Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kmag for openSUSE:Factory checked in at 2024-05-27 11:47:10 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmag (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmag.new.24587 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmag" Mon May 27 11:47:10 2024 rev:150 rq:1176321 version:24.05.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmag/kmag.changes 2024-04-15 20:18:08.891870383 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmag.new.24587/kmag.changes 2024-05-27 11:52:36.614658463 +0200 @@ -1,0 +2,23 @@ +Sun May 19 09:56:23 UTC 2024 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 24.05.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/24.05.0/ +- Changes since 24.04.80: + * org.kde.kmag.metainfo.xml rename file from org.kde.kmag.appdata.xml + +------------------------------------------------------------------- +Fri May 3 09:16:07 UTC 2024 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 24.04.80 + * New feature release +- Changes since 24.02.2: + * It compiles fine without deprecated methods + * man page: refer to Qt6 & KF6 version of commandline options + * appstream: use developer tag with name KDE + * Use desktop-application + * Drop support for KF5's deprecated KToolInvocation + * Make sure that icon is setting + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmag-24.02.2.tar.xz kmag-24.02.2.tar.xz.sig New: ---- kmag-24.05.0.tar.xz kmag-24.05.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmag.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.4pGOQ7/_old 2024-05-27 11:52:38.082712301 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.4pGOQ7/_new 2024-05-27 11:52:38.082712301 +0200 @@ -21,14 +21,14 @@ %bcond_without released Name: kmag -Version: 24.02.2 +Version: 24.05.0 Release: 0 Summary: Screen Magnifier License: GPL-2.0-only URL: https://apps.kde.org/kmag -Source: %{name}-%{version}.tar.xz +Source0: https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz %if %{with released} -Source1: %{name}-%{version}.tar.xz.sig +Source1: https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz.sig Source2: applications.keyring %endif BuildRequires: kf6-extra-cmake-modules >= %{kf6_version} @@ -65,7 +65,7 @@ %license LICENSES/* %doc %lang(en) %{_kf6_htmldir}/en/*/ %{_kf6_applicationsdir}/org.kde.kmag.desktop -%{_kf6_appstreamdir}/org.kde.kmag.appdata.xml +%{_kf6_appstreamdir}/org.kde.kmag.metainfo.xml %{_kf6_bindir}/kmag %{_kf6_iconsdir}/hicolor/*/apps/kmag.* %{_kf6_mandir}/man1/kmag.1* ++++++ kmag-24.02.2.tar.xz -> kmag-24.05.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/.flatpak-manifest.json new/kmag-24.05.0/.flatpak-manifest.json --- old/kmag-24.02.2/.flatpak-manifest.json 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/.flatpak-manifest.json 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ "id": "org.kde.kmag", "branch": "master", "runtime": "org.kde.Platform", - "runtime-version": "6.6-kf6preview", + "runtime-version": "6.7", "sdk": "org.kde.Sdk", "command": "kmag", "tags": ["nightly"], diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/CMakeLists.txt new/kmag-24.05.0/CMakeLists.txt --- old/kmag-24.02.2/CMakeLists.txt 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/CMakeLists.txt 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -2,14 +2,14 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "24") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "02") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "05") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kmag VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) set(QT_MIN_VERSION "6.5.0") -set(KF_MIN_VERSION "5.240.0") +set(KF_MIN_VERSION "6.0.0") find_package(ECM ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE) set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH}) @@ -44,7 +44,7 @@ PURPOSE "Required to enable keyboard focus tracking." ) -ecm_set_disabled_deprecation_versions(QT 6.5 KF 5.240.0) +ecm_set_disabled_deprecation_versions(QT 6.7 KF 6.1.0) add_subdirectory( doc ) add_subdirectory( pics ) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/README.md new/kmag-24.05.0/README.md --- old/kmag-24.02.2/README.md 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/README.md 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ # <img src="logo.png" width="40"/> KMag -Kmag is a screen magnifier. +KMag is a screen magnifier. Website: https://kde.org/applications/utilities/org.kde.kmag @@ -8,7 +8,7 @@ ## Building -The easiest way to make changes and test Tokodon during development is to [build it with kdesrc-build](https://community.kde.org/Get_Involved/development/Build_software_with_kdesrc-build). +The easiest way to make changes and test KMag during development is to [build it with kdesrc-build](https://community.kde.org/Get_Involved/development). ## License diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/doc/man-kmag.1.docbook new/kmag-24.05.0/doc/man-kmag.1.docbook --- old/kmag-24.02.2/doc/man-kmag.1.docbook 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/doc/man-kmag.1.docbook 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -50,8 +50,8 @@ (either enter this &URL; into &konqueror;, or run <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kmag</parameter></userinput>).</member> -<member>kf5options(7)</member> -<member>qt5options(7)</member> +<member>kf6options(7)</member> +<member>qt6options(7)</member> <member>There is also further information available at <ulink url="https://accessibility.kde.org/">the &kde; accessibility project home page.</ulink></member> </simplelist> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/po/ca/docs/kmag/man-kmag.1.docbook new/kmag-24.05.0/po/ca/docs/kmag/man-kmag.1.docbook --- old/kmag-24.02.2/po/ca/docs/kmag/man-kmag.1.docbook 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/po/ca/docs/kmag/man-kmag.1.docbook 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -73,9 +73,9 @@ ></userinput >).</member> <member ->kf5options(7)</member> +>kf6options(7)</member> <member ->qt5options(7)</member> +>qt6options(7)</member> <member >També hi ha informació disponible a la <ulink >url="https://accessibility.kde.org" >pà gina principal del projecte d'accessibilitat del &kde;</ulink Binary files old/kmag-24.02.2/po/ca/docs/kmag/screenshot.png and new/kmag-24.05.0/po/ca/docs/kmag/screenshot.png differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/po/ca@valencia/kmag.po new/kmag-24.05.0/po/ca@valencia/kmag.po --- old/kmag-24.02.2/po/ca@valencia/kmag.po 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/po/ca@valencia/kmag.po 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -142,7 +142,7 @@ #: kmag.cpp:117 #, kde-format msgid "&Save Snapshot As..." -msgstr "Guar&da la captura de pantalla com a..." +msgstr "Anomena i &guarda la captura de pantallaâ¦" #: kmag.cpp:120 #, kde-format @@ -363,7 +363,7 @@ #: kmag.cpp:552 #, kde-format msgid "Save Snapshot As" -msgstr "Guarda la captura de pantalla com a" +msgstr "Anomena i guarda la captura de pantalla" #: kmag.cpp:566 #, kde-format @@ -538,7 +538,7 @@ "rotation, bug fixes" msgstr "" "Refer la interfÃcie d'usuari, selecció de finestra millorada, optimitzacions " -"de velocitat, gir, correccions d'errors" +"de velocitat, gir, esmenes d'errors" #: main.cpp:50 #, kde-format Binary files old/kmag-24.02.2/po/de/docs/kmag/screenshot.png and new/kmag-24.05.0/po/de/docs/kmag/screenshot.png differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/po/es/docs/kmag/index.docbook new/kmag-24.05.0/po/es/docs/kmag/index.docbook --- old/kmag-24.02.2/po/es/docs/kmag/index.docbook 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/po/es/docs/kmag/index.docbook 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,12 @@ <?xml version="1.0" ?