.cpp:403 #, kde-format msgid "Checking for duplicate UIDs..." -msgstr "S'està comprovant per als UID duplicats..." +msgstr "S'està comprovant per als UID duplicatsâ¦" #: calendarjanitor.cpp:460 #, kde-format msgid "Gathering statistics..." -msgstr "S'estan arreplegant les estadÃstiques..." +msgstr "S'estan arreplegant les estadÃstiquesâ¦" #: calendarjanitor.cpp:498 #, kde-format @@ -233,7 +232,7 @@ "Checking for RECURRING-ID incidences with nonexistent master incidence..." msgstr "" "S'estan comprovant les incidències RECURRING-ID amb una incidència mà ster " -"inexistent..." +"inexistentâ¦" #: calendarjanitor.cpp:562 #, kde-format @@ -250,7 +249,7 @@ #: calendarjanitor.cpp:567 #, kde-format msgid "Deleting alarms older than 365 days..." -msgstr "S'estan suprimint les alarmes més antigues de 365 dies..." +msgstr "S'estan suprimint les alarmes més antigues de 365 diesâ¦" #: calendarjanitor.cpp:585 calendarjanitor.cpp:599 #, kde-format @@ -322,7 +321,7 @@ #: main.cpp:72 #, kde-format msgid "Delete alarms older than 365 days" -msgstr "Supressió de les alarmes més antigues de 365 dies" +msgstr "Suprimiu les alarmes més antigues de 365 dies" #: main.cpp:104 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/es/calendarjanitor.po new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/es/calendarjanitor.po --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/es/calendarjanitor.po 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/es/calendarjanitor.po 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -3,20 +3,21 @@ # # Javier Viñal <fjvi...@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2016. # Javier Vinal <fjvi...@gmail.com>, 2017. +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-24 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-01 22:30+0100\n" -"Last-Translator: Javier Vinal <fjvi...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-16 12:15+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -338,7 +339,7 @@ #: main.cpp:129 #, kde-format msgid "Please specify a output file." -msgstr "Por favor, especifique un archivo de salida." +msgstr "Indique un archivo de salida." #: main.cpp:134 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/es/konsolekalendar.po new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/es/konsolekalendar.po --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/es/konsolekalendar.po 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/es/konsolekalendar.po 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ # Juan Manuel GarcÃa Molina <jua...@superiodico.net>, 2006. # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronop...@gmail.com>, 2007. # Jaime Robles <ja...@kde.org>, 2007, 2009. -# Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>, 2008, 2009. +# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2009, 2024 Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net> # Franco Mariluis <fmaril...@gmail.com>, 2008. # Dario Andres Rodriguez <andrebajotie...@gmail.com>, 2009. # Javier Vinal <fjvi...@gmail.com>, 2010. @@ -17,14 +17,14 @@ "Project-Id-Version: konsolekalendar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-04 23:03+0100\n" -"Last-Translator: Javier Vinal <fjvi...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-16 12:16+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -120,7 +120,7 @@ #: konsolekalendaradd.cpp:93 konsolekalendaradd.cpp:133 #, kde-format msgid "Calendar is invalid. Please specify one with --calendar" -msgstr "El calendario no es válido. Por favor, especifique uno con --calendar" +msgstr "El calendario no es válido. Indique uno con --calendar" #: konsolekalendaradd.cpp:104 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/fr/konsolekalendar.po new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/fr/konsolekalendar.po --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/fr/konsolekalendar.po 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/fr/konsolekalendar.po 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -12,7 +12,7 @@ # Matthieu Robin <matth...@macolu.org>, 2005. # Sébastien Renard <sebastien.ren...@digitalfox.org>, 2007, 2008. # Sebastien Renard <sebastien.ren...@digitalfox.org>, 2009, 2013, 2015. -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2023 Xavier Besnard <xavier.besn...@kde.org> +# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2023, 2024 Xavier Besnard <xavier.besn...@kde.org> # Vincent Pinon <vpi...@kde.org>, 2017, 2018. # Xavier Besnard <xavier.besn...@kde.org>, 2023. # @@ -21,9 +21,9 @@ "Project-Id-Version: konsolekalendar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:01+0200\n" -"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besn...