Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package flatpak-kcm6 for openSUSE:Factory 
checked in at 2024-06-27 15:58:26
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/flatpak-kcm6 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.flatpak-kcm6.new.18349 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "flatpak-kcm6"

Thu Jun 27 15:58:26 2024 rev:7 rq:1183355 version:6.1.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/flatpak-kcm6/flatpak-kcm6.changes        
2024-06-22 13:21:50.835209004 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.flatpak-kcm6.new.18349/flatpak-kcm6.changes     
2024-06-27 15:58:36.452241044 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jun 25 17:12:52 UTC 2024 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de>
+
+- Update to 6.1.1:
+  * New bugfix release
+  * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.1.1
+- No code changes since 6.1.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  flatpak-kcm-6.1.0.tar.xz
  flatpak-kcm-6.1.0.tar.xz.sig

New:
----
  flatpak-kcm-6.1.1.tar.xz
  flatpak-kcm-6.1.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ flatpak-kcm6.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.DVJv6R/_old  2024-06-27 15:58:37.204268571 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.DVJv6R/_new  2024-06-27 15:58:37.208268717 +0200
@@ -23,14 +23,14 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           flatpak-kcm6
-Version:        6.1.0
+Version:        6.1.1
 Release:        0
 Summary:        Flatpak Permissions Management KCM
 License:        GPL-2.0-or-later
 URL:            https://invent.kde.org/plasma/flatpak-kcm
-Source:         %{rname}-%{version}.tar.xz
+Source:         
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/%{rname}-%{version}.tar.xz
 %if %{with released}
-Source1:        %{rname}-%{version}.tar.xz.sig
+Source1:        
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/%{rname}-%{version}.tar.xz.sig
 Source2:        plasma.keyring
 %endif
 BuildRequires:  kf6-extra-cmake-modules >= %{kf6_version}

++++++ flatpak-kcm-6.1.0.tar.xz -> flatpak-kcm-6.1.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.1.0/kcm_flatpak.json 
new/flatpak-kcm-6.1.1/kcm_flatpak.json
--- old/flatpak-kcm-6.1.0/kcm_flatpak.json      2024-06-13 12:35:06.000000000 
+0200
+++ new/flatpak-kcm-6.1.1/kcm_flatpak.json      2024-06-25 17:39:24.000000000 
+0200
@@ -34,6 +34,7 @@
         "Description[ru]": "Настройка прав доступа 
пакетов Flatpak",
         "Description[sk]": "Nastaviť oprávnenia Flatpak",
         "Description[sl]": "Konfiguriraj dovoljenja za Flatpak",
+        "Description[sv]": "Anpassa rättigheter för Flatpak",
         "Description[ta]": "ஃபலாட்பாக் அ
னுமதிகளை அமை",
         "Description[tr]": "Flatpak İzinlerini Yapılandır",
         "Description[uk]": "Налаштовування прав 
доступу Flatpak",
@@ -80,6 +81,7 @@
         "Name[ru]": "Права доступа пакетов Flatpak",
         "Name[sk]": "Oprávnenia Flatpak",
         "Name[sl]": "Dovoljenja za Flatpak",
+        "Name[sv]": "Rättigheter för Flatpak",
         "Name[ta]": "ஃபலாட்பாக் அ
னுமதிகள்",
         "Name[tr]": "Flatpak İzinleri",
         "Name[uk]": "Права доступу Flatpak",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.1.0/po/sv/kcm_flatpak.po 
new/flatpak-kcm-6.1.1/po/sv/kcm_flatpak.po
--- old/flatpak-kcm-6.1.0/po/sv/kcm_flatpak.po  1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/flatpak-kcm-6.1.1/po/sv/kcm_flatpak.po  2024-06-25 17:39:24.000000000 
+0200
@@ -0,0 +1,338 @@
+# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the flatpak-kcm package.