> +<!-- +SPDX-FileCopyrightText: 2002 Sarang Lakare <email +>sar...@users.sf.net</email +> and +SPDX-FileCopyrightText: 2004-2005 Olaf Schmidt <email +>ojschm...@kde.org</email> +SPDX-License-Identifier: GFDL-1.2-only AND GPL-2.0-or-later +--> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/po/es/docs/kmag/man-kmag.1.docbook new/kmag-24.05.0/po/es/docs/kmag/man-kmag.1.docbook --- old/kmag-24.02.2/po/es/docs/kmag/man-kmag.1.docbook 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/po/es/docs/kmag/man-kmag.1.docbook 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,12 @@ <?xml version="1.0" ?> +<!-- +SPDX-FileCopyrightText: 2002 Sarang Lakare <email +>sar...@users.sf.net</email +> and +SPDX-FileCopyrightText: 2004-2005 Olaf Schmidt <email +>ojschm...@kde.org</email> +SPDX-License-Identifier: GFDL-1.2-only AND GPL-2.0-or-later +--> <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> ]> @@ -65,9 +73,9 @@ ></userinput >).</member> <member ->kf5options(7)</member> +>kf6options(7)</member> <member ->qt5options(7)</member> +>qt6options(7)</member> <member >También existe información disponible en la <ulink >url="https://accessibility.kde.org/" >página principal del proyecto de accesibilidad de &kde;</ulink diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/po/fr/docs/kmag/index.docbook new/kmag-24.05.0/po/fr/docs/kmag/index.docbook --- old/kmag-24.02.2/po/fr/docs/kmag/index.docbook 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/po/fr/docs/kmag/index.docbook 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -111,7 +111,7 @@ <keyword >KDE</keyword> <keyword ->kmag</keyword> +>KMag</keyword> <keyword >K Magnifier</keyword> </keywordset> @@ -865,9 +865,9 @@ <para >&kmagnifier; </para> <para ->Programme copyright 2001-2003 Sarang Lakare <email +>Licence du programme 2001 - 2003 Sarang Lakare <email >sar...@users.sf.net</email -> and 2003-2005 Olaf Schmidt <email +> et 2003 - 2005 Olaf Schmidt <email >ojschm...@kde.org</email >. </para> <para @@ -883,9 +883,9 @@ <para ->Documentation copyright 2002 Sarang Lakare <email +>Licence de documentation 2002 Sarang Lakare <email >sar...@users.sf.net</email -> and 2004-2005 Olaf Schmidt <email +> et 2004 - 2005 Olaf Schmidt <email >ojschm...@kde.org</email > </para> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/po/fr/docs/kmag/man-kmag.1.docbook new/kmag-24.05.0/po/fr/docs/kmag/man-kmag.1.docbook --- old/kmag-24.02.2/po/fr/docs/kmag/man-kmag.1.docbook 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/po/fr/docs/kmag/man-kmag.1.docbook 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -73,9 +73,9 @@ ></userinput >).</member> <member ->kf5options(7)</member> +>kf6options (7)</member> <member ->qt5options(7)</member> +>qt6options (7)</member> <member >Vous trouverez également des informations supplémentaires sur la page ><ulink url="https://accessibility.kde.org/" > du site Internet du projet d'accessibilité de &kde;</ulink Binary files old/kmag-24.02.2/po/fr/docs/kmag/screenshot.png and new/kmag-24.05.0/po/fr/docs/kmag/screenshot.png differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/po/hu/kmag.po new/kmag-24.05.0/po/hu/kmag.po --- old/kmag-24.02.2/po/hu/kmag.po 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/po/hu/kmag.po 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-19 13:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 21:38+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulys...@fsf.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: hu\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.01.90\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/po/it/docs/kmag/man-kmag.1.docbook new/kmag-24.05.0/po/it/docs/kmag/man-kmag.1.docbook --- old/kmag-24.02.2/po/it/docs/kmag/man-kmag.1.docbook 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/po/it/docs/kmag/man-kmag.1.docbook 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -73,9 +73,9 @@ ></userinput >).</member> <member ->kf5options(7)</member> +>kf6options(7)</member> <member ->qt5options(7)</member> +>qt6options(7)</member> <member >Ci sono anche altre informazioni disponibili presso <ulink >url="https://accessibility.kde.org/" >la pagina web del progetto di accessibilità di &kde;</ulink Binary files old/kmag-24.02.2/po/it/docs/kmag/screenshot.png and new/kmag-24.05.0/po/it/docs/kmag/screenshot.png differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/po/nl/docs/kmag/index.docbook new/kmag-24.05.0/po/nl/docs/kmag/index.docbook --- old/kmag-24.02.2/po/nl/docs/kmag/index.docbook 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/po/nl/docs/kmag/index.docbook 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,12 @@ <?xml version="1.0" ?> +<!-- +SPDX-FileCopyrightText: 2002 Sarang Lakare <email +>sar...@users.sf.net</email +> and +SPDX-FileCopyrightText: 2004-2005 Olaf Schmidt <email +>ojschm...@kde.org</email> +SPDX-License-Identifier: GFDL-1.2-only AND GPL-2.0-or-later +--> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/po/nl/docs/kmag/man-kmag.1.docbook new/kmag-24.05.0/po/nl/docs/kmag/man-kmag.1.docbook --- old/kmag-24.02.2/po/nl/docs/kmag/man-kmag.1.docbook 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/po/nl/docs/kmag/man-kmag.1.docbook 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,12 @@ <?xml version="1.0" ?> +<!-- +SPDX-FileCopyrightText: 2002 Sarang Lakare <email +>sar...@users.sf.net</email +> and +SPDX-FileCopyrightText: 2004-2005 Olaf Schmidt <email +>ojschm...@kde.org</email> +SPDX-License-Identifier: GFDL-1.2-only AND GPL-2.0-or-later +--> <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"> ]> @@ -65,9 +73,9 @@ ></userinput > uit).</member> <member ->kf5options(7)</member> +>kf6options(7)</member> <member ->qt5options(7)</member> +>qt6options(7)</member> <member >Er is ook meer informatie verkrijgbaar van <ulink >url="https://accessibility.kde.org/" >De startpagina van het Accessibility project van &kde;</ulink Binary files old/kmag-24.02.2/po/nl/docs/kmag/screenshot.png and new/kmag-24.05.0/po/nl/docs/kmag/screenshot.png differ Binary files old/kmag-24.02.2/po/sv/docs/kmag/screenshot.png and new/kmag-24.05.0/po/sv/docs/kmag/screenshot.png differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/po/uk/docs/kmag/index.docbook new/kmag-24.05.0/po/uk/docs/kmag/index.docbook --- old/kmag-24.02.2/po/uk/docs/kmag/index.docbook 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/po/uk/docs/kmag/index.docbook 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,12 @@ <?xml version="1.0" ?> +<!-- +SPDX-FileCopyrightText: 2002 Sarang Lakare <email +>sar...@users.sf.net</email +> and +SPDX-FileCopyrightText: 2004-2005 Olaf Schmidt <email +>ojschm...@kde.org</email> +SPDX-License-Identifier: GFDL-1.2-only AND GPL-2.0-or-later +--> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE" @@ -899,8 +907,7 @@ >о. Ðван ÐеÑÑÑÑак<email >fr.i...@ukrainian-orthodox.org</email ></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> +> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/po/uk/docs/kmag/man-kmag.1.docbook new/kmag-24.05.0/po/uk/docs/kmag/man-kmag.1.docbook --- old/kmag-24.02.2/po/uk/docs/kmag/man-kmag.1.docbook 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/po/uk/docs/kmag/man-kmag.1.docbook 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,12 @@ <?xml version="1.0" ?