@neuf.fr>\n" -"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-25 13:07+0200\n" +"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besn...@kde.org>\n" +"Language-Team: French <French <kde-francoph...@kde.org>>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -105,7 +105,7 @@ #: konsolekalendardelete.cpp:89 #, kde-format msgid " Desc: %1" -msgstr " Desc : %1" +msgstr " Descripteur : %1" #: konsolekalendar.cpp:363 konsolekalendaradd.cpp:187 #: konsolekalendarchange.cpp:125 konsolekalendarchange.cpp:140 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lt/calendarjanitor.po new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lt/calendarjanitor.po --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lt/calendarjanitor.po 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lt/calendarjanitor.po 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: l 10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-24 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-21 22:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 22:35+0200\n" "Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas <liu...@akmc.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: lt\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lt/konsolekalendar.po new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lt/konsolekalendar.po --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lt/konsolekalendar.po 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lt/konsolekalendar.po 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: konsolekalendar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-21 22:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 22:03+0200\n" "Last-Translator: Remigijus JarmalaviÄius\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: lt\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lv/calendarjanitor.po new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lv/calendarjanitor.po --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lv/calendarjanitor.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lv/calendarjanitor.po 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,342 @@ +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the akonadi-calendar-tools package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns <toms.tras...@posteo.net> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi-calendar-tools\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-24 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-07 20:29+0200\n" +"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.tras...@posteo.net>\n" +"Language-Team: Latvian <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Toms TrasÅ«ns" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "toms.tras...@posteo.net" + +#: backuper.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Backup was successful. %1 incidence was saved." +msgid_plural "Backup was successful. %1 incidences were saved." +msgstr[0] "DublÄjumkopija ir izveidota. %1 ieraksts ir saglabÄts." +msgstr[1] "DublÄjumkopija ir izveidota. %1 ieraksti ir saglabÄti." +msgstr[2] "DublÄjumkopija ir izveidota. %1 ierakstu ir saglabÄti." + +#: backuper.cpp:56 +#, kde-format +msgid "File is empty." +msgstr "TukÅ¡a datne." + +#: backuper.cpp:61 +#, kde-format +msgid "A backup is already in progress." +msgstr "Jau tiek veidota dublÄjumkopija." + +#: backuper.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Backing up your calendar data..." +msgstr "Notiek kalendÄra datu dublÄÅ¡ana..." + +#: backuper.cpp:97 +#, kde-format +msgid "No data to backup." +msgstr "Nav datu, ko dublÄt." + +#: backuper.cpp:108 calendarjanitor.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Processing collection %1 (id=%2)..." +msgstr "ApstrÄdÄ kolekciju %1 (id=%2)..." + +#: backuper.cpp:138 +#, kde-format +msgid "An error occurred" +msgstr "Notikusi kļūda" + +#: calendarjanitor.cpp:37 +#, kde-format +msgid "" +"Bailing out. Fix your akonadi setup first. These kind of errors should not " +"happen." +msgstr "" +"Iziet. SakÄrtojiet âakonadiâ iestatÄ«jumus. Å ÄdÄm kļūdÄm nevajadzÄtu notikt." + +#: calendarjanitor.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Error while fetching collections" +msgstr "Kļūda, iegÅ«stot kolekcijas" + +#: calendarjanitor.cpp:99 +#, kde-format +msgid "There are no collections to process." +msgstr "Nav apstrÄdÄjumu kolekciju." + +#: calendarjanitor.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Error while modifying incidence: %1" +msgstr "Kļūda, rediÄ£Äjot ierakstu: %1" + +#: calendarjanitor.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Fixed item %1" +msgstr "Salabots vienums: %1" + +#: calendarjanitor.