+#
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll 
<stefan.asserh...@bredband.net>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flatpak-kcm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-16 08:34+0200\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserh...@bredband.net>\n"
+"Language-Team: Swedish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:642
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:864 flatpakpermission.cpp:404
+#, kde-format
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:643
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:867 flatpakpermission.cpp:405
+#, kde-format
+msgid "see"
+msgstr "se"
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:644
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:865 flatpakpermission.cpp:406
+#, kde-format
+msgid "talk"
+msgstr "tala"
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:645
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:866 flatpakpermission.cpp:407
+#, kde-format
+msgid "own"
+msgstr "egen"
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:854 flatpakpermission.cpp:395
+#, kde-format
+msgid "OFF"
+msgstr "AV"
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:855 flatpakpermission.cpp:393
+#, kde-format
+msgid "read/write"
+msgstr "läs/skriv"
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:856 flatpakpermission.cpp:392
+#, kde-format
+msgid "read-only"
+msgstr "skrivskyddad"
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:857 flatpakpermission.cpp:394
+#, kde-format
+msgid "create"
+msgstr "skapa"
+
+#: flatpakpermission.cpp:819
+#, kde-format
+msgid "Internet Connection"
+msgstr "Internetanslutning"
+
+#: flatpakpermission.cpp:820
+#, kde-format
+msgid "Inter-process Communication"
+msgstr "Kommunikation mellan processer"
+
+#: flatpakpermission.cpp:826
+#, kde-format
+msgid "X11 Windowing System"
+msgstr "X11-fönsterhanteringssystem"
+
+#: flatpakpermission.cpp:827
+#, kde-format
+msgid "Wayland Windowing System"
+msgstr "Wayland-fönsterhanteringssystem"
+
+#: flatpakpermission.cpp:828
+#, kde-format
+msgid "Fallback to X11 Windowing System"
+msgstr "Återgå till X11-fönsterhanteringssystem"
+
+#: flatpakpermission.cpp:829
+#, kde-format
+msgid "Pulseaudio Sound Server"
+msgstr "PulseAudio ljudserver"
+
+#: flatpakpermission.cpp:830
+#, kde-format
+msgid "Session Bus Access"
+msgstr "Sessionsbussåtkomst"
+
+#: flatpakpermission.cpp:831
+#, kde-format
+msgid "System Bus Access"
+msgstr "Systembussåtkomst"
+
+#: flatpakpermission.cpp:832
+#, kde-format
+msgid "Remote Login Access"
+msgstr "Fjärrinloggningsåtkomst"
+
+#: flatpakpermission.cpp:833
+#, kde-format
+msgid "Smart Card Access"
+msgstr "Smartkortsåtkomst"
+
+#: flatpakpermission.cpp:834
+#, kde-format
+msgid "Print System Access"
+msgstr "Utskriftssystemåtkomst"
+
+#: flatpakpermission.cpp:840
+#, kde-format
+msgid "Kernel-based Virtual Machine Access"
+msgstr "Kärnbaserad åtkomst till virtuell maskin"
+
+#: flatpakpermission.cpp:841
+#, kde-format
+msgid "Direct Graphic Rendering"
+msgstr "Direkt grafisk återgivning"
+
+#: flatpakpermission.cpp:842
+#, kde-format
+msgid "Host dev/shm"
+msgstr "Värddator dev/shm"
+
+#: flatpakpermission.cpp:843 flatpakpermission.cpp:1304
+#, kde-format
+msgid "Device Access"
+msgstr "Enhetsåtkomst"
+
+#: flatpakpermission.cpp:849
+#, kde-format
+msgid "System Calls by Development Tools"
+msgstr "Systemanrop av utvecklingsverktyg"
+
+#: flatpakpermission.cpp:850
+#, kde-format
+msgid "Run Multiarch/Multilib Binaries"
+msgstr "Kör binärfiler för flera arkitekturer och bibliotek"
+
+#: flatpakpermission.cpp:851
+#, kde-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Blåtand"
+
+#: flatpakpermission.cpp:852
+#, kde-format
+msgid "Canbus Socket Access"
+msgstr "CAN-buss uttagsåtkomst"
+
+#: flatpakpermission.cpp:855
+#, kde-format
+msgid "Share dev/shm across all instances of an app per user ID"
+msgstr "Dela dev/shm för alla instanser av ett program per användar-id"
+
+#: flatpakpermission.cpp:913
+#, kde-format
+msgid "All User Files"
+msgstr "Alla användarfiler"
+