> +<!-- +SPDX-FileCopyrightText: 2002 Sarang Lakare <email +>sar...@users.sf.net</email +> and +SPDX-FileCopyrightText: 2004-2005 Olaf Schmidt <email +>ojschm...@kde.org</email> +SPDX-License-Identifier: GFDL-1.2-only AND GPL-2.0-or-later +--> <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE"> ]> @@ -65,9 +73,9 @@ ></userinput >).</member> <member ->kf5options(7)</member> +>kf6options(7)</member> <member ->qt5options(7)</member> +>qt6options(7)</member> <member >ÐÑлÑÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° знайÑи на <ulink >url="https://accessibility.kde.org" >домаÑнÑй ÑÑоÑÑнÑÑ Ð¿ÑоÑкÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпноÑÑÑ >&kde;.</ulink diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/po/zh_CN/kmag.po new/kmag-24.05.0/po/zh_CN/kmag.po --- old/kmag-24.02.2/po/zh_CN/kmag.po 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/po/zh_CN/kmag.po 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:38\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -20,12 +20,12 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "KDE ä¸å½" +msgstr "KDE ä¸å½, Guo Yunhe, Tyson Tan" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "kde-ch...@kde.org" +msgstr "kde-ch...@kde.org, i...@guoyunhe.me, td...@qq.com" #: kmag.cpp:52 #, kde-format @@ -43,7 +43,7 @@ #, kde-format msgctxt "Zoom at medium" msgid "&Medium" -msgstr "ä¸ç(&M)" +msgstr "ä¸(&M)" #: kmag.cpp:52 #, kde-format @@ -61,7 +61,7 @@ #, kde-format msgctxt "No color-blindness simulation, i.e. 'normal' vision" msgid "&Normal" -msgstr "æ®é(&N)" +msgstr "æ£å¸¸(&N)" #: kmag.cpp:60 #, kde-format @@ -86,12 +86,12 @@ #: kmag.cpp:68 #, kde-format msgid "&No Rotation (0 Degrees)" -msgstr "ä¸æè½¬ (0°) (&N)" +msgstr "ä¸æè½¬ (0°)(&N)" #: kmag.cpp:68 #, kde-format msgid "&Left (90 Degrees)" -msgstr "å·¦ (90°) (&L)" +msgstr "å·¦(90°)(&L)" #: kmag.cpp:68 #, kde-format @@ -101,7 +101,7 @@ #: kmag.cpp:68 #, kde-format msgid "&Right (270 Degrees)" -msgstr "å³ (270°) (&R)" +msgstr "å³(270°)(&R)" #: kmag.cpp:100 #, kde-format @@ -111,7 +111,7 @@ #: kmag.cpp:103 #, kde-format msgid "Open a new KMagnifier window" -msgstr "æå¼ä¸ä¸ªæ°ç KDE æ¾å¤§éçªå£" +msgstr "æå¼ä¸ä¸ªæ°ç KMag æ¾å¤§éçªå£" #: kmag.cpp:107 #, kde-format @@ -121,7 +121,7 @@ #: kmag.cpp:110 #, kde-format msgid "Click to stop window refresh" -msgstr "ç¹å»åæ¢çªå£å·æ°" +msgstr "ç¹å»ä»¥åæ¢çªå£å·æ°" #: kmag.cpp:111 #, kde-format @@ -130,8 +130,8 @@ "display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU " "usage)" msgstr "" -"ç¹å»è¯¥å¾æ å° <b>å¯å¨</b> / <b>忢</b> æ¾ç¤ºçæ´æ°ãåæ¢æ´æ°å°ææéå¤çæ§è½" -"(CPU ç使ç¨)é为é¶ã" +"ç¹å»è¯¥å¾æ å° <b>å¯å¨</b> / <b>忢</b> çªå£å å®¹çæ´æ°ãåæ¢æ´æ°æ¶å°ä¸æ¶èä»»ä½" +"ç®å (CPU å ç¨ä¸ºé¶)ã" #: kmag.cpp:117 #, kde-format @@ -141,17 +141,17 @@ #: kmag.cpp:120 #, kde-format msgid "Saves the zoomed view to an image file." -msgstr "æç¼©æ¾è¿çè§å¾ä¿å为å¾åæä»¶ã" +msgstr "å°ç¼©æ¾è¿çè§å¾å 容ä¿å为å¾åæä»¶ã" #: kmag.cpp:121 #, kde-format msgid "Save image to a file" -msgstr "æå¾ååå ¥ä¸ä¸ªæä»¶" +msgstr "ä¿åå¾å为æä»¶" #: kmag.cpp:124 #, kde-format msgid "Click on this button to print the current zoomed view." -msgstr "ç¹å»è¯¥æé®æå°å½å缩æ¾çè§å¾ã" +msgstr "ç¹å»æ¤æé®ä»¥æå°å½å缩æ¾ç¶æçè§å¾å 容ã" #: kmag.cpp:127 kmag.cpp:128 #, kde-format @@ -163,12 +163,13 @@ msgid "" "Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which " "you can paste in other applications." -msgstr "ç¹å»è¯¥æé®å¤å¶å½å缩æ¾çè§å¾å°åªè´´æ¿, æ¨å¯ä»¥æå®ç²è´´å°å ¶ä»åºç¨ç¨åºã" +msgstr "" +"ç¹å»æ¤æé®ä»¥å¤å¶å½å缩æ¾ç¶æçè§å¾å°åªè´´æ¿ï¼ä»¥ä¾¿å°å®ç²è´´å°å ¶ä»åºç¨ç¨åºã" #: kmag.cpp:132 #, kde-format msgid "Copy zoomed image to clipboard" -msgstr "å¤å¶ç¼©æ¾çè§å¾å°åªè´´æ¿" +msgstr "å¤å¶ç¼©æ¾ç¶æçè§å¾å 容å°åªè´´æ¿" #: kmag.cpp:138 #, kde-format @@ -183,12 +184,12 @@ #: kmag.cpp:143 #, kde-format msgid "Magnify around the mouse cursor" -msgstr "æ¾å¤§é¼ æ å æ å¨å´åºå" +msgstr "æ¾å¤§é¼ æ å æ å¨å´çåºå" #: kmag.cpp:144 #, kde-format msgid "If selected, the area around the mouse cursor is magnified" -msgstr "å¾éæ¤é¡¹åï¼é¼ æ å æ å¨å´çåºåå°è¢«æ¾å¤§æ¾ç¤º" +msgstr "éæ©æ¤é¡¹æ¶ï¼é¼ æ å æ å¨å´çåºåå°è¢«æ¾å¤§æ¾ç¤º" #: kmag.cpp:148 #, kde-format @@ -203,17 +204,17 @@ #: kmag.cpp:153 #, kde-format msgid "Magnify around the keyboard focus" -msgstr "å¨é®çç¦ç¹éè¿æ¾å¤§" +msgstr "æ¾å¤§é®çç¦ç¹å¨å´çåºå" #: kmag.cpp:154 #, kde-format msgid "If selected, the area around the keyboard cursor is magnified" -msgstr "è¥é䏿¤é项çè¯ï¼å°æ¾å¤§é®çæéå¨å´çåºå" +msgstr "éæ©æ¤é¡¹æ¶ï¼é®çå æ å¨å´çåºåå°è¢«æ¾å¤§æ¾ç¤º" #: kmag.cpp:158 #, kde-format msgid "Se&lection Window Mode" -msgstr "éæ©çªå£æ¨¡å¼(&E)" +msgstr "çªå£éåºæ¨¡å¼(&E)" #: kmag.cpp:162 #, kde-format @@ -223,17 +224,17 @@ #: kmag.cpp:163 #, kde-format msgid "Show a window for selecting the magnified area" -msgstr "æ¾ç¤ºä¸ä¸ªçªå£ï¼ä»¥ä¾¿éæ©è¦æ¾å¤§çåºå" +msgstr "æ¾ç¤ºä¸ä¸ªçªå£ï¼å¹¶éè¿å®æ¥éæ©éè¦æ¾å¤§çåºå" #: kmag.cpp:165 #, kde-format msgid "&Whole Screen Mode" -msgstr "å ¨å±å¹æ¨¡å¼(&W)" +msgstr "å ¨å±æ¨¡å¼(&W)" #: kmag.cpp:169 #, kde-format msgid "Screen" -msgstr "å±å¹" +msgstr "å ¨å±" #: kmag.cpp:170 #, kde-format @@ -243,7 +244,7 @@ #: kmag.cpp:171 #, kde-format msgid "Click on this button to fit the zoom view to the zoom window." -msgstr "ç¹å»æ¤æé®å°ä½¿å¾ç¼©æ¾è§å¾éå缩æ¾çªå£ã" +msgstr "ç¹å»æ¤æé®å°æç¼©æ¾è§å¾éåçªå£å¤§å°æ¾ç¤ºã" #: kmag.cpp:173 #, kde-format @@ -268,17 +269,17 @@ #: kmag.cpp:183 #, kde-format msgid "Stays On Top" -msgstr "置顶" +msgstr "置顶æ¾ç¤º" #: kmag.cpp:187 #, kde-format msgid "The KMagnifier Window stays on top of other windows." -msgstr "KMagnifier çªå£å°ä½äºå ¶ä»çªå£ä¹ä¸ã" +msgstr "KMag å±å¹æ¾å¤§éççªå£å°ä¿æå¨å ¶ä»çªå£ä¹ä¸æ¾ç¤ºã" #: kmag.cpp:190 #, kde-format msgid "Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region." -msgstr "ç¹å»è¯¥æé® <b>æ¾å¤§</b> æéçåºåã" +msgstr "ç¹å»æ¤æé®ä»¥ <b>æ¾å¤§</b> æéçåºåã" #: kmag.cpp:192 #, kde-format @@ -288,17 +289,17 @@ #: kmag.cpp:195 #, kde-format msgid "Select the zoom factor." -msgstr "éæ©ç¼©æ¾å åã" +msgstr "éæ©ç¼©æ¾åæ°ã" #: kmag.cpp:196 #, kde-format msgid "Zoom factor" -msgstr "缩æ¾å å" +msgstr "缩æ¾åæ°" #: kmag.cpp:199 #, kde-format msgid "Click on this button to <b>zoom-out</b> on the selected region." -msgstr "ç¹å»è¯¥æé® <b>缩å°</b> æéçåºåã" +msgstr "ç¹å»æ¤æé®ä»¥ <b>缩å°</b> æéçåºåã" #: kmag.cpp:201 #, kde-format @@ -318,14 +319,14 @@ #: kmag.cpp:210 #, kde-format msgid "&Refresh" -msgstr "å·æ°(&R)" +msgstr "å·æ°ç(&R)" #: kmag.cpp:213 #, kde-format msgid "" "Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) " "will be needed." -msgstr "鿩巿°çãå·æ°çè¶é«ï¼å¯¹è®¡ç®æ§è½(CPU)çè¦æ±è¶é«ã" +msgstr "鿩巿°çãå·æ°çè¶é«ï¼å¯¹ç®å (CPU å ç¨) è¦æ±è¶é«ã" #: kmag.cpp:214 #, kde-format @@ -336,7 +337,7 @@ #, kde-format msgctxt "Color-blindness simulation mode" msgid "&Color" -msgstr "é¢è²(&C)" +msgstr "è²ç²æ¨¡æ(&C)" #: kmag.cpp:219 #, kde-format @@ -351,19 +352,19 @@ #: kmag.cpp:552 #, kde-format msgid "Save Snapshot As" -msgstr "ä¿åæªå¾" +msgstr "æªå¾å¦å为" #: kmag.cpp:566 #, kde-format msgid "" "Unable to save temporary file (before uploading to the network file you " "specified)." -msgstr "æ æ³ä¿åä¸´æ¶æä»¶(å¨ä¸ä¼ å°æ¨æå®çç½ç»æä»¶ä¹å)ã" +msgstr "æ æ³ä¿åä¸´æ¶æä»¶ (å¨ä¸ä¼ å°æ¨æå®çç½ç»æä»¶ä¹åä¿åçæ¬å°æä»¶)ã" #: kmag.cpp:567 kmag.cpp:572 kmag.cpp:582 #, kde-format msgid "Error Writing File" -msgstr "åå ¥æä»¶é误" +msgstr "æä»¶åå ¥é误" #: kmag.cpp:571 #, kde-format @@ -376,7 +377,7 @@ "Current zoomed image saved to\n" "%1" msgstr "" -"å½å缩æ¾çå¾å被ä¿åå°\n" +"å½å缩æ¾ç¶æçå¾åå·²ä¿å为\n" "%1" #: kmag.cpp:575 