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Error while deleting incidence: %1" +msgstr "Kļūda, dzÄÅ¡ot ierakstu: %1" + +#: calendarjanitor.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Deleted item %1" +msgstr "DzÄsts vienums: %1" + +#: calendarjanitor.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Collection is read only, disabling fix mode." +msgstr "Kolekcija ir tikai lasÄma, izslÄdziet fiksÄÅ¡anas režīmu." + +#: calendarjanitor.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Collection is read only, skipping it." +msgstr "Kolekcija ir tikai lasÄma, to izlaiž." + +#: calendarjanitor.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Collection is empty, ignoring it." +msgstr "Kolekcija ir tukÅ¡a, to ignorÄ." + +#: calendarjanitor.cpp:255 +#, kde-format +msgid "Checking for incidences with empty summary and description..." +msgstr "PÄrbauda ierakstus ar tukÅ¡u kopsavilkumu un aprakstu..." + +#: calendarjanitor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Checking for incidences with empty UID..." +msgstr "PÄrbauda ierakstus ar tukÅ¡u UID..." + +#: calendarjanitor.cpp:289 +#, kde-format +msgid "Checking for events with invalid DTSTART..." +msgstr "PÄrbauda notikumus ar nederÄ«gu DTSTART..." + +#: calendarjanitor.cpp:326 +#, kde-format +msgid "Checking for recurring to-dos with invalid DTSTART..." +msgstr "PÄrbauda atkÄrtojoÅ¡os uzdevumus ar nederÄ«gu DTSTART..." + +#: calendarjanitor.cpp:362 +#, kde-format +msgid "Checking for journals with invalid DTSTART..." +msgstr "PÄrbauda žurnÄlus ar nederÄ«gu DTSTART..." + +#: calendarjanitor.cpp:383 +#, kde-format +msgid "Checking for orphans..." +msgstr "PÄrbauda bÄreÅus..." + +#: calendarjanitor.cpp:389 +#, kde-format +msgid "The following incidences are children of nonexistent parents" +msgstr "SekojoÅ¡ie ieraksti ir bÄrnobjekti bez vecÄkobjektiem" + +#: calendarjanitor.cpp:398 +#, kde-format +msgid "In fix mode these children will be unparented." +msgstr "LaboÅ¡anas režīmÄ Å¡iem bÄrnobjektiem tiks pievienoti vecÄkobjekti." + +#: calendarjanitor.cpp:398 +#, kde-format +msgid "Children were successfully unparented." +msgstr "BÄrnobjektam ir veicÄ«gi pievienots vecÄkobjekts" + +#: calendarjanitor.cpp:403 +#, kde-format +msgid "Checking for duplicate UIDs..." +msgstr "PÄrbauda dublÄjoÅ¡us UID..." + +#: calendarjanitor.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Gathering statistics..." +msgstr "IegÅ«st statistiku..." + +#: calendarjanitor.cpp:498 +#, kde-format +msgid "Events" +msgstr "Notikumi" + +#: calendarjanitor.cpp:499 +#, kde-format +msgid "Todos" +msgstr "Uzdevumi" + +#: calendarjanitor.cpp:500 +#, kde-format +msgid "Journals" +msgstr "ŽurnÄli" + +#: calendarjanitor.cpp:501 +#, kde-format +msgid "Passed events and to-dos (>365 days)" +msgstr "PagÄjuÅ¡i notikumi un darÄmie (>365 dienas)" + +#: calendarjanitor.cpp:502 +#, kde-format +msgid "Old incidences with alarms" +msgstr "Veci ieraksti ar trauksmÄm" + +#: calendarjanitor.cpp:503 +#, kde-format +msgid "Inline attachments" +msgstr "Iegulti pielikumi" + +#: calendarjanitor.cpp:504 +#, kde-format +msgid "Items with empty remote id [!!]" +msgstr "Vienumi ar tukÅ¡iem attÄlinÄtajiem ID [!!]" + +#: calendarjanitor.cpp:507 +#, kde-format +msgid "Total size of inline attachments (bytes)" +msgstr "KopÄjais iegulto pielikumu izmÄrs (baitos)" + +#: calendarjanitor.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Total size of inline attachments (KB)" +msgstr "KopÄjais iegulto pielikumu izmÄrs (KB)" + +#: calendarjanitor.cpp:521 +#, kde-format +msgid "" +"Checking for RECURRING-ID incidences with nonexistent master incidence..." +msgstr "PÄrbauda RECURRING-ID ierakstus ar neeksistÄjoÅ¡u galveno notikumu..." + +#: calendarjanitor.cpp:562 +#, kde-format +msgid "In fix mode the RECURRING-ID property will be unset and UID changed." +msgstr "LaboÅ¡anas režīmÄ Ä«pašība RECURRING-ID tiks noÅemta, bet UID nomainÄ«ts." + +#: calendarjanitor.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Recurrence cleared." +msgstr "AtkÄrtoÅ¡anÄs ir notÄ«rÄ«ta." + +#: calendarjanitor.cpp:567 +#, kde-format +msgid "Deleting alarms older than 365 days..." +msgstr "DzÄÅ¡ trauksmes, kas ir senÄkas par 365 dienÄm..." + +#: calendarjanitor.cpp:585 calendarjanitor.cpp:599 +#, kde-format +msgid "invalid" +msgstr "nederÄ«gs" + +#: calendarjanitor.cpp:602 +#, kde-format +msgid "recurrent" +msgstr "atkÄrtojoÅ¡s" + +#: calendarjanitor.cpp:620 +#, kde-format +msgid "Found buggy incidence:" +msgstr "Atrasts kļūdains ieraksts:" + +#: calendarjanitor.cpp:621 +#, kde-format +msgid "id=%1; summary=\"%2\"" +msgstr "id=%1; kopsavilkums=â%2â" + +#: main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Error while parsing %1" +msgstr "Kļūda, parsÄjot â%1â" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Example usage: %1" +msgstr "LietoÅ¡anas paraugs: %1" + +#: main.cpp:61 +#, kde-format +msgid "CalendarJanitor" +msgstr "KalendÄra uzkopÄjs" + +#: main.