+#: flatpakpermission.cpp:914
+#, kde-format
+msgid "All System Files"
+msgstr "Alla systemfiler"
+
+#: flatpakpermission.cpp:915
+#, kde-format
+msgid "All System Libraries, Executables and Binaries"
+msgstr "Alla systembibliotek, körbara program och binärprogram"
+
+#: flatpakpermission.cpp:916
+#, kde-format
+msgid "All System Configurations"
+msgstr "Alla systeminställningar"
+
+#: flatpakpermission.cpp:1294
+#, kde-format
+msgid "Basic Permissions"
+msgstr "Grundrättigheter"
+
+#: flatpakpermission.cpp:1296
+#, kde-format
+msgid "Filesystem Access"
+msgstr "Filsystemåtkomst"
+
+#: flatpakpermission.cpp:1298
+#, kde-format
+msgid "Advanced Permissions"
+msgstr "Avancerade rättigheter"
+
+#: flatpakpermission.cpp:1300
+#, kde-format
+msgid "Subsystems Shared"
+msgstr "Delade delsystem"
+
+#: flatpakpermission.cpp:1302
+#, kde-format
+msgid "Sockets"
+msgstr "Uttag"
+
+#: flatpakpermission.cpp:1306
+#, kde-format
+msgid "Features Allowed"
+msgstr "Tillåtna funktioner"
+
+#: flatpakpermission.cpp:1308
+#, kde-format
+msgid "Session Bus Policy"
+msgstr "Sessionsbussprincip"
+
+#: flatpakpermission.cpp:1310
+#, kde-format
+msgid "System Bus Policy"
+msgstr "Systembussprincip"
+
+#: flatpakpermission.cpp:1312
+#, kde-format
+msgid "Environment"
+msgstr "Miljö"
+
+#: flatpakpermission.cpp:1329
+#, kde-format
+msgid "Add a new filesystem path"
+msgstr "Lägg till en ny filsystemsökväg"
+
+#: flatpakpermission.cpp:1331
+#, kde-format
+msgid "Add a new session bus"
+msgstr "Lägg till en ny sessionsbuss"
+
+#: flatpakpermission.cpp:1333
+#, kde-format
+msgid "Add a new system bus"
+msgstr "Lägg till en ny systembuss"
+
+#: flatpakpermission.cpp:1335
+#, kde-format
+msgid "Add a new environment variable"
+msgstr "Lägg till en ny miljövariabel"
+
+#: ui/AddEnvironmentVariableDialog.qml:18
+#, kde-format
+msgid "Set Environment Variable"
+msgstr "Ställ in miljövariabel"
+
+#: ui/AddEnvironmentVariableDialog.qml:34
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox name of environment variable"
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: ui/AddEnvironmentVariableDialog.qml:45
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox value of environment variable"
+msgid "Value:"
+msgstr "Värde:"
+
+#: ui/main.qml:19
+#, kde-format
+msgid "Flatpak Applications"
+msgstr "Flatpak-program"
+
+#: ui/main.qml:89
+#, kde-format
+msgid "Apply Permissions"
+msgstr "Ändra rättigheter"
+
+#: ui/main.qml:90
+#, kde-format
+msgid ""
+"The permissions of application %1 have been changed. Do you want to apply "
+"these changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Rättigheter har ändrats för programmet %1. Vill du verkställa 
ändringarna "
+"eller bortse från dem?"
+
+#: ui/permissions.qml:22
+#, kde-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rättigheter"
+
+#: ui/permissions.qml:27
+#, kde-format
+msgid "Select an application from the list to view its permissions here"
+msgstr "Markera ett program i listan för att visa dess rättigheter här"
+
+#: ui/permissions.qml:143
+#, kde-format
+msgid "Hide advanced permissions"
+msgstr "Dölj avancerade rättigheter"
+
+#: ui/permissions.qml:143
+#, kde-format
+msgid "Show advanced permissions"
+msgstr "Visa avancerade rättigheter"
+
+#: ui/permissions.qml:155
+#, kde-format
+msgid "Add New"
+msgstr "Lägg till ny"
+
+#: ui/TextPromptDialog.qml:21
+#, kde-format
+msgid "Add Filesystem Path Permission"
+msgstr "Lägg rättigheter för filsystemsökväg"
+
+#: ui/TextPromptDialog.qml:22
+#, kde-format
+msgid "Add Session Bus Permission"
+msgstr "Lägg till rättigheter för sessionsbuss"
+
+#: ui/TextPromptDialog.qml:23
+#, kde-format
+msgid "Add System Bus Permission"
+msgstr "Lägg till rättigheter för systembuss"
+
+#: ui/TextPromptDialog.qml:38
+#, kde-format
+msgid "Enter filesystem path…"
+msgstr "Ange filsystemsökväg…"
+
+#: ui/TextPromptDialog.qml:39
+#, kde-format
+msgid "Enter session bus name…"
+msgstr "Ange sessionsbussens namn…"
+
+#: ui/TextPromptDialog.qml:40
+#, kde-format
+msgid "Enter system bus name…"
+msgstr "Ange systembussens namn…"

Reply via email to