kmag.cpp:585 @@ -389,7 +390,7 @@ msgid "" "Unable to save file. Please check if you have permission to write to the " "directory." -msgstr "æ æ³ä¿åæä»¶ãè¯·æ£æ¥æ¨æ¯å¦æ¥æè¯¥ç®å½çåæéã" +msgstr "æ æ³ä¿åæä»¶ãè¯·æ£æ¥æ¨æ¯å¦å ·å¤è¯¥ç®å½çåå ¥æéã" #: kmag.cpp:600 #, kde-format @@ -399,7 +400,7 @@ #: kmag.cpp:601 #, kde-format msgid "Click to stop window update" -msgstr "ç¹å»åæ¢çªå£æ´æ°" +msgstr "ç¹å»ä»¥åæ¢çªå£æ´æ°" #: kmag.cpp:604 #, kde-format @@ -410,7 +411,7 @@ #: kmag.cpp:605 #, kde-format msgid "Click to start window update" -msgstr "ç¹å»å³å¼å§çªå£æ´æ°" +msgstr "ç¹å»ä»¥å¼å§çªå£æ´æ°" #: kmagselrect.cpp:198 #, kde-format @@ -420,7 +421,7 @@ #: kmagselrect.cpp:198 main.cpp:38 #, kde-format msgid "KMagnifier" -msgstr "æ¾å¤§é" +msgstr "KMag å±å¹æ¾å¤§é" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: kmagui.rc:3 @@ -470,12 +471,13 @@ "This is the main window which shows the contents of the selected region. The " "contents will be magnified according to the zoom level that is set." msgstr "" -"è¿æ¯å°æéåºåçå 容æ¾ç¤ºåºæ¥ç主çªå£ãå 容伿 ¹æ®è®¾å®ç缩æ¾çº§å«å 以æ¾å¤§ã" +"è¿æ¯ç¨äºæ¾ç¤ºæéåºåå 容ç主çªå£ãçªå£ä¸æ¾ç¤ºçå 容尿 ¹æ®æ¨éæ©çç缩æ¾çº§å«è¿" +"è¡ç¼©æ¾ã" #: main.cpp:39 #, kde-format msgid "Screen magnifier created by KDE" -msgstr "ç± KDE å建çå±å¹æ¾å¤§é" +msgstr "KDE 社åºå¶ä½ççå±å¹æ¾å¤§éå·¥å ·" #: main.cpp:41 #, kde-format @@ -506,7 +508,7 @@ #: main.cpp:48 #, kde-format msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "åå§åæåä½è (KDE1)" +msgstr "åæ¡åä½è (KDE1)" #: main.cpp:49 #, kde-format @@ -518,7 +520,7 @@ msgid "" "Rework of the user interface, improved selection window, speed optimization, " "rotation, bug fixes" -msgstr "æ¹è¯äºç¨æ·çé¢ï¼æ¹è¿äºéæ©çªå£ï¼é度ä¼åï¼æè½¬ï¼é误修æ£" +msgstr "éæ°è®¾è®¡ç¨æ·çé¢ãæ¹è¿éæ©çªå£ãé度ä¼åãæè½¬ãç¨åºç¼ºé·ä¿®å¤" #: main.cpp:50 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/src/CMakeLists.txt new/kmag-24.05.0/src/CMakeLists.txt --- old/kmag-24.02.2/src/CMakeLists.txt 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/src/CMakeLists.txt 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -46,4 +46,4 @@ install(TARGETS kmag ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) install(PROGRAMS org.kde.kmag.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_APPDIR}) -install(FILES org.kde.kmag.appdata.xml DESTINATION ${KDE_INSTALL_METAINFODIR}) +install(FILES org.kde.kmag.metainfo.xml DESTINATION ${KDE_INSTALL_METAINFODIR}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/src/main.cpp new/kmag-24.05.0/src/main.cpp --- old/kmag-24.02.2/src/main.cpp 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/src/main.cpp 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -53,6 +53,8 @@ KAboutData::setApplicationData(aboutData); + QApplication::setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kmag"))); + if (app.isSessionRestored()) { kRestoreMainWindows<KmagApp>(); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/src/org.kde.kmag.appdata.xml new/kmag-24.05.0/src/org.kde.kmag.appdata.xml --- old/kmag-24.02.2/src/org.kde.kmag.appdata.xml 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/src/org.kde.kmag.appdata.xml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,193 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<component type="desktop"> - <id>org.kde.kmag.desktop</id> - <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> - <project_license>GPL-2.0+</project_license> - <name>KMag</name> - <name xml:lang="ar">Ø§ÙØ¹Ø¯Ø³Ø©</name> - <name xml:lang="ast">KMag</name> - <name xml:lang="bg">KMag</name> - <name xml:lang="ca">KMag</name> - <name xml:lang="ca-valencia">KMag</name> - <name xml:lang="cs">KMag</name> - <name xml:lang="da">KMag</name> - <name xml:lang="de">KMag</name> - <name xml:lang="el">KMag</name> - <name xml:lang="en-GB">KMag</name> - <name xml:lang="eo">KMag</name> - <name xml:lang="es">KMag</name> - <name xml:lang="et">KMag</name> - <name xml:lang="eu">KMag</name> - <name xml:lang="fi">KMag</name> - <name xml:lang="fr">KMag</name> - <name xml:lang="gl">KMag</name> - <name xml:lang="he">KMag</name> - <name xml:lang="hu">KMag</name> - <name xml:lang="ia">KMag</name> - <name xml:lang="id">KMag</name> - <name xml:lang="is">KMag</name> - <name xml:lang="it">KMag</name> - <name xml:lang="ka">KMag</name> - <name xml:lang="ko">KMag</name> - <name xml:lang="nl">KMag</name> - <name xml:lang="nn">KMag</name> - <name xml:lang="pl">KMag</name> - <name xml:lang="pt">KMag</name> - <name xml:lang="pt-BR">KMag</name> - <name xml:lang="ro">KMag</name> - <name xml:lang="ru">KMag</name> - <name xml:lang="sk">KMag</name> - <name xml:lang="sl">KMag</name> - <name xml:lang="sv">Kmag</name> - <name xml:lang="tr">K Büyüteç</name> - <name xml:lang="uk">KMag</name> - <name xml:lang="vi">KMag</name> - <name xml:lang="x-test">xxKMagxx</name> - <name xml:lang="zh-CN">KMag</name> - <name xml:lang="zh-TW">KMag</name> - <summary>Screen Magnifier</summary> - <summary xml:lang="ar">Ù ÙØ¨Ùر Ø§ÙØ´Ø§Ø´Ø©</summary> - <summary xml:lang="bg">УвелиÑиÑел на екÑана</summary> - <summary xml:lang="ca">Lupa de la pantalla</summary> - <summary xml:lang="ca-valencia">Lupa de la pantalla</summary> - <summary xml:lang="cs">Lupa obrazovky</summary> - <summary xml:lang="da">Skærmforstørrer</summary> - <summary xml:lang="de">Bildschirmlupe</summary> - <summary xml:lang="el">ÎÎµÎ³ÎµÎ¸Ï Î½ÏικÏÏ ÏακÏÏ Î¿Î¸ÏνηÏ</summary> - <summary xml:lang="en-GB">Screen Magnifier</summary> - <summary xml:lang="eo">Ekranlupeo</summary> - <summary xml:lang="es">Lupa de la pantalla</summary> - <summary xml:lang="et">Ekraani suurendusklaas</summary> - <summary xml:lang="eu">Pantailako lupa</summary> - <summary xml:lang="fi">Suurennuslasi</summary> - <summary xml:lang="fr">Loupe d'écran</summary> - <summary xml:lang="gl">Lupa da pantalla</summary> - <summary xml:lang="he">×××××ת ××××ת ××ס×</summary> - <summary xml:lang="hu">KépernyÅnagyÃtó</summary> - <summary xml:lang="ia">Aggranditor de schermo</summary> - <summary xml:lang="id">Memperbesar Layar</summary> - <summary xml:lang="is">Skjástækkari</summary> - <summary xml:lang="it">Lente d'ingrandimento</summary> - <summary xml:lang="ka">ááá áááá¡ áááááááááááá</summary> - <summary xml:lang="ko">íë©´ ë보기</summary> - <summary xml:lang="nl">Schermvergroter</summary> - <summary xml:lang="nn">Skjermforstørrar</summary> - <summary xml:lang="pl">Lupa ekranowa</summary> - <summary xml:lang="pt">Lupa do Ecrã</summary> - <summary xml:lang="pt-BR">Lupa da tela</summary> - <summary xml:lang="ro">LupÄ de ecran</summary> - <summary xml:lang="ru">ÐкÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»Ñпа</summary> - <summary xml:lang="sk">Lupa obrazovky</summary> - <summary xml:lang="sl">PoveÄevalnik zaslona</summary> - <summary xml:lang="sr">УвелиÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐµÐºÑана</summary> - <summary xml:lang="sr-Latn">UveliÄavaÄ ekrana</summary> - <summary xml:lang="sr-ijekavian">УвелиÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐµÐºÑана</summary> - <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">UveliÄavaÄ ekrana</summary> - <summary xml:lang="sv">Skärmförstoringsglas</summary> - <summary xml:lang="tr">Ekran Büyüteci</summary> - <summary xml:lang="uk">ÐбÑлÑÑÑÐ²Ð°Ñ ÐµÐºÑана</summary> - <summary xml:lang="vi">Trình phóng Äại mà n hình</summary> - <summary xml:lang="x-test">xxScreen Magnifierxx</summary> - <summary xml:lang="zh-CN">å±å¹æ¾å¤§é</summary> - <summary xml:lang="zh-TW">è¢å¹æ¾å¤§å¨</summary> - <description> - <p>KMag is a small utility for Linux to magnify a part of the screen. KMag is very useful for people with visual disabilities and for those working in the fields of image analysis, web development etc.