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Sérgio Martins" +msgstr "Sérgio Martins" + +#: main.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "UzturÄtÄjs" + +#: main.cpp:64 +#, kde-format +msgid "A command line interface to report and fix errors in your calendar data" +msgstr "" +"Komandrindas saskarne, lai ziÅotu par kļūdÄm kalendÄra ziÅÄs un tÄs labotu" + +#: main.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Comma-separated list of collection ids to scan" +msgstr "Ar komatu atdalÄ«ts skenÄjamo ID kolekciju saraksts" + +#: main.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fix broken incidences" +msgstr "Salabot salauztus ierakstus" + +#: main.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Backup your calendar" +msgstr "Izveidot kalendÄra dublÄjumkopiju" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Delete alarms older than 365 days" +msgstr "DzÄst trauksmes, kuras ir senÄkas par 365 dienÄm" + +#: main.cpp:104 +#, kde-format +msgid "--fix is incompatible with --backup" +msgstr "â--fixâ nav saderÄ«gs ar â--backupâ" + +#: main.cpp:109 +#, kde-format +msgid "--strip-old-alarms is incompatible with --backup" +msgstr "â--strip-old-alarmsâ nav saderÄ«gs ar â--backupâ" + +#: main.cpp:114 +#, kde-format +msgid "--strip-old-alarms is incompatible with --fix" +msgstr "â--strip-old-alarmsâ nav saderÄ«gs ar â--fixâ" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Running in fix mode." +msgstr "Darbojas laboÅ¡anas režīmÄ." + +#: main.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Please specify a output file." +msgstr "PrecizÄjiet izvades datni." + +#: main.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Running in scan only mode." +msgstr "Darbojas tikai skenÄÅ¡anas režīmÄ." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lv/konsolekalendar.po new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lv/konsolekalendar.po --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lv/konsolekalendar.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lv/konsolekalendar.po 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,556 @@ +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the akonadi-calendar-tools package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns <toms.tras...@posteo.net> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi-calendar-tools\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-07 20:25+0200\n" +"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.tras...@posteo.net>\n" +"Language-Team: Latvian <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Toms TrasÅ«ns" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "toms.tras...@posteo.net" + +#: konsolekalendar.cpp:80 +#, kde-format +msgid "There are no calendars available." +msgstr "KalendÄri nav pieejami." + +#: konsolekalendar.cpp:95 +#, kde-format +msgid "(Read only)" +msgstr "(tikai lasÄms)" + +#: konsolekalendar.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Create Calendar <Dry Run>: %1" +msgstr "Izveidot kalendÄru <simulÄcija>: %1" + +#: konsolekalendar.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Create Calendar <Verbose>: %1" +msgstr "Izveidot kalendÄru <izvÄrsta izvade>: %1" + +#: konsolekalendar.cpp:170 +#, kde-format +msgid "View Events <Dry Run>:" +msgstr "SkatÄ«ties notikumus <simulÄcija>:" + +#: konsolekalendar.cpp:192 +#, kde-format +msgid "View Event <Verbose>:" +msgstr "SkatÄ«ties notikumu <izvÄrsta izvade>:" + +#: konsolekalendar.cpp:351 konsolekalendaradd.cpp:175 +#: konsolekalendarchange.cpp:116 konsolekalendarchange.cpp:132 +#: konsolekalendardelete.cpp:82 +#, kde-format +msgid " What: %1" +msgstr " Kas: %1" + +#: konsolekalendar.cpp:353 konsolekalendaradd.cpp:177 +#: konsolekalendarchange.cpp:119 konsolekalendarchange.cpp:134 +#: konsolekalendardelete.cpp:85 +#, kde-format +msgid " Begin: %1" +msgstr " SÄkt: %1" + +#: konsolekalendar.cpp:355 konsolekalendaradd.cpp:179 +#: konsolekalendarchange.cpp:121 konsolekalendarchange.cpp:136 +#: konsolekalendardelete.cpp:87 +#, kde-format +msgid " End: %1" +msgstr " Beigt: %1" + +#: konsolekalendar.cpp:358 konsolekalendaradd.cpp:182 +#, kde-format +msgid " No Time Associated with Event" +msgstr " Ar Å¡o notikumu nav saistÄ«ts laiks" + +#: konsolekalendar.cpp:361 konsolekalendaradd.cpp:185 +#: konsolekalendarchange.cpp:123 konsolekalendarchange.cpp:138 +#: konsolekalendardelete.cpp:89 +#, kde-format +msgid " Desc: %1" +msgstr " Dilst.: %1" + +#: konsolekalendar.cpp:363 konsolekalendaradd.cpp:187 +#: konsolekalendarchange.cpp:125 konsolekalendarchange.cpp:140 +#: konsolekalendardelete.cpp:91 +#, kde-format +msgid " Location: %1" +msgstr " Vieta: %1" + +#: konsolekalendaradd.