</p> - <p xml:lang="ar">تعد Ø§ÙØ¹Ø¯Ø³Ø© أداة ٠ساعدة ØµØºÙØ±Ø© ÙÙØ¸Ø§Ù ÙÙÙÙØ³ ÙØªÙØ¨ÙØ± جزء Ù Ù Ø§ÙØ´Ø§Ø´Ø©. ÙØ¹Ø¯ Ø¨Ø±ÙØ§Ù ج Ø§ÙØ¹Ø¯Ø³Ø© Ù ÙÙØ¯Ùا Ø¬Ø¯ÙØ§ ÙÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ ذÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø§Ùات Ø§ÙØ¨ØµØ±ÙØ© ÙÙØ£ÙÙØ¦Ù Ø§ÙØ°ÙÙ ÙØ¹Ù ÙÙÙ ÙÙ Ù Ø¬Ø§ÙØ§Øª تØÙÙÙ Ø§ÙØµÙر ÙØªØ·ÙÙØ± اÙÙÙØ¨ Ù٠ا Ø¥Ù٠ذÙÙ.</p> - <p xml:lang="bg">KMag е малка помоÑна пÑогÑама за Linux за ÑвелиÑаване на ÑаÑÑ Ð¾Ñ ÐµÐºÑана. KMag е много полезна за Ñ Ð¾Ñа ÑÑÑ Ð·ÑиÑелни ÑвÑÐµÐ¶Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ за ÑабоÑеÑиÑе в в облаÑÑÑа на анализа на изобÑажениÑ, ÑазÑабоÑванеÑо на Ñеб ÑайÑове и дÑ.</p> - <p xml:lang="ca">El KMag és una petita utilitat per al Linux per a ampliar una part de la pantalla. El KMag és molt útil per a persones amb discapacitats visuals i per a aquelles que treballen en els camps de l'anà lisi d'imatges, desenvolupament web, etc.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">KMag és una xicoteta utilitat per a Linux per a ampliar una part de la pantalla. KMag és molt útil per a persones amb discapacitats visuals i per a aquelles que treballen en els camps de l'anà lisi d'imatges, desenvolupament web, etc.</p> - <p xml:lang="da">KMag er et lille redskab til Linux som forstørrer en del af skærmen. KMag er meget nyttig til personer med synshandikap og dem der arbejder med billedanalyse, webudvikling osv.</p> - <p xml:lang="de">KMag ist ein kleines Dienstprogramm für Linux, um einen Teil des Bildschirms zu vergröÃern. KMag ist sehr nützlich für Menschen mit Sehbehinderung und für Menschen, die in Bereichen der Bildanalyse, Webentwicklung usw. arbeiten.</p> - <p xml:lang="el">Το KMag είναι μια μικÏή εÏαÏμογή για Linux για να μεγεθÏνει μÎÏÎ¿Ï ÏÎ·Ï Î¿Î¸ÏνηÏ. Το KMag είναι ÏÎ¿Î»Ï ÏÏήÏιμο για ανθÏÏÏÎ¿Ï Ï Î¼Îµ Î´Ï ÏÎºÎ¿Î»Î¯ÎµÏ ÏÏην ÏÏαÏη και για ÎµÎºÎµÎ¯Î½Î¿Ï Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏολοÏνÏαι με Ïα Ïεδία ÏÎ·Ï Î±Î½Î¬Î»Ï ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏναÏ, ανάÏÏÏ Î¾Î·Ï ÎµÏαÏμογÏν ιÏÏÎ¿Ï ÎºÎ»Ï.</p> - <p xml:lang="en-GB">KMag is a small utility for Linux to magnify a part of the screen. KMag is very useful for people with visual disabilities and for those working in the fields of image analysis, web development etc.</p> - <p xml:lang="eo">KMag estas malgranda ilo por Linukso por pligrandigi parton de la ekrano. KMag estas tre utila por homoj kun vidaj handikapoj kaj por tiuj laborantaj en la kampoj de bildanalizo, TTT-evoluigo ktp.</p> - <p xml:lang="es">KMag es una pequeña utilidad para Linux que aumenta una parte de la pantalla. KMag resulta muy útil para personas con problemas visuales y para los que trabajan en campos de análisis de imágenes, desarrollo web, etc.</p> - <p xml:lang="et">KMag on Linuxi väike abivahend ekraani osade suurendamiseks. KMag on suureks abiks nägemispuudega inimestele, samuti neile, kelle erialaks on pildianalüüs, veebiarendus jne.</p> - <p xml:lang="eu">KMag pantailaren zati bat handitzeko Linux-erako baliagarritasun txiki bat da. KMag oso baliagarria da ikusmenean ezintasuna dutenentzako, baita irudi analisian, web diseinuan eta beste hainbat eremutan lan egiten dutenentzako ere.</p> - <p xml:lang="fi">KMag on pieni Linux-työkalu näytön osan suurentamiseksi. KMagista on hyötyä heikkonäköisille, kuvia tarkoin tutkiville tai esimerkiksi verkkokehitystä tekeville.</p> - <p xml:lang="fr">KMag est un petit utilitaire Linux qui permet de zoomer sur une partie de l'écran. KMag est très utile pour les personnes atteintes de déficiences visuelles ou travaillant dans les domaines de l'analyse d'images, du développement Web, etc.</p> - <p xml:lang="gl">KMag é unha pequena utilidade para Linux para aumentar unha parte da pantalla. KMag é moi útil para a xente con discapacidades visuais e para traballadores dos campos de análise de imaxes, desenvolvemento web, etc.</p> - <p xml:lang="he">KMag ××× ××× ×§×× ×××× ×קס ×××××ת ×××§ ×××ס×. KMag ××× ×××× ×©×××ש ××× ×©×× ×¢× ××××××ת ר×××× ××××× ×©×¢××××× ×ת×××× × ×ת×× ×ª××× ×ת, פ×ת×× ×תר×× ××¢××.</p> - <p xml:lang="hu">A KMag egy kis segédprogram Linuxhoz a képernyÅ egy részének nagyÃtására. A KMag nagyon hasznos a látássérültek és a képelemzés, webfejlesztés, és egyéb területen dolgozók számára.</p> - <p xml:lang="ia">KMag es un parve utilitate per Linux per aggrandir un parte de schermo. KMag es multe utile per gente con dishabilitates visual e illos travaliante in le campos del analysis de image, disveloppamento web etc.</p> - <p xml:lang="id">KMag adalah utilitas kecil buat Linux untuk memperbesar bagian layar. KMag sangat berguna bagi para penyandang cacat visual dan bagi mereka yang bekerja di bidang analisis gambar, pengembangan web, dll.</p> - <p xml:lang="is">KMag er lÃtið nytjatól fyrir Linux til að stækka hluta af skjánum. KMag nýtist vel fólki sem á við einhverskonar sjónskerðingu að strÃða, en ekki sÃður þeim sem vinna við myndgreiningar eða vefhönnun, svo eitthvað sé talið.</p> - <p xml:lang="it">KMag è un piccolo programma per ingrandire una parte dello schermo. à molto utile alle persone con disabilità visive e per quelli che lavorano nel campo dell'analisi delle immagini, dello sviluppo web ecc.</p> - <p xml:lang="ka">KMag ááá¢áá á áá ááá áááá Linux-á¡áááá¡, ááá áááá¡ ááá¬áááá¡ ááá¡ááááááááá. áá¡ ááááááááááá á®ááá®á¡, á ááááá¡á᪠áá®ááááááááá¡ áá áááááá áá¥áá áá ááá, ááá᪠ááááá¡áá®á£ááááááá¡ áááááááá, ááá-ááááááááááá¢áá áá á.á¨. áá£á¨ááááá.</p> - <p xml:lang="ko">KMagì 리ë ì¤ì© íë©´ ë보기ì ëë¤. ìê° ì¥ì ê° ìë ì¬ì©ìë ì´ë¯¸ì§ ë¶ì, ì¹ ê°ë° ë±ì ì ì©í©ëë¤.</p> - <p xml:lang="nl">KMag is een klein hulpprogramma voor Linux om een deel van het scherm te vergroten. KMag is erg nuttig voor mensen met een visuele beperking en voor hen die werken in het veld van analyse van afbeeldingen, webontwikkeling etc.</p> - <p xml:lang="nn">KMag er eit lite verktøy for Ã¥ forstørra delar av skjermen. Det er veldig nyttig for alle med nedsett syn og for dei som arbeider med for eksempel biletanalyse eller utvikling av nettsider.</p> - <p xml:lang="pl">KMag jest maÅym narzÄdziem dla Linuksa do powiÄkszania czÄÅci ekranu. KMag jest bardzo użytecznym programem dla osób z niepeÅnosprawnoÅciÄ wzroku, a także dla tych, którzy pracujÄ przy analizie obrazów i tworzeniu stron internetowych, itp.</p> - <p xml:lang="pt">O KMag é um pequeno utilitário para o Linux aumentar uma parte do ecrã. O KMag é muito útil para as pessoas com incapacidades visuais e para aqueles que trabalham na área de análise de imagens, desenvolvimento na Web, etc.</p> - <p xml:lang="pt-BR">O KMag é um pequeno utilitário para Linux para ampliar uma parte da tela. O KMag é muito útil para pessoas com deficiências visuais e para aqueles trabalhando em campos de análise de imagens, desenvolvimento Web, etc.</p> - <p xml:lang="ru">KMag â ÑÑо неболÑÑое пÑиложение Ð´Ð»Ñ Linux, позволÑÑÑее ÑвелиÑиваÑÑ ÑаÑÑÑ ÑкÑана. ÐÑиложение KMag оÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾ Ð´Ð»Ñ Ð»Ñдей Ñ Ð½Ð°ÑÑÑениÑми зÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑÐµÑ , кÑо ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð² облаÑÑи анализа изобÑажений, веб-ÑазÑабоÑки и ÑÑ Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑÑ .</p> - <p xml:lang="sk">KMag je malý nástroj pre Linux na zväÄÅ¡enie Äasti obrazovky. KMag je veľmi užitoÄný pre ľudà so zrakovým postihnutÃm a pre tých Äo pracujú v oblasti analýzy obrazu, vývoja webových aplikácià atÄ.</p> - <p xml:lang="sl">KMag je majhen pripomoÄek za Linux za poveÄanje dela zaslona. KMag je zelo koristen za osebe z motnjami vida in za tiste, ki delajo na podroÄjih analize slik, spletnega razvoja itd.</p> - <p xml:lang="sv">Kmag är ett litet verktyg för Linux som förstorar en del av skärmen. Kmag är mycket användbart för personer med synfel och för de som arbetar inom fälten bildanalys, webbutveckling, etc.</p> - <p xml:lang="tr">K Büyüteç, Linux için yapılmıŠekranınızın bir köÅesini büyütmeye yarayan ufak bir izlencedir. KMag, görsel zorlukları olan kiÅiler ve görsel çözümlemesi veya web geliÅtirmesi gibi alanlarda çalıÅan kiÅiler için pek yararlıdır.</p> - <p xml:lang="uk">KMag â невелиÑка пÑогÑама Ð´Ð»Ñ Linux, пÑизнаÑеннÑм ÑÐºÐ¾Ñ Ñ Ð·Ð±ÑлÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑаÑÑини екÑана. KMag Ñ Ð´Ñже коÑиÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð»Ñдей Ñз вадами зоÑÑ Ñа ÑÐ¸Ñ , Ñ Ñо пÑаÑÑÑ Ñ Ð³Ð°Ð»ÑзÑÑ Ð°Ð½Ð°Ð»ÑÐ·Ñ Ð·Ð¾Ð±ÑаженÑ, вебÑозÑобки ÑоÑо.</p> - <p xml:lang="vi">KMag là má»t tiá»n Ãch nhá» cho Linux Äá» phóng Äại má»t phần cá»§a mà n hình. KMag rất hữu Ãch cho ngưá»i có khuyết táºt thá» giác và ngưá»i là m viá»c trong các ngà nh như phân tÃch ảnh, phát triá»n web, v.v.</p> - <p xml:lang="x-test">xxKMag is a small utility for Linux to magnify a part of the screen. KMag is very useful for people with visual disabilities and for those working in the fields of image analysis, web development etc.xx</p> - <p xml:lang="zh-CN">KMag æ¯æ¾å¤§å±å¹ä¸é¨åçå°å·¥å ·ãKMag 对è§åéç¢ç¨æ·é常æå¸®å©ï¼ä¹è½è¾ å©å¾ååææç½é¡µå¼åçé¢åçä¸ä¸äººå£«ã</p> - <p xml:lang="zh-TW">KMag æ¯å給 Linux ç¨ä¾æ¾å¤§è¢å¹åå¡çå°å·¥å ·ãKMag æ¯åå°æè¦è¦ºéç¤ãå¾äºåçåææç¶²é éç¼â¦ç使ç¨è ååæç¨çå·¥å ·ã</p> - </description> - <url type="homepage">https://kde.org/applications/utilities/kmag/</url> - <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=kmag</url> - <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kmag&source=appdata</url> - <screenshots> - <screenshot type="default"> - <caption>KMag in action</caption> - <caption xml:lang="ar">Ø§ÙØ¹Ø¯Ø³Ø© ÙÙ٠تع٠Ù</caption> - <caption xml:lang="bg">KMag в дейÑÑвие</caption> - <caption xml:lang="ca">El KMag en acció</caption> - <caption xml:lang="ca-valencia">KMag en acció</caption> - <caption xml:lang="da">KMag i brug</caption> - <caption xml:lang="de">KMag in Aktion</caption> - <caption xml:lang="el">Το KMag Ïε δÏάÏη</caption> - <caption xml:lang="en-GB">KMag in action</caption> - <caption xml:lang="eo">KMag en aktivo</caption> - <caption xml:lang="es">KMag en acción</caption> - <caption xml:lang="et">KMag tegevuses</caption> - <caption xml:lang="eu">KMag martxan</caption> - <caption xml:lang="fi">KMag toiminnassa</caption> - <caption xml:lang="fr">KMag en action</caption> - <caption xml:lang="gl">KMag en acción</caption> - <caption xml:lang="he">KMag ×פע×××</caption> - <caption xml:lang="hu">A KMag akcióban</caption> - <caption xml:lang="ia">KMag in action</caption> - <caption xml:lang="id">KMag beraksi</caption> - <caption xml:lang="is">KMag að verki</caption> - <caption xml:lang="it">KMag in azione</caption> - <caption xml:lang="ka">KMag -áá¡ ááááá§ááááá</caption> - <caption xml:lang="ko">KMag ì¬ì© 모ìµ</caption> - <caption xml:lang="nl">KMag in actie</caption> - <caption xml:lang="nn">KMag i praksis</caption> - <caption xml:lang="pl">KMag w dziaÅaniu</caption> - <caption xml:lang="pt">O KMag em acção</caption> - <caption xml:lang="pt-BR">KMag em ação</caption> - <caption xml:lang="ro">KMag în acÈiune</caption> - <caption xml:lang="ru">KMag в дейÑÑвии</caption> - <caption xml:lang="sk">KMag v akciÃ</caption> - <caption xml:lang="sl">KMag v akciji</caption> - <caption xml:lang="sv">Kmag i aktion</caption> - <caption xml:lang="tr">K Büyüteç çalıÅırken</caption> - <caption xml:lang="uk">KMag Ñ Ð´ÑÑ</caption> - <caption xml:lang="vi">Sá» dụng KMag</caption> - <caption xml:lang="x-test">xxKMag in actionxx</caption> - <caption xml:lang="zh-CN">KMag 使ç¨è¿ç¨ä¸</caption> - <caption xml:lang="zh-TW">KMag æ£ä½¿ç¨ä¸</caption> - <image type="source" width="769" height="600">https://cdn.kde.org/screenshots/kmag.png</image> - </screenshot> - </screenshots> - <project_group>KDE</project_group> - <provides> - <binary>kmag</binary> - </provides> - <launchable type="desktop-id">org.kde.kmag.desktop</launchable> - <releases> - <release version="24.02.2" date="2024-04-11"/> - <release version="24.02.1" date="2024-03-21"/> - <release version="24.02.0" date="2024-02-28"/> - <release version="23.08.5" date="2024-02-15"/> - </releases> -</component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/src/org.kde.kmag.desktop new/kmag-24.05.0/src/org.kde.kmag.desktop --- old/kmag-24.02.2/src/org.kde.kmag.desktop 2024-04-08 17:17:22.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.05.0/src/org.kde.kmag.desktop 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -72,7 +72,7 @@ Name[uk]=KMag Name[vi]=KMag Name[x-test]=xxKMagxx -Name[zh_CN]=æ¾å¤§é +Name[zh_CN]=KMag å±å¹æ¾å¤§é Name[zh_TW]=K-æ¾å¤§é¡ GenericName=Screen Magnifier GenericName[ar]=Ù ÙØ¨Ùر Ø§ÙØ´Ø§Ø´Ø© @@ -187,7 +187,6 @@ Comment[uk]=ЦиÑÑове збÑлÑÑÑвалÑне Ñкло Ð´Ð»Ñ ÐµÐºÑана Comment[vi]=Công cụ phóng Äại mà n hình Comment[x-test]=xxA screen magnification toolxx -Comment[zh_CN]=å±å¹æ¾å¤§å·¥å · +Comment[zh_CN]=å±å¹æ¾å¤§éå·¥å · Comment[zh_TW]=è¢å¹æ¾å¤§å·¥å · Categories=Qt;KDE;Utility;Accessibility; -X-DBUS-ServiceName=org.kde.kmag diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.02.2/src/org.kde.kmag.metainfo.xml new/kmag-24.05.0/src/org.kde.kmag.metainfo.xml --- old/kmag-24.02.2/src/org.kde.kmag.metainfo.xml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kmag-24.05.0/src/org.kde.kmag.metainfo.xml 2024-05-17 00:14:25.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,199 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<component type="desktop-application"> + <id>org.kde.kmag.desktop</id> + <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> + <project_license>GPL-2.0+</project_license> + <developer id="org.kde"> + <name translate="no">KDE</name> + </developer> + <name>KMag</name> + <name xml:lang="ar">Ø§ÙØ¹Ø¯Ø³Ø©</name> + <name xml:lang="ast">KMag</name> + <name xml:lang="bg">KMag</name> + <name xml:lang="ca">KMag</name> + <name xml:lang="ca-valencia">KMag</name> + <name xml:lang="cs">KMag</name> + <name xml:lang="da">KMag</name> + <name xml:lang="de">KMag</name> + <name xml:lang="el">KMag</name> + <name xml:lang="en-GB">KMag</name> + <name xml:lang="eo">KMag</name> + <name xml:lang="es">KMag</name> + <name xml:lang="et">KMag</name> + <name xml:lang="eu">KMag</name> + <name xml:lang="fi">KMag</name> + <name xml:lang="fr">KMag</name> + <name xml:lang="gl">KMag</name> + <name xml:lang="he">KMag</name> + <name xml:lang="hu">KMag</name> + <name xml:lang="ia">KMag</name> + <name xml:lang="id">KMag</name> + <name xml:lang="is">KMag</name> + <name xml:lang="it">KMag</name> + <name xml:lang="ka">KMag</name> + <name xml:lang="ko">KMag</name> + <name xml:lang="nl">KMag</name> + <name xml:lang="nn">KMag</name> + <name xml:lang="pl">KMag</name> + <name xml:lang="pt">KMag</name> + <name xml:lang="pt-BR">KMag</name> + <name xml:lang="ro">KMag</name> + <name xml:lang="ru">KMag</name> + <name xml:lang="sk">KMag</name> + <name xml:lang="sl">KMag</name> + <name xml:lang="sv">Kmag</name> + <name xml:lang="tr">K Büyüteç</name> + <name xml:lang="uk">KMag</name> + <name xml:lang="vi">KMag</name> + <name xml:lang="x-test">xxKMagxx</name> + <name