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Insert Event <Dry Run>:" +msgstr "Ievietot notikumu <simulÄcija>:" + +#: konsolekalendaradd.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Insert Event <Verbose>:" +msgstr "Ievietot notikumu <izvÄrsta izvade>:" + +#: konsolekalendaradd.cpp:93 konsolekalendaradd.cpp:133 +#, kde-format +msgid "Calendar is invalid. Please specify one with --calendar" +msgstr "KalendÄrs nav derÄ«gs. PrecizÄjiet ar â--calendarâ" + +#: konsolekalendaradd.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Success: \"%1\" inserted" +msgstr "IzdevÄs: â%1â ir ievietots" + +#: konsolekalendaradd.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Failure: \"%1\" not inserted" +msgstr "Kļūda: â%1â nav ievietots" + +#: konsolekalendaradd.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Insert Event skipped, because UID \"%1\" is already known. <Verbose>" +msgstr "" +"IevietoÅ¡anas notikums ir izlaists, jo UID â%1â jau ir zinÄms.<izvÄrsta " +"izvade>" + +#: konsolekalendaradd.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Add Event with UID \"%1\". <Verbose>" +msgstr "Pievienot notikumu ar UID â%1â.<izvÄrsta izvade>" + +#: konsolekalendarchange.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Change Event <Dry Run>:" +msgstr "MainÄ«t notikumu <simulÄcija>:" + +#: konsolekalendarchange.cpp:53 konsolekalendarchange.cpp:62 +#, kde-format +msgid "To Event <Dry Run>:" +msgstr "Uz notikumu <simulÄcija>:" + +#: konsolekalendarchange.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Change Event <Verbose>:" +msgstr "MainÄ«t notikumu <izvÄrsta izvade>:" + +#: konsolekalendarchange.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Success: \"%1\" changed" +msgstr "IzdevÄs: â%1â izmainÄ«ts" + +#: konsolekalendarchange.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Failure: \"%1\" not changed" +msgstr "NeizdevÄs: â%1â nav izmainÄ«ts" + +#: konsolekalendarchange.cpp:114 konsolekalendarchange.cpp:130 +#: konsolekalendardelete.cpp:80 +#, kde-format +msgid " UID: %1" +msgstr " UID: %1" + +#: konsolekalendardelete.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Delete Event <Dry Run>:" +msgstr "DzÄst notikumu <simulÄcija>:" + +#: konsolekalendardelete.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Delete Event <Verbose>:" +msgstr "DzÄst notikumu <izvÄrsta izvade>:" + +#: konsolekalendardelete.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Success: \"%1\" deleted" +msgstr "IzdevÄs: â%1â dzÄsts" + +#: konsolekalendardelete.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Error deleting: \"%1\"" +msgstr "Kļūda dzÄÅ¡ot: â%1â" + +#: konsolekalendarexports.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Date:" +msgstr "Datums:" + +#: konsolekalendarexports.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Summary:" +msgstr "Kopsavilkums:" + +#: konsolekalendarexports.cpp:72 +#, kde-format +msgid "(no summary available)" +msgstr "(kopsavilkums nav pieejams)" + +#: konsolekalendarexports.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Vieta:" + +#: konsolekalendarexports.cpp:80 +#, kde-format +msgid "(no location available)" +msgstr "(neviena vieta nav pieejama)" + +#: konsolekalendarexports.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Apraksts:" + +#: konsolekalendarexports.cpp:88 +#, kde-format +msgid "(no description available)" +msgstr "(nav pieejams apraksts)" + +#: konsolekalendarexports.cpp:92 +#, kde-format +msgid "UID:" +msgstr "UID:" + +#: konsolekalendarexports.cpp:120 +#, kde-format +msgid "[all day]\t" +msgstr "[visu dienu]\t" + +#: konsolekalendarexports.cpp:171 +#, kde-format +msgid "," +msgstr "," + +#: konsolekalendarexports.cpp:172 +#, kde-format +msgid "\"" +msgstr "\"" + +#: main.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KonsoleKalendar" +msgstr "KonsoleKalendar" + +#: main.cpp:61 +#, kde-format +msgid "A command line interface to KDE calendars" +msgstr "Komandrindas saskarne KDE kalendÄriem" + +#: main.cpp:63 +#, kde-format +msgid "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen and Allen Winter" +msgstr "(c) 2002â2009, Tuukka Pasanen un Allen Winter" + +#: main.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Laurent Montel" +msgstr "Laurent Montel" + +#: main.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Bug fixing" +msgstr "Kļūdu labojumi" + +#: main.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Allen Winter" +msgstr "Allen Winter" + +#: main.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "UzturÄtÄjs" + +#: main.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Tuukka Pasanen" +msgstr "Tuukka Pasanen" + +#: main.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Author" +msgstr "Autors" + +#: main.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Print helpful runtime messages" +msgstr "IzdrukÄt palÄ«dzÄ«gus izpildlaika ziÅojumus" + +#: main.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Print what would have been done, but do not execute" +msgstr "IzdrukÄt, kas tiktu izdarÄ«ts, bet to neizdarÄ«t" + +#: main.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Allow calendars which might need an interactive user interface" +msgstr "" +"Atļaut kalendÄrus, kuriem varÄtu bÅ«t vajadzÄ«ba pÄc interaktÄ«vas lietotÄju " +"saskarnes" + +#: main.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Operate for Events only (Default)" +msgstr "ApstrÄdÄt tikai notikumus (noklusÄjums)" + +#: main.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]" +msgstr "ApstrÄdÄt tikai uzdevumus [VÄL NEDARBOJAS]" + +#: main.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Operate for Journals only [NOT WORKING YET]" +msgstr "ApstrÄdÄt tikai žurnÄlus [VÄL NEDARBOJAS]" + +#: main.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Print incidences in specified export format" +msgstr "DrukÄt ierakstus noteiktÄ eksporta formÄtÄ" + +#: main.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Insert an incidence into the calendar" +msgstr "Ievietot ierakstu kalendÄrÄ" + +#: main.cpp:81 +#, kde-format +msgid "Modify an existing incidence" +msgstr "RediÄ£Ät pastÄvoÅ¡u ierakstu" + +#: main.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Remove an existing incidence" +msgstr "NoÅemt eksistÄjoÅ¡u ierakstu" + +#: main.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Create new Akonadi Resource for file" +msgstr "Izveidot jaunu âAkonadiâ resursu datnei" + +#: main.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Import this calendar to main calendar" +msgstr "ImportÄt Å¡o kalendÄru uz pamata kalendÄru" + +#: main.cpp:86 +#, kde-format +msgid "List available calendars" +msgstr "UzskaitÄ«t pieejamos kalendÄrus" + +#: main.cpp:87 +#, kde-format +msgid "View all calendar entries, ignoring date/time options" +msgstr "SkatÄ«t visus kalendÄra ierakstus, ignorÄjot datuma/laika opcijas" + +#: main.cpp:88 +#, kde-format +msgid "View next activity in calendar" +msgstr "NÄkamÄ aktivitÄte kalendÄrÄ" + +#: main.cpp:90 +#, kde-format +msgid "From start date show next # days' activities" +msgstr "No sÄkuma datuma radÄ«t nÄkamÄs # dienas aktivitÄtes" + +#: main.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Incidence Unique-string identifier" +msgstr "Ieraksta unikÄlÄ identificÄÅ¡anas virkne" + +#: main.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Start from this day [YYYY-MM-DD]" +msgstr "SÄkot no šīs dienas [GGGG-MM-DD]" + +#: main.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Start from this time [HH:MM:SS]" +msgstr "SÄkt no šī laika [HH:MM:SS]" + +#: main.cpp:94 +#, kde-format +msgid "End at this day [YYYY-MM-DD]" +msgstr "Beigt Å¡ajÄ datumÄ [GGGG-MM-DD]" + +#: main.cpp:95 +#, kde-format +msgid "End at this time [HH:MM:SS]" +msgstr "Beigt Å¡ajÄ laikÄ [HH:MM:SS]" + +#: main.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start from this time [secs since epoch]" +msgstr "SÄkt no šī laika [sekundes kopÅ¡ atskaites laika]" + +#: main.cpp:99 +#, kde-format +msgid "End at this time [secs since epoch]" +msgstr "Beigt Å¡ajÄ laikÄ [sekundes kopÅ¡ atskaites laika]" + +#: main.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Add summary to incidence (for add/change modes)" +msgstr "Pievienot ieraksta kopsavilkuma (režīmu pievienoÅ¡anai/mainīšanai)" + +#: main.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Add description to incidence (for add/change modes)" +msgstr "Pievienot ieraksta aprakstu (režīmu pievienoÅ¡anai/mainīšanai)" + +#: main.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Add location to incidence (for add/change modes)" +msgstr "Pievienot vietu ierakstam (režīmu pievienoÅ¡anai/mainīšanai)" + +#: main.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Calendar to use when creating a new incidence" +msgstr "KalendÄrs, kuru izmantot, veidojot jaunu ierakstu" + +#: main.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Export file type (Default: text)" +msgstr "Eksporta datnes tips (noklusÄjums: teksta)" + +#: main.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Export to file (Default: stdout)" +msgstr "EksportÄt datnÄ (noklusÄjums: stdout)" + +#: main.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Print list of export types supported and exit" +msgstr "IzdrukÄt atbalstÄ«tos eksportÄÅ¡anas tipus un iziet" + +#: main.cpp:164 +#, kde-format +msgid "%1 supports these export formats:" +msgstr "â%1â atbalsta Å¡Ädus eksportÄÅ¡anas formÄtus:" + +#: main.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "the default export format" +msgid " %1 [Default]" +msgstr " %1 [noklusÄjums]" + +#: main.cpp:166 +#, kde-format +msgctxt "short text export" +msgid " %1 (like %2, but more compact)" +msgstr " %1 (kÄ â%2â, bet kompaktÄks)" + +#: main.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "comma-separated values export" +msgid " %1 (Comma-Separated Values)" +msgstr " %1 (ar komatiem atdalÄ«tas vÄrtÄ«bas)" + +#: main.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Sorry, To-dos are not working yet." +msgstr "DiemžÄl Uzdevumi vÄl nedarbojas." + +#: main.cpp:188 +#, kde-format +msgid "Sorry, Journals are not working yet." +msgstr "DiemžÄl ŽurnÄli vÄl nedarbojas." + +#: main.cpp:214 +#, kde-format +msgid "Invalid Export Type Specified: %1" +msgstr "NorÄdÄ«ts nederÄ«gs eksportÄÅ¡anas tips: %1" + +#: main.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Invalid Start Date Specified: %1" +msgstr "NorÄdÄ«ts nederÄ«gs sÄkuma datums: %1" + +#: main.cpp:398 +#, kde-format +msgid "Invalid Start Time Specified: %1" +msgstr "NorÄdÄ«ts nederÄ«gs sÄkuma laiks: %1" + +#: main.cpp:423 +#, kde-format +msgid "Invalid End Date Specified: %1" +msgstr "NorÄdÄ«ts nederÄ«gs beigu datums: %1" + +#: main.cpp:443 +#, kde-format +msgid "Invalid Date Count Specified: %1" +msgstr "NorÄdÄ«ts nederÄ«gs dienu skaits: %1" + +#: main.cpp:471 +#, kde-format +msgid "Invalid End Time Specified: %1" +msgstr "NorÄdÄ«ts nederÄ«gs beigu laiks: %1" + +#: main.cpp:664 +#, kde-format +msgid "" +"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any " +"one time" +msgstr "" +"VienlaicÄ«gi ir atļauts tikai viens darbÄ«bas režīms (skatÄ«t, pievienot, " +"mainÄ«t, dzÄst, izvedot)" + +#: main.cpp:675 +#, kde-format +msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time" +msgstr "Beigu datums/laiks ir pirms sÄkuma datuma/laika" + +#: main.cpp:694 +#, kde-format +msgid "Calendar %1 successfully imported" +msgstr "KalendÄrs â%1â ir importÄts" + +#: main.cpp:697 +#, kde-format +msgid "Unable to import calendar: %1" +msgstr "Neizdodas importÄt kalendÄru: %1" + +#: main.cpp:708 +#, kde-format +msgid "Attempting to insert an event that already exists" +msgstr "MÄÄ£ina ievietot notikumu, kas jau eksistÄ" + +#: main.cpp:718 main.cpp:738 +#, kde-format +msgid "Missing event UID: use --uid command line option" +msgstr "TrÅ«kst notikuma UID: izmantojiet â--uidâ komandrindas opciju" + +#: main.cpp:726 +#, kde-format +msgid "No such event UID: change event failed" +msgstr "Nav notikuma ar Å¡Ädu UID: notikuma maiÅa neizdevÄs" + +#: main.cpp:746 +#, kde-format +msgid "No such event UID: delete event failed" +msgstr "Nav Å¡Äda UID: notikuma dzÄÅ¡ana neizdevÄs" + +#: main.cpp:757 +#, kde-format +msgid "Cannot open specified export file: %1" +msgstr "Neizdodas atrast norÄdÄ«to eksporta datni: %1" + +#: main.cpp:767 +#, kde-format +msgid "Cannot create Akonadi resource from file: %1" +msgstr "NeizdevÄs izveidot âAkonadiâ resursu no datnes: %1" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/ro/konsolekalendar.po new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/ro/konsolekalendar.po --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/ro/konsolekalendar.po 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/ro/konsolekalendar.po 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-27 16:03+0200\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@ase.md>\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@cip.md>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ #, fuzzy, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ser...@ase.md" +msgstr "ser...@cip.md" #: konsolekalendar.cpp:80 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/tr/calendarjanitor.po new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/tr/calendarjanitor.po --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/tr/calendarjanitor.po 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/tr/calendarjanitor.po 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -132,17 +132,17 @@ #: calendarjanitor.cpp:289 #, kde-format msgid "Checking for events with invalid DTSTART..." -msgstr "Geçersiz DTSTART'a sahip olaylar denetleniyor..." +msgstr "Geçersiz DTSTARTâa sahip olaylar denetleniyorâ¦" #: calendarjanitor.cpp:326 #, kde-format msgid "Checking for recurring to-dos with invalid DTSTART..." -msgstr "Geçersiz DTSTART'a sahip yinelenen yapılacaklar denetleniyor..." +msgstr "Geçersiz DTSTARTâa sahip yinelenen yapılacaklar denetleniyorâ¦" #: calendarjanitor.cpp:362 #, kde-format msgid "Checking for journals with invalid DTSTART..." -msgstr "Geçersiz DTSTART'a sahip günceler denetleniyor..." +msgstr "Geçersiz DTSTARTâa sahip günceler denetleniyorâ¦" #: calendarjanitor.cpp:383 #, kde-format @@ -167,7 +167,7 @@ #: calendarjanitor.cpp:403 #, kde-format msgid "Checking for duplicate UIDs..." -msgstr "Yinelenen UID'ler denetleniyor..." +msgstr "Yinelenen UIDâler denetleniyorâ¦" #: calendarjanitor.cpp:460 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/tr/konsolekalendar.po new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/tr/konsolekalendar.po --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/tr/konsolekalendar.po 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/tr/konsolekalendar.po 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -537,17 +537,17 @@ #: main.cpp:718 main.cpp:738 #, kde-format msgid "Missing event UID: use --uid command line option" -msgstr "Olay UID'i eksik: --uid komut satırı özelliÄini kullanın" +msgstr "Olay UIDâi eksik: --uid komut satırı özelliÄini kullanın" #: main.cpp:726 #, kde-format msgid "No such event UID: change event failed" -msgstr "Böyle bir olay UID'i yok: Olay deÄiÅtirme baÅarısız" +msgstr "Böyle bir olay UIDâi yok: Olay deÄiÅtirme baÅarısız" #: main.cpp:746 #, kde-format msgid "No such event UID: delete event failed" -msgstr "Böyle bir olay UID'i yok: Olay silme baÅarısız" +msgstr "Böyle bir olay UIDâi yok: Olay silme baÅarısız" #: main.cpp:757 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/uk/docs/konsolekalendar/index.docbook new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/uk/docs/konsolekalendar/index.docbook --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/uk/docs/konsolekalendar/index.docbook 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/uk/docs/konsolekalendar/index.docbook 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -807,40 +807,6 @@ </sect2> -<sect2 id="html-format"> -<title ->ФоÑÐ¼Ð°Ñ &HTML;</title> - -<para ->Ðа ÑоÑмаÑÑ ÐµÐºÑпоÑÑÑ &HTML; бÑде ÑÑвоÑено коÑекÑний Ñайл &HTML;, пÑидаÑний Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑблÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ <acronym ->WWW</acronym ->. Цей ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÐµÐºÑпоÑÑÑ Ð½Ðµ пÑидаÑний Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ñобки ÑкÑипÑами, але дÑже зÑÑÑний Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑилÑÐ´Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑблÑÑного пеÑеглÑдÑ.</para> -<!--FIXME -exports only the template without any incidence data -<para -><emphasis ->TODO:</emphasis -> Insert screenshot here</para> ---> -</sect2> - -<sect2 id="html-month-format"> -<title ->ФоÑÐ¼Ð°Ñ <acronym ->HTMLmonth</acronym -></title> - -<para ->Ðа викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑого ÑоÑмаÑÑ Ð±Ñде ÑÑвоÑено Ñайл &HTML; з пеÑелÑком ÑÑÑÑ Ð·ÑÑÑÑÑÑей пÑоÑÑгом мÑÑÑÑÑв, Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð´Ð°Ñ. Цей ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÐµÐºÑпоÑÑÑ Ð½Ðµ пÑидаÑний Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ñобки ÑкÑипÑами, але дÑже зÑÑÑний Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑилÑÐ´Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑблÑÑного пеÑеглÑдÑ.</para> -<!--FIXME -exports only the template without any incidence data -<para -><emphasis ->TODO:</emphasis -> Insert screenshot here</para> ---> -</sect2> - </sect1> <sect1 id="importing"> @@ -1441,8 +1407,7 @@ >ÐеÑеклад ÑкÑаÑнÑÑкоÑ: ЮÑÑй ЧоÑноÑван <email >yurc...@ukr.net</email ></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> +> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/zh_CN/calendarjanitor.po new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/zh_CN/calendarjanitor.po --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/zh_CN/calendarjanitor.po 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/zh_CN/calendarjanitor.po 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-24 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:38\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/zh_CN/konsolekalendar.po new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/zh_CN/konsolekalendar.po --- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/zh_CN/konsolekalendar.po 2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/zh_CN/konsolekalendar.po 2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:38\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"