xml:lang="zh-CN">KMag å±å¹æ¾å¤§é</name> + <name xml:lang="zh-TW">KMag</name> + <summary>Screen Magnifier</summary> + <summary xml:lang="ar">Ù ÙØ¨Ùر Ø§ÙØ´Ø§Ø´Ø©</summary> + <summary xml:lang="bg">УвелиÑиÑел на екÑана</summary> + <summary xml:lang="ca">Lupa de la pantalla</summary> + <summary xml:lang="ca-valencia">Lupa de la pantalla</summary> + <summary xml:lang="cs">Lupa obrazovky</summary> + <summary xml:lang="da">Skærmforstørrer</summary> + <summary xml:lang="de">Bildschirmlupe</summary> + <summary xml:lang="el">ÎÎµÎ³ÎµÎ¸Ï Î½ÏικÏÏ ÏακÏÏ Î¿Î¸ÏνηÏ</summary> + <summary xml:lang="en-GB">Screen Magnifier</summary> + <summary xml:lang="eo">Ekranlupeo</summary> + <summary xml:lang="es">Lupa de la pantalla</summary> + <summary xml:lang="et">Ekraani suurendusklaas</summary> + <summary xml:lang="eu">Pantailako lupa</summary> + <summary xml:lang="fi">Suurennuslasi</summary> + <summary xml:lang="fr">Loupe d'écran</summary> + <summary xml:lang="gl">Lupa da pantalla</summary> + <summary xml:lang="he">×××××ת ××××ת ××ס×</summary> + <summary xml:lang="hu">KépernyÅnagyÃtó</summary> + <summary xml:lang="ia">Aggranditor de schermo</summary> + <summary xml:lang="id">Memperbesar Layar</summary> + <summary xml:lang="is">Skjástækkari</summary> + <summary xml:lang="it">Lente d'ingrandimento</summary> + <summary xml:lang="ka">ááá áááá¡ áááááááááááá</summary> + <summary xml:lang="ko">íë©´ ë보기</summary> + <summary xml:lang="nl">Schermvergroter</summary> + <summary xml:lang="nn">Skjermforstørrar</summary> + <summary xml:lang="pl">Lupa ekranowa</summary> + <summary xml:lang="pt">Lupa do Ecrã</summary> + <summary xml:lang="pt-BR">Lupa da tela</summary> + <summary xml:lang="ro">LupÄ de ecran</summary> + <summary xml:lang="ru">ÐкÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»Ñпа</summary> + <summary xml:lang="sk">Lupa obrazovky</summary> + <summary xml:lang="sl">PoveÄevalnik zaslona</summary> + <summary xml:lang="sr">УвелиÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐµÐºÑана</summary> + <summary xml:lang="sr-Latn">UveliÄavaÄ ekrana</summary> + <summary xml:lang="sr-ijekavian">УвелиÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐµÐºÑана</summary> + <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">UveliÄavaÄ ekrana</summary> + <summary xml:lang="sv">Skärmförstoringsglas</summary> + <summary xml:lang="tr">Ekran Büyüteci</summary> + <summary xml:lang="uk">ÐбÑлÑÑÑÐ²Ð°Ñ ÐµÐºÑана</summary> + <summary xml:lang="vi">Trình phóng Äại mà n hình</summary> + <summary xml:lang="x-test">xxScreen Magnifierxx</summary> + <summary xml:lang="zh-CN">å±å¹æ¾å¤§é</summary> + <summary xml:lang="zh-TW">è¢å¹æ¾å¤§å¨</summary> + <description> + <p>KMag is a small utility for Linux to magnify a part of the screen. KMag is very useful for people with visual disabilities and for those working in the fields of image analysis, web development etc.</p> + <p xml:lang="ar">تعد Ø§ÙØ¹Ø¯Ø³Ø© أداة ٠ساعدة ØµØºÙØ±Ø© ÙÙØ¸Ø§Ù ÙÙÙÙØ³ ÙØªÙØ¨ÙØ± جزء Ù Ù Ø§ÙØ´Ø§Ø´Ø©. ÙØ¹Ø¯ Ø¨Ø±ÙØ§Ù ج Ø§ÙØ¹Ø¯Ø³Ø© Ù ÙÙØ¯Ùا Ø¬Ø¯ÙØ§ ÙÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ ذÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø§Ùات Ø§ÙØ¨ØµØ±ÙØ© ÙÙØ£ÙÙØ¦Ù Ø§ÙØ°ÙÙ ÙØ¹Ù ÙÙÙ ÙÙ Ù Ø¬Ø§ÙØ§Øª تØÙÙÙ Ø§ÙØµÙر ÙØªØ·ÙÙØ± اÙÙÙØ¨ Ù٠ا Ø¥Ù٠ذÙÙ.</p> + <p xml:lang="bg">KMag е малка помоÑна пÑогÑама за Linux за ÑвелиÑаване на ÑаÑÑ Ð¾Ñ ÐµÐºÑана. KMag е много полезна за Ñ Ð¾Ñа ÑÑÑ Ð·ÑиÑелни ÑвÑÐµÐ¶Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ за ÑабоÑеÑиÑе в в облаÑÑÑа на анализа на изобÑажениÑ, ÑазÑабоÑванеÑо на Ñеб ÑайÑове и дÑ.</p> + <p xml:lang="ca">El KMag és una petita utilitat per al Linux per a ampliar una part de la pantalla. El KMag és molt útil per a persones amb discapacitats visuals i per a aquelles que treballen en els camps de l'anà lisi d'imatges, desenvolupament web, etc.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">KMag és una xicoteta utilitat per a Linux per a ampliar una part de la pantalla. KMag és molt útil per a persones amb discapacitats visuals i per a aquelles que treballen en els camps de l'anà lisi d'imatges, desenvolupament web, etc.</p> + <p xml:lang="da">KMag er et lille redskab til Linux som forstørrer en del af skærmen. KMag er meget nyttig til personer med synshandikap og dem der arbejder med billedanalyse, webudvikling osv.</p> + <p xml:lang="de">KMag ist ein kleines Dienstprogramm für Linux, um einen Teil des Bildschirms zu vergröÃern. KMag ist sehr nützlich für Menschen mit Sehbehinderung und für Menschen, die in Bereichen der Bildanalyse, Webentwicklung usw. arbeiten.</p> + <p xml:lang="el">Το KMag είναι μια μικÏή εÏαÏμογή για Linux για να μεγεθÏνει μÎÏÎ¿Ï ÏÎ·Ï Î¿Î¸ÏνηÏ. Το KMag είναι ÏÎ¿Î»Ï ÏÏήÏιμο για ανθÏÏÏÎ¿Ï Ï Î¼Îµ Î´Ï ÏÎºÎ¿Î»Î¯ÎµÏ ÏÏην ÏÏαÏη και για ÎµÎºÎµÎ¯Î½Î¿Ï Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏολοÏνÏαι με Ïα Ïεδία ÏÎ·Ï Î±Î½Î¬Î»Ï ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏναÏ, ανάÏÏÏ Î¾Î·Ï ÎµÏαÏμογÏν ιÏÏÎ¿Ï ÎºÎ»Ï.</p> + <p xml:lang="en-GB">KMag is a small utility for Linux to magnify a part of the screen. KMag is very useful for people with visual disabilities and for those working in the fields of image analysis, web development etc.</p> + <p xml:lang="eo">KMag estas malgranda ilo por Linukso por pligrandigi parton de la ekrano. KMag estas tre utila por homoj kun vidaj handikapoj kaj por tiuj laborantaj en la kampoj de bildanalizo, TTT-evoluigo ktp.</p> + <p xml:lang="es">KMag es una pequeña utilidad para Linux que aumenta una parte de la pantalla. KMag resulta muy útil para personas con problemas visuales y para los que trabajan en campos de análisis de imágenes, desarrollo web, etc.</p> + <p xml:lang="et">KMag on Linuxi väike abivahend ekraani osade suurendamiseks. KMag on suureks abiks nägemispuudega inimestele, samuti neile, kelle erialaks on pildianalüüs, veebiarendus jne.</p> + <p xml:lang="eu">KMag pantailaren zati bat handitzeko Linux-erako baliagarritasun txiki bat da. KMag oso baliagarria da ikusmenean ezintasuna dutenentzako, baita irudi analisian, web diseinuan eta beste hainbat eremutan lan egiten dutenentzako ere.</p> + <p xml:lang="fi">KMag on pieni Linux-työkalu näytön osan suurentamiseksi. KMagista on hyötyä heikkonäköisille, kuvia tarkoin tutkiville tai esimerkiksi verkkokehitystä tekeville.</p> + <p xml:lang="fr">KMag est un petit utilitaire Linux qui permet de zoomer sur une partie de l'écran. KMag est très utile pour les personnes atteintes de déficiences visuelles ou travaillant dans les domaines de l'analyse d'images, du développement Web, etc.</p> + <p xml:lang="gl">KMag é unha pequena utilidade para Linux para aumentar unha parte da pantalla. KMag é moi útil para a xente con discapacidades visuais e para traballadores dos campos de análise de imaxes, desenvolvemento web, etc.</p> + <p xml:lang="he">KMag ××× ××× ×§×× ×××× ×קס ×××××ת ×××§ ×××ס×. KMag ××× ×××× ×©×××ש ××× ×©×× ×¢× ××××××ת ר×××× ××××× ×©×¢××××× ×ת×××× × ×ת×× ×ª××× ×ת, פ×ת×× ×תר×× ××¢××.</p> + <p xml:lang="hu">A KMag egy kis segédprogram Linuxhoz a képernyÅ egy részének nagyÃtására. A KMag nagyon hasznos a látássérültek és a képelemzés, webfejlesztés, és egyéb területen dolgozók számára.</p> + <p xml:lang="ia">KMag es un parve utilitate per Linux per aggrandir un parte de schermo. KMag es multe utile per gente con dishabilitates visual e illos travaliante in le campos del analysis de image, disveloppamento web etc.</p> + <p xml:lang="id">KMag adalah utilitas kecil buat Linux untuk memperbesar bagian layar. KMag sangat berguna bagi para penyandang cacat visual dan bagi mereka yang bekerja di bidang analisis gambar, pengembangan web, dll.</p> + <p xml:lang="is">KMag er lÃtið nytjatól fyrir Linux til að stækka hluta af skjánum. KMag nýtist vel fólki sem á við einhverskonar sjónskerðingu að strÃða, en ekki sÃður þeim sem vinna við myndgreiningar eða vefhönnun, svo eitthvað sé talið.</p> + <p xml:lang="it">KMag è un piccolo programma per ingrandire una parte dello schermo. à molto utile alle persone con disabilità visive e per quelli che lavorano nel campo dell'analisi delle immagini, dello sviluppo web ecc.</p> + <p xml:lang="ka">KMag ááá¢áá á áá ááá áááá Linux-á¡áááá¡, ááá áááá¡ ááá¬áááá¡ ááá¡ááááááááá. áá¡ ááááááááááá á®ááá®á¡, á ááááá¡á᪠áá®ááááááááá¡ áá áááááá áá¥áá áá ááá, ááá᪠ááááá¡áá®á£ááááááá¡ áááááááá, ááá-ááááááááááá¢áá áá á.á¨. áá£á¨ááááá.</p> + <p xml:lang="ko">KMagì 리ë ì¤ì© íë©´ ë보기ì ëë¤. ìê° ì¥ì ê° ìë ì¬ì©ìë ì´ë¯¸ì§ ë¶ì, ì¹ ê°ë° ë±ì ì ì©í©ëë¤.</p> + <p xml:lang="nl">KMag is een klein hulpprogramma voor Linux om een deel van het scherm te vergroten. KMag is erg nuttig voor mensen met een visuele beperking en voor hen die werken in het veld van analyse van afbeeldingen, webontwikkeling etc.</p> + <p xml:lang="nn">KMag er eit lite verktøy for Ã¥ forstørra delar av skjermen. Det er veldig nyttig for alle med nedsett syn og for dei som arbeider med for eksempel biletanalyse eller utvikling av nettsider.</p> + <p xml:lang="pl">KMag jest maÅym narzÄdziem dla Linuksa do powiÄkszania czÄÅci ekranu. KMag jest bardzo użytecznym programem dla osób z niepeÅnosprawnoÅciÄ wzroku, a także dla tych, którzy pracujÄ przy analizie obrazów i tworzeniu stron internetowych, itp.</p> + <p xml:lang="pt">O KMag é um pequeno utilitário para o Linux aumentar uma parte do ecrã. O KMag é muito útil para as pessoas com incapacidades visuais e para aqueles que trabalham na área de análise de imagens, desenvolvimento na Web, etc.</p> + <p xml:lang="pt-BR">O KMag é um pequeno utilitário para Linux para ampliar uma parte da tela. O KMag é muito útil para pessoas com deficiências visuais e para aqueles trabalhando em campos de análise de imagens, desenvolvimento Web, etc.</p> + <p xml:lang="ru">KMag â ÑÑо неболÑÑое пÑиложение Ð´Ð»Ñ Linux, позволÑÑÑее ÑвелиÑиваÑÑ ÑаÑÑÑ ÑкÑана. ÐÑиложение KMag оÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾ Ð´Ð»Ñ Ð»Ñдей Ñ Ð½Ð°ÑÑÑениÑми зÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑÐµÑ , кÑо ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð² облаÑÑи анализа изобÑажений, веб-ÑазÑабоÑки и ÑÑ Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑÑ .</p> + <p xml:lang="sk">KMag je malý nástroj pre Linux na zväÄÅ¡enie Äasti obrazovky. KMag je veľmi užitoÄný pre ľudà so zrakovým postihnutÃm a pre tých Äo pracujú v oblasti analýzy obrazu, vývoja webových aplikácià atÄ.</p> + <p xml:lang="sl">KMag je majhen pripomoÄek za Linux za poveÄanje dela zaslona. KMag je zelo koristen za osebe z motnjami vida in za tiste, ki delajo na podroÄjih analize slik, spletnega razvoja itd.</p> + <p xml:lang="sv">Kmag är ett litet verktyg för Linux som förstorar en del av skärmen. Kmag är mycket användbart för personer med synfel och för de som arbetar inom fälten bildanalys, webbutveckling, etc.</p> + <p xml:lang="tr">K Büyüteç, Linux için yapılmıŠekranınızın bir köÅesini büyütmeye yarayan ufak bir izlencedir. KMag, görsel zorlukları olan kiÅiler ve görsel çözümlemesi veya web geliÅtirmesi gibi alanlarda çalıÅan kiÅiler için pek yararlıdır.</p> + <p xml:lang="uk">KMag â невелиÑка пÑогÑама Ð´Ð»Ñ Linux, пÑизнаÑеннÑм ÑÐºÐ¾Ñ Ñ Ð·Ð±ÑлÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑаÑÑини екÑана. KMag Ñ Ð´Ñже коÑиÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð»Ñдей Ñз вадами зоÑÑ Ñа ÑÐ¸Ñ , Ñ Ñо пÑаÑÑÑ Ñ Ð³Ð°Ð»ÑзÑÑ Ð°Ð½Ð°Ð»ÑÐ·Ñ Ð·Ð¾Ð±ÑаженÑ, вебÑозÑобки ÑоÑо.</p> + <p xml:lang="vi">KMag là má»t tiá»n Ãch nhá» cho Linux Äá» phóng Äại má»t phần cá»§a mà n hình. KMag rất hữu Ãch cho ngưá»i có khuyết táºt thá» giác và ngưá»i là m viá»c trong các ngà nh như phân tÃch ảnh, phát triá»n web, v.v.</p> + <p xml:lang="x-test">xxKMag is a small utility for Linux to magnify a part of the screen. KMag is very useful for people with visual disabilities and for those working in the fields of image analysis, web development etc.xx</p> + <p xml:lang="zh-CN">KMag æ¯ä¸æ¬¾ä¸º Linux 设计çç¨äºæ¾å¤§æ¾ç¤ºä¸å®å±å¹åºåçå°å·¥å ·ãKMag å¯ä»¥å¸®å©è§åéç¢ç¨æ·çæ¸ å±å¹å 容ï¼ä¹å¯ä»¥å¨å¾ååææè ç½é¡µå¼åçé¢ååæ¥è¾ å©ä½ç¨ã</p> + <p xml:lang="zh-TW">KMag æ¯å給 Linux ç¨ä¾æ¾å¤§è¢å¹åå¡çå°å·¥å ·ãKMag æ¯åå°æè¦è¦ºéç¤ãå¾äºåçåææç¶²é éç¼â¦ç使ç¨è ååæç¨çå·¥å ·ã</p> + </description> + <url type="homepage">https://apps.kde.org/kmag</url> + <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=kmag</url> + <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kmag</url> + <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kmag&source=appdata</url> + <screenshots> + <screenshot type="default"> + <caption>KMag in action</caption> + <caption xml:lang="ar">Ø§ÙØ¹Ø¯Ø³Ø© ÙÙ٠تع٠Ù</caption> + <caption xml:lang="bg">KMag в дейÑÑвие</caption> + <caption xml:lang="ca">El KMag en acció</caption> + <caption xml:lang="ca-valencia">KMag en acció</caption> + <caption xml:lang="da">KMag i brug</caption> + <caption xml:lang="de">KMag in Aktion</caption> + <caption xml:lang="el">Το KMag Ïε δÏάÏη</caption> + <caption xml:lang="en-GB">KMag in action</caption> + <caption xml:lang="eo">KMag en aktivo</caption> + <caption xml:lang="es">KMag en acción</caption> + <caption xml:lang="et">KMag tegevuses</caption> + <caption xml:lang="eu">KMag martxan</caption> + <caption xml:lang="fi">KMag toiminnassa</caption> + <caption xml:lang="fr">KMag en action</caption> + <caption xml:lang="gl">KMag en acción</caption> + <caption xml:lang="he">KMag ×פע×××</caption> + <caption xml:lang="hu">A KMag akcióban</caption> + <caption xml:lang="ia">KMag in action</caption> + <caption xml:lang="id">KMag beraksi</caption> + <caption xml:lang="is">KMag að verki</caption> + <caption xml:lang="it">KMag in azione</caption> + <caption xml:lang="ka">KMag -áá¡ ááááá§ááááá</caption> + <caption xml:lang="ko">KMag ì¬ì© 모ìµ</caption> + <caption xml:lang="nl">KMag in actie</caption> + <caption xml:lang="nn">KMag i praksis</caption> + <caption xml:lang="pl">KMag w dziaÅaniu</caption> + <caption xml:lang="pt">O KMag em acção</caption> + <caption xml:lang="pt-BR">KMag em ação</caption> + <caption xml:lang="ro">KMag în acÈiune</caption> + <caption xml:lang="ru">KMag в дейÑÑвии</caption> + <caption xml:lang="sk">KMag v akciÃ</caption> + <caption xml:lang="sl">KMag v akciji</caption> + <caption xml:lang="sv">Kmag i aktion</caption> + <caption xml:lang="tr">K Büyüteç çalıÅırken</caption> + <caption xml:lang="uk">KMag Ñ Ð´ÑÑ</caption> + <caption xml:lang="vi">Sá» dụng KMag</caption> + <caption xml:lang="x-test">xxKMag in actionxx</caption> + <caption xml:lang="zh-CN">KMag çå·¥ä½ç¶æ</caption> + <caption xml:lang="zh-TW">KMag æ£ä½¿ç¨ä¸</caption> + <image type="source" width="769" height="600">https://cdn.kde.org/screenshots/kmag.png</image> + </screenshot> + </screenshots> + <project_group>KDE</project_group> + <provides> + <binary>kmag</binary> + </provides> + <launchable type="desktop-id">org.kde.kmag.desktop</launchable> + <releases> + <release version="24.05.0" date="2024-05-23"/> + <release version="24.02.2" date="2024-04-11"/> + <release version="24.02.1" date="2024-03-21"/> + <release version="24.02.0" date="2024-02-28"/> + <release version="23.08.5" date="2024-02-15"/> + </releases> + <content_rating type="oars-1